Previous page

नि ni pf. à l'intérieur, en bas, sous | manque de, dépourvu de, cessation de.

॰नि -ni var. -ṇi forme des s. m.

निःक्षत्र niḥkṣatra [nis-kṣatra] a. m. n. f. niḥkṣatrā ne possédant pas de caste militaire.

निःशङ्क niḥśaṅka [nis-śaṅkā] a. m. n. f. niḥśaṅkā sans peur ; intrépide | sans risque, sûr — ifc. qui n'a pas peur de <iic.> — f. niḥśaṅkā absence d'hésitation.
niḥśaṅkam adv. en sécurité ; sans crainte.

निःशब्द niḥśabda [nis-śabda] a. m. n. f. niḥśabdā silencieux ; tranquille — m. n. silence.
niḥśabdam silencieusement.
niḥśabdaṃ kṛ ne pas faire de bruit.

निःशीतम् niḥśītam [nis-sītā] adv. avec cessation du froid.

निःशेष niḥśeṣa [nis-śeṣa] a. m. n. f. niḥśeṣā sans reste ; terminé | complet, entier, tout.
niḥśeṣam var. niḥśeṣeṇa complètement, en totalité.
niḥśeṣam kṛ détruire complètement.

निःशेषित niḥśeṣita [nis-śeṣita] a. m. n. f. niḥśeṣitā qui n'a plus rien ; complètement consumé, fini ou détruit.

निःश्रीक niḥśrīka [nis-śrīka] a. m. n. f. niḥśrīkā laid | infortuné.

निःश्रेयस niḥśreyasa [nis-śreyasa] a. m. n. f. niḥśreyasī insurpassable ; excellent, meilleur — n. le meilleur ; béatitude ; félicité | phil. obtention du bien suprême, but personnel ultime ; émancipation, réalisation personnelle, foi ; salut.

निःश्वस् niḥśvas [nis-śvas_1] v. [2] pr. (niḥśvasiti) pp. (niḥśvasita) pf. (vi) inspirer ; renifler ; soupirer.

निःश्वसित niḥśvasita [pp. niḥśvas] a. m. n. f. niḥśvasitā aspiré, inspiré — n. expiration ; soupir.

निःश्वस्य niḥśvasya [abs. niḥśvas] ind. ayant soupiré.

निःश्वास niḥśvāsa [act. niḥśvas] m. expiration ; soupir — f. niḥśvāsā ifc. id.

 niḥśvāsāndha [andha] a. m. n. f. niḥśvāsāndhā rendu opaque par (la buée de) la respiration (miroir).
niḥśvāsa

निःसंख्य niḥsaṃkhya [nis-saṃkhyā_2] a. m. n. f. niḥsaṃkhyā gram. dépourvu de nombre.

निःसङ्ग niḥsaṅga [nis-saṅga] a. m. n. f. niḥsaṅgā désintéressé.

निःसंज्ञ niḥsaṃjña [nis-saṃjñā_2] a. m. n. f. niḥsaṃjñā [«qui ne se connaît plus»] inconscient, hors de soi.

निःसत्त्व niḥsattva [nis-sattva] a. m. n. f. niḥsattvā inexistant, non substantiel | sans énergie, faible ; infirme, misérable | privé d'habitants | insignifiant, mauvais — n. manque d'énergie ; insignifiance ; non existence.

 niḥsattvatā [-tā] f. manque d'énergie, faiblesse.

 niḥsattvatva [-tva] n. inexistence.
niḥsattva

निःसर niḥsara [niḥsṛ] a. m. n. f. niḥsarā qui sort.

निःसरण niḥsaraṇa [niḥsara-na] n. sortie, évacuation ; départ — ifc. moyen de se débarrasser de <iic.>.
āhāraniḥsaraṇamārga anus.

निःसारित niḥsārita [pp. ca. niḥsṛ] a. m. n. f. niḥsāritā évacué, renvoyé.

निःसृ niḥsṛ [nis-sṛ] v. [1] pr. (niḥsarati) pp. (niḥsṛta) sortir, se retirer de, couler hors de — ca. (niḥsārayati) pp. (niḥsārita) faire sortir, évacuer (de <abl.>) | conclure.

निःसृत niḥsṛta [pp. niḥsṛ] a. m. n. f. niḥsṛtā sorti, parti (hors de <iic. abl.>) | exorbité (œil).

निःस्नेह niḥsneha [nis-sneha] a. m. n. f. niḥsnehā non gras, non onctueux, non huileux ; sec | non affectueux, non sensible, froid ; indifférent | mal aimé ; en manque d'affection, ignoré ; haï.

 niḥsnehatva [-tva] n. fait d'être sec | manque d'affection.
niḥsneha

निःस्पन्द niḥspanda var. niṣpanda [nis-spanda] a. m. n. f. niṣpandā immobile.

 niḥspandatva [-tva] n. immobilité.
niḥspanda

निःस्पृह niḥspṛha [nis-spṛhā] a. m. n. f. niḥspṛhā exempt de désirs, indifférent, détaché.

निःस्फुर् niḥsphur [nis-sphur] v. [6] pr. (niḥsphurati) v. [6] pr. (niḥṣphurati) lancer au loin.

निःस्वन niḥsvana [nis-svana] a. m. n. f. niḥsvanā silencieux — ifc. bruit émis par <iic.>.

निःस्वभाव niḥsvabhāva [nis-svabhāva] a. m. n. f. niḥsvabhāvā dépourvu de nature propre.

निःस्वादु niḥsvādu [nis-svādu] a. m. n. f. niḥsvanā insipide, sans goût.

निकट nikaṭa [ni-kaṭa] a. m. n. f. nikaṭā proche, près de <g.> — m. n. proximité.
nikaṭe adv. auprès de.
nikaṭāt adv. loin de.
nikaṭībhū se rapprocher.

निकम् nikam [ni-kam] pft. (nicakame) désirer, convoiter.

निकर nikara [ni-kara_2] m. tas ; pile ; collection ; grande quantité ; multitude | honoraires, cadeau conséquent | trésor ; not. trésor de Kubera | var. nikāra fait d'entasser ou de vanner du grain.

निकर्ष nikarṣa [act. nikṛṣ] m. abaissement ; réduction ; décroissance.

निकर्षण nikarṣaṇa [act. nikṛṣ] n. alentours d'un village ; cour à l'entrée d'une habitation ; voisinage.

निकष् nikaṣ [ni-kaṣ] v. [1] pr. (nikaṣati) pp. (nikaṣita) frotter, gratter — pr. r. (nikaṣate) se frotter.

निकष nikaṣa [act. nikaṣ] m. fait de frotter, d'oindre | pierre de touche — n. trace de l'or sur la pierre de touche — f. nikaṣā myth. [Rām.] np. de la rākṣasī Nikaṣā, mère de Rāvaṇa ; cf. Kaikasī — v. [11] pr. r. (nikaṣāyate) servir de pierre de touche ; servir d'épreuve.
nikaṣāyamāṇa a. m. n. (pprm.) qui établit le standard, qui définit la norme — ifc. qui sert de test à <iic.>.

निकषण nikaṣaṇa [act. nikaṣ] n. effaçage, polissage.

निकषा nikaṣā [relié à nikaṣ] adv. près de <acc.> ; au milieu, entre.

निकाम nikāma [act. nikam] m. désir ; convoitise.
nikāmam adv. selon son plaisir, à son bon vouloir ; à volonté | excessivement.

निकाय nikāya [ni-kāya] m. tas, amas, accumulation ; groupe, association, confrérie | bd. congrégation, école | pl. lit. les 5 listes de préceptes [sūtra] (canon bd. pāli) | maison, résidence ; bûcher funèbre.

निकुम्भ nikumbha [ni-kumbha] m. myth. [HV.] np. de Nikumbha, membre du gaṇa, envoyé par Śiva à Vārāṇasī pour provoquer Divodāsa ; il accordait tous les vœux, sauf celui de Divodāsa d'avoir un fils ; celui-ci voulut l'expulser, mais Nikumbha maudit la ville pour 2000 ans, afin que Śiva puisse en profiter | lit. [Rām.] np. du rākṣasa Nikumbha_1, fils de Kumbhakarṇa.

निकुम्भिला nikumbhilā [ni-kumbhila] f. myth. [Rām.] np. du bosquet Nikumbhilā, à la porte ouest de Laṅkā, lieu de rites sacrificiels des rākṣasās.

निकृ nikṛ [ni-kṛ_1] v. [8] pr. (nikaroti) pp. (nikṛta) abaisser, humilier ; dominer, vaincre.

निकृत् nikṛt var. niṣkṛt [ni-kṛt_1] v. [6] pr. (nikṛntati) pr. r. (nikṛntate) pp. (nikṛtta) tailler, trancher, retrancher, découper, diviser.
nakhāni nikṛntate il se coupe les ongles.

निकृत nikṛta [pp. nikṛ] a. m. n. f. nikṛtā humilié, offensé, insulté ; trompé | bas, vil, méchant — n. humiliation.

निकृति nikṛti [act. nikṛ] a. m. n. f. malhonnête, déloyal — f. bassesse, vilenie, déloyauté | myth. np. de Nikṛti «Tromperie», fille d'Adharma.

निकृत्त nikṛtta [pp. nikṛt] a. m. n. f. nikṛttā tranché, retranché, taillé.

निकृन्तन nikṛntana [act. nikṛt] n. fait de couper (cheveux, ongles, tête) | destruction des ennemis | instrument pour couper — f. nikṛntanā ifc. qui découpe, qui détruit <iic.>.

निकृष् nikṛṣ [ni-kṛṣ] v. [6] pr. (nikṛṣati) pp. (nikṛṣṭa) pf. (sam) tirer vers le bas, retirer — ps. (nikṛṣyate) être emporté par le courant d'une rivière.

निकृष्ट nikṛṣṭa [pp. nikṛṣ] a. m. n. f. nikṛṣṭā abaissé, dégradé ; avili, méprisé ; hors-caste.

निकेत niketa [ni-keta] m. n. habitation, maison.

निकेतन niketana [ni-ketana] n. habitation, maison.

निक्त nikta [pp. nij] a. m. n. f. niktā lavé, nettoyé, purifié | propre, pur.

निक्षिप् nikṣip [ni-kṣip] v. [6] pr. (nikṣipati) pp. (nikṣipta) jeter, renverser ; écarter, abandonner, répudier ; jeter dans, verser dans | confier, déposer | stipuler ; imputer <acc.> à <loc.>.
haste nikṣip confier (tâche) (à <loc.>).
ayaṃ janaḥ kasya haste nikṣiptaḥ aux soins de qui cette personne a été confiée.
kasmin doṣaṃ nikṣipāmi à qui dois-je imputer la faute ?

निक्षेप nikṣepa [act. nikṣip] m. dépôt ; consignation | abandon | jn. aspect de la réalité : on en distingue quatre : nāman le nom, sthāpanā la représentation, dravya_1 la substance, et bhāva l'existence.

 nikṣepavāda [vāda] m. jn. doctrine du renoncement à l'unicité de la réalité ; syn. nyāsavāda.
nikṣepa

निखन् nikhan [ni-khan] v. [1] pr. (nikhanati) pp. (nikhāta) enfouir, enfoncer.

निखर्व nikharva [ni-kharva] n. math. cent milliards.

निखिल nikhila [ni-khila] a. m. n. f. nikhilā complet, entier, intègre.
nikhilena adv. complètement, totalement.

निगण्ठ nigaṇṭha m. hist. np. de Nigaṇṭha Nātaputta, nom de Mahāvīra_1 dans la littérature bd. en pāli | (par ext.) jaïne.

निगद् nigad [ni-gad] v. [1] pr. (nigadati) pp. (nigadita) pf. (pra) réciter, proclamer, annoncer | déclarer ; dire qqc. à qqn. <2 acc.> — ps. (nigadyate) être appelé, être nommé — ca. (nigadayati) faire réciter — intens. r. (nijāgadyate) déclarer avec force ou répétitivement.

निगद nigada [act. nigad] m. récitation audible, not. d'une formule rituelle | mention | discours.

निगदन nigadana [act. nigad] n. récitation de mémoire.

निगदित nigadita [pp. nigad] a. m. n. f. nigaditā récité ; prononcé, mentionné.

निगम् nigam [ni-gam] v. [1] pr. (nigacchati) pp. (nigata) aller auprès de, aller vers <acc. loc.> | parvenir à tel état — ca. (nigamayati) conclure, déduire ; dériver.

निगम nigama [instr. nigam] m. tradition, doctrine ; savoir ; certitude | passage du Veda ; tradition sacrée ; paroles vénérées | lit. tantra shivaïte (sous la forme d'un dialogue où Śakti répond à des questions de Śiva) ; opp. āgama | gram. racine ; ifc. dérivé de <iic.> | phil. [Nyāya] conclusion d'un syllogisme | accès, route ; commerce, marché, bourg ; caravane de marchands.

 nigamajñāna [jñāna] m. hist. np. de Nigamajñāna_1, philosophe du 16e siècle, qui propagea la doctrine śaivasiddhānta | hist. np. de Nigamajñāna_2, neveu et disciple du précédent.
nigama

निगमन nigamana [act. nigam] n. déduction ; conclusion logique | phil. [Nyāya] conclusion du syllogisme [pañcāvayava] ; c'est une répétition de la thèse [pratijñā_2], la confirmant.
pakṣe sādhyasya abādhitatvapratipādakavacanaṃ nigamanam phil. [Padakṛtya] La conclusion exprime l'explication de la cohérence du prédicat avec le sujet.

निगरण nigaraṇa [act. nigṝ] n. fait d'avaler, de manger — m. gorge.

निगुह् niguh [ni-guh] v. [1] pr. (nigūhati) pp. (nigūḍha) couvrir, cacher, dissimuler — ca. (nigūhayati) cacher, dissimuler ; mettre au secret.

निगूढ nigūḍha [pp. niguh] a. m. n. f. nigūḍhā caché, dissimulé ; secret | obscur, ésotérique.
nigūḍham en secret.

 nigūḍhārtha [artha] a. m. n. f. nigūḍhārthā au sens caché ou mystérieux ; occulte | lit. se dit des textes ésotériques [Tantra] dont on fait une lecture allégorique.
nigūḍha

निगृहीत nigṛhīta [pp. nigrah] a. m. n. f. nigṛhītā phon. contracté || pali niggahīta.

निगॄ nigṝ [ni-gṝ_1] v. [6] pr. (nigirati) avaler, ingurgiter, engloutir — ca. (nigārayati) ca. (nigālayati) faire avaler — intens. r. (nijegilyate) se goinfrer.

निग्रह् nigrah [ni-grah] v. [9] pr. (nigṛhṇāti) pr. r. (nigṛhṇīte) pp. (nigṛhīta) pf. (sam) retenir, restreindre ; refréner, réprimer, contraindre ; arrêter.
krodhaṃ nigṛhāṇa réprime ta colère.

निग्रह nigraha [act. nigrah] m. restriction, répression, punition ; opp. anugraha | coercion, contrainte ; subjugation | phil. [Tantra] possession par une yoginī | défaite, déroute, destruction | arrêt, capture, immobilisation | méd. guérison d'une maladie, cure | confinement, emprisonnement | réprimande, blâme | aversion, dégoût | phil. [Nyāya] faute de raisonnement ; réfutation | poignée ; dispositif de préhension — f. nigrahā ifc. id. || pali niggaha.

 nigrahasthāna [sthāna] n. phil. [Nyāya] rhét. impossibilité d'argumentation par non accord sur les principes de base ; pierre d'achoppement | défaite, situation d'échec d'un opposant dans un débat.
nigraha

निग्रहण nigrahaṇa [agt. nigraha] a. m. n. f. nigrahaṇī ifc. qui retient, qui supprime — act. n. contrainte ; rétention, répression, suppression | capture ; punition, emprisonnement.

निग्राह nigrāha [act. nigrah] m. répression ; suppression ; châtiment | var. nigrābha véd. fait d'abaisser la cuiller rituelle.

निघण्ट nighaṇṭa m. gram. lexique ; vocabulaire.

निघण्टु nighaṇṭu [relié à nighaṇṭa] m. lit. glossaire | lit. np. du Nighaṇṭu, glossaire antique de mots védiques organisés par synonymes ; il comprend 3 sections [khaṇḍa] : le Naighaṇṭuka (synonymes), le Naigama (homonymes) et le Daivata (noms de divinités) ; Yāska en fit le commentaire Nirukta | pl. nighaṇṭavaḥ id.
samāmnāyaḥ samāmnātaḥ tam imam samāmnāyam nighaṇṭavaḥ iti ācakṣate [Aupamanyava] On appelle nighaṇṭavaḥ tout catalogue énumérant le vocabulaire des textes sacrés.

 nighaṇṭuratnākara [ratnākara] m. lit. np. du Nighaṇṭuratnākara «Mine lexicale», ouvrage médical [āyurveda] tardif.

 nighaṇṭuśeṣa [śeṣa] m. lit. np. du Nighaṇṭuśeṣa «Supplément au Nighaṇṭu», dictionnaire de termes botaniques dû à Hemacandra.
nighaṇṭu

निघर्ष nigharṣa [act. nighṛṣ] m. effacement, grattage ; broyage.

निघृष् nighṛṣ [ni-ghṛṣ] v. [1] pr. (nigharṣati) pp. (nighṛṣṭa) effacer en frottant ; moudre, broyer.

निघृष्ट nighṛṣṭa [pp. nighṛṣ] a. m. n. f. nighṛṣṭā effacé ; usé ; broyé ; soumis.

निघृष्व nighṛṣva [nighṛṣ-va] m. [«qui écrase»] sabot — n. empreinte de sabot.

निघ्न nighna [agt. nihan] m. myth. np. du roi Nighna «Tueur», père de Satrājit et Prasena.

निचय nicaya [ni-caya] m. amoncellement ; tas ; quantité, multitude ; réservoir | provisions ; collection ; assemblage.
pravaranarapatimukuṭamaṇimarīcinicayarañjitacaraṇayugalaḥ lit. [PT.] Ses pieds étaient illuminés par la multitude de rayons émis par les joyaux ornant les diadèmes des plus grands rois.

निचुल nicula m. bio. bot. Calamus rotang, roseau utilisé pour le rotin.
sthānāt asmāt sarasaniculāt utpata [MG.] quitte cet endroit couvert de roseaux pleins de sève.

निचृत् nicṛt_1 [ni-cṛt] v. [6] pr. (nicṛtati) pp. (nicṛtta) insérer ; délier.

निचृत् nicṛt_2 [act. nicṛt_1] f. gram. mètre défectif.

 nicṛdgāyatrī lit. adaptation de la gāyatrī ne respectant pas son mètre.
nicṛt_2

निज् nij v. [2] pr. r. (niṅkte) v. [3] pr. (nenekti) pr. r. (nenikte) pp. (nikta) laver, nettoyer ; se laver, se purifier — ps. (nijyate) être nettoyé — ca. (nejayati) faire nettoyer — intens. (nenijīti) nettoyer à fond — dés. (nenikṣati) vouloir nettoyer.

निज nija [ni-ja] a. m. n. f. nijā inné ; sien, propre ; natif | du même pays, concitoyen ; du même parti ; parent.
nijoripuḥ traître dans son propre camp.
nijaṃ dhairyamadarśayat il montra son courage.

नितम्ब nitamba m. (érotique) bassin, hanches, fesses (de la femme).

 nitambinī [-in] f. jolie femme [«qui a un joli fessier»], callipyge ; syn. suśroṇī.
nitamba

नितराम् nitarām [ni-tarām] adv. vers le bas | beaucoup, entièrement, complètement ; spécialement ; excessivement | en tous cas, de toutes façons.

नित्य nitya [ni-tya] a. m. n. f. nityā constant, fixe ; invariable, permanent, continu ; essentiel ; perpétuel, éternel, indestructible | quotidien, régulier, ordinaire ; inné ; natif | nécessaire ; obligé | soc. (rite) obligatoire ; opp. kāmya optionnel | gram. une règle A est nitya vis-à-vis d'une règle B si A est applicable que B le soit ou pas, mais pas l'inverse ; elle a précédence sur une règle anitya — ifc. constamment engagé dans <iic.> ; voué à, habitué à <iic.> — n. acte inéluctable ; rite nécessaire — f. nityā myth. np. de Nityā, épith. de Durgā l'Éternelle.
nityam adv. toujours, éternellement ; continuellement, régulièrement ; tous les jours.
na nityam adv. jamais.
śabdo 'nityaḥ phil. [Nyāya] Le son n'est pas éternel.
śabdo nityaḥ phil. [Mīmāṃsā] Le son est éternel.

 nityakarman [karman] n. soc. observance rituelle obligatoire, quotidienne ou occasionnelle [naimittika] ; elle inclut les cinq rites majeurs [mahāyajña] | lit. np. du rituel Nityakarmā, qui décrit les observances du brahmane, not. le sandhyāvandana.

 nityagrantha [grantha] m. lit. np. du Nityagrantha, texte réglant les rites de purification, d'adoration et de méditation, dû à Rāmānuja.

 nityatā [-tā] f. perpétuité, éternité | éternel retour de <iic.>.

 nityatṛpta [tṛpta] a. m. n. f. nityatṛptā éternellement satisfait.

 nityatva [-tva] n. perpétuité, éternité.

 nityadā [-dā] adv. éternellement, perpétuellement ; toujours, constamment.

 nityanarta [narta] a. m. n. f. nityanartā qui danse sans cesse — m. myth. épith. de Śiva.

 nityaprajalpita [prajalpita] a. m. n. f. nityaprajalpitā [«qui parle sans cesse»] bavard.

 nityaprahasita [prahasita] a. m. n. f. nityaprahasitā qui rit toujours.

 nityabrahmacārin [brahmacārin] a. m. n. f. nityabrahmacāriṇī qui n'éprouve pas de désir charnel — m. myth. épith. de Kṛṣṇa «éternellement chaste».

 nityamukta [mukta] a. m. n. f. nityamuktā phil. éternellement libre.

  nityavastu [vastu_1] n. phil. [Vedānta] la réalité permanente, le brahman éternel.
 nityamukta

 nityavāda [vāda] m. phil. [Vedānta] éternalisme, doctrine de la permanence de la réalité ; elle s'oppose à la doctrine bd. du transitoire de toutes choses [kṣaṇikavāda].

 nityavrata [vrata] n. vœu éternel (à vie).

 nityaśabda [śabda] m. gram. [«langage éternel»] la langue comme existant de toute éternité.

  nityaśabdavādin [vādin] m. gram. tenant de la théorie affirmant l'indivisibilité des mots composés ; opp. kāryaśabdavādin.
 nityaśabda

 nityaśas [-śas] adv. éternellement, à perpétuité.

 nityasamāsa [samāsa] m. gram. composé idiomatique, dont le sens n'est pas la composition du sens de ses constituants ; opp. vaikalpikasamāsa.

 nityasumaṅgalī [sumaṅgala] f. soc. prostituée sacrée [syn. devadāsī] de l'Inde du Sud.

 nityānanda [ānanda] m. hist. np. de śrī Nityānanda Prabhu «Joie éternelle», mystique vaiṣṇava du Bengale [gauḍīya], né en 1474, ami et disciple de Caitanya ; il est considéré dans la tradition gauḍīya comme réincarnation de Balarāma ; son nom est abrégé en Nitaï, et avec Caitanya-Nīmāya ils forment le couple de frères éternels Nimaï et Nitaï ; Vīrabhadra_2 Prabhu est son fils | hist. np. of Nityānanda_1, mathématicien du 17e siècle, auteur du Sarvasiddhāntarāja et du Siddhāntasindhu.

 nityānitya [anitya] n. opposition permanent/impermanent, éternel/éphémère.

  nityānityavastuviveka [vastu_1-viveka] m. phil. [Vedānta] le discernement dans le réel entre le permanent et l'éphémère, première des qualifications de l'aspirant à la libération [sādhanacatuṣṭaya].
 nityānitya

 nityānumeya [anumeya] a. m. n. f. nityānumeyā phil. [«toujours (seulement) inférable»] se dit d'un Veda caché, implicite par son influence présumée dans des textes révélés.

 nityodita [udita_1] m. lit. [KSS.] np. de Nityodita, chef des chambellans [ityaka] du roi Udayana ; son fils Gomukha_1 devint chambellan et compagnon de Naravāhanadatta.
nitya

निदर्शक nidarśaka [agt. nidṛś] a. m. n. f. nidarśikā qui perçoit, qui a l'intuition de | qui annonce, qui proclame.

निदर्शन nidarśana [agt. nidṛś] a. m. n. f. nidarśanī qui indique, qui enseigne — act. n. aspect, apparence ; vision ; preuve, évidence ; exemple ; signe, indication, indice, symptôme — f. nidarśanā lit. rhét. figure de style [alaṃkāra] exhibant un objet et sa réflexion.

निदर्शित nidarśita [pp. nidṛś] a. m. n. f. nidarśitā présenté, offert (siège) | donné comme exemple.

निदर्शिन् nidarśin [agt. nidṛś] a. m. n. f. nidarśinī qui perçoit, qui a l'intuition de ; familier de, connaisseur | qui convient à.

निदह् nidah [ni-dah_1] v. [1] pr. (nidahati) pp. (nidagdha) brûler, être consumé.

निदा nidā [ni-dā_2] v. [4] pr. (nidyati) lier.

निदाघ nidāgha [agt. nidah] m. chaleur ; canicule | la saison chaude, l'été (mai-juin) | sueur, transpiration.

 nidāghakāla [kāla_1] m. la saison chaude, la canicule.
nidāgha

निदान nidāna [instr. nidā] n. lien, corde | cause, origine (not. d'une maladie) ; symptôme | méd. diagnostic ; thérapeutique | phil. lien entre microcosme et macrocosme, mantra efficace ; cf. bandhu | bd. un des 12 facteurs de la chaîne des causalités ou occasions de production de l'existence | lit. introduction ; exposé liminaire.

 nidānasthāna [sthāna] n. méd. étude du diagnostic ; pathologie | lit. np. du Nidānasthāna de Caraka ; cf. Carakasaṃhitā.
nidāna

निदिग्ध nidigdha [ni-digdha] a. m. n. f. nidigdhā souillé ; enduit ; empoisonné | emplilé — f. cardamome.

 nidigdhikā [-ika] f. bio. bot. Solanum xanthocarpum ; syn. kaṇṭakārī | cardamome.
nidigdha

निदिध्यास् nididhyās [dés. nidhyā] v. pr. r. (nididhyāsate) pfp. (nididhyāsitavya) désirer méditer ; méditer avec attention.
ātmā are draṣṭavyaḥ śrotavyo mantavyo nididhyāsitavyaḥ [BU.] En vérité, fidèle, c'est le Soi, qu'il faut regarder, qu'il faut écouter, qu'il faut contempler, sur lequel on doit désirer méditer.

निदिध्यासन nididhyāsana [act. nididhyās] n. phil. [yoga] technique de méditation intense.

निदिश् nidiś [ni-diś_1] v. [6] pr. (nidiśati) ordonner, donner des instructions.

निदृश् nidṛś [ni-dṛś_1] ca. (nidarśayati) faire voir, montrer, indiquer ; conseiller, enseigner ; démontrer | annoncer, proclamer.

निदेश nideśa [obj. nidiś] m. ordre, commande ; instruction, directive ; explication | voisinage.
nideśe adv. à proximité, près de <g.>.
nideśatas adv. sur l'ordre de, selon les instructions de <iic. g.>.
nideśaṃ kṛ var. nideśaṃvṛt, nideśaṃsthā exécuter les ordres, obéir.

निद्रा nidrā_1 [ni-drā_2] v. [1] pr. r. (nidrāyate) s'endormir, dormir.

निद्रा nidrā_2 [act. nidrā_1] f. sommeil, somnolence | phil. [yoga] la perte d'attention, un cittavṛtti.
nidrāṃ gam s'endormir.

 nidrānāśa [nāśa] m. méd. insomnie.

 nidrāmagna [magna] a. m. n. f. nidrāmagnā profondément endormi.

 nidrāvaśa [vaśa] a. m. n. f. nidrāvaśā sous l'emprise du sommeil.
nidrā_2

निद्रालु nidrālu [nidrā_2-ālu] a. m. n. f. endormi ; somnolent.

 nidrālutva [-tva] n. somnolence.
nidrālu

निद्रित nidrita [nidrā_2-ita] a. m. n. f. nidritā endormi.

 nidritavat [-vat] a. m. n. f. nidritavatī qui a dormi.
nidrita

निधन nidhana [act. nidhā] n. réceptacle ; conclusion, fin ; finale | destruction, mort ; trépas | soc. final, 5e partie d'un chant sāman | myth. np. du rudra Nidhana ou Nidhaneṣa «le Seigneur qui détruit», aspect de Śiva qui délivre l'âme en détruisant la cause et l'effet du saṃsāra || lat. offendo.

निधा nidhā [ni-dhā_1] v. [3] pr. (nidadhāti) pp. (nihita) abs. (nidhāya) pf. (abhi, pra, prati, sam) déposer, poser, placer ; placer dans <loc.> ; réserver, cacher | offrir, confier à <dat. loc.> — ps. (nidhīyate) être contenu ou absorbé dans <loc.>.
ātmānaṃ nidhā se confier à <loc.>.
kriyāṃ nidhā se donner de la peine pour <loc.>.
dṛśaṃ nidhā fixer les yeux sur <loc.>.
bhūmau nidhā enterrer.
maulau nidhā placer sur la tête ; recevoir avec respect.
padaṃ hi sarvatra guṇairnidhīyate Les mérites confèrent toujours la distinction.

निधान nidhāna [nidhā-na] n. réceptacle, dépôt ; réserve, trésor.

निधाय nidhāya [abs. nidhā] ind. ayant déposé.
nidhāya manasi ayant à l'esprit, réfléchissant à <acc.>.

निधि nidhi [act. nidhā] m. distribution de nourriture | réceptacle | trésor | myth. l'un des 9 trésors de Kubera ; cf. navanidhi | math. symb. le nombre 9.

निधुवन nidhuvana [ni-dhuvana] n. tremblement ; agitation | coït.

 nidhuvanayudh [yudh_2] f. [«combat d'aamour»] acte sexuel ; syn. ratikalaha.
nidhuvana

निध्या nidhyā [ni-dhyā] v. [1] pr. (nidhyāyati) pp. (nidhyāta) observer, percevoir ; contempler ; méditer — dés. r. (nididhyāsate) méditer avec attention.

निनद् ninad [ni-nad] v. [1] pr. (ninadati) pf. (pra) bruire, résonner ; crier — ca. (ninādayati) pp. (ninādita) faire résonner, remplir de bruit ou de cris.

निनाद nināda [agt. ninad] m. bruit ; son ; cris, vacarme.

निनित्सु ninitsu [agt. dés. nind] a. m. n. f. désireux de dénigrer ou de blâmer.

निनीषा ninīṣā [act. dés. nī_1] f. désir de mener ou apporter.

निनीषु ninīṣu [agt. dés. nī_1] a. m. n. f. qui veut mener ou apporter <acc.>.

निन्द् nind v. [1] pr. (nindati) pft. (nininda) pp. (nindita) pfp. (nedya) pf. (prati) blâmer ; reprocher ; critiquer, accuser ; dénigrer, railler ; ridiculiser | punir ; mépriser, humilier ; maudire — dés. (ninitsati) vouloir dénigrer ou blâmer.

निन्दक nindaka [agt. nind] a. m. n. f. nindikā qui a l'habitude de blâmer.

निन्दा nindā [act. nind] f. blâme, reproche ; censure ; controverse, diffamation, injure ; outrage.

 nindāstuti [stuti] f. fausse louange, louange ironique ; ironie.
nindā

निन्दित nindita [pp. nind] a. m. n. f. ninditā blâmé ; blâmable, méprisable ; prohibé, interdit.

निपत् nipat [ni-pat_1] v. [1] pr. (nipatati) pp. (nipatita) pf. (upa, pra, vi, sam) descendre, fondre sur, se jeter sur ; tomber | se poser (oiseau) | déchoir, être perdu — ca. (nipātayati) faire tomber, abattre.

निपत nipata [imp. nipat] ind. tombe !

निपतन nipatana [act. nipat] n. chute, descente | vol.

निपतित nipatita [pp. nipat] a. m. n. f. nipatitā tombé, descendu | dégradé, corrompu.
nabhonipatita descendu des cieux.
dṛṣṭir nipatitā on a remarqué, on a observé.

निपलाशम् nipalāśam [ni-palāśa] adv. aussi doucement que la chute des feuilles des arbres.

निपा nipā [ni-pā_1] v. [1] pr. (nipibati) boire dans ; sucer ; absorber, assécher.

निपात् nipāt [ca. nipat] v. [10] pr. (nipātayati) pp. (nipātita) faire tomber, abattre.

निपात nipāta [act. nipat] m. descente, chute ; déchéance, ruine ; mort | fait de se ruer, attaque ; renversement, destruction, meurtre | gram. irrégularité, exception | gram. particule.

निपातन nipātana [agt. nipat] a. m. n. f. nipātanī qui renverse, qui détruit — act. n. renversement, destruction, meurtre | incidence fortuite | gram. exception ; expression figée, forme idiomatique.

 nipātanasūtra [sūtra] n. gram. règles de la grammaire spécifiant des formes toutes-faites et autres exceeptions.
nipātana

निपातित nipātita [pp. ca. nipat] a. m. n. f. nipātitā que l'on a fait tomber (sur <loc.>) | terrassé ; battu, détruit | gram. irrégulier, exceptionnel.

निपातिन् nipātin [agt. nipat] a. m. n. f. nipātinī qui tombe, qui vole | qui frappe, qui détruit.

निपान nipāna [act. nipā] n. fait de boire, d'imbiber | abreuvoir ; réservoir, étang.

निपीड् nipīḍ [ni-pīḍ] v. [10] pr. (nipīḍayati) pp. (nipīḍita) presser contre, presser ensemble ; comprimer | tourmenter, opprimer | astr. éclipser.
dantān nipīḍayat en grinçant des dents.

निपीडित nipīḍita [pp. nipīḍ] pressé, pressuré ; embrassé.

निपुण nipuṇa a. m. n. f. nipuṇā intelligent, instruit ; habile, subtil, malin ; adroit, précis, exact.

निबद्ध nibaddha [pp. nibandh] a. m. n. f. nibaddhā lié, attaché, enchaîné ; fixé sur <loc.> | couvert par, voilé par <i.> | accompagné de, décoré par, incrusté de <iic.> | composé (texte).

निबन्ध् nibandh [ni-bandh] v. [9] pr. (nibadhnāti) pr. r. (nibadhnīte) pp. (nibaddha) attacher, lier, fixer à <loc.> ; ligoter, enchaîner, entraver ; resserrer | arrêter, capturer, prendre ; retenir, restreindre ; obstruer | fixer par écrit, rédiger, composer — ca. (nibandhayati) pp. (nibandhita) faire attacher, faire capturer.
kācam maṇikāñcanamekasūtre bāle nibadhnāsi kimatra citram | vicāravān pāṇinirekasūtre śvānam yuvānam maghavānamāha || Jeune fille, pourquoi enfiles-tu une perle de verre, un joyau et un ornement d'or sur le même cordon ? Elle répondit : le sage Pāṇini a bien mis dans la même règle un chien, un jeune homme, et Indra !

निबन्ध nibandha [agt. nibandh] m. lien, chaîne, entrave | origine, cause | titre de propriété, acte de donation ; textes légaux en gén. | phil. attachement au monde des sens, esclavage de ses désirs | composition, œuvre littéraire [«feuillets liés ensemble»] | lit. not. np. du Nibandha d'Udayanācārya ; cf. Nyāyavārttikatātparyapariśuddhi.

 nibandhakāra [kāra] m. auteur littéraire.
nibandha

निबन्धन nibandhana [agt. nibandh] a. m. n. f. nibandhanī qui lie, qui attache ; qui entrave — act. n. lien, chaîne, entrave | support, appui ; cause, origine, fondement | œuvre littéraire, traité.

निबन्धिन् nibandhin [agt. nibandh] a. m. n. f. nibandhinī qui lie, qui attache ; qui entrave — ifc. connecté à <iic.>.

निबर्हण nibarhaṇa [agt. nibṛh] a. m. n. f. nibarhaṇī qui détruit, qui écrase — act. n. destruction ; extermination.

निबिड nibiḍa [ni-bila] a. m. n. f. nibiḍā sans interstice ; continu ; compact, dense, ferme | plein de <iic. i.> | au nez crochu — n. fait d'avoir un nez crochu — v. [11] pr. (nibiḍayati) raffermir, resserrer.
nibiḍīkṛ raffermir ; bander (arc).

निबुध् nibudh [ni-budh_1] v. [1] pr. (nibodhati) pr. r. (nibudhyate) pp. (nibuddha) faire attention à <acc.>, apprendre de.
nibodha imp. fais attention, écoute attentivement.

निबृह् nibṛh [ni-bṛh_2] v. [1] pr. (nibṛhati) pf. (sam) renverser, détruire.

निभ nibha [ni-bha] a. m. n. f. nibhā semblable à, similaire à <iic.> — m. n. apparence ; prétexte.

निभृत nibhṛta [ni-bhṛta] a. m. n. f. nibhṛtā porté ou placé sous ; caché ; secret | modeste ; silencieux, solitaire | ferme, fixe ; fixé, réglé, décidé ; fermé (porte) — ifc. rempli de <iic.> — n. humilité, modestie.
nibhṛtam adv. tranquillement, silencieusement ; secrètement.

निमग्न nimagna [pp. nimajj] a. m. n. f. nimagnā plongé, immergé ; absorbé ; noyé.

निमज्ज् nimajj [ni-majj] v. [6] pr. (nimajjati) pp. (nimagna) plonger, submerger | être immergé, couler ; périr — ca. (nimajjayati) immerger, noyer.

निमन्त्र् nimantr [ni-mantr] v. [10] pr. r. (nimantrayate) pp. (nimantrita) pf. (upa) inviter à, enjoindre de <loc. inf.>.

निमन्त्रण nimantraṇa [act. nimantr] n. injonction, commande | soc. invitation [āmantraṇa] qui ne peut pas être refusée.

निमय nimaya [act. nimā_2] m. échange, troc.

निमा nimā_1 [ni-mā_1] v. [3] pr. r. (nimimīte) pp. (nimita_1) mesurer.

निमा nimā_2 [ni-mā_4] v. [1] pr. r. (nimayate) pp. (nimita_2) échanger, troquer (contre <i.>).

निमि nimi m. myth. np. de l'empereur Nimi «Clin d'œil», fils cadet d'Ikṣvāku ; il voulut célébrer un sacrifice [yajña] de 500 ans, et demanda à son précepteur Vasiṣṭha de le diriger ; celui-ci, s'étant engagé auprès d'Indra pour le même service, lui demanda d'attendre ; mais Nimi fit exécuter le sacrifice par Gautama à sa place ; au retour de Vasiṣṭha, celui-ci le maudit, le condamnant à perdre son corps [videha] et à ne plus vivre que dans les yeux des mortels ; il y dirige à jamais le clignement des yeux [nimiṣa] ; son corps fut embaumé, et les sages [ṛṣi] barattèrent sa cuisse pour donner naissance au roi Mithi Janaka, fondateur de la dynastie de Mithilā.

निमित nimita_1 [pp. nimā_1] a. m. n. f. nimitā mesuré.

निमित nimita_2 [pp. nimā_2] a. m. n. f. nimitā échangé.

निमित्त nimitta n. marque, signe ; présage, augure | but, cible | cause matérielle, moyen, motif | (cas obliques) à cause de | phil. [Nyāya] cause efficace (opp. upādāna, cause matérielle) | gram. cf. pravṛtti, vyutpatti — a. m. n. f. nimittā ifc. causé par.
nimittena adv. pour cette raison.
kiṃ nimitta pour quoi faire ?
nimittaṃ être la cause de.
nimittīkṛ considérer comme la cause ; utiliser comme moyen.
nimittīkṛtya en conséquence de, à cause de <acc.>.
nimittībhū devenir la cause de <loc.>.
nimittaṃ sūcayan (théâtre) faisant mine d'avoir un présage.

 nimittakāraṇa [kāraṇa] n. phil. cause efficace (dit not. de Dieu en tant que Créateur) ; cause instrumentale (par ex. le bâton [daṇḍa] du potier pour fabriquer le pot [ghaṭa]).

 nimittanaimittika [naimittika] n. du. phil. la cause et l'effet.

 nimittasaptamī [saptamī] f. gram. locatif de motif.
nimitta

निमित्तिन् nimittin [nimitta-in] a. m. n. f. nimittinī ayant une cause ; conditionné.

निमिनाथ niminātha cf. naminātha.

निमिष् nimiṣ [ni-miṣ] v. [1] pr. (nimiṣati) pp. (nimiṣita) cligner de l'œil.

निमिष nimiṣa [act. nimiṣ] m. clignement d'œil | instant.
nimiṣārdhena en une fraction de seconde (le Soleil parcourt 2202 étapes [yojana]) ; ce commentaire de Sāyaṇa de l'hymne I-50 du Ṛgveda donne une estimation de la distance de la Terre au Soleil.

निमिषित nimiṣita [pp. nimiṣ] n. mouvement de l'œil ; clin d'œil ; fait de fermer les yeux.

निमील् nimīl [ni-mīl] v. [1] pr. (nimīlati) pp. (nimīlita) fermer les yeux, s'endormir ; se fermer (yeux, fleurs) ; mourir, disparaître.
locane nyamīlayat elle ferma les yeux.
nimimīla narottamapriyā La bien-aimée du roi ferma les yeux (en mourant).

निमेष nimeṣa [act. nimiṣ] m. clignement ; clin d'œil | mesure de temps très bref (environ un quart de seconde).
nimeṣād iva adv. en un clin d'œil.
nimeṣaṃ nimeṣaṃ adv. à tout instant.

निम्न nimna [ni-mna] a. m. n. f. nimnā profond, bas, creux — ifc. incliné vers <iic.> — n. dépression du sol, cavité ; profondeur.
nimnaiḥ adv. vers le bas.

 nimnonnata [unnata] a. m. n. f. nimnonnatā modelé (creux et en relief) ; bosselé (haut et bas).
nimna

निम्ब nimba var. nīma m. bio. bot. Azadirachta indica, margousier ou arbre nīm, une méliacée ; ses fleurs sont violettes, ses feuilles sont doublement pennées ; de ses fruits amers on fait une huile médicinale [taila] ; son écorce et ses feuilles ont aussi des utilisations médicinales ; ses jeunes rameaux servent de brosse à dents ; on mâche ses feuilles aux cérémonies funéraires ; l'idole de Jagannātha est faite de son bois ; cf. prabhadra || hi. nīm.

 nimbaka [-ka] m. id.
śatāyurvajradehāya sarvasampatkarāya ca | sarvāriṣṭavināśāya nimbakaṃ dalabhakṣaṇam || En mâchant les bourgeons de l'arbre nīm, la fortune vous sourit, les difficultés s'évanouissent, et jusqu'à cent ans le corps reste aussi fort qu'un diamant (chanté au nouvel an [yugādi], le mélange de nīm amer et de guḍa sucré symbolisant les peines et les joies à venir).

 nimbataila [taila] n. huile de margousier.

 nimbadala [dala] n. inflorescences de nimba.
nimbadalaṃ guḍaṃ ca svīkarotu Veuillez prendre des bourgeons de nimba avec du sucre brun (formule rituelle du jour de l'an [yugādi]).

 nimbārka [arka] m. hist. np. du maître [ācārya] Nimbārka «Qui fit paraître le Soleil du margousier [nimba] (pour recevoir son opposant jaïne refusant son hospitalité après le coucher du soleil)», né en pays dravidien au 11e siècle ; il était ascète à Nandagrāma près de Govardhana ; il prêcha la doctrine de dualité dans la non-dualité [dvaitādvaita].
nimba

निम्बू nimbū [relié à nimba] m. bio. bot. Citrus acida, citron | var. nimbūka id.

नियत niyata [pp. niyam] a. m. n. f. niyatā retenu, réprimé, empêché ; enchaîné | lié à, connecté avec, contenu dans <loc.> | limité, discipliné, maîtrisé, contrôlé ; tempéré, modéré | fixé, déterminé, invariable, permanent, usuel ; certain, établi | marqué par le destin — m. gram. sandhi de -ās devant les phonèmes sonores.
niyatam adv. toujours, inévitablement ; avec certitude | c'est certain.

 niyatabhojana [bhojana] a. m. n. f. niyatabhojanā qui mange avec modération — n. diète.

 niyatamānasa [mānasa] a. m. n. f. niyatamānasī qui contrôle ses pensées — n. répression du mental.

 niyatamaithuna [maithuna] a. m. n. f. niyatamaithunā qui s'abstient de rapports charnels — n. abstinence sexuelle.

 niyatayukta [yukta] a. m. n. f. niyatayuktā qui contrôle la méditation — n. phil. yoga continu ou contrôlé.

 niyatavrata [vrata] a. m. n. f. niyatavratā qui observe ses vœux ; pieux — n. piété ; respect des vœux.

 niyatāñjali [añjali] a. m. n. f. [«qui observe l'añjali»] qui salue en joignant les mains.

 niyatātman [ātman] a. m. n. f. niyatātmanī [«qui contrôle son caractère»] maître de soi-même, discipliné.

 niyatāpti [āpti] f. lit. [théâtre] certitude du succès : fait pour le héros de surmonter un obstacle, laissant espérer l'obtention du but ; c'est l'une des 5 étapes de déroulement de l'action [kāryāvasthā].

 niyatendriya [indriya] a. m. n. f. niyatendriyā qui contrôle ses sens — n. contrôle des sens.
niyata

नियति niyati [act. niyam] f. nécessité ; force inexorable | ordre des choses ; fatalité, destin | phil. déterminisme du destin selon les matérialistes [ājīvika] | myth. np. de Niyati, fille de Meru et épouse de Dhātā comme sa sœur Āyati.

 niyativāda [vāda] m. phil. doctrine de prédestination ou fatalisme, enseignée not. par Gośāla.
niyati

नियन्तृ niyantṛ [agt. niyam] a. m. n. f. niyantrī qui régit, qui réprime, qui restreint ; gouverneur — m. phil. [Sāṃkhya] régent d'une faculté [indriya] ; les 5 régents des sens [buddhīndriya] sont les Diśas, Vāyu, Āditya, Varuṇa et la paire des Aśvinau ; les 5 régents des facultés d'action [karmendriya] sont Agni, Indra, Viṣṇu, Prajāpati et Mitra.

नियन्त्र niyantra [ni-yantra] v. [11] pr. (niyantrayati) restreindre, réprimer ; contrôler.

नियन्त्रण niyantraṇa [act. niyantra] n. restriction, limitation, contrainte | gram. restriction à un sens particulier ; définition.

नियन्त्रित niyantrita [pp. niyantra] a. m. n. f. niyantritā restreint, contrôlé ; attaché, confiné ; mis en berges (rivière) | gram. restreint à un sens particulier | gouverné par, dépendant de <i. iic.>.

नियम् niyam [ni-yam] v. [1] pr. (niyacchati) pp. (niyata) pf. (vi, sam) retenir, réprimer, restreindre ; régir, discipliner, régler, fixer — ca. (niyamayati) id.
vācaṃ niyaccha tiens ta langue !

नियम niyama [act. niyam] m. répression, restriction, limitation, abstinence ; retenue, réserve ; discipline, observance, pénitence ; pratique résultant d'un vœu | soc. la discipline morale, deuxième étape du rājayoga, consistant en la pratique d'exercices spirituels pour acquérir 5 vertus : la pureté [śauca], la modération (frugalité) [saṃtoṣa], la force d'âme (acquise par l'ascèse) [tapas], la connaissance (acquise par la lecture des textes sacrés) [svādhyāya], et la foi (acquise par la méditation) [īśvarapraṇidhāna] ; cf. aṣṭāṅgayoga | pl. niyamās règles ; réglement.
niyamena généralement ; certainement, sûrement | sous certaines conditions.
niyamāt généralement ; certainement, sûrement.

 niyamavidhi [vidhi] m. phil. [Mīmāṃsā] injonction rituelle restrictive.

 niyamasūtra [sūtra] n. gram. règle restrictive dans l'Aṣṭādhyāyī.
niyama

नियमन niyamana [agt. niyam] n. qui domine, qui réprime, qui dompte — obj. n. domination ; humiliation | restriction, limitation | règlement.

नियमित niyamita [pp. ca. niyam] a. m. n. f. niyamitā contrôlé, réprimé ; limité, confiné ; attaché à <iic.> | arrêté, supprimé ; déterminé, fixé ; destiné à <inf.> | gouverné, guidé ; régulé, prescrit ; stipulé ; convenu.

नियम्य niyamya [pfp. [1] niyam] a. m. n. f. niyamyā à contrôler, à réprimer ; que l'on doit limiter ; à définir — abs. ind. ayant restreint, ayant limité.

नियाम niyāma [act. niyam] m. cf. niyama | marin, navigateur.

नियामक niyāmaka [agt. niyam] a. m. n. f. niyāmikā qui restreint, qui contrôle, qui réprime | restrictif, limitant, définissant | phil. [Nyāya] qui délimite ; syn. avacchedakam. guide, dirigeant | conducteur de char ; navigateur | phil. [Nyāya] principe directeur.

 niyāmakatā [-tā] f. restriction ; contrôle ; direction.

 niyāmakatva [-tva] n. id.
niyāmaka

नियु niyu [ni-yu_1] v. [2] pr. (niyauti) pp. (niyuta) attacher, réunir.

नियुक्त niyukta [pp. niyuj] a. m. n. f. niyuktā attaché, attelé, entravé ; fixé ; assigné à <loc.> ; prescrit, ordonné | chargé de <dat. inf. iic.> ; employé, préposé — m. fonctionnaire.
niyuktam certainement ; nécessairement.

नियुक्ति niyukti [act. niyuj] f. prescription ; ordre, injonction ; charge, emploi.

नियुज् niyuj [ni-yuj_1] v. [7] pr. (niyunakti) pr. r. (niyuṅkte) pp. (niyukta) pf. (vi, sam) ordonner, assigner, désigner, charger de, confier qqc. <acc.> à qqn. <loc.> | mettre sous le joug, subjuguer ; soumettre ; discipliner, régir, dompter — ca. (niyojayati) attacher à ; charger qqn. <acc.> de <loc.> | disposer (un piège), poser (un collet).

नियुत niyuta [pp. niyu] a. m. n. f. niyutā fixé, attaché — n. cent mille.

नियुद्ध niyuddha [ni-yuddha] n. pugilat ; combat rapproché ; combat à mains nues.

नियोग niyoga [act. niyuj] m. assignation, emploi, charge, instruction ; ordre, mission | [niyogadharma] soc. lévirat, devoir d'une veuve sans descendance d'épouser le frère de son mari.
vyāsaniyogaḥ myth. [Mah.] l'obligation qu'avait Vyāsa d'assurer la descendance des fils de sa mère Satyavatī, pour engendrer Dhṛtarāṣṭra et Pāṇḍu.

नियोगिन् niyogin [agt. niyuj] a. m. n. f. niyoginī nommé, assigné ; chargé de mission — m. fonctionnaire, officiel ; ministre.

नियोज्य niyojya [pfp. [1] ca. niyuj] a. m. n. f. niyojyā qui doit être attaché, à fixer | à employer, à utiliser ; à munir de <i.> — ifc. qui doit être employé à, qui mérite la charge de, qui doit être ordonné à <iic.> — m. fonctionnaire, officiel ; employé, serviteur.

निर् nir cf. nis.

निरक्षर nirakṣara [nis-akṣara] a. m. n. f. nirakṣarā illettré.

निरग्नि niragni [nis-agni] a. m. n. f. sans feu ; qui ne maintient pas ses feux.

निरघ niragha [nis-agha] a. m. n. f. niraghā sans péché ; non coupable.

निरञ्जन nirañjana [nis-añjana] a. m. n. f. nirañjanā immaculé ; pur, non mélangé | sans émotions, dispassionné — m. myth. np. de Nirañjana, épith. de Śiva «l'Immaculé» — f. nirañjanā pleine lune ; syn. pūrṇimā | myth. np. de Nirañjanā, épith. de Durgā «l'Immaculée».

निरत nirata [pp. niram] a. m. n. f. niratā content, satisfait ; enchanté par | voué à, engagé dans, absorbé par <loc. i. iic.>.

निरति nirati [act. niram] ifc. f. jouissance de ; attachement à.

निरतिशय niratiśaya [nis-atiśaya] a. m. n. f. niratiśayā insurpassable.

निरनुनासिक niranunāsika [nis-anunāsika] a. m. n. f. niranunāsikā phon. se dit des semi-voyelles sans nasalisation ; opp. sānunāsika.

निरन्तर nirantara [nis-antara] a. m. n. f. nirantarā compact, dense ; ininterrompu, continu | perpétuel ; constant, fidèle ; sincère — ifc. plein de ; rempli de <iic.>.
nirantaram adv. étroitement, fermement | sans interruption, continuellement ; perpétuellemen | immédiatement, aussitôt.

निरन्तराय nirantarāya [nis-antarāya] m. absence d'obstacle.

 nirantarāyatva [-tva] n. phil. état de conscience où l'on est libre de tout obstacle.
nirantarāya

निरपराध niraparādha [nis-aparādha] a. m. n. f. niraparādhā qui ne fait pas de faute ; non coupable ; irréprochable.

निरपेक्ष nirapekṣa [nis-apekṣā] a. m. n. f. nirapekṣā indifférent à, sans égard pour, indépendant de <iic. loc.> | indifférent ; désintéressé ; impartial ; opp. sāpekṣaf. nirapekṣā indifférence.
nirapekṣam adv. avec indifférence ; nonobstant ; sans faire attention, accidentellement.

 nirapekṣatā [-tā] f. indifférence, désintérêt ; impartialité ; tolérance.

 nirapekṣatva [-tva] n. id.

 nirapekṣin [-in] a. m. n. f. nirapekṣiṇī indifférent.
nirapekṣa

निरभिलाष nirabhilāṣa [nis-abhilāṣa] a. m. n. f. nirabhilāṣā ne désirant pas, ne recherchant pas ; sans convoitise, indifférent.

निरम् niram [ni-ram] v. [1] pr. r. (niramate) v. [1] pr. (niramati) pp. (nirata) cesser, s'arrêter | trouver son plaisir à, être attaché à — ca. (niramayati) arrêter ; contenter, faire plaisir à.

निरय niraya [nis-aya] m. [«mauvaise chance»] enfer | myth. np. de Niraya, l'Enfer personnifié, fils de la peur et de la mort.
nirayaḥ yas tvayā vinā L'enfer, c'est ton absence.
vedānāṃ lekhakāścaiva te vai nirayagāminaḥ [Mah.] Celui qui écrit le Veda en vérité va en enfer.

निरयन nirayana [nis-ayana] n. astr. zodiaque sidéral [«sans mouvement»], lié aux constellations ; opp. sāyana.

निरर्थ nirartha [nis-artha] a. m. n. f. nirarthā [«sans fortune»] pauvre | inutile, vain ; absurde.

 nirarthaka [-ka] a. m. n. f. nirarthikā inutile, vain ; absurde.
nirarthakam adv. en vain, inutilement.
nirartha

निरवग्रह niravagraha [nis-avagraha] a. m. n. f. niravagrahā gram. sans le signe avagraha.

निरवच्छिन्न niravacchinna [nis-avacchinna] a. m. n. f. niravacchinnā phil. [Nyāya] non délimité ; non déterminé, non discriminé.

निरवद्य niravadya [nis-avadya] a. m. n. f. niravadyā irréprochable — n. excellence.

 niravadyatva [-tva] n. irréprochabilité.

 niravadyavat [-vat] a. m. n. f. niravadyavatī excellent.
niravadya

निरवधि niravadhi [nis-avadhi] a. m. n. f. illimité, sans fin ; infini.
kālo hyayaṃ niravadhirvipulā ca pṛthvī [Mālatīmādhava] Le temps est sans fin et le Monde est vaste (et donc viendra le jour où mon semblable appréciera ces vers).

निरवयव niravayava [nis-avayava] a. m. n. f. niravayavā phil. insécable, indivisible (se dit not. du brahman).

निरवलम्ब niravalamba [nis-avalamba] a. m. n. f. niravalambā sans appui, sans support.

निरवलम्बन niravalambana [nis-avalambana] a. m. n. f. niravalambanā sans appui, sans support | qui n'appartient à personne.

निरवसा niravasā [nis-avasā] v. [4] pr. (niravasyati) pp. (niravasita) rejeter.

निरवसित niravasita [pp. niravasā] a. m. n. f. niravasitā soc. exclu, rejeté (se dit d'un hors-caste ou d'un śūdra intouchable, et dont le toucher pollue définitivement un récipient de nourriture, par ex. un cāṇḍāla).

निरशन niraśana [nis-aśana_2] a. m. n. f. niraśanā qui jeûne — n. jeûne.

निरस् niras [nis-as_2] v. [4] pr. (nirasyati) pp. (nirasta) pfp. (nirasya) rejeter ; chasser, expulser, bannir ; renoncer à <acc.> ; réfuter | arracher, détruire, anéantir.

निरस्त nirasta [pp. niras] a. m. n. f. nirastā rejeté, banni, refusé ; à quoi on a renoncé ; omis | lancé (flèche, arme de jet) | vomi — n. mauvaise prononciation.

निरस्य nirasya [pfp. [1] niras] a. m. n. f. nirasyā à rejeter ; à bannir ; à réfuter — abs. ind. ayant rejeté.

निरहंकार nirahaṃkāra var. nirahaṅkāra [nis-ahaṃkāra] a. m. n. f. nirahaṃkārā sans ego.

निराकरण nirākaraṇa [act. nirākṛ] n. rejet ; expulsion ; répudiation | opposition ; contradiction, négation | oubli ; négligence (not. des devoirs religieux).

निराकरिष्णु nirākariṣṇu [agt. nirākṛ] a. m. n. f. qui rejette, qui répudie ; qui chasse, qui bannit | qui obstrue, qui empêche de <abl.> ; envieux.

निराकाङ्क्ष nirākāṅkṣa [nis-ākāṅkṣā] a. m. n. f. nirākāṅkṣā gram. (mot) sans (autre) dépendance, ou dont la dépendance est déjà satisfaite.

निराकार nirākāra [nis-ākāra_1] a. m. n. f. nirākārā informe ; incorporel (se dit du brahman) ; sans contenu ; indécelable | phil. dépourvu d'aspect | insignifiant, sans importance ; sans objet ; opp. sākāram. myth. épith. de Śiva | phil. les Cieux ; l'Être suprême.

 nirākāravāda [vāda] m. bd. doctrine idéaliste enseignant que la conscience est sans objet externe ; cf. Ratnākaraśānti.
nirākāra

निराकृ nirākṛ [nis-ākṛ] v. [8] pr. (nirākaroti) pp. (nirākṛta) défaire, séparer, détacher ; écarter, expulser, répudier | rejeter, refuser, négliger ; contredire, démentir.

निराकृत nirākṛta [pp. nirākṛ] a. m. n. f. nirākṛtā répudié, banni ; omis, oublié ; enlevé ; détruit ; réfuté — ifc. privé de <iic.>.

निराकृति nirākṛti_1 [act. nirākṛ] f. obstruction — agt. a. m. n. f. qui empêche, qui obstrue.

निराकृति nirākṛti_2 [nis-ākṛti] a. m. n. f. sans forme (se dit not. de Viṣṇu) | laid — m. soc. personne négligeant ses devoirs ; not. brahmane ignorant le Veda.

निराकृत्य nirākṛtya [pfp. [1] nirākṛ] a. m. n. f. nirākṛtyā à rejeter ; à bannir ; à réfuter — abs. ind. ayant banni, ayant réfuté <acc.>.

निरातङ्क nirātaṅka [nis-ātaṅka] a. m. n. f. nirātaṅkā sans appréhension ; sans peur | ne ressentant pas de gêne ; à l'aise.

निरात्मन् nirātman [nis-ātman] a. m. n. f. nirātmanī sans âme ; sans individualité.

निरामय nirāmaya [nis-āmaya] m. bonne santé — a. m. n. f. nirāmayā bien portant, en bonne santé | intact ; en état de marche.
nirāmayasya kimāyurvedavidā Pour un homme en bonne santé, à quoi sert in médecin ?

निरालम्ब nirālamba [nis-ālamba] a. m. n. f. nirālambā indépendant, autonome, auto-suffisant | isolé, solitaire.

निरालम्बन nirālambana [nis-ālambana] a. m. n. f. nirālambanā privé d'appui, sans support ; dépourvu de base | phil. [«sans support dans le réel»] imaginaire, illusoire.

निरालोक nirāloka [nis-āloka] a. m. n. f. nirālokā sombre.

निराश nirāśa [nis-āśā_2] a. m. n. f. nirāśā indifférent, sans désir ; déprimé, désespéré.
nirāśībhū se laisser aller au désespoir.
nirāśībhūta désespéré.
nirāśībhāva désespoir.

 nirāśin [-in] a. m. n. f. nirāśinī désespéré.
nirāśa

निराशिस् nirāśis [nis-āśis_1] a. m. n. f. sans désir ; indifférent | sans espoir.
nirāśīrnirmamo bhūtvā yudhyasva vigatajvaraḥ [BG.] Devenu sans désir personnel et sans attachements, combats dans l'indifférence.

निराश्रय nirāśraya [nis-āśraya] a. m. n. f. nirāśrayā sans refuge ; sans protection | sans attachement ; sans besoin ; indépendant.

निरास nirāsa_1 [act. niras] m. rejet, exclusion, refus ; expulsion | fait de vomir | élision (d'un son) ; prononciation fautive.

निरास nirāsa_2 [nis-āsa_2] m. sans siège ; sans abri.

निराहार nirāhāra [nis-āhāra] a. m. n. f. nirāhārā qui jeûne.

निरीक्ष् nirīkṣ [nis-īkṣ] v. [1] pr. r. (nirīkṣate) pp. (nirīkṣita) regarder attentivement, examiner, scruter ; contempler.

निरीक्षक nirīkṣaka [agt. nirīkṣ] a. m. n. f. nirīkṣikā qui regarde, qui voit ; qui visite — m. inspecteur.

निरीक्षण nirīkṣaṇa [agt. nirīkṣ] a. m. n. f. nirīkṣaṇī qui regarde, qui voit <iic.> — act. n. vue ; regard, observation | tour d'horizon ; investigation, étude | astr. aspect des planètes — f. nirīkṣaṇā id.

निरीक्षा nirīkṣā [act. nirīkṣ] f. examen, observation (not. des astres).

निरीक्ष्य nirīkṣya [pfp. [1] nirīkṣ] a. m. n. f. nirīkṣya qui doit être examiné.

निरीश्वर nirīśvara [nis-īśvara] a. m. n. f. nirīśvarā phil. athée ; opp. seśvara | soc. not. qualifie une branche athée du Sāṃkhya.

निरुक्त nirukta [pp. nirvac] a. m. n. f. niruktā prononcé, exprimé, expliqué — n. explication, interprétation, étymologie | phil. l'herméneutique, ou sémantique phonologique, interprétation du glossaire des termes védiques, un des 6 traités annexes du Veda [vedāṅga] | lit. np. du Nirukta, ouvrage d'herméneutique védique dû à Yāska ; c'est un commentaire de son glossaire Nighaṇṭu ; il en existe 3 commentaires : la vṛtti Ṛjvartha de Durga/Durgasiṃha, antérieure au 6e siècle, la Niruktabhāṣyaṭīkā de Skanda Svāmī et Maheśvara, et le Niruktavārttika de Nīlakaṇṭha_6.

 niruktatara [-tara] a. m. n. f. niruktatarā articulé, expliqué.

 niruktavārttika [vārttika] n. lit. np. du Niruktavārttika de Nīlakaṇṭha_6 ; cf. Niruktaślokavārttika.

 niruktaślokavārttika [ślokavārttika] n. lit. np. du Niruktaślokavārttika, commentaire du Nirukta dû à Nīlakaṇṭha_6 (antérieur au 14e siècle).
nirukta

निरुक्ति nirukti [act. nirvac] f. gram. interprétation étymologique d'un mot | dérivation artificielle d'un mot ; np. de la Nirukti cf. Nirukta | soc. (théâtre) communication qu'un fait vient d'avoir lieu || pali nirutti.

निरुत्तर niruttara [nis-uttara_1] a. m. n. f. niruttarā qui n'a pas de supérieur | qui n'a pas de réponse.

निरुद्ध niruddha [pp. nirudh] a. m. n. f. niruddhā obstrué, arrêté, retenu, bloqué ; assiégé | empêché, écarté, rejeté, exclu ; supprimé.

निरुद्यम nirudyama [nis-udyama] a. m. n. f. nirudyamā qui ne fait pas d'effort ; inactif ; paresseux.

निरुद्योग nirudyoga [nis-udyoga] a. m. n. f. nirudyogā qui ne fait pas d'effort ; inactif ; paresseux | découragé.
nirudyogaiḥ asmābhiḥ avasthātum ayuktam Ce n'est pas bien pour nous de rester inactifs.

निरुध् nirudh [ni-rudh_2] v. [7] pr. (niruṇaddhi) pr. r. (nirunddhe) pp. (niruddha) pf. (sam) obstruer, bloquer, enfermer ; restreindre ; cacher | exclure, réprimer, tenir en échec.

निरुपद्रव nirupadrava [nis-upadrava] a. m. n. f. nirupadravā hors de danger, en sécurité ; paisible.

निरुपम nirupama [nis-upama] a. m. n. f. nirupamā inégalé ; insurpassable ; suprême.

निरुपाय nirupāya [nis-upāya] a. m. n. f. nirupāyā sans moyen ; impuissant ; qui ne peut réussir.

निरूढ nirūḍha_1 [pp. nirvah] a. m. n. f. nirūḍhā tiré, séparé ; évacué ; purgé ; éviscéré — m. soc. non marié, célibataire.

 nirūḍhapaśubandha [paśubandha] m. véd. sacrifice animal indépendant.
nirūḍha_1

निरूढ nirūḍha_2 [ni-rūḍha] a. m. n. f. nirūḍhā développé, mur, adulte | gram. de sens acquis conventionnel — m. gram. usage des mots selon leur sens naturel ou conventionnel.

 nirūḍhalakṣaṇā [lakṣaṇā] f. gram. sens secondaire d'un mot devenu principal, comme kuśala | métaphore figée.
nirūḍha_2

निरूप् nirūp [ni-rūp] v. [10] pr. (nirūpayati) pp. (nirūpita) pfp. (nirūpya) observer, examiner, considérer | déterminer, statuer ; assigner à <dat. loc. inf.> | lit. représenter (not. sur la scène), exprimer par gestes | phil. [Nyāya] déterminer, décrire.
rathavegaṃ nirūpya (cocher au théâtre) mimant un char à vive allure.

निरूपक nirūpaka [agt. nirūp] a. m. n. f. nirūpikā observateur, examinateur | phil. [Nyāya] descripteur, restricteur — ifc. décrit par <iic.>.

निरूपण nirūpaṇa [agt. nirūp] a. m. n. f. nirūpaṇī ifc. qui détermine, qui définit — act. n. f. nirūpaṇā fait de statuer | recherche, investigation, examen | forme, apparence — ifc. lit. forme des titres d'ouvrage «investigation de <iic.>».

निरूपणीय nirūpaṇīya [pfp. [2] nirūp] a. m. n. f. nirūpaṇīyā qui doit être investigué, qui doit être examiné.

निरूपयितव्य nirūpayitavya [pfp. [3] nirūp] a. m. n. f. nirūpayitavyā à déterminer ; à estimer.

निरूपित nirūpita [pp. nirūp] a. m. n. f. nirūpitā décrit, observé, examiné, évalué ; déterminé | assigné, désigné, choisi, élu | phil. [NN.] déterminé par, décrit par, restreint par <iic.> (précise la cible d'une relation) — n. état d'avoir été examiné.
ghaṭanirūpitādhraṇatā f. phil. fait d'être un support conditionné par un pot.
nirūpitapitṛtva n. ifc. qualité de père déterminée par <iic.>.
niṣṭhaputratva n. ifc. qualité de fils inhérente à <iic.>.

निरूप्य nirūpya [pfp. [1] nirūp] a. m. n. f. nirūpyā à considérer, à examiner ; à déterminer, à choisir | ce qui est décrit, ce qui est observé.
nirūpya nirūpaka bhāva phil. relation entre l'observateur et l'observé.

निरूह nirūha [nis-ūha] m. méd. administration d'un lavement non huileux à base de décoctions végétales.

 nirūhana [-na] n. id.
nirūha

निरृ nirṛ [nis-] v. [1] pr. (nirṛcchati) pp. (nirṛta) tomber, être privé de ; se démonter, se désagréger, pourrir.

निरृण nirṛṇa [nis-ṛṇa] a. m. n. f. nirṛṇā sans dette.

निरृत nirṛta [pp. nirṛ] a. m. n. f. nirṛtā détruit, démoli, corrompu.

निरृति nirṛti [act. nirṛ] f. destruction, dissolution, déclin, corruption, décomposition | calamité, malédiction ; abîme | phil. le Mal ; syn. aṃhas | désordre, entropie | myth. np. de Nirṛti «Calamité», force universelle de destruction, épouse d'Adharma, associée à Mṛtyu ; elle est mère des ogres-vampires [rākṣasās] — m. myth. np. du souffle divin [marut] Nirṛti_1 ; il est l'une des 11 formes de Rudra [ekādaśarudrās] ; gardien [dikpāla] du Sud-Ouest, il règne sur l'esprit des morts [bhūta].

निरोध nirodha [act. nirudh] m. emprisonnement, détention ; restriction, restreinte, obstruction ; obstacle ; répression, suppression | bd. Noble Vérité [āryasatya] de la cessation de la souffrance.

निरोधक nirodhaka [agt. nirudh] ifc. a. m. n. f. nirodhikā qui obstrue <iic.> ; qui empêche, qui supprime <iic.>.

 nirodhana [agt. nirudh] a. m. n. f. nirodhanī qui obstrue ; qui empêche, qui supprime — act. n. détention ; restriction, restreinte, obstruction ; répression, suppression
nirodhaka

निर्गत nirgata [pp. nirgam] a. m. n. f. nirgatā allé, parti ; disparu | apparu.

निर्गम् nirgam [nis-gam] v. [1] pr. (nirgacchati) pp. (nirgata) pf. (vi) s'en aller, partir ; disparaître | sortir (de <abl.>) ; apparaître.
nidrāṃ nirgam s'endormir.

निर्गम nirgama [act. nirgam] m. départ, disparition ; cessation, fin ; sortie.

निर्गमन nirgamana [act. nirgam] n. sortie.

निर्गर्भ nirgarbha [nis-garbha] a. m. n. f. nirgarbhā sans appartement pivé | sans matrice ; sans embryon.

निर्गुण nirguṇa [nis-guṇa] a. m. n. f. nirguṇā sans corde (arc) | dépourvu de qualités, mauvais, vicieux | phil. sans attributs, indifférencié (opp. saguṇa).
nirguṇa brahman phil. le Divin transcendant, non manifesté.

 nirguṇaguṇī [red.] a. m. n. f. phil. [«avec et sans qualités»] qualifie la nature divine duale, à la fois immanente et transcendante.

 nirguṇatā [-tā] f. phil. absence d'attributs ; indifférenciation | absence de bonnes qualités, défectuaosité, méchanceté.

 nirguṇatva [-tva] n. id.

 nirguṇātmavādin [ātma-vādin] a. m. n. f. nirguṇātmavādinī phil. tenant d'une doctrine positiviste [āstika] croyant à une réalité transcendante inqualifiable ; opp. saguṇātmavādin.
nirguṇa

निर्गुण्डी nirguṇḍī f. bio. bot. Vitex negundo ; cf. sinduvāra | var. nirguṇḍi id.

 nirguṇḍīpuṣpa [puṣpa] m. bio. sa fleur, utilisée en médecine.
nirguṇḍī

निर्ग्रन्थ nirgrantha [nis-grantha] a. m. n. f. nirgranthā sans attachements, libre de liens — m. ermite retiré du monde, ascète errant | mendiant jaïne nu — n. soc. jaïnisme.

निर्घृण nirghṛṇa [nis-ghṛṇā] a. m. n. f. nirghṛṇā cruel, sans pitié.

 nirghṛṇatā [-tā] f. cruauté.
nirghṛṇa

निर्जन nirjana [nis-jana] a. m. n. f. nirjanā [«sans hommes»] solitaire.

 nirjanasthāna [sthāna] n. lieu inhabité.
nirjana

निर्जय nirjaya [act. nirji] m. conquête ; victoire complète, triomphe.

निर्जर nirjara [nis-jara] a. m. n. f. nirjarā qui ne vieillit pas ; toujours jeune ; inaltérable, impérissable ; immortel — a. m. n. f. nirjaras id. — m. dieu ; syn. deva, amara.

निर्जल nirjala [nis-jala] a. m. n. f. nirjalā sec, aride ; désertique.

 nirjalaikādaśī [ekādaśī] f. soc. 11e jour de la quinzaine claire du mois jyaiṣṭha ; on y jeûne sans nourriture ni eau.
nirjala

निर्जि nirji [nis-ji] v. [1] pr. (nirjayati) pr. r. (nirjayate) pp. (nirjita) abs. (nirjitya) vaincre, conquérir ; soumettre, subjuguer.

निर्जित nirjita [pp. nirji] a. m. n. f. nirjitā subjugué, soumis ; conquis, vaincu | dû (intérêt, loyer).

निर्झर nirjhara [nis-jhara] m. cascade, cataracte ; torrent | lit. allitération.

निर्णय nirṇaya [act. nirṇī] m. fait d'emporter, d'enlever | décision, détermination | phil. déduction, inférence ; conclusion ; démonstration ; solution | soc. sentence, verdict ; décret | discussion, considération — ifc. lit. nomme des ouvrages prescriptifs, not. des précis de smṛti.
tava nirṇaye sthāsyāmi je m'en remets à ta décision.
tava nirṇayaḥ pramāṇam ta décision fait autorité.

निर्णयक nirṇayaka [agt. nirṇī] a. m. n. f. nirṇayikā qui fait autorité.

निर्णी nirṇī [nis-nī_1] v. [1] pr. (nirṇayati) pp. (nirṇīta) pf. (vi) emmener, emporter | déduire ; conclure, déterminer, décider, établir, fixer.

निर्णीत nirṇīta [pp. nirṇī] a. m. n. f. nirṇītā déterminé, déduit, établi ; décidé, conclu.

निर्णुद् nirṇud [nis-nud] v. [6] pr. (nirṇudati) repousser, écarter ; rejeter ; répudier ; bannir.

निर्दय nirdaya [nis-dayā] a. m. n. f. nirdayā cruel, sans pitié ; violent ; passionné, excessif.
nirdayam adv. impitoyablement ; violemment ; passionnément.
nirdayataram adv. très cruellement.

 nirdayāśleṣa [āśleṣa] m. étreinte passionnée.
nirdaya

निर्दह् nirdah [nis-dah_1] v. [1] pr. (nirdahati) pp. (nirdagdha) brûler entièrement, se consumer.

निर्दाक्षिण्य nirdākṣiṇya [nis-dākṣiṇya] a. m. n. f. nirdākṣiṇyā impoli ; sans considération.

निर्दिश् nirdiś [nis-diś_1] v. [1] pr. (nirdiśati) pp. (nirdiṣṭa) pf. (vi) désigner, stipuler, prescrire ; spécifier, définir, nommer.

निर्दिष्ट nirdiṣṭa [pp. nirdiś] a. m. n. f. nirdiṣṭā indiqué, annoncé ; désigné, spécifié.

निर्दुःख nirduḥkha [nis-duḥkha] a. m. n. f. nirduḥkhā sans douleur.

 nirduḥkhatva [-tva] n. absence de douleur.
nirduḥkha

निर्देव nirdeva [nis-deva] a. m. n. f. nirdevā abandonné des dieux ; sans dieux.

 nirdevatva [-tva] n. absence de dieux.
nirdeva

निर्देश nirdeśa [act. nirdiś] m. indication, instruction (pour <iic.>) ; ordre, commande | description, spécification ; indication spéciale.

निर्देश्य nirdeśya [pfp. [1] nirdiś] a. m. n. f. nirdeśyā à déterminer, à définir ; à établir, à prouver — m. math. énoncé d'un problème (trouver ... tel que).

निर्दोष nirdoṣa [nis-doṣa_2] a. m. n. f. nirdoṣā sans faute, impeccable ; sans péché, innocent.
nirdoṣīkṛ innocenter.

निर्द्वन्द्व nirdvandva [nis-dvandva] a. m. n. f. nirdvandvā indifférent aux alternatives | phil. qui a transcendé les contraires | qui ne prend pas partie ; indépendant | sans conteste ; sans alternative.

निर्धन nirdhana [nis-dhana] a. m. n. f. nirdhanā sans biens, pauvre | bénévole.

 nirdhanatā [-tā] f. pauvreté.

 nirdhanatva [-tva] n. id.
nirdhana

निर्धर्म nirdharma [nis-dharma] a. m. n. f. nirdharmā impie ; injuste, inique ; contre-nature | phil. indescriptible (dit de la réalité absolue).

 nirdharmatva [-tva] n. phil. absence de propriétés de la réalité absolue.
nirdharma

निर्धार nirdhāra [act. nirdhṛ] m. fait de définir, de déterminer ; évaluation.

निर्धारण nirdhāraṇa [act. nirdhṛ] n. fait de définir, de déterminer ; évaluation | gram. ségrégation d'un élément (hors d'un ensemble <g. loc.>), not. pour le superlatif.
kṣatriyo manuṣyāṇāṃ śūratamaḥ le kṣatriya est le plus courageux des hommes.

निर्धार्यमाण nirdhāryamāṇa [ppr. ps. ca. nirdhṛ] a. m. n. f. nirdhāryamāṇā sélectionné | gram. élément ségrégé (d'un tout).

निर्धाव् nirdhāv [nis-dhāv_1] v. [1] pr. (nirdhāvati) jaillir de, s'échapper de, se sauver de <abl.>.

निर्धू nirdhū [nis-dhū_1] v. [5] pr. (nirdhunoti) pr. r. (nirdhunute) pp. (nirdhūta) secouer, agiter ; éparpiller, disperser ; supprimer.

निर्धूत nirdhūta [pp. nirdhū] a. m. n. f. nirdhūtā agité, secoué | privé de <ifc.> ; abandonné.

 nirdhūtakalmaṣa [kalmaṣa] a. m. n. f. nirdhūtakalmaṣā dont les péchés ont été effacés.
nirdhūta

निर्धूम nirdhūma [nis-dhūma] a. m. n. f. nirdhūmā sans fumée.

निर्धृ nirdhṛ [nis-dhṛ] v. [1] pr. (nirdharati) pp. (nirdhṛta) évaluer ; déterminer.

निर्निमित्त nirnimitta [nis-nimitta] a. m. n. f. nirnimittā sans raison, sans motif ; sans cause | désintéressé.
nirnimittam adv. sans cause.

निर्निमेष nirnimeṣa [nis-nimeṣa] a. m. n. f. nirnimeṣā dont les yeux ne clignent pas (se dit des dieux).
nirnimeṣam adv. sans cligner des yeux.

निर्बन्ध् nirbandh [nis-bandh] v. [9] pr. (nirbadhnāti) pp. (nirbaddha) insister, persister.

निर्बन्ध nirbandha [act. nirbandh] m. insistance, persévérance ; ténacité, obstination.
alaṃ nirbandhena assez de votre obstination.

निर्बाध nirbādha [nis-bādha] a. m. n. f. nirbādhā sans encombre, sans obstruction.

निर्बीज nirbīja [nis-bīja] a. m. n. f. nirbījā [«sans germe»] infécond, stérile (opp. sabīja).

निर्बुद्धि nirbuddhi [nis-buddhi] a. m. n. f. insensé ; ignorant ; stupide.

निर्भय nirbhaya [nis-bhaya] n. absence de peur ; sécurité — a. m. n. f. nirbhayā sans peur, intrépide ; tranquille ; en sécurité — m. hist. np. de Nirbhaya, épith. du roi Mahendrapāla_1 «le Hardi» (fin 9e siècle).
nirbhayam adv. sans peur, de manière intrépide.

निर्भर nirbhara [nis-bhara] a. m. n. f. nirbharā [«sans mesure»] excessif, violent ; profond (sommeil) ; étroit (étreinte) — ifc. plein de <iic.>.
nirbharam adv. excessivement, violemment ; complètement, à fond ; profondément.
nirbharaṃ prasuptaḥ profondément endormi.

निर्भर्त्स् nirbharts [nis-bharts] v. [10] pr. (nirbhartsayati) pp. (nirbhartsita) menacer.

निर्भर्त्सन nirbhartsana [act. nirbharts] n. menace.

निर्भिद् nirbhid [nis-bhid_1] v. [7] pr. (nirbhinatti) pr. r. (nirbhintte) pp. (nirbhinna) fendre, briser, diviser, ouvrir, percer | blesser ; détruire — ps. (nirbhidyate) être fendu.

निर्भिन्न nirbhinna [pp. nirbhid] a. m. n. f. nirbhinnā ouvert, éclos (fleur) | divisé, séparé | percé, pénétré | découvert, trahi.

निर्मक्षिकम् nirmakṣikam [nis-makṣikā] adv. sans mouches.

निर्मग्न nirmagna [pp. nirmajj] a. m. n. f. nirmagnā inondé ; enfoncé.

निर्मज्ज् nirmajj [nis-majj] v. [6] pr. (nirmajjati) pp. (nirmagna) couler sous, sombrer ; enfoncer ; inonder.

निर्मम nirmama [nis-mama] a. m. n. f. nirmamā désintéressé ; sans égoïsme | indifférent à <loc.>.

 nirmamatā [-tā] f. désintéressement ; indifférence.

 nirmamatva [-tva] n. id.
nirmama

निर्मल nirmala [nis-mala] a. m. n. f. nirmalā sans tache, pur, immaculé ; brillant ; vertueux.

 nirmalatā [-tā] f. propreté, pureté ; fait d'être immaculé.

 nirmalatva [-tva] n. id.
nirmala

निर्मा nirmā [nis-mā_1] v. [3] pr. r. (nirmimīte) v. [2] pr. (nirmāti) pp. (nirmita) pf. (vi) mesurer ; construire, façonner, fabriquer ; créer | produire, causer, déterminer ; établir.
citraṃ nirmā peindre un tableau.
dharmaṃ nirmā établir une loi.

निर्माण nirmāṇa [act. nirmā] n. mesure ; portée, étendue | construction, création, formation, composition ; forme ; œuvre — ifc. fait de <iic.>.

 nirmāṇakāya [kāya] m. bd. le «corps créé», symbolisant la forme physique de l'Être présente dans la nature sensuelle de l'homme.
nirmāṇa

निर्मान nirmāna [nis-māna_1] a. m. n. f. nirmānā sans assurance ; sans orgueil.

निर्मानुष nirmānuṣa [nis-mānuṣa] a. m. n. f. nirmānuṣā inhabité ; désert, désolé.

निर्माल्य nirmālya [nis-mālya] a. m. n. f. nirmālyā écarté d'une guirlande ; rejeté, périmé ; (vêtement) porté la veille — n. soc. guirlande offerte en sacrifice ; reste d'un sacrifice, nourriture consacrée ; not. préparation sacrée du temple de Jagannātha à Purī, consistant en un filet contenant des grains de riz consacrés ; on doit en manger un par jour.

निर्मित nirmita [pp. nirmā] a. m. n. f. nirmitā fait, construit, façonné, fabriqué, formé, créé ; fait par <i. iic.> avec <abl. i. iic.> | établi, fixé ; (jugement) rendu ; (rite) accompli | choisi, déterminé, réservé (animal pour le sacrifice) | pl. nirmitās bd. [Mahāyāna] classe de divinités || pali nimitta.

निर्मितवत् nirmitavat [ppa. nirmā] a. m. n. f. nirmitavatī auteur.

निर्मुक्त nirmukta [pp. nirmuc] a. m. n. f. nirmuktā rendu libre ; libéré | privé de <abl. i. iic.> | abandonné ; perdu ; disparu | privé de tout ; sans aucune possession | (serpent) venant de muer.

 nirmuktadeha [deha] a. m. n. f. nirmuktadehā libéré de ses désirs sensuels.

 nirmuktasaṅga [saṅga] a. m. n. f. nirmuktasaṅgā libre des attachements au monde.
nirmukta

निर्मुक्ति nirmukti [act. nirmuc] f. libération, délivrance (de <abl. iic.>).

निर्मुच् nirmuc [nis-muc_1] v. [6] pr. (nirmuñcati) pp. (nirmukta) pf. (vi) libérer ; délivrer de <abl.> — ps. (nirmucyate) être libéré de ; se libérer, se débarrasser de <abl.> ; être privé de <i.> ; muer (serpent) — ca. (nirmocayati) rendre libre ; libérer de <abl.> ; désengager.

निर्मूल nirmūla [nis-mūla] a. m. n. f. nirmūlā arraché ; éradiqué | sans base ; sans fondement — v. [11] pr. (nirmūlayati) arracher, extirper ; éradiquer, annihiler.

निर्मूलन nirmūlana [act. nirmūla] n. fait de déraciner, d'extirper.

निर्मोक nirmoka [obj. nirmuc] m. libération | mue de serpent.

निर्मोक्ष nirmokṣa [act. nirmuc] m. libération, délivrance (de <g. iic.>).

निर्मोचन nirmocana [act. nirmuc] n. libération ; délivrance.

निर्या niryā_1 [nis-yā_1] v. [2] pr. (niryāti) sortir ; sortir de <abl.> (pour aller à <acc>) | partir pour <dat.> | partir pour l'au-delà, mourir | passer (temps) — ca. (niryāpayati) faire sortir ; expulser de <abl.>.
yuddhāya niryā partir pour le combat.
digjayāya niryā partir pour la conquête.
bhikṣārtham niryā partir mendier.
mṛgayām niryā partir pour la chasse.

निर्या niryā_2 [nis-ya_2] f. disfonctionnement ; défaut ; not. faute lors d'un rite.

निर्याण niryāṇa [act. niryā_1] n. sortie ; issue | départ ; déroute (armée) ; départ (du troupeau pour la transhumance) | disparition | mort (départ de la vie) | route de sortie d'une ville.

 niryāṇādhyāya [adhyāya] m. lit. np. du Niryāṇādhyāya, chapitre du Bṛhajjātaka traitant de la prédiction de la mort et de la transmigration de l'âme.
niryāṇa

निर्यातन niryātana [nis-yātana] n. retour ; restoration ; remplacement ; paiement (dette) | retaliation, revanche.

निर्यूथ niryūtha [nis-yūtha] a. m. n. f. niryūthā séparé du troupeau ou de la herde.

निर्योगक्षेम niryogakṣema [nis-yogakṣema] a. m. n. f. niryogakṣemā phil. libéré de l'acquisition et de la préservation des biens.

निर्लक्षण nirlakṣaṇa [nis-lakṣaṇa] a. m. n. f. nirlakṣaṇā non distingué, banal ; sans dictinction ; insignifiant | incapable, bon à rien | non remarqué.

निर्लक्ष्य nirlakṣya [nis-lakṣya] a. m. n. f. nirlakṣyā indécelable ; invisible.

निर्लज्ज nirlajja [nis-lajjā] a. m. n. f. nirlajjā qui n'a pas honte.
nirlajjam adv. sans vergogne.

 nirlajjatā [-tā] f. absence de honte ; impudence.
nirlajja

निर्लिङ्ग nirliṅga [nis-liṅga] a. m. n. f. nirliṅgī gram. dépourvu de genre.

निर्लुण्ठ् nirluṇṭh [nis-luṇṭh] v. [1] pr. (nirluṇṭati) pp. (nirluṭhita) piller, voler.

निर्वच् nirvac [nis-vac] pfp. (nirvacanīya, nirvācya_2) pp. (nirukta) ps. (nirucyate) déclarer, énoncer ; interpréter, expliquer ; dériver | dériver de <abl.> | défendre de, avertir contre, ordonner de sortir de <abl.>.

निर्वचन nirvacana_1 [nis-vacana] a. m. n. f. nirvacanā silencieux, qui ne dit rien | irréprochable, dont il n'y a rien à redire.
nirvacanam adv. en silence.

निर्वचन nirvacana_2 [act. nirvac] n. dicton, proverbe ; explication | gram. interprétation, étymologie ; cf. nirukta | sens d'un mot conforme à l'intention du locuteur.

 nirvacanaśāstra [śāstra] n. phil. science traditionnelle de l'étymologie et de l'interprétation sémantique ; syn. nirukta.
nirvacana_2

निर्वचनीय nirvacanīya [pfp. [2] nirvac] a. m. n. f. nirvacanīyā à expliquer, à préciser ; syn. nirvācya_2.

निर्वण nirvaṇa [nis-vana] m. n. pays sans forêt ; brousse.
nirvaṇe adv. en rase campagne.

निर्वन nirvana [nis-vana] a. m. n. f. nirvanā sans forêt ; hors du bois ; en rase campagne.

निर्वप् nirvap [nis-vap_2] v. [1] pr. (nirvapati) pp. (nirupta) verser, répandre ; asperger | offrir (not. une libation) (à <dat>) — ca. (nirvāpayati) semer.
agnaye tvā juṣṭaṃ nirvapāmi [Veda] Ô Agni je te fais cette offrande.

निर्वपण nirvapaṇa [act. nirvap] n. fait de verser, de répandre ; arrosage, dispersion | soc. offrande ; not. libation aux mânes | don ; donation — ifc. dispersion de, versement de <iic.>.

निर्वर्ण् nirvarṇ [nis-varṇ] v. [10] pr. (nirvarṇayati) regarder, observer, contempler, examiner.

निर्वर्त् nirvart [ca. nirvṛt] v. [10] pr. (nirvartayati) pfp. (nirvartya) abs. (nirvartya) accomplir ; arrêter, terminer.

निर्वर्तिन् nirvartin [agt. ca. nirvṛt] a. m. n. f. nirvartinī qui accomplit, qui fait <iic.> | qui se conduit ou qui agit mal.

निर्वर्त्य nirvartya [pfp. [1] nirvart] a. m. n. f. nirvartyā à accomplir, à faire | gram. qualifie un objet [karman] créé par l'action.

निर्वह् nirvah [nis-vah_1] v. [1] pr. (nirvahati) pp. (nirūḍha) conduire hors de, sauver de <abl.> ; couler hors de <abl.> | accomplir ; réussir, surmonter les obstacles | survivre par <i.> | être à la hauteur de la tache — ca. (nirvāhayati) accomplir, s'acquitter de.
te svakarma sādhu niravāhayanācaran ils se sont bien acquittés de leur tâche.

निर्वहण nirvahaṇa [act. nirvah] n. complétion, accomplissement | lit. [théâtre] dénouement ou catastrophe d'un drame ; syn. upasaṃhṛti | récit rétrospectif par l'acteur de l'origine de son caractère | mod. gestion.

निर्वह्नि nirvahni [nis-vahni] a. m. n. f. sans fumée ; cf. nirdhūma.

निर्वा nirvā [nis-vā_2] v. [2] pr. (nirvāti) pp. (nirvāta) cesser de souffler ; s'éteindre, être éteint | être calmé, être réconforté.

निर्वाच्य nirvācya_1 [nis-vācya] a. m. n. f. nirvācyā [«dont on ne doit pas médire»] irréprochable | dont il ne faut pas parler.

निर्वाच्य nirvācya_2 [pfp. [1] ca. nirvac] a. m. n. f. nirvācyā à expliquer, à préciser.

निर्वाण nirvāṇa [agt. nirvā] a. m. n. f. nirvāṇī éteint, mort, disparu ; apaisé — act. n. extinction, disparition, repos, dissolution, anéantissement | phil. [«extinction du feu des passions»] libération ; cf. mokṣa | bd. état de libération définitive ; émancipation finale ; béatitude, félicité suprême || pali nibbāna.
nirvāṇam kṛ réduire à néant.

 nirvāṇaṭīkā [ṭīkā] f. lit. np. de la Nirvāṇaṭīkā, commentaire par Bhāskarakaṇṭha du Nirvāṇaprakaraṇa.

  nirvāṇadaśaka [daśaka] m. lit. np. du Nirvāṇadaśaka ; cf. Cidānandadaśaślokī.
 nirvāṇaṭīkā

 nirvāṇadīkṣā [dīkṣā] f. soc. rite d'initiation du tantrisme śaiva.

 nirvāṇaprakaraṇa [prakaraṇa] n. lit. np. du Nirvāṇaprakaraṇa, 6e section du Mokṣopāya ; cf. Nirvāṇaṭīkā.

 nirvāṇasūtra [sūtra] n. bd. [Mahāyāna] np. du Nirvāṇasūtra ; cf. Mahāparinirvāṇasūtra.
nirvāṇa

निर्वाप nirvāpa [act. nirvap] m. fait de répandre ; aspersion | soc. offrande (not. à un ancêtre).

निर्वापण nirvāpaṇa [act. ca. nirvap] n. fait de répandre, de disperser, de semer | offrande.
kartavyāni duḥkhitaiḥ duḥkhanirvāpaṇāni les affligés doivent se soulager de leurs peine.

निर्वाराणसि nirvārāṇasi [nis-vārāṇasī] a. m. n. f. qui a quitté Bénarès.

निर्वारि nirvāri [nis-vāri] a. m. n. f. sans eau, aride.

 nirvārideśa [deśa] m. pays sans eau.
nirvāri

निर्वाह nirvāha [act. nirvah] m. accomplissement, complétion ; persévérance ; subsistance | évacuation.

निर्वाहक nirvāhaka [agt. nirvah] a. m. n. f. nirvāhikā qui effectue, qui accomplit — f. nirvāhikā méd. diarrhée.

 nirvāhakaikya [aikya] n. phil. [Nyāya] cohérence de terminaison de deux sections adjacentes.
nirvāhaka

निर्विकल्प nirvikalpa [nis-vikalpa] a. m. n. f. nirvikalpā indifférencié ; non conceptuel | qui n'admet pas d'alternative ; indiscutable | phil. [yoga] qualifie le samādhi où l'identification à l'objet se fait en perdant conscience de son identité ; opp. savikalpa | phil. [NN.] se dit d'une perception ne conceptualisant pas son objet.
nirvikalpam adv. sans aucun doute.

 nirvikalpaka [-ka] a. m. n. f. nirvikalpakā phil. évident, indiscutable — n. [nirvikalpakajñāna] phil. connaissance ne reposant pas sur la perception | phil. [Nyāya] connaissance non discriminante ; opp. savikalpaka.
nirvikalpa

निर्विकार nirvikāra [nis-vikāra] a. m. n. f. nirvikārā inchangé ; uniforme ; normal.

निर्विघ्न nirvighna [nis-vighna] a. m. n. f. nirvighnā qui n'est pas empêché ; sans obstacle.
nirvighnam adv. sans obstruction.

निर्विचार nirvicāra [nis-vicāra] a. m. n. f. nirvicārā sans réflexion, sans hésitation (opp. savicāra).
nirvicāram adv. sans réfléchir, de manière inconsidérée.

निर्विण्ण nirviṇṇa [pp. nirvid] a. m. n. f. nirviṇṇā découragé ; peiné, déprimé ; dégoûté (de <abl. i. g. loc. iic.>).

निर्वितर्क nirvitarka [nis-vitarka] a. m. n. f. nirvitarkā irraisonné, sans réflexion | phil. [yoga] qualifie le second stade de samādhi, où le yogin ressent directement l'objet de sa méditation, sans recours à la pensée.

निर्विद् nirvid [nis-vid_2] v. [2] pr. r. (nirvitte) pp. (nirviṇṇa) se débarrasser de, renoncer à, jeter <g. acc.> | être déprimé ; être écœuré de <abl. i.> ; désespérer.

निर्विनोद nirvinoda [nis-vinoda] a. m. n. f. nirvinodā sans divertissement ; qui s'ennuie.

निर्विन्ध्या nirvindhyā [nis-vindhya] f. géo. nom de la rivière Nirvindhyā «issue des monts Vindhya».

निर्विभक्ति nirvibhakti [nis-vibhakti] f. gram. absence de flexion.

 nirvibhaktika [-ka] ifc. a. m. n. f. nirvibhaktikā gram. qui ne porte pas la flexion.
nirvibhakti

निर्विश् nirviś [nis-viś_1] v. [6] pr. (nirviśati) pp. (nirviṣṭa) entrer dans, pénétrer dans <acc. loc.> | s'installer, devenir maître de maison | prendre plaisir à <acc.>.

निर्विशेष nirviśeṣa [nis-viśeṣa] a. m. n. f. nirviśeṣā non différent ; qui ne fait pas de différence — ifc. non différent de, identique à <iic.> — n. absence de distinction, identité.
nirviśeṣam var. nirviśeṣeṇa adv. sans distinction, indifféremment ; de même que <iic.>.

 nirviśeṣatva [-tva] n. identité.
nirviśeṣa

निर्विशेषण nirviśeṣaṇa [nis-viśeṣaṇa] a. m. n. f. nirviśeṣaṇā sans attributs.

निर्विष nirviṣa [nis-viṣa] a. m. n. f. nirviṣā sans poison.

निर्विषय nirviṣaya [nis-viṣaya] a. m. n. f. nirviṣayā détaché des voluptés | gram. qui n'admet pas d'objet, intransitif (verbe) ; opp. saviṣaya ; syn. akarmaka.

निर्वीर्य nirvīrya [nis-vīrya] a. m. n. f. nirvīryā non viril, impuissant ; lâche, faible — m. femmelette, faiblard, lâche.

 nirvīryatā [-tā] f. affaiblissement, épuise­ment ; impuissance.
nirvīryatām i devenir impuissant.
nirvīrya

निर्वृ nirvṛ [nis-vṛ_1] v. [5] pr. (nirvṛṇoti) pr. r. (nrivṛṇute) pp. (nirvṛta) délivrer.

निर्वृत् nirvṛt [nis-vṛt_1] v. [1] pr. r. (nirvartate) pp. (nirvṛtta) se produire, avoir lieu ; être accompli, être terminé ; s'arrêter — ca. (nirvartayati) accomplir ; arrêter, terminer.
yad gatvā na nivartante Une fois parti là, il n'y a pas de retour en arrière.

निर्वृत nirvṛta [pp. nirvṛ] a. m. n. f. nirvṛtā calme, apaisé ; content, satisfait ; cessé, terminé.
ahaṃ nirvṛtaḥ je suis à l'aise.

निर्वृति nirvṛti [act. nirvṛ] f. plaisir, contentement, bonheur ; sérénité, béatitude | phil. [Somānanda] la force [śakti] du plaisir esthétique | extinction, accomplissement.

निर्वृत्त nirvṛtta [pp. nirvṛt] a. m. n. f. nirvṛttā développé, devenu, accompli, fait, prêt — ifc. qui provient de <iic.>.
kuśāmbena nirvṛttā nagarī Une ville construite par Kuśāmba.

निर्वृत्ति nirvṛtti [act. nirvṛt] f. provenance ; développement, accomplissement, achèvement.

निर्वेद nirveda [act. nirvid] m. indifférence ; détachement du monde ; renoncement | phil. [esthétique] absence de passion | répulsion, dégoût (de <loc. g. iic.>) ; état dépressif | auto-dénigrement, honte.
nirvedam āyāt phil. [MO.] Arrive à te détacher du monde !

निर्वेश nirveśa [act. nirviś] m. accès, installation ; fait de prendre plaisir.

निर्वैर nirvaira [nis-vaira] a. m. n. f. nirvairā non hostile, amical — n. absence d'animosité (envers <i.>).

निर्व्याज nirvyāja [nir-vyāja] a. m. n. f. nirvyājā qui ne trompe pas ; honnête.
nirvyājam sans tromperie.

 nirvyājatā [-tā] f. honnêteté, rectitude.
nirvyāja

निर्व्यूढ nirvyūḍha [pp. nirvyūh] a. m. n. f. nirvyūḍhā écarté, renvoyé | exécuté, fini, accompli | justifié, défendu.
nirvyūḍhaste'patyasnehaḥ ton affection parentale a été pleinement défendue.

निर्व्यूह् nirvyūh [nis-vyūh] v. [1] pr. (nirvyūhati) pp. (nirvyūḍha) écarter, renvoyer de <abl.> | disposer en ordre de bataille.

निर्व्यूह nirvyūha [act. nirvyūh] m. porte, barrière.

निर्व्रण nirvraṇa [nir-vraṇa] a. m. n. f. nirvraṇā sans blessure, sans plaie ; rétabli.

निर्हन् nirhan [nis-han_1] v. [2] pr. (nirhanti) arracher, enlever (dent, œil) ; détruire — ca. (nirghātayati) id.

निर्हरण nirharaṇa [act. nirhṛ] n. extraction ; évacuation ; expulsion ; destruction ; transport de cadavre.

निर्हरणीय nirharaṇīya [pfp. [2] nirhṛ] a. m. n. f. nirharaṇīyā qui doit être extrait ou évacué.

निर्हार nirhāra [act. nirhṛ] m. butin | évacuation (excréments) ; transport (cadavre) | déduction | odeur pénétrante.

निर्हारिन् nirhārin [agt. nirhṛ] a. m. n. f. nirhāriṇī diffusant (odeur) | qui va et vient | riche.

निर्हृ nirhṛ [nis-hṛ_1] v. [1] pr. (nirharati) pp. (nirhṛta) emporter ; tirer, extraire (de <abl.>) ; enlever, détruire | exporter (marchandises) ; transporter (cadavre) | saigner ; évacuer ; purger — pr. r. (nirharate) exclure ou délivrer de <abl.> ; se débarrasser de ; changer (vêtement).

निर्ह्राद् nirhrād [nis-hrād] ca. (nirhrādayati) faire émettre du bruit ; battre (tambour).

निर्ह्राद nirhrāda [act. nirhrād] m. bruit, tumulte ; grondement (tonnerre).

निर्ह्रादिन् nirhrādin [agt. nirhrād] a. m. n. f. nirhrādinī bruyant, assourdissant.

निलम्बित nilambita [ni-lambita] a. m. n. f. nilambitā détaché ; radié de <i. iic.>.

निलय nilaya [act. nilī] m. séjour ; demeure, résidence ; refuge.

निलयन nilayana [act. nilī] n. fait de se poser, de s'installer | cachette.

निलाय nilāya [act. nilī] m. refuge.

निलायिन् nilāyin [agt. nilī] a. m. n. f. nilāyinī qui s'installe, qui se réfugie (dans <iic. loc.>).

निली nilī [ni-] v. [4] pr. r. (nilīyate) pp. (nilīna) pf. (sam) se réfugier, se tapir, se cacher.

निलीन nilīna [pp. nilī] a. m. n. f. nilīnā tapis, caché ; sous l'abri de <i.> | appliqué ; voué à, immergé dans <loc.>.

निवच् nivac [ni-vac] aor. [2] (nyavocat) dire.

निवचन nivacana_1 [ni-vacana] n. absence ou obstruction de parole.
nivacane adv. en silence ; sans parole.
nivacanekṛ agir en silence.

निवचन nivacana_2 [act. nivac] n. discours ; salutation, adresse | tournure ; dicton, proverbe.

निवत् nivat [ni-vat] f. creux, vallée ; opp. udvat.
nivatā adv. en bas ; vers le bas.

निवप् nivap [ni-vap_2] v. [1] pr. (nivapati) pp. (nivapta) renverser, répandre ; disperser | offrir une libation aux mânes ; répandre les cendres.

निवर्तक nivartaka [agt. nivṛt] a. m. n. f. nivartikā qui revient, qui fait demi-tour ; qui retraite, qui fuit | qui abolit, qui supprime | qui arrête, qui s'abstient de.

निवर्तन nivartana [act. nivṛt] n. retour ; demi-tour ; retraite, fuite | empêchement, suppression ; fait de s'abstenir de <abl.> | inactivité | mesure de superficie de terrain (approx. 1 ha).

निवश nivaśa [ni-vaśa] a. m. n. f. nivaśā faible, sans volonté, qui n'est pas maître de soi.

निवस् nivas_1 [ni-vas_1] v. [1] pr. (nivasati) pp. (nivasita) habiter, séjourner, vivre, choisir pour résidence | cesser d'habiter — ca. (nivāsayati) expulser (de <abl.>) ; bannir.

निवस् nivas_2 [ni-vas_2] v. [2] pr. r. (nivaste) pp. (nivasita) s'habiller — ca. (nivāsayati) revêtir.

निवसित nivasita_1 [pp. nivas_1] a. m. n. f. nivasitā expulsé, banni.

निवसित nivasita_2 [pp. nivas_2] a. m. n. f. nivasitā vêtu de <i.>.

निवह् nivah [ni-vah_1] v. [1] pr. (nivahati) conduire en bas ; amener à <dat. loc.> | couler | transporter — ca. (nivāhayati) mettre en mouvement.

निवह nivaha [agt. nivah] a. m. n. f. nivahā qui amène — m. multitude, quantité | myth. np. de Nivaha, l'un des 7 Vents célestes.

निवात nivāta [ni-vāta] a. m. n. f. nivātā abrité du vent, calme.

 nivātakavaca [kavaca] m. myth. [«dont l'armure protège du vent»] catégorie de titants [asura] combattant les dieux ; la capitale des nivātakavacās est la riche Maṇimatī, objet de la convoitise de Rāvaṇa qui les combattit pendant des siècles, avant que Brahmā ne les réconcilie.
nivāta

निवाप nivāpa [act. nivap] m. champ ensemencé | soc. libation d'eau aux mânes | soc. dispersion des cendres.

निवार nivāra [agt. nivṛ] a. m. n. f. nivārā qui retient, qui refoule, qui maintient à distance.

निवारक nivāraka [agt. nivṛ] a. m. n. f. nivārikā défenseur (de <iic.>).

निवारण nivāraṇa [act. nivṛ] n. suppression, enlèvement ; empêchement ; perturbation.

निवारित nivārita [pp. ca. nivṛ] a. m. n. f. nivāritā empêché, retenu, écarté.

निवार्य nivārya [pfp. [1] nivṛ] a. m. n. f. nivāryā à empêcher, à écarter.

निवास nivāsa_1 [act. nivas_1] m. fait d'habiter | demeure, résidence, lieu de séjour ; halte nocturne, refuge.
nivāsataḥ adv. de par son origine.

निवास nivāsa_2 [agt. nivas_2] ifc. a. m. n. f. nivāsā vêtu de <iic.>.

निवासिन् nivāsin [agt. nivas_1] a. m. n. f. nivāsinī habitant.

निवाह nivāha [act. nivah] m. fait de mener vers le bas.

निविद् nivid_1 [ni-vid_1] v. [2] pr. (nivetti) v. [1] pr. (nivedati) pp. (nividita) pf. (vi) dire, annoncer — ca. (nivedayati) pp. (nivedita) inf. (nivedayitum) dire, annoncer, faire savoir, communiquer ; informer <dat.> | offrir, présenter (not. requête, plainte).
ātmānaṃ nivid se présenter, s'offrir.
doṣaṃ nivid imputer la faute à <dat.>.
tasmai nivedayāmāsa il l'informa.
rājakule rājñe nyavedayat il porta plainte au tribunal royal.

निविद् nivid_2 [act. nivid_1] f. instruction ; information | soc. forme d'invocation liturgique.

निविश् niviś [ni-viś_1] v. [6] pr. r. (niviśate) pp. (niviṣṭa) ppr. ps. (niviśamāna) pf. (abhi, vi, sam) faire halte, camper ; s'installer ; fonder un foyer | être concentré, être attentif à — ca. (niviśyati) pp. (niveśita) déposer, laisser en un lieu ; amener, apporter, transférer ; confier à <loc.> | introduire, installer ; faire asseoir ou coucher.
sa punarapi svakārye mano nyaveśayat Il s'appliqua de nouveau à sa tâche.

निविशमान niviśamāna [ppr. ps. niviś] a. m. n. f. niviśamānā en se reposant.

निविष्ट niviṣṭa [pp. niviś] a. m. n. f. niviṣṭā installé ; fixé, placé ; situé (ville) ; assigné (garde) ; déposé | occupé, colonisé, cultivé (pays) | mis en service, inauguré (ville, réservoir) | assis (sur <loc. iic.>).

निवीत nivīta [ni-vīta_2] a. m. n. f. nivītā porté autour du cou — n. port en collier, not. du cordon sacré | ce cordon ; syn. upavīta.

निवृ nivṛ [ni-vṛ_1] ca. (nivārayati) pp. (nivārita) retenir, refouler, écarter.

निवृत् nivṛt [ni-vṛt_1] v. [1] pr. r. (nivartate) pp. (nivṛtta) pf. (prati, vi, sam) retourner, revenir de <abl.> vers <acc.> ; revenir sur ses pas, s'en retourner, revenir en arrière, retourner chez soi | revivre, renaître, redevenir | cesser, disparaître, se retirer ; manquer, ne pas exister, ne pas se produire.
na cedānīm ācāryāḥ sūtrāṇi kṛtvā nivartayanti gram. [Paspaśā] Or les maîtres ne reviennent pas sur les règles une fois qu'elles sont composées.

निवृत्त nivṛtta [pp. nivṛt] a. m. n. f. nivṛttā revenu à <acc.> | disparu, en fuite ; passé, révolu, cessé ; couché (soleil) | indifférent ; qui a renoncé à <abl. iic.> ; débarrassé de, privé de <abl.> ; retiré du monde ; désintéressé (acte).

 nivṛttamāṃsa [māṃsa] a. m. n. f. nivṛttamāṃsā qui a renoncé à la viande.
nivṛtta

निवृत्ति nivṛtti [act. nivṛt] f. cessation, disparition ; abandon, abstinence ; abstention de <abl.> | détachement ; repos, inactivité, contemplation | phil. retrait du monde, voie contemplative ; opp. pravṛtti | phil. [śaivasiddhānta] aspect du bindu associé à Sadāśiva-Sadyojāta | myth. np. de Nivṛtti «Contemplation», personnifiant l'énergie de l'esprit ou le Mental au repos, épouse de Manas, mère de Viveka.

निवेदन nivedana [agt. nivid_1] a. m. n. f. nivedanī qui annonce, qui proclame — act. n. proclamation, publication ; information, communication | offre ; dédicace ; préface — f. nivedanā lit. avant-propos.
ātmanivedana fait de se présenter.

निवेदयित्वा nivedayitvā [ni-vedayitvā] ind. ayant présenté.

निवेदित nivedita [pp. ca. nivid_1] a. m. n. f. niveditā divulgé, annoncé ; publié, communiqué | présenté ; offert.

निवेदिन् nivedin [agt. nivid_1] a. m. n. f. nivedinī qui sait, informé de <iic.> | qui informe, qui communique.

निवेद्य nivedya [pfp. [1] nivid_1] a. m. n. f. nivedyā qui doit être annoncé ; qui doit être offert — n. soc. nourriture offerte à une idole — abs. ind. ayant offert.

निवेश niveśa [act. niviś] m. fait d'entrer ; installation ; campement, halte ; habitation, résidence.
niveśaṃ kṛ s'installer.

निवेशन niveśana [act. niviś] n. installation ; campement ; abri, cachette, repaire | habitation, maison, résidence ; pièce d'habitation | peuplement (d'un pays).

निवेशित niveśita [pp. ca. niviś] a. m. n. f. niveśitā introduit, placé dans ou sur, installé ; situé à <iic.>.

निवेशिन् niveśin [agt. niviś] a. m. n. f. niveśinī qui repose sur ; fondé sur.

निव्यध् nivyadh [ni-vyadh] v. [4] pr. (nividhyati) pp. (nividdha) frapper, atteindre (par une flèche) ; percer.

निश् niś [relié à nakta] f. nuit.
niśi adv. de nuit.
aharniśam adv. jour et nuit.
niśi niśi adv. chaque nuit.

निशम् niśam [ni-śam_2] ca. (niśāmayati) pp. (niśāmita) abs. (niśamya) pf. (anu) percevoir, entendre ; apprendre, entendre dire ; se convaincre de.

निशमन niśamana [act. niśam] n. perception ; écoute.

निशमय niśamaya [agt. niśam] a. m. n. f. niśamayā qui perçoit | qui entre en contact avec <iic.>.

निशा niśā_1 [niś] f. nuit ; songe — n. niśa ifc. id.
niśāyām adv. dans la nuit.

 niśākara [kara_1] m. la Lune [«qui fait la nuit»] ; cf. divākara | myth. np. du sage [ṛṣi] Niśākara ; son ermitage était dans les monts Vindhya ; il recueillit Sampāti, qui s'était brûlé les ailes pour protéger Jaṭāyu de l'ardeur du Soleil.

 niśācara [cara] m. fantôme, spectre ; monstre nocturne, rôdeur de nuit.

 niśāniśam [red.] adv. toutes les nuits.

 niśānta_1 [anta] m. n. [«fin de la nuit»] aube.

 niśāprāṇeśvara [prāṇeśvara] m. lune [«époux de la nuit»].
niśā_1

निशा niśā_2 [ni-śā] v. [4] pr. (niśyati) pp. (niśita, niśāta) aiguiser.

निशात niśāta [pp. niśā_2] a. m. n. f. niśātā aiguisé.

निशान niśāna [act. niśā_2] n. fait d'aiguiser ; stimulation ; observation, perception.

निशान्त niśānta_2 [ni-śānta] a. m. n. f. niśāntā calme, tranquille | usuel, traditionnel — n. habitation, maison ; harem.

निशाम niśāma [ni-śāma] m. observation ; perception.

निशामन niśāmana [ni-śāmana] n. id.

निशाम्य niśāmya [abs. ca. niśam] ind. ayant appris, ayant entendu dire.

निशित niśita [pp. niśā_2] a. m. n. f. niśitā aiguisé, tranchant ; aigu | excité, avide de <loc.>.

निशीथ niśītha [ni-śī_1] m. n. minuit | (temps) nuit.
niśīthe à minuit.

निशुम्भ् niśumbh [ni-śumbh] v. [1] pr. (niśumbhati) écraser.

निशुम्भ niśumbha [act. niśumbh] m. destruction, meurtre | myth. [Devīmāhātmya] np. de l'asura Niśumbha «Meurtrier», fils de Gaveṣṭhī, tué avec son frère Śumbha par Kālī surgissant du front de Durgā.

निश्चय niścaya [act. niści] m. investigation ; opinion arrêtée, conviction ; certitude | résolution, décision ; arrêt, sentence | phil. [Nyāya] certitude, tautologie.
niścayena var. niścayāt adv. certainement.
iti niścayaḥ voici la décision.
iti me niścayaḥ ceci est ma conviction.
niścayaṃ kṛ arrêter son opinion, prendre une décision.
niścayaṃ jñā estimer la certitude de, se convaincre de.
niścayaḥ nāsti ça n'est pas sûr.
kṛtaniścayaḥ déterminé à <dat. loc. inf. iic.>.
tasmāduttiṣṭha kaunteya yuddhāya kṛtaniścayaḥ [BhG.] Ainsi lève toi, fils de Kuntī, fermement résolu à combattre.

निश्चयक niścayaka [agt. niści] a. m. n. f. niścayikā qui détermine, qui décide ; décisif.

 niścayakatva [-tva] n. qualité de décideur.
niścayaka

निश्चयिन् niścayin [agt. niści] a. m. n. f. niścayinī de ferme résolution.

निश्चर् niścar [nis-car] v. [1] pr. (niścarati) s'avancer, sortir de, apparaître — ca. (niścārayati) faire sortir, faire paraître.

निश्चल niścala [nis-cala] a. m. n. f. niścalā immobile, immuable, inébranlable ; impérissable.

निश्चि niści [nis-ci] v. [5] pr. (niścinoti) pr. r. (niścinute) pp. (niścita) abs. (niścitya) pf. (vi) vérifier, réfléchir à, se convaincre de ; considérer comme certain | arrêter son opinion, déterminer, décider, conclure.

निश्चित niścita [pp. niści] a. m. n. f. niścitā convaincu, déterminé ; résolu, décidé à <dat. loc.> | établi, certain — n. certitude, décision.
niścitam adv. certainement, sûrement, décidément, sans aucun doute.

 niścitārtha [artha] a. m. n. f. niścitārthā qui s'est convaincu de, qui a pris une décision à propos de <loc.>.
niścita

निश्चित्य niścitya [abs. niści] ind. s'étant assuré, ayant formé son opinion ; ayant pris sa décision ; avec la conviction ou la certitude (que qqn. <acc.>, de qqc. <i.>).

निश्चिन्त niścinta [nis-cintā] a. m. n. f. niścintā sans soucis | insouciant, indifférent ; qui ne pense pas.

 niścintatā [-tā] f. indifférence, insouciance.
niścinta

निश्छिद्र niśchidra [nis-chidra] a. m. n. f. niśchidrā sans déchirure, sans lacune ; sans ouverture ; sans trou, sans défaut.

निश्वस् niśvas [ni-śvas_1] v. [2] pr. (niśvasiti) pp. (niśvasita) inspirer ; soupirer ; grogner, siffler.
dīrghaṃ niśvasya en poussant un profond soupir.

निश्वसित niśvasita [pp. niśvas] n. inspiration ; respiration.

निश्वास niśvāsa [act. niśvas] m. inspiration ; respiration ; soupir.

 niśvāsatattvasaṃhitā [tattva-saṃhitā] f. lit. np. de la Niśvāsatattvasaṃhitā, tantra ancien (7e siècle) du mantramārga śaivasiddhānta.

 niśvāsamukhatattvasaṃhitā [mukha-tattva-saṃhitā] f. lit. np. de la Niśvāsamukhatattvasaṃhitā, chapitre introductif de la Niśvāsatattvasaṃhitā.
niśvāsa

निश्श्रेयस niśśreyasa [nis-śreyas] n. absolument propice.

निषक्त niṣakta [pp. niṣañj] a. m. n. f. niṣaktā pendu, attaché, lié, fixé à <loc. iic.>.
tad eva saktaḥ saha karmaṇaiti liṅgam mano yatra niṣaktam asya [BU.] L'homme de désir va, en vertu de ses actes, au but où son esprit s'est attaché.

निषङ्ग niṣaṅga [act. niṣañj] m. attachement ; fait de lier | carquois.

निषङ्गथि niṣaṅgathi [niṣaṅga] a. m. n. f. qui embrasse — m. embrassade | brancard de chariot ; carquois.

निषञ्ज् niṣañj [ni-sañj] aor. r. [4] (nyasakta) pp. (niṣakta) pendre ; fixer, lier.

निषण्ण niṣaṇṇa [pp. niṣad_1] a. m. n. f. niṣaṇṇā assis ; couché | soc. (sattra) performé assis.
gaur niṣaṇṇā la vache est couchée.

निषद् niṣad_1 [ni-sad_1] v. [1] pr. (niṣīdati) pft. (niṣasāda) pp. (niṣaṇṇa) pf. (sam) s'asseoir, être assis | s'étendre, être couché, reposer.

निषद् niṣad_2 [agt. niṣad_1] a. m. n. f. assis tranquillement ; assis auprès de (not. autel) | lit. se dit d'un style de composition.

निषद niṣada [act. niṣad_1] m. note de musique ; cf. niṣāda.

निषद्वर niṣadvara [niṣad_1-vara] a. m. n. f. niṣadvarā assis ; reposant ; assis auprès de (not. autel) — f. niṣadvarī la nuit reposante.

निषध niṣadha m. géo. pays du nord-ouest de l'Inde | myth. [Mah.] np. du roi Niṣadha, titre de Vīrasena, roi du pays niṣadha ; aussi son fils Nala | pl. np. du peuple des Niṣadhās, tribus de montagnards à la peau foncée — f. niṣadhā myth. [Mah.] np. de Niṣadhā, capitale du roi Nala.

निषाद niṣāda [agt. niṣad_1] m. véd. indigène non ārya | soc. membre d'une tribu de chasseurs sauvages | chasseur ; homme déchu de sa caste ; voleur ; homme endurçi dans le péché (tel le chasseur qui tua le mâle d'un couple d'oiseaux dans le Rām.) ; cf. Ekalavya, Guha_1, Vena ; syn. bhilla | pl. myth. [Mah.] pêcheurs d'une île, donnés en pâture à Garuḍa par sa mère Kadrū | (mus.) 7e note de l'octave indienne — f. niṣādī soc. femme tribale.
niṣāda pratiṣṭhāṃ tvam agamaḥ śāśvatīḥ samāḥ | yat krauñcamithunād ekam avadhīḥ kāmamohitam || [Rām.] Fi, Niṣāda, tu n'auras de repos de toute éternité, toi qui a tué l'un de ces deux hérons, alors qu'ils étaient égarés par leur passion amoureuse.

निषादिन् niṣādin [agt. niṣad_1] a. m. n. f. niṣādinī qui s'assoit sur, qui repose sur — m. conducteur d'éléphant.

निषिक्त niṣikta [pp. niṣic] a. m. n. f. niṣiktā arrosé, infusé, irrigué.

निषिच् niṣic [ni-sic] v. [6] pr. (niṣiñcati) pft. (niṣiṣeca) pp. (niṣikta) asperger ; verser dans ; infuser ; irriger ; tremper dans — ca. (niṣecayati) irriger ; mouiller, imprégner.

निषिद्ध niṣiddha [pp. niṣidh] a. m. n. f. niṣiddhā restreint, défendu, prohibé ; interdit (de <inf.>).

 niṣiddhākṣarī [akṣarī] f. soc. épreuve de mémorisation [avadhāna] où l'on doit construire un poème sans utiliser certaines lettres.
niṣiddha

निषिध् niṣidh [ni-sidh_2] v. [1] pr. (niṣedhati) pp. (niṣiddha) repousser, écarter ; empêcher de <abl.> | surpasser — ca. (niṣedhayati) prohiber, interdire.
tat ko nu khalvevaṃ niṣidhyate Alors qui cela peut bien être qu'on empêche d'entrer ?

निषूद् niṣūd [ni-sūd] ca. (niṣūdayati) pp. (niṣūdita) tuer, détruire.

निषूद niṣūda [act. niṣūd] m. destruction ; meurtre.

निषूदक niṣūdaka [agt. niṣūd] ifc. a. m. n. f. niṣūdikā tueur de <iic.>.

निषूदन niṣūdana [agt. niṣūd] m. f. niṣūdanī ifc. tueur de <iic.> — act. n. destruction de <iic.>.
keśiniṣūdanaḥ myth. épith. de Kṛṣṇa «qui tua le démon Keśī».

निषूदित niṣūdita [pp. niṣūd] a. m. n. f. niṣūditā tué, massacré ; détruit.
śūlāyāṃ niṣūdita empalé.

निषेक niṣeka [act. niṣic] m. arrosage ; infusion ; aspersion ; fuite de gouttes | soc. infusion séminale, imprégnation | eau de lavage, rinçure.

निषेक्तव्य niṣektavya [pfp. [3] niṣic] a. m. n. f. niṣektavyā <loc.> qu'il faut arroser.

निषेचन niṣecana [act. niṣic] n. fait de verser, arrosage, aspersion.

निषेध niṣedha [act. niṣidh] m. prohibition, interdiction ; contradiction, négation ; exception | phil. [Mīmāṃsā] injonction d'interdiction, prohibition | gram. négation (avec particule na) ; exception, interdiction ; opp. vidhi.

 niṣedharthavāda [arthavāda] m. phil. [Mīmāṃsā] discours à but négatif ; opp. stutyarthavāda.
niṣedha

निषेधन niṣedhana [act. niṣidh] n. défense, interdiction.

निषेध्य niṣedhya [pfp. [1] niṣidh] a. m. n. f. niṣedhyā à prohiber, à interdire.

निषेव् niṣev [ni-sev] v. [1] pr. r. (niṣevate) pp. (niṣevita) fréquenter, habiter ; rechercher, visiter | servir, honorer, se consacrer à ; cultiver | suivre, pratiquer, exécuter.

निषेव niṣeva [agt. niṣev] a. m. n. f. niṣevā qui pratique, qui s'exerce, qui observe <iic.> — act. f. niṣevā exercice, pratique, service | emploi, utilisation | adoration, culte.

निषेवक niṣevaka [agt. niṣev] a. m. n. f. niṣevikā qui pratique, qui s'exerce, qui observe, qui apprécie <iic.>.

निषेवण niṣevaṇa [act. niṣev] n. visite, fréquentation ; pratique, performance : utilisation, emploi ; dévotion.

निषेवित niṣevita [pp. niṣev] a. m. n. f. niṣevitā visité, fréquenté ; occupé ; pratiqué ; observé ; servi, honoré, obéi.

निष्क niṣka m. n. pièce d'or ; ornement en or ; or.

निष्कण्टक niṣkaṇṭaka [nis-kaṇṭaka] a. m. n. f. niṣkaṇṭakā [«sans épine»] en sûreté, sans ennuis | lit. sans difficultés.

निष्कम्प niṣkampa [nis-kampa] a. m. n. f. niṣkampā qui ne tremble pas ; qui agit avec sûreté | immobile ; immuable.

निष्कर्मन् niṣkarman [nis-karman] n. phil. arrêt des actes.

निष्कर्ष niṣkarṣa [act. niṣkṛṣ] m. extraction | essence ; extrait ; résumé ; point principal — n. fait d'accabler ses sujets de taxes.
niṣkarṣāt adv. principalement concernant <iic.>.
eṣa tava vacaso niṣkarṣaḥ ceci est l'essence de ton discours.

निष्कर्षण niṣkarṣaṇa [act. niṣkṛṣ] n. extraction ; soustraction.

निष्कल्मष niṣkalmaṣa [nis-kalmaṣa] a. m. n. f. niṣkalmaṣā sans impureté ; sans souillure ; pur.

निष्कस् niṣkas [nis-kas] ca. (niṣkāsayati) renvoyer, expulser ; exiler.

निष्काञ्चन niṣkāñcana [nis-kāñcana] a. m. n. f. niṣkāñcanā dépourvu d'or.

निष्काम niṣkāma [nis-kāma] a. m. n. f. niṣkāmā désintéressé, sans désir — m. phil. état de suppression des désirs.

 niṣkāmakarman [karman] n. phil. acte désintéressé.
niṣkāma

निष्कारण niṣkāraṇa [nis-kāraṇa] a. m. n. f. niṣkāraṇā sans raison ; sans nécessité | désintéressé.
niṣkāraṇam var. niṣkāraṇāt adv. sans motif ; de manière désintéressée.
niṣkāraṇo bandhuḥ ami désintéressé.

निष्कास niṣkāsa [act. ca. niṣkas] m. sortie.

निष्कासित niṣkāsita [pp. ca. niṣkas] m. expulsé | placé, déposé ; assigné.

निष्किंचन niṣkiṃcana [nis-kiṃcana] a. m. n. f. niṣkiṃcanā qui n'a rien ; pauvre.

निष्कुट niṣkuṭa [nis-kuṭa] m. jardin ou champ hors de la maison | harem.

निष्कुष् niṣkuṣ [nis-kuṣ] v. [9] pr. (niṣkuṣṇāti) pp. (niṣkuṣita) extraire ; arracher, lacérer.

निष्कृ niṣkṛ [nis-kṛ_1] v. [8] pr. (niṣkaroti) pr. r. (niṣkurute) pp. (niṣkṛta) extraire ; supprimer, défaire | préparer.

निष्कृत् niṣkṛt var. nikṛt [nis-kṛt_1] v. [6] pr. (niṣkṛntati) pp. (niṣkṛtta) tailler, trancher, retrancher, découper, diviser.

निष्कृत niṣkṛta [pp. niṣkṛ] a. m. n. f. niṣkṛtā supprimé ; expédié ; banni ; expié | phil. revu, révisé — n. expiation ; révision.

निष्कृति niṣkṛti [act. niṣkṛ] f. suppression ; fait d'éviter, de négliger | acquittement ; expiation ; restoration, guérison | développement complet (fœtus).

निष्कृप niṣkṛpa [nis-kṛpa] a. m. n. f. niṣkṛpā sans pitié, cruel.

निष्कृष् niṣkṛṣ [nis-kṛṣ] v. [6] pr. (niṣkṛṣati) pp. (niṣkṛṣṭa) extraire, tirer.

निष्कृष्ट niṣkṛṣṭa [pp. niṣkṛṣ] a. m. n. f. niṣkṛṣṭā extrait.

निष्क्रम् niṣkram [nis-kram] v. [1] pr. (niṣkrāmati) pp. (niṣkrānta) abs. (niṣkramya) sortir, partir, s'en aller.
naitāvatā pīḍāṃ niṣkrāmati le mal ne s'arrête pas là.

निष्क्रम niṣkrama [act. niṣkram] m. sortie ; départ de <abl.> | soc. première sortie d'un nourrisson de 4 mois pour voir le Soleil | soc. dégradation (classe) ; infériorité (tribale).

निष्क्रमण niṣkramaṇa [act. niṣkram] n. sortie ; départ de <abl.> | soc. première sortie d'un nourrisson de 4 mois pour voir le Soleil | soc. dégradation (classe) ; infériorité (tribale).

निष्क्रिय niṣkriya [nis-kriyā] a. m. n. f. niṣkriyā inactif | soc. qui néglige ses devoirs religieux, non pratiquant — n. phil. l'Être suprême [«absolument impassible»].

 niṣkriyatā [-tā] f. inactivité — ifc. négligence de <iic.>.

 niṣkriyatva [-tva] n. id.
niṣkriya

निष्क्री niṣkrī [nis-krī_1] v. [9] pr. (niṣkrīṇāti) pr. r. (niṣkrīṇīte) pp. (niṣkrīta) racheter ; se racheter ; rembourser ; rançonner.

निष्टप् niṣṭap [nis-tap] v. [1] pr. (niṣṭapati) pp. (niṣṭapta) brûler, chauffer ; rôtir, frire.

निष्टर्क्य niṣṭarkya [nis-tarkya] a. m. n. f. niṣṭarkyā véd. qui se laisse défaire.

निष्टिग्री niṣṭigrī f. véd. np. de Niṣṭigrī, mère d'Indra.

निष्ट्य niṣṭya [nis-tya] a. m. n. f. niṣṭyā étranger — m. soc. homme de basse caste ; barbare ; cf. caṇḍāla, mleccha.

निष्ठ niṣṭha [agt. niṣṭhā_1] ifc. a. m. n. f. niṣṭhā situé sur, reposant sur <loc. iic.> | relatif à, concernant ; qui dépend de <iic.> ; adonné à, absorbé dans <iic.> | qui conduit à, qui produit <dat.> | phil. [NN.] relatif à, résidant en <iic.> (précise la source d'une relation, co-relatif avec nirūpita).
rāma-niṣṭha-putratva-nirūpita-pitṛtvavān daśarathaḥ [NN.] Daśaratha possède la qualité de père, déterminée par la qualité de fils résidant en Rāma.

निष्ठा niṣṭhā_1 [ni-sthā_1] pp. (niṣṭhita) pf. (pari) émettre, produire.

निष्ठा niṣṭhā_2 [f. niṣṭha] f. état, condition ; absorption dans <loc.> | certitude, connaissance parfaite, foi dans <loc.> | conclusion, point culminant ; achèvement, fin | gram. se dit de suffixes d'adjectif verbal (-ta ou -tavat) indiquant l'achèvement de l'action | lit. (théâtre) dénouement.

 niṣṭhāvat [-vat] a. m. n. f. niṣṭhāvatī achevé, complet, consommé ; parfait | religieux.

 niṣṭhāśūnya [śūnya] a. m. n. f. niṣṭhāśūnyā instable ; inconstant ; incertain, indécis.
manaḥ niṣṭhāśūnyam bhramati l'esprit divague en l'absence de but.
niṣṭhā_2

निष्ठित niṣṭhita [pp. niṣṭhā_1] a. m. n. f. niṣṭhitā parfait, accompli | doué à, expert en, champion de <loc.> | ferme, fixé ; certain, déterminé.

निष्ठीव् niṣṭhīv [ni-ṣṭhīv] v. [1] pr. (niṣṭhīvati) pp. (niṣṭhīvita) cracher, expectorer ; éjaculer.

निष्ठीवन niṣṭhīvana [act. niṣṭhīv] n. crachat, salive.

निष्ठुर niṣṭhura [niṣṭhā_1] a. m. n. f. niṣṭhurā dur, rude ; grossier ; sévère ; cruel (not. mots).

 niṣṭhurabhāṣin [bhāṣin] a. m. n. f. niṣṭhurabhāṣiṇī qui parle durement.

 niṣṭhuramānasa [mānasa] a. m. n. f. niṣṭhuramānasī cruel.
niṣṭhura

निष्णा niṣṇā [ni-snā] v. [2] pr. (niṣṇāti) pp. (niṣṇāta) être plongé ou absorbé dans <loc.>.

निष्णात niṣṇāta [pp. niṣṇā] a. m. n. f. niṣṇātā versé dans, habile, expérimenté, instruit en <loc. iic.>.

निष्पत् niṣpat [nis-pat_1] v. [1] pr. (niṣpatati) pp. (niṣpatita) s'envoler de, surgir de, tomber de <abl.> — ca. (niṣpātayati) pp. (niṣpātita) faire tomber.

निष्पतित niṣpatita [pp. niṣpat] a. m. n. f. niṣpatitā envolé, tombé.

निष्पत्ति niṣpatti [act. niṣpad] f. complétion ; génération, production | gram. dérivation (not. à partir d'une racine [dhātu]).

निष्पद् niṣpad [nis-pad_1] v. [4] pr. r. (niṣpadyate) pp. (niṣpanna) pf. (pari) sortir, apparaître, se produire | naître, provenir de <abl.> | mûrir — ca. (niṣpādayati) ca. r. (niṣpādayate) accomplir, effectuer, faire.
rājyaṃ niṣpādayati il règne.

निष्पन्द niṣpanda [nis-spanda] a. m. n. f. niṣpandā immobile ; syn. niḥspanda.

निष्पन्न niṣpanna [pp. niṣpad] a. m. n. f. niṣpannā apparu, surgi (de <abl. i.>) | gram. dérivé de <abl.> | effectué ; accompli ; terminé ; prêt.

निष्पाण्डित्य niṣpāṇḍitya [nis-pāṇḍitya] a. m. n. f. niṣpāṇḍityā ignorant ; non éduqué.

निष्पादक niṣpādaka [agt. ca. niṣpad] a. m. n. f. niṣpādikā qui accomplit, qui développe ; effectif — act. f. niṣpādikā production.
padaniṣpādikā gram. production de mots fléchis.

निष्पादन niṣpādana [act. ca. niṣpad] n. production ; cause, effet.

 niṣpādakatva [-tva] n. effectivité.
niṣpādana

निष्पिष् niṣpiṣ [nis-piṣ] v. [7] pr. (niṣpinaṣṭi) pp. (niṣpiṣṭa) broyer, écraser ; cogner ; battre (le linge) — ca. (niṣpeṣayati) pp. (niṣpeṣita) moudre, réduire en poudre.
karaṃ kareṇa niṣpiṣ se frotter les mains.
svacaraṇau niṣpiṣ taper des pieds.
roṣāt daṃtairdantānniṣpiṣya en grinçant des dents de rage.

निष्प्रपञ्च niṣprapañca [nis-prapañca] a. m. n. f. niṣprapañcā sans développement, non manifesté ; fictif | de pure essence || pali nippapañca.

निष्प्रयोजन niṣprayojana [nis-prayojana] a. m. n. f. niṣprayojanā sans motif ; impartial, indifférent | inoffensif | sans objet, inutile, non nécessaire.
niṣprayojanam inutilement ; sans nécessité.

निष्फल niṣphala [nis-phala] a. m. n. f. niṣphalā sans fruit, sans profit, stérile.

निष्यन्द् niṣyand [ni-syand] v. [1] pr. r. (niṣyandate) couler goutte à goutte ; s'égoutter dans <loc.>.

निष्यन्द niṣyanda [act. niṣyand] m. écoulement, suintement.

निस् nis var. nir, niś, niṣ, niḥ pf. au delà, vers le dehors, hors de, disparition | privé de, dépourvu de, sans.

निसर्ग nisarga [ni-sarga] m. évacuation ; défécation | abandon ; don, récompense | condition naturelle, nature innée.
nisargeṇa var. nisargāt naturellement, spontanément.
nisargatas adv. par nature ; naturellement ; spontanément.
nisargaramaṇīyaṃ vapuḥ un corps naturellement gracieux.
striyo hi nāma khalvetāḥ nisargādeva paṇḍitāḥ | puruṣāṇāṃ tu pāṇḍityaṃ śāstrair evopadiśyate || [Mṛcchakaṭikā] Les femmes, en fait, sont instruites par nature, alors que les hommes doivent acquérir la connaissance par l'étude.

निस्तार nistāra [nis-tāra] m. traversée ; sauvetage ; libération | payement, remboursement, libération d'une dette.

निस्तेजस् nistejas [nis-tejas] a. m. n. f. sans énergie, sans passion ; faible ; triste.

निस्त्रैगुण्य nistraiguṇya [nis-traiguṇya] a. m. n. f. nistraiguṇyā phil. hors du domaine de la nature.
traiguṇyaviṣayā vedā nistraiguṇyo bhavārjuna | nirdvandvo nityasattvastho niryogakṣema ātmavān || [BhG.] Le Veda appartient au domaine des trois qualités naturelles ; transcende ce domaine, Arjuna, hors de la dualité, ferme dans la vérité, indifférent aux biens matériels, maître de toi-même.

निस्नेह nisneha [nis-sneha] a. m. n. f. nisnehā sans affection.

निहत nihata [pp. nihan] a. m. n. f. nihatā lancé ; touché | blessé, abattu ; tué, annihilé ; disparu | phon. sans accent ; syn. anudātta.

 nihatakaṇṭaka [kaṇṭaka] a. m. n. f. nihatakaṇṭakā dont les épines ont été retirées.

 nihatāri [ari] a. m. n. f. qui supprime ses ennemis.
nihata

निहत्य nihatya [abs. nihan] ind. ayant tué, ayant abattu.

निहन् nihan [ni-han_1] v. [2] pr. (nihanti) pp. (nihata) abs. (nihatya) pf. (pra, vi) frapper, abattre ; tuer, détruire.

निहन्तृ nihantṛ [agt. nihan] a. m. n. f. nihantrī qui tue, qui détruit — m. meurtrier, destructeur | myth. épith. de Śiva.

निहाका nihākā f. tempête, tornade | bio. alligator du Gange.

निहित nihita [pp. nidhā] a. m. n. f. nihitā placé, déposé, fixé ; donné, confié.

Next page

Le chameau Ocaml
Top | Index | Stemmer | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria