Previous page

अप् ap var. ab f. pl. āpas véd. np. d'Āpas les Naïades, divinités des eaux | phil. les Eaux, l'une des 9 substances [dravya_1] du vaiśeṣika | phil. [Sāṃkhya] l'élément [bhūta] eau ; son pañcabhūtasthala est Jambukeśvara || lat. aqua; fr. eau; hi. Doab, Penjab.
āpo jyotir āpo 'mṛtam [Śirā] Les Eaux sont la Lumière, les Eaux sont l'Immortalité.

अप apa pf. séparément, hors de ; sans ; à partir de ; émanant de ; opp. upa || gr. απο; lat. ab; ang. of.

अपकर्ष apakarṣa [act. apakṛṣ] m. fait d'arracher, d'enlever ; suppression ; omission ; diminution, usure | déclin ; infériorité ; flétrissure, infâmie | gram. cataphore.

अपकार apakāra [act. apakṛ] m. offense, injure ; tort, dommage ; blessure.

 apakārin [agt. apakṛ] a. m. n. f. apakāriṇī qui agresse, qui cause du tort.
apakāra

अपकृ apakṛ [apa-kṛ_1] v. [8] pr. (apakaroti) pp. (apakṛta) pf. (prati) écarter ; injurier, offenser ; faire tort à qqn. <g. loc. acc.> — ca. (apakārayati) faire du mal.
āpadi yenāpakṛtaṃ yena ca hasitam daśāsu viṣamāsu | apakṛtya tayor ubhayoḥ punar api jātaṃ naraṃ manye || [PR.] Je pense que l'homme qui rend le mal à celui qui lui a fait du tort dans la détresse, ou qui s'est moqué de lui dans des circonstances difficiles, revient à la vie pour ainsi dire.

अपकृत apakṛta [pp. apakṛ] a. m. n. f. apakṛtā fait à tort ; fait pour blesser ou offenser | commis en tant qu'acte impur — n. blessre ; offense.

अपकृष् apakṛṣ [apa-kṛṣ] v. [1] pr. (apakarṣati) pp. (apakṛṣṭa) arracher ; déposer ; humilier.

अपकृष्ट apakṛṣṭa [pp. apakṛṣ] a. m. n. f. apakṛṣṭā bas, vil ; insignifiant.

अपक्रम् apakram [apa-kram] v. [1] pr. (apakrāmati) pp. (apakrānta) s'écarter de, se retirer, céder.

अपक्व apakva [nég. pakva] a. m. n. f. apakvā cru | phil. non préparé par le yoga ; opp. paripakva.

अपक्षी apakṣī [apa-kṣī] ps. (apakṣīyate) décliner ; se détériorer ; décroître (not. lune).

अपख्याति apakhyāti [apa-khyāti] f. disgrâce ; mauvaise réputation, indignité.

अपगत apagata [pp. apagam] a. m. n. f. apagatā parti.
mārgeṇāpagataḥ parti par le chemin.

अपगम् apagam [apa-gam] v. [1] pr. (apagacchati) pp. (apagata) pf. (vi) s'éloigner, disparaître.
apagaccha imp. va-t'en ! disparais !
apagamyatām asmāt sthānāt pars d'ici !.

अपगर apagara [agt. apagṝ] m. soc. invective cérémoniale (du prêtre principal lors d'un sacrifice) ; opp. abhigara | véd. fonction d'invectiveur lors d'un sacrifice.

अपगुह् apaguh [apa-guh] v. [1] pr. (apagūhati) pp. (apagūḍha) cacher, dissimuler.

अपगृह apagṛha [apa-gṛha] a. m. n. f. apagṛhā en dehors de la maison.

अपगॄ apagṝ [apa-gṝ_2] v. [9] pr. (abhigṛṇāti) invectiver.

अपग्राम apagrāma [apa-grāma] a. m. n. f. apagrāmā exclu, banni d'un village.

अपच apaca [priv. paca] a. m. n. f. apacā qui ne sait pas cuisiner.

अपचर् apacar [apa-car] v. [1] pr. (apacarati) pp. (apacarita) partir | [«s'écarter»] manquer, commettre une faute, pécher.

अपचरित apacarita [pp. apacar] a. m. n. f. apacaritā parti ; disparu ; mort — n. faute, péché ; offense.

अपचार apacāra [act. apacar] m. départ ; absence ; défaut | péché, crime ; malheur ; régime impropre.

अपचि apaci [apa-ci] ps. (apacīyate) pp. (apacita) diminuer, décroître.

अपच्छिद् apacchid_1 [apa-chid_1] pp. (apachinna) retrancher.

अपच्छिद् apacchid_2 [obj. apacchid_1] f. portion ; copeau.

अपच्छेद apaccheda [obj. apacchid_1] m. fait de retrancher ; découpage, séparation.

 apacchedanyāya [nyāya] m. phil. [Mīmāṃsā] «Principe de l'interruption de la chaîne» ; il spécifie qu'un rite postérieur a précédence sur un rite antérieur, car une information annulle une connaissance antérieure contradictoire.
apaccheda

अपण्डित apaṇḍita [nég. paṇḍita] a. m. n. f. apaṇḍitā sot, ignorant.

अपतन्त्र apatantra [apa-tantra] m. méd. crise d'hystérie.

 apatantraka [-ka] m. id.
apatantra

अपतिघ्नी apatighnī [opp. patighnī] f. soc. femme non meurtrière de son mari.

अपत्य apatya [apa-tya] n. progéniture, descendance directe, enfant ; petit d'animal.
gargasya apatyam gārgyaḥ Gārgya est un descendant de Garga.

 apatyatā [-tā] f. condition enfantine.
apatya

अपत्रप् apatrap [apa-trap] v. [1] pr. r. (apatrapate) se détourner avec honte ou embarras.

अपथ apatha [priv. patha] a. m. n. f. apathā non passable (sans chemin) — n. voie sans issue, mauvais chemin.
apathodeśaḥ pays vierge, sans chemins.

अपथ्य apathya [nég. pathya] a. m. n. f. apathyā inapproprié, non convenable | malssain, insalubre | anormal, incohérent.

अपद् apad [priv. pad_2] a. m. n. f. véd. sans pied.

अपद apada [priv. pada] a. m. n. f. apadā sans pied | gram. (mot) non fléchi — n. mauvais endroit ou moment.

अपदान apadāna [apa-dāna] n. acte glorieux ; œuvre noble | gram. le rôle thématique [kāraka] d'origine (hors de, à l'ablatif).

अपदिश् apadiś [apa-diś_1] v. [1] pr. (apadiśati) pp. (apadiṣṭa) pf. (vi) indiquer, désigner | prétendre, prétexter.
śiraḥ śūlasparśanamapadiśan prétextant un mal de tête comme excuse.

अपदेश apadeśa [act. apadiś] m. prétexte ; déguisement, apparence | désignation, dénomina­tion.
apadeśena adv. sous le prétexte de <iic.>.
anāmayāpadeśena adv. sous un prétexte de santé.

अपद्रव्य apadravya [apa-dravya_1] n. mauvaise chose ou substance | petit objet.

अपद्रु apadru [apa-dru_1] v. [1] pr. (apadravati) s'enfuir en courant.

अपनयन apanayana [act. ca. apanī] n. enlèvement, extraction ; mise à l'écart.

अपनी apanī [apa-nī_1] v. [1] pr. (apanayati) pp. (apanīta) lever, enlever, voler, ravir ; écarter, ôter ; extraire, soutirer — ca. (apanayayati) éloigner, écarter, rejeter, expulser.

अपनीत apanīta [pp. apanī] a. m. n. f. apanītā dérobé, dévalisé ; ôté, écarté ; frustré (de <abl.>).
svamāṃsāsṛgapanītakṣutpipāsām dont la faim et la soif (ont été étanchées) en prélevant sa propre chair et son sang.

अपनुत्ति apanutti [act. apanud] f. fait d'enlever, de renvoyer | soc. expiation.

अपनुद् apanud [apa-nud] v. [6] pr. (apanudati) enlever, rejeter.

अपनुद apanuda [agt. apanud] ifc. a. m. n. f. apanudā qui enlève <iic.>.

अपपाठ apapāṭha [apa-pāṭha] m. lit. lecture erronée d'un texte.
prārthayadhvam ityapapāṭhaḥ prārthayadhvam est une lecture incorrecte.

अपपाद apapāda [apa-pāda] a. m. n. f. apapādā qui a de mauvais pieds | sans chaussures.

अपप्रदान apapradāna [apa-pradāna] n. pot de vin ; corruption.

अपभी apabhī [apa-bhī_2] a. m. n. f. [«qui est sans crainte»] intrépide, courageux.

अपभ्रंश् apabhraṃś [apa-bhraṃś] v. [1] pr. r. (apabhraṃśate) v. [4] pr. (apabhraśyati) pp. (apabhraṣṭa) tomber de <abl.>, choir ; déchoir — ca. (apabhraṃśayati) pp. (apabhraṃśita) faire tomber ou déchoir ; dégrader.

अपभ्रंश apabhraṃśa [obj. apabhraṃś] m. lit. [«sanskrit dégradé»] se dit de dialectes moyen-indiens | gram. mot vernaculaire ou non conforme au sanskrit (opp. tadbhava) ; cf. tatsama.
apabhraṃśastu yacchuddham tattaddeśeṣu bhāṣitam [Vāgbhaṭa_2] L'apabhraṃśa est la langue épurée parlée dans les différents pays.
bhāṣā saṃskṛtāpabhraṃśaḥ bhāṣāpabhraṃśastu vibhāṣā | sātattaddeśa eva gahvaravāsināṃca prakṛtavāsināṃca || [Abhinavabhāratī] La langue vernaculaire [bhāṣā] est un dialecte [apabhraṃśa] du sanskrit ; les dialectes de la langue sont les patois [vibhāṣā] ; selon les pays respectifs, la langue des habitants peut sembler naturelle ou obscure.

अपभ्रंशित apabhraṃśita [pp. ca. apabhraṃś] a. m. n. f. apabhraṃśitā déchargé (d'une fonction) ; déchu.

अपभ्रष्ट apabhraṣṭa [pp. apabhraṃś] a. m. n. f. apabhraṣṭā tombé ; déchu | provincial, non grammatical, incorrect (langage) — m. gram. solécisme ; usage incorrect de la langue.

अपमन् apaman [apa-man] ca. (apamānayati) mépriser.

अपमान apamāna [act. apaman] m. n. mépris ; humiliation.
varaṃ mṛtyuḥ na punarapamānaḥ la mort est préférable à l'humiliation.

अपमुख apamukha [apa-mukha] a. m. n. f. apamukhī au visage difforme.

अपमूर्धन् apamūrdhan [apa-mūrdhan] a. m. n. f. apamūrdhnī décapité.

अपमृज् apamṛj [apa-mṛj] v. [2] pr. (apamārṣṭi) pp. (apamṛṣṭa) effacer en frottant, essuyer, nettoyer.

अपमृत्यु apamṛtyu [apa-mṛtyu] m. mort accidentelle ; mort soudaine — adv. par mort soudaine.

अपयशस् apayaśas [apa-yaśas] n. dés­honneur.

अपया apayā [apa-yā_1] v. [2] pr. (apayāti) pp. (apayāta) s'en aller, s'enfuir.

अपर apara_1 [nég. para] a. m. n. f. aparā sans second, sans rival ; insurpassé.

अपर apara_2 [compar. apa] a. m. n. f. aparā compar. postérieur, plus tard, au-delà, après, qui suit ; à l'Ouest ; opp. pūrva | junior, plus petit, plus bas ; inférieur | autre, étranger — pn. m. l'autre ; un autre | pl. apare les autres — f. aparā l'Ouest | [aparāśakti] phil. [Trika] Aparā, l'Énergie vitale individuelle — f. aparī pl. les jours prochains, le futur || all. aber; ang. after.
aparatas adv. ailleurs.
aparathā adv. autrement.
eka ... apara ... l'un ... l'autre ...
eke ... apare ... les uns ... les autres ...
aparaṃ ca conj. de plus, en outre.
api ca aparaṃ ca en marchandant.
aparabhāryā seconde épouse.

 aparatā [-tā] f. distance | postériorité | opposition ; différence | proximité.

 aparatra [-tra] adv. en un autre endroit ; ailleurs | d'autre part (corr. avec ekatra d'une part).

 aparatva [-tva] n. distance ; proximité | phil. [Vaiśeṣika] la propriété [guṇa] de proximité.

 aparavaktra [vaktra] n. phon. nom d'un mètre varṇavṛtta, de motifs na na ra la ga, na ja ja ra ; le mètre mātrāvṛtta correspondant est le syn. vaitālīya.

 aparavidyā [vidyā] f. phil. connaissance inférieure ou erronée.

 aparaśikha [śikhā] a. m. n. f. aparaśikhā soc. qui porte la mèche réservée en arrière (en queue de cheval) ; opp. pūrvaśikha.

 aparaspara [para] m. pl. aparasparās l'un après l'autre ; les uns les autres.
aparasaparāḥ gacchanti ils vont l'un après l'autre.

 aparāditya [āditya] m. hist. np. d'Aparāditya «Autre Soleil», épith. du roi Aparārka.

 aparānta [anta] m. géo. région la plus à l'Ouest ; syn. Koṅkaṇa — a. m. n. f. aparāntā qui habite le Koṅkaṇa.

  aparāntaka [-ka] a. m. n. f. aparāntikā qui habite les régions de l'Ouest.
 aparānta

 aparāpekṣa [apekṣā] a. m. n. f. aparāpekṣā dépendant d'un autre.

 aparārka [arka] m. hist. np. d'Aparārka-Aparāditya «Autre Soleil», roi Śilāhāra du début du 12e siècle ; il est l'auteur du commentaire Aparārkayājñavalkīyadharmaśāstranibandha.

  aparārkayājñavalkīyadharmaśāstranibandha [yājñavalkīya-dharmaśāstra-nibandha] m. lit. np. de l'Aparārkayājñavalkīyadharmaśāstranibandha, énorme commentaire de la Yājñavalkyasmṛti dû au roi Aparārka ; il y déclare non orthodoxes les sectes śaiva.
 aparārka

 aparāhṇa [ahna] m. après-midi (dernière garde de la journée) ; syn. parāhṇa.
apara_2

अपरस्परसम्भूत aparasparasambhūta [opp. parasparasambhūta] a. m. n. f. aparasparasambhūtā non produit l'un après l'autre, non produit dans l'ordre.

अपराङ्मुख aparāṅmukha [nég. parāṅmukha] a. m. n. f. aparāṅmukhī qui ne se détourne pas, qui ne tourne pas le dos ; qui fait face.

अपराजित aparājita [nég. parājita] a. m. n. f. aparājitā invaincu ; invincible — m. myth. np. d'Aparājita «Invincible», épith. de Viṣṇu ou Śiva | myth. np. d'Aparājita_1 l'un des 4 éléphants cosmiques [gajapati] supportant le monde — f. aparājitā la direction [diś_2] du Nord-Est | myth. np. d'Aparājitā, épith. de Durgā l'Invincible ; on la célèbre à mahānavamī | bio. bot. Clitoria ternatea, légumineuse grimpante aux fleurs bleu violet ; elle est sacrée à Śiva ; syn. girikarṇikā.

 aparājitapṛcchā [pṛcchā] f. lit. np. de l'Aparājitapṛcchā, traité d'architecture.

 aparājitavarman [varman] m. hist. np. du roi Pallava Aparajitavarmā (885–903), fils du roi Kampavarmā.
aparājita

अपराद्ध aparāddha [pp. aparādh] a. m. n. f. aparāddhā qui a manqué le but ; qui a commis une faute (envers <g.>) ; coupable — m. pécheur, coupable.

अपराध् aparādh [apa-rādh] v. [5] pr. (aparādhnoti) v. [1] pr. (aparādhati) pp. (aparāddha) manquer le but | offenser, faire injure à, manquer à, commettre une faute envers <g.>.

अपराध aparādha [act. aparādh] m. faute, offense ; transgression, péché ; erreur.
aparādhaṃ kṛ offenser <g.>.
naiṣa sthāṇor aparādho yad enam andho na paśyati [Nirukta] Ce n'est pas la faute du poteau si un aveugle ne le voit pas (maxime de l'aveugle et du poteau).

 aparādhakṣamā [kṣamā] f. pardon des fautes ; expiation | soc. posture de demande de pardon : la main droite saisit le lobe de l'oreille gauche, la main gauche celui de l'oreille droite, le pénitent debout fait une série de flexions en pliant les genoux.
aparādha

अपराधिन् aparādhin [agt. aparādh] a. m. n. f. aparādhinī qui offense | criminel | coupable.
taiḥ so'parādhī sthāpitaḥ ils l'ont jugé coupable.

 aparādhitā [-tā] f. culpabilité ; criminalité.

 aparādhitva [-tva] n. culpabilité ; criminalité.
aparādhin

अपरिग्रह aparigraha [priv. parigraha] a. m. n. f. aparigrahā indépendant ; indifférent aux biens matériels — m. privation de biens ; refus des dons ; frugalité ; renoncement à la fortune, vœu de pauvreté | phil. l'absence de convoitise, une des vertus [yama_1] du yoga | jn. l'absence d'attachement, un vœu mineur [aṇuvrata].

अपरिच्छेद apariccheda [opp. pariccheda] m. incertitude.

अपरिजात aparijāta [nég. parijāta] a. m. n. f. aparijātā non complètement développé (not. embryon) ; prématuré ; mort-né.

अपरिणीय apariṇīya [nég. pariṇīya] ind. n'ayant pas épousé.

अपरिमित aparimita [nég. parimita] a. m. n. f. aparimitā non mesuré ; illimité.

अपरिमेय aparimeya [nég. parimeya] a. m. n. f. aparimeyā non mesurable ; illimité.

अपरिशुद्ध apariśuddha [nég. pariśuddha] a. m. n. f. apariśuddhā impur | gram. qualifie un principe d'interprétation de règles non valide.

अपरिहार aparihāra [opp. parihāra] m. fait de ne pas éviter ; obligation.

अपरिहार्य aparihārya [nég. parihārya] a. m. n. f. aparihāryā inévitable ; inéluctable ; obligé, qu'on ne peut omettre.
aparihārye'rthe na tvaṃ śocitum arhasi [BhG.] Tu ne dois pas déplorer l'inévitable.

अपरीक्षित aparīkṣita [nég. parīkṣita] a. m. n. f. aparīkṣitā non testé, inexaminé | inconsidéré.

 aparīkṣitakāritva [kāritva] n. «Conduite inconsidérée», titre du 5e livre du Pañcatantra, qui montre le danger de la précipitation.
aparīkṣita

अपरुद्ध aparuddha [pp. aparudh] a. m. n. f. aparuddhā chassé, banni.
aparuddho rājā soc. roi en exil.

अपरुध् aparudh [apa-rudh_2] v. [7] pr. (aparuṇaddhi) v. [6] pr. (aparundhati) pp. (aparuddha) chasser, bannir.

अपरे apare [loc. apara_2] ind. dans l'un ou l'autre.

 aparedyus [dyu] adv. le jour d'après.
apare

अपरोक्ष aparokṣa [nég. parokṣa] a. m. n. f. aparokṣā proche, direct, manifeste, perceptible ; présent, actuel | phil. dont on a l'expérience directe — v. [11] pr. (aparokṣayati) rendre perceptible | appréhender <acc.>.
aparokṣam en présence de <g.>.
aparokṣāt de manière perceptible, de façon manifeste.

 aparokṣānubhūti [anubhūti] f. lit. np. de l'Aparokṣānubhūti «Expérience directe», œuvre phil. attribuée abusivement à Śaṅkara_1.
aparokṣa

अपरोध aparodha [act. aparudh] m. exclusion, bannissement ; prohibition.

अपरोध्य aparodhya [pfp. [1] aparudh] a. m. n. f. aparodhyā à exclure ; qui doit être banni ou prohibé.

अपर्ण aparṇa_1 [priv. parṇa] a. m. n. f. aparṇā sans feuilles.

अपर्ण aparṇa_2 [apa-ṛṇa] a. m. n. f. aparṇā sans dettes.

अपर्याप्त aparyāpta [nég. paryāpta] a. m. n. f. aparyāptā incomplet, imparfait | illimité, innombrable.

 aparyāptavat [-vat] a. m. n. f. aparyāptavatī incompétent à <inf.>.
aparyāpta

अपवद् apavad [apa-vad] v. [1] pr. (apavadati) médire de ; injurier — pr. r. (apavadate) nier, contredire.
dhanārthī nyāyam apavadate L'avare renie la justics.

अपवर्ग apavarga [act. apavṛj] m. complétion, fin | phil. émancipation de l'âme du corps ; libération, délivrance finale, salut ; arrêt des transmigrations.
dvāram apavargasya [Bhartṛhari] porte vers la libération (dit de la grammaire).

अपवर्जित apavarjita [pp. apavṛj] a. m. n. f. apavarjitā abandonné ; dont on s'est débarrassé ; jeté | rempli (promesse) ; réglé (dette).

अपवर्त apavarta [act. apavṛt] m. math. division ; réduction de fraction.

अपवर्तन apavartana [act. apavṛt] n. enlèvement, suppression | math. division ; réduction de fraction.

अपवर्तित apavartita [pp. apavṛt] a. m. n. f. apavartitā enlevé ; supprimé | math. réduit par division du pgcd (fraction).

अपवह् apavah [apa-vah_1] v. [1] pr. (apavahati) pp. (apoḍha) emporter ; déduire — ca. (apavāhayati) faire emporter ; chasser.

अपवाद apavāda [act. apavad] m. blâme ; insulte ; contradiction | gram. règle faisant exception à la règle par défaut [utsarga] | phil. [Nyāya] objection.
lokāpavādo balavānmato me j'attache une grande importance à la censure populaire.
apavādairivotsargāḥ kṛtavyāvṛttayaḥ gram. comme les règles générales sont limitées par des exceptions.

अपवादत्व apavādatva [-tva] n. gram. condition d'application d'une exception.

 apavādasūtra [sūtra] n. gram. exception à la règle générale (opp. utsargasūtra).
apavādatva

अपवारण apavāraṇa [apa-vāraṇa] n. couverture ; déguisement ; dissimulation.

अपवारित apavārita [apa-vārita] a. m. n. f. apavāritā couvert ; caché.
apavāritam adv. (théâtre) en aparté ; opp. prakāśam.

अपवाह apavāha [act. apavah] m. [«qui fait évacuer (l'eau)»] canal, drain | déduction, soustraction.

अपवाहन apavāhana [act. apavah] n. évacuation.

अपवित्र apavitra [nég. pavitra] a. m. n. f. apavitrā impur, pollué.

अपविद्ध apaviddha [pp. apavyadh] a. m. n. f. apaviddhā perçé ; rejeté, abandonné, supprimé.

 apaviddhaputra [putra] m. soc. enfant abandonné par ses parents et adopté par des étrangers.
apaviddha

अपवृक्त apavṛkta [pp. apavṛj] a. m. n. f. apavṛktā fini, terminé.

अपवृक्ति apavṛkti [act. apavṛkta] f. complétion, terminaison.

अपवृज् apavṛj [apa-vṛj] v. [7] pr. r. (apavṛṅkte) pp. (apavṛkta) éteindre ; écarter, chasser ; exclure ; déchirer — ca. (apavarjayati) abandonner, se débarrasser de ; se détourner de | transmettre, léguer ; donner.
adhvānam apavṛj choisir le chemin.

अपवृज्य apavṛjya [pfp. [1] apavṛj] a. m. n. f. apavṛjyā qui doit être abandonné ; qu'il faut terminer.

अपवृत् apavṛt [apa-vṛt_1] v. [1] pr. r. (apavartate) pp. (apavṛtta) partir de, sortir de ; s'écarter ; s'écliper — ca. (apavartayati) chasser de | math. diviser ; réduire (fraction).

अपव्यध् apavyadh [apa-vyadh] v. [4] pr. (apavidhyati) pp. (apaviddha) jeter, rejeter, abandonner.

अपव्रत apavrata [apa-vrata] a. m. n. f. apavratā infidèle à ses engagements ; déloyal, désobéissant ; opp. anuvrata | entêté.

अपशब्द apaśabda [apa-śabda] m. vulgarité, obscénité ; calomnie | gram. forme grammaticalement impropre, barbarisme.
mleccho ha eṣa yad apaśabdaḥ [Mahābhāṣya] Un mot incorrect est en vérité un barbarisme.

अपशु apaśu [nég. paśu] a. m. n. f. qui n'est pas un animal domestique.

अपश्चिम apaścima [nég. paścima] a. m. n. f. apaścimā qui n'est pas le dernier | qui n'a personne derrière soi ; dernier.

अपश्यत् apaśyat [nég. paśyat] a. m. n. f. apaśyantī ne voyant pas ; sans percevoir | sans regarder.

अपष्ठु apaṣṭhu [apa-stha] a. m. n. f. contraire, opposé ; faux ; gauche ; pervers — m. antonyme — adv. de manière perverse ; mal.

अपस् apas_1 cf. ap.

अपस् apas_2 n. travail ; activité || lat. opus.

अपसद apasada [apa-sad_1] m. enfant ou homme rejeté, rebut social — ifc. le dernier d'entre les <iic.>.

अपसलवि apasalavi [apa-salavi] adv. à gauche ; opp. prasalavi ; syn. avasalavi | vers la gauche ; lévogyre ; opp. pradakṣiṇa.

अपसिध् apasidh [apa-sidh_2] v. [1] pr. (apasedhati) pp. (apasiddha) repousser, écarter.

अपसृ apasṛ [apa-sṛ] v. [1] pr. (apasarati) pp. (apasṛta) s'éloigner, s'enfuir, disparaître ; échapper à <abl.> — ca. (apasārayati) chasser, éloigner.
ayam eti putro rājñaḥ puruṣo 'pasāryatām gram. (ambiguïté du génitif) Voici le prince, éloignez l'homme/Voici le fils, éloignez le serviteur du roi.

अपसृत apasṛta [pp. apasṛ] a. m. n. f. apasṛtā libéré de ; disparu ; écoulé (temps).

अपसृप् apasṛp [apa-sṛp] v. [1] pr. (apasarpati) quitter, s'éloigner.
chāyeva na tatpārśvātkṣaṇamapyapasarpati [KSS.] Telle son ombre, elle ne s'éloigne pas d'elle un seul instant.

अपस्कॄ apaskṝ [apa-kṝ] v. [6] pr. r. (apaskirate) gratter le sol (dit d'animaux).
apaskirate vṛṣabhaḥ le taureau gratte la terre.

अपस्तम्ब apastamba m. hist. np. du mathématicien Apastamba (600–540 ant.), auteur de l'Āpastamba śulbasūtra.

अपस्मार apasmāra [apa-smāra] m. épilepsie.

 apasmārapuruṣa [puruṣa] m. myth. np. du nain Apasmārapuruṣa «Épileptique», symbolisant l'ignorance, représenté tenant un serpent et foulé aux pieds par Śiva-Naṭarāja dans la posture de danse nadānta.

 apasmārin [-in] a. m. n. f. apasmāriṇī épileptique.
apasmāra

अपस्वर apasvara [apa-svara] m. mauvaise note (mus.) ; son désagréable.

अपह apaha [agt. apahan] ifc. a. m. n. f. apahā qui repousse <iic.> ; qui enlève, qui détruit <iic.>.

अपहन् apahan [apa-han_1] v. [2] pr. (apahanti) pp. (apahata) éloigner, retirer ; repousser ; détruire (en enlevant) | affecter (maladie).

अपहरण apaharaṇa [act. apahṛ] n. fait d'emporter, saisie ; vol.

अपहरणीय apaharaṇīya [pfp. [2] apahṛ] a. m. n. f. apaharaṇīyā à emporter, à volerl.

अपहर्तृ apahartṛ [agt. apahṛ] a. m. n. f. apahartrī qui vole <acc. g. iic.> | qui expie (péché).
annam apahartāra āhvarakā bhavanti śrāddhe siddhe Les hors-castes volent l'oblation de nourriture dès que le rituel est terminé.

अपहस् apahas [apa-has] ca. (upahāsayati) railler, ridiculiser.

अपहसित apahasita [apa-hasita] n. rire sans raison, rire bête ; fou-rire | rugissement de rire, avec les larmes aux yeux.

अपहस्त apahasta [apa-hasta] m. position de prise au collet | personne ainsi saisie | éviction musclée — v. [11] pr. (apahastayati) évicter, repousser.

अपहा apahā [apa-hā_1] abs. (apahāya) rester en arrière ; ne pas atteindre le but — ps. (apahīyate) diminuer, décroître.

अपहाय apahāya [abs. apahā] ind. abandonnant, évitant | sauf, excepté.

अपहार apahāra [act. apahṛ] m. vol ; suppression ; détournement ou dilapidation de richesses | dissimulation.
ātmāpahāraṃ kṛ dissimuler sa vraie nature.

 apahāravarman [varman] m. lit. [DKC.] np. du prince Apahāravarmā, «Protégé par le vol», l'un des 10 héros du Daśakumāracarita ; il est fils du roi Prahāravarmā du Videha ; il partit pour Campā, où il mena une vie de tricheur et de voleur ; il rencontra Kulapālikā, et l'accompagna chez son chéri Udāraka ; il conseilla à celui-ci de prétendre avoir une bourse magique, qu'il remplirait en secret des fruits de ses rapines, pour que Kuberadatta lui accorde la main de sa fille Kulapālikā ; il séduisit la jeune Rāgamañjarī, tua le policier Kāntaka, et finit par obtenir la main de la princesse Ambālikā_2.
apahāra

अपहारक apahāraka [agt. apahṛ] a. m. n. f. apahārikā qui s'empare de ; qui vole — m. voleur.

अपहारिन् apahārin [agt. apahṛ] a. m. n. f. apahāriṇī qui s'empare de ; qui vole — m. voleur.

अपहास apahāsa [act. apahas] m. raillerie, affront.

अपहि apahi [apa-hi_2] pp. (apahita) rejeter, se débarrasser de.

अपहित apahita [apa-hita_2] a. m. n. f. apahitā commis, investi | accusé (d'un crime).

अपहृ apahṛ [apa-hṛ_1] v. [1] pr. (apaharati) pp. (apahṛta) prendre, enlever, ravir ; voler, s'emparer de, arracher.
apahriye pariśramajanitayā nidrayā je suis pris de sommeil à cause de la fatigue.
apaharati ca vātyeva śuṣkapatraṃ samudbhūtarajobhrāntir atidūram ātmecchayā yauvanasamaye puruṣaṃ prakṛtiḥ [K.] À la puberté, l'homme est emporté au loin, au gré de sa propre nature (troublée par les passions), comme le vent souffle la feuille morte (dans un tourbillon de poussière).

अपहृत apahṛta [pp. apahṛ] a. m. n. f. apahṛtā volé, dérobé, emporté.

अपह्नु apahnu [apa-hnu] v. [2] pr. r. (apahnute) pp. (apahnuta) dissimuler ; déguiser ; nier | s'excuser.

अपह्नुत apahnuta [pp. apahnu] a. m. n. f. apahnutā dissimulé ; nié.

अपह्नुति apahnuti [act. apahnu] f. dissimulation de la vérité | lit. rhét. (figure de style) paroles trompeuses, dissimulation ; description déguisée ; dénégation ; le fait dissimulé doit être suggéré mais nié ; syn. vyājokti.
ākṛṣyādāvamandagrahamalakacayaṃ vaktramāsajya vaktre kaṇṭhe lagnaḥ punarapi kucayordattagāḍhāṅgasaṅgaḥ | baddhāsaktirnitambe patati caraṇayoryaḥ sa tādṛk priyome bāle lajjāpraṇaṣṭā na hi na hi kuṭile colakaḥ kiṃ trapākṛt || [SRK.] J'aime la manière dont attiré à moi, d'abord il m'attrape aux cheveux, puis caresse mon visage, se colle à ma bouche et à mon cou, puis s'attache avec insistance à ma poitrine, enfin après avoir étreint mes hanches tombe à mes pieds ; jeune fille, vous avez perdu toute pudeur ; pas du tout, c'est vous qui avez l'esprit mal tourné, quelle honte y a-t-il à avoir d'enfiler un justaucorps ?

अपाक apāka [nég. pāka] a. m. n. f. apākā cru ; pas mûr | pas cuit ; non cuisiné.

अपाकरण apākaraṇa [act. apākṛ] n. réfutation.

अपाकरिष्णु apākariṣṇu [agt. apākṛ] a. m. n. f. [«qui laisse en arrière»] qui surpasse.

अपाकृ apākṛ [apa-ākṛ] v. [8] pr. (apākaroti) pp. (apākṛta) éloigner ; rejeter, abandonner | payer, acquitter.

अपाङ्क्तेय apāṅkteya [nég. pāṅkteya] a. m. n. f. apāṅkteyā soc. non fréquentable, déchu de sa caste | var. apāṅktya f. apāṅktyā id.

अपाङ्ग apāṅga [apa-aṅga_1] m. coin extérieur de l'œil.

अपाच् apāc var. apāñc [apa-ac] a. m. n. f. apācī situé derrière ; tourné dans l'arrière | tourné vers l'Ouest.
apāk adv. vers l'Ouest.

अपाणिनीय apāṇinīya [nég. pāṇinīya] a. m. n. f. apāṇinīyā gram. non conforme à Pāṇini.
siddhyaty evam apāṇinīyaṃ tu bhavati gram. [Patañjali_1] Ainsi le résultat correct est établi, mais c'est non conforme à Pāṇini.

 apāṇinīyapramāṇatā [pramāṇatā] f. gram. np. de l'Apāṇinīyapramāṇatā, œuvre de Nārāyaṇa_3 Bhaṭṭa justifiant les constructions attestées de grands poètes non conformes à la grammaire de Pāṇini.
apāṇinīya

अपाणिपाद apāṇipāda [priv. pāṇipāda] a. m. n. f. apāṇipādā phil. [MO.] [«sans mains ni pieds»] qui n'agit pas.

अपात्र apātra [absence pātra] n. ustensile inadéquat ; objet inutile | non méritant.

अपादान apādāna [apa-ādāna] n. écart | gram. [Pāṇini] rôle thématique [kāraka] s'exprimant en gén. à l'ablatif : point de la situation dont l'action s'éloigne, ou objet de peur, ou actant dont on se cache, ou origine de l'agent ou de son information.

अपान apāna [relié à apāc] m. [apānavāyu] phil. [yoga] le souffle d'excrétion, l'un des 5 souffles vitaux [prāṇa] ; cf. mūlabandhan. anus | phil. parfum, substance perçue [atigraha] par l'odorat (conçu comme émananation d'un objet odorant).

 apānodgāra [udgāra] m. pet.
apāna

अपाप apāpa [priv. pāpa] a. m. n. f. apāpā sans péché ; vertueux, pur.

अपाम् apām [g. pl. ap] iic.

 apāṃnapāt var. apānnapāt [napāt] m. véd. np. d'Apānnapāt, épith. d'Agni «Issu des eaux» ; il figure la foudre issue de l'orage || lat. Neptunus.
apām

अपाय apāya [act. ape] m. disparition ; ce qui manque pour atteindre le but (cf. upāya) | danger ; désavantage ; diminution.

अपायिन् apāyin [agt. ape] a. m. n. f. apāyinī qui s'en va, qui part, qui disparaît ; périssable.

अपार apāra [priv. pāra] a. m. n. f. apārā [«sans rive opposée»] illimité ; infini — opp. m. rive de ce côté-ci d'une rivière.
apāre kāvyasaṃsāre kavireva prajāpatiḥ [Dhvanyāloka] Le poète est le maître des créations dans le flot sans fin de la poésie.

अपारमार्थिक apāramārthika [nég. pāramārthika] a. m. n. f. apāramārthikī phil. qui ne concerne pas la vérité suprême ; faux, illusoire.

अपाल apāla [priv. pāla] a. m. n. f. apālā sans défense — f. apālā véd. np. d'Apālā «Sans défense», fille d'Atri ; [RV.] son mari la répudia pour sa maladie de peau ; [JB.] elle trouva dans la rivière une tige de soma et la mâcha ; Indra accourut pour boire le soma de sa bouche.

अपावृ apāvṛ [apa-āvṛ] v. [5] pr. (apāvṛṇoti) pr. r. (apāvṛṇute) pp. (apāvṛta) ouvrir, découvrir, dévoiler.
pratnakīrtim apāvṛṇu Découvre la gloire du passé !

अपाश्रय apāśraya [act. apāśri] m. refuge, recours | partie du lit où la tête repose | véranda.

अपाश्रि apāśri [apa-āśri] v. [1] pr. (apāśrayati) pr. r. (apāśrayate) pp. (apāśrita) pf. (vi) avoir recours à, utiliser, pratiquer.

अपाश्रित apāśrita [pp. apāśri] a. m. n. f. apāśritā qui a recours à, qui se repose sur.

अपास् apās [apa-as_2] v. [4] pr. (apāsyati) pp. (apāsta) rejeter, se débarrasser de | repousser | abandonner ; ignorer.

अपासन apāsana [act. apās] n. rejet ; abandon ; suppression.

अपास्त apāsta [pp. apās] a. m. n. f. apāstā renvoyé ; jeté, abandonné ; renvoyé ; ignoré.

अपास्य apāsya [abs. apās] ind. ayant abandonné, ayant renvoyé.

अपि api part. cl. et, aussi, encore, également ; même | pourtant, toutefois, quoique, malgré cela | (après num.) exprime la totalité | (après interr.) exprime l'indéfini | interr. (en début de phrase) est-ce que ? | plût au ciel que <opt.> ! peut-être — pf. sur, près de (qqf. abrégé en pi).
api ... api aussi bien ... que ; à la fois ... et.
api ca même ; et de plus | lit. lien entre deux strophes discontinues.
api tu mais pourtant.
kutrāpi en quelque endroit que ce soit.
kenāpi pour une raison quelconque.
ko 'pi quelqu'un, un certain ; quelque chose, je ne sais quel.
na ko 'pi rien, personne.
cāpi et.
tathā 'pi var. tadapi néanmoins, cependant.
dvāvapi tous les deux.
nāpi ni, et ne pas, mais ne pas, non plus.
yo 'pi quiconque.
vāpi ou bien.
na ... nāpi ni ... ni.
na ... vāpi ni ... ni.
sarve 'pi tous absolument.
mām api moi aussi.
kadā cid api na absolument jamais.
svam apīta ce qui est sien.
apiḥ samuccaye gram. Le mot api est utilisé pour noter la conjonction.
api stuyād vṛṣalam Il louerait même un hors-caste.
paśyannapi śṛṇvannapi aśnannapi gacchannapi śvasannapi naiva kiñcit karomīti cintayati viśuddhātmā Bien que voyant, bien qu'entendant, bien que mangeant, bien que marchant, bien que respirant, celui dont l'âme est purifiée pense qu'il ne fait rien du tout.

अपिगम् apigam [api-gam] subj. (apigman) véd. s'approcher.

अपिधा apidhā [api-dhā_1] v. [3] pr. (apidadhāti) pp. (apihita) fermer, couvrir | cacher.

अपीडयत् apīḍayat [nég. pīḍayat] a. m. n. f. apīḍayatī qui n'opprime pas.

अपीडा apīḍā [opp. pīḍā] f. non oppression.
apīḍayā adv. de manière consentante, volontairement.

अपुत्र aputra [priv. putra] a. m. n. f. aputrā sans fils.

अपुनर् apunar [opp. punar] ind. phil. sans récurrence ; une seule fois.

अपुनरावृत्ति apunarāvṛtti [opp. punarāvṛtti] f. non-retour ; absence de réincarnation.

अपुनर्भव apunarbhava [opp. punarbhava] m. phil. non renaissance ; libération.

अपूज्य apūjya [nég. pūjya] a. m. n. f. apūjya qui ne doit pas être honoré ou adoré.

अपूप apūpa [a-pūpa] m. gâteau, biscuit ; pain | froment.
apūpān iva bhakṣayati māṣān Il mange des fèves comme des gâteaux.

 apūpavat [-vat] a. m. n. f. apūpavatī accompagné d'un gâteau.

 apūpīya [-īya] a. m. n. f. apūpīyā qui sert à faire des gâteaux.

 apūpya [-ya] a. m. n. f. apūpyā qui sert à faire des gâteaux — m. farine.
apūpa

अपूर्ण apūrṇa [nég. pūrṇa] a. m. n. f. apūrṇā non encore accompli ; incomplet | déficient — n. math. nombre non entier.

 apūrṇakāla [kāla_1] a. m. n. f. apūrṇakālā prématuré — m. temps insuffisant.

 apūrṇakhyāti [opp. khyāti] f. phil. connaissance incomplète.
apūrṇa

अपूर्व apūrva [nég. pūrva] a. m. n. f. apūrvā sans prédécesseur, sans précédent ; nouveau ; original ; novateur, innovant ; incomparable ; extraordinaire — m. nouveauté, innovation | phil. [Mīmāṃsā] [«ce qui n'existait pas auparavant»] force initiée par le rite efficace ; bénéfice d'une action rituelle ; son influence sur le karman individuel ; causalité (liant le rite à son bénéfice).

 apūrvatā [-tā] f. fait d'être sans précédent, nouveauté ; incomparabilité ; originalité.

 apūrvatva [-tva] n. id.

 apūrvavat [-vat] adv. de manière singulière ; comme jamais auparavant.
apūrva

अपृक्त apṛkta [opp. pṛkta] a. m. n. f. apṛktā gram. non mélangé, non combiné.

अपे ape [apa-i] v. [2] pr. (apaiti) pp. (apeta) pf. (vi) partir, disparaître.
apaiṣyāmi je me propose de partir.

अपेक्ष् apekṣ [apa-īkṣ] v. [1] pr. r. (apekṣate) pp. (apekṣita) pf. (ā, vi) respecter, prendre égard à | attendre ; avoir en vue, désirer.
pade tu saṃhitā nityā nityā dhātūpasargayoḥ | samāse ca tathā vākye vivakṣām apekṣate || gram. [Rūpāvatāra] On respecte le sens d'une énonciation en omettant le sandhi entre les mots, même composés, mais pas entre une racine et ses préverbes.

अपेक्षा apekṣā [act. apekṣ] f. fait de regarder autour ; prise en considération | égard, considération, respect envers <iic. g.> | désir, attente, espérance ; prérequis | phil. [Nyāya] dépendance de <iic.> ; connection entre la cause et l'effet, entre l'individu et l'espèce.
apekṣayā adv. ifc. par égard pour, concernant <iic.>.
mamāpekṣayā kaniṣṭhaḥ il est mon cadet.

 apekṣābuddhi [buddhi] f. phil. [Vaiśeṣika] faculté d'être soigneux, méthodique, rigoureux, clair.
apekṣā

अपेक्षित apekṣita [pp. apekṣ] a. m. n. f. apekṣitā considéré, respecté ; désiré, souhaité ; requis.
apekṣitaṃ que désirez-vous ?
kati phalāni apekṣitāni combien de fruits désirez-vous ?
kim īśvarānapekṣitam āhosvid īśvarāpekṣitam Est-ce indépendant de Dieu ou bien dépendant de Dieu ?

अपेक्षिन् apekṣin [agt. apekṣ] a. m. n. f. apekṣiṇī qui respecte ; qui attend.

अपेक्ष्य apekṣya [pfp. [1] apekṣ] a. m. n. f. apekṣyā à prendre en considération | à rechercher ; désirable — abs. ind. ayant considéré ; en référence à.

अपेत apeta [pp. ape] a. m. n. f. apetā parti, disparu | mis à l'écart de, qui s'écarte de <abl. iic.>.

अपैशुन apaiśuna [opp. apaiśuna] n. non-calomnie.

अपोगण्ड apogaṇḍa [nég. pogaṇḍa] a. m. n. f. apogaṇḍā impubère ; jeune garçon ; puéril, juvénil | infirme.

अपोढ apoḍha [pp. apoh] a. m. n. f. apoḍhā écarté, enlevé, emporté (par <abl.>) — ifc. exempt de <iic.>.
kalpanāpoḍha phil. exempt de conceptualisation (dit de la perception).

अपोद्धार apoddhāra [apa-uddhāra] a. m. n. f. apoddhārā gram. analyse fine de la structure des mots composés.

 apoddhārapadārtha [padārtha] m. gram. sens d'un mot obtenu analytiquement ; opp. sthitalakṣaṇa.
apoddhāra

अपोब्ध apobdha [pp. apombh] a. m. n. f. apobdhā lié.

अपोम्भ् apombh [apa-umbh] v. [6] pr. (apombhati) pp. (apobdha) lier ; enchaîner.

अपोह् apoh [apa-ūh] v. [1] pr. (apohati) pp. (apoḍha) pf. (ava, vi) écarter — pr. r. (apohate) contester, objecter.

अपोह apoha [act. apoh] m. fait de contester, fait de nier ; objection, contestation | phil. [Diṅnāga] élimination, différentiation ; mode de signification d'un nom par exclusion des contraires ; cette théorie bd. de l'exclusion conceptuelle remplaça la doctrine des universaux du Nyāya.

 apohaprakaraṇa [prakaraṇa] n. lit. np. de l'Apohaprakaraṇa, texte bd. de Jñānaśrīmitra de philosophie du langage.

 apohavāda [vāda] m. contestation ; exclusion | phil. déconstruction | bd. doctrine du nominalisme discriminant ; cette interprétation des notions par double négation postule que la catégorisation par des universaux n'est que l'exclusion des propriétés contraires, et est essentiellement arbitraire ; elle fut avancée par Diṅnāga, et développée par Dharmakīrti.

 apohasiddhi [siddhi] f. lit. np. de l'Apohasiddhi «Connaissance de l'exclusion», texte bd. dû à Ratnakīrti ; il commente et résume l'Apohaprakaraṇa de Jñānaśrīmitra.
apoha

अपोहन apohana [act. apoh] n. objection, contestation ; dénégation | phil. clarification.

अपौरुष apauruṣa [opp. pauruṣa] n. qualité surhumaine.

 apauruṣeya [-īya] a. m. n. f. apauruṣeyā de nature non humaine, non créé par l'homme | phil. se dit du Veda, révélé par Brahmā ; cf. śruti.

  apauruṣeyatva [-tva] n. phil. doctrine de l'absence d'auteur humain du Veda.
 apauruṣeya
apauruṣa

अप्नस् apnas [abstr. āp] n. véd. acquisition ; possession, propriété | progéniture || lat. ops.

अप्पय्य appayya [dravidien] m. hist. np. du mystique Appayya Dīkṣita, né Vināyaka Subramanian à Adayapalam près d'Arcot au Tamil Nadu (1520–1593) ; il est l'auteur d'une œuvre imposante (104 textes), not. de textes de doctrine Vedānta opposés à Madhva, comme le Madhvatantramukhamardana, le Madhvamatavidhvaṃsana, l'Upakramaparākrama, le Nyāyarakṣāmaṇi ; ses Śivārkamaṇidīpikā et Parimala_1 sont ses commentaires sur le Brahmasūtra ; son Ātmārpaṇastuti est un poème mystique ; son Vidhirasāyana est un manuel d'herméneutique [Mīmāṃsā] ; il fut combattu par Vijayīndra, mais influença Bhaṭṭoji Dīkṣita.
appayyadīkṣitendrān aśeṣavidyāgurūn ahaṃ vande | yatkṛtibodhābodhau vidvadavidvadbhājakopādhī || [Bhaṭṭoji] Je rends hommage au grand Appayya Dīkṣita, mon maître dans toutes les disciplines ; la connaissance et l'ignorance de son œuvre caractérisent respectivement le savant et l'ignorant.
śaivādvaitaikasāmrājyaḥ śrīmān appayyadīkṣitaḥ [Sevappa] Glorieux Appayya Dīkṣita, empereur unique du monisme śaiva.

 appayyakapolacapeṭikā [kapola-capeṭikā] f. lit. np. de l'Appayyakapolacapeṭikā «Gifle à Appayya Dīkṣita», ouvrage de Vijayīndra venant en défense à Madhva.
appayya

अप्यय apyaya [api-aya] m. fin, disparition ; destruction.

अप्रकट aprakaṭa [nég. prakaṭa] a. m. n. f. aprakaṭā non manifeste, invisible.

 aprakaṭalīlā [līlā] f. myth. transfiguration de Kṛṣṇa en manifestation immanente non visible ; opp. prakaṭalīlā.
aprakaṭa

अप्रकाश aprakāśa [nég. prakāśa] a. m. n. f. aprakāśā non brillant, terne, sombre | non manifeste ; invisible, secret — m. obscurité | phil. [Trika] phénomène fluctuant, qui ne participe pas de la Conscience universelle de Śiva.
aprakāśam adv. en secret.

अप्रकृत aprakṛta [nég. prakṛta] a. m. n. f. aprakṛtā non principal ; secondaire (opp. primaire prakṛta) | occasionnel ; non naturel ; non pertinent.
aprakṛtam etat ça n'a rien à voir.

 aprakṛtārtha [artha] m. gram. sens secondaire ; opp. prakṛtārtha.
aprakṛta

अप्रगल्भ apragalbha [nég. pragalbha] a. m. n. f. apragalbhā timide, peureux, timoré.

अप्रज apraja [priv. prajā] a. m. n. f. aprajā sans postérité | var. aprajā id. — f. aprajā (femme) stérile.

अप्रज्ञात aprajñāta [nég. prajñāta] a. m. n. f. aprajñātā non reconnu ; inconnu.

अप्रतर्क्य apratarkya [nég. pratarkya] a. m. n. f. apratarkyā inimaginable, inconcevable.

अप्रति aprati [a-prati] a. m. n. f. sans égal.

अप्रतिकार apratikāra [priv. pratikāra] a. m. n. f. apratikārā sans remède ; sans soulagement | var. apratīkāra f. apratīkārā id.

 apratikārin [-in] a. m. n. f. apratikāriṇī méd. (patient) refusant les soins.
apratikāra

अप्रतिपथ apratipatha [opp. pratipatha] m. impropre chemin de retour.

अप्रतिम apratima [priv. pratimā_2] a. m. n. f. apratimā sans égal ; inégalé.

अप्रतिष्ठ apratiṣṭha [priv. pratiṣṭhā_2] a. m. n. f. apratiṣṭhā instable ; sans base solide ; sans valeur.

अप्रतिहत apratihata [nég. pratihata] a. m. n. f. pratihatā qu'on ne peut repousser ; invincible.

अप्रतीत apratīta [nég. pratīta] a. m. n. f. apratītā inapproché, inattaquable, invincible | incompris, inusité (expression) ; désapprouvé | insatisfait, triste.

अप्रत्त apratta [nég. pratta] a. m. n. f. aprattā non accordé ; non promis en mariage.

अप्रत्यक्ष apratyakṣa [nég. pratyakṣa] a. m. n. f. apratyakṣā invisible, imperceptible.
alpam pratyakṣam analpam apratyakṣam Il y a peu de visible et beaucoup d'invisible.
na hi yad giriśṛṅgam āruhya gṛhyate tad apratyakṣam [Kumārila] Quand bien même faudrait-il grimper au sommet d'une montagne pour l'appréhender, ce ne serait pas imperceptible pour autant.

अप्रत्यय apratyaya [opp. pratyaya] m. défiance, doute | gram. (morphème) non suffixe | gram. (mot) ne comportant pas de suffixe.
ātmanyapratyayaṃ cetaḥ l'esprit se défie du soi.

अप्रधान apradhāna [nég. pradhāna] a. m. n. f. apradhānā auxiliaire ; secondaire, subordonné | gram. not. rôle sémantique subordonné d'accompagnement (argument de saha_2, marqué par l'i.).

 apramattavirata [opp. pramattavirata] n. jn. état de renoncement avec pleine conscience, 7e étape de développement spirituel [guṇasthāna].
apradhāna

अप्रमा apramā [opp. pramā_2] f. connaissance incorrecte, erreur | phil. [TkS.] cognition démontrée fausse par l'expérience | règle incorrecte.

अप्रमाण apramāṇa [opp. pramāṇa] n. gram. (règle) qui ne s'applique pas ; jugement sans valeur.

अप्रमेय aprameya [nég. prameya] a. m. n. f. aprameyā non mesurable ; illimité ; insondable.

अप्रयुक्त aprayukta [nég. prayukta] a. m. n. f. aprayuktā non employé, inutilisé | gram. non attesté | (rhétorique) fautif.

अप्रयुच्छत् aprayucchat [nég. prayucchat] a. m. n. f. aprayucchatī attentif.

अप्रयोग aprayoga [opp. prayoga] m. fait de ne pas s'appliquer.
uktārthānām aprayogaḥ gram. [Patañjali_1] il ne faut pas employer une forme pour les sens déjà exprimés.

अप्रवास apravāsa [priv. pravāsa] a. m. n. f. apravāsā soc. qui ne quitte pas son lieu de naissance.

अप्रवृत्ति apravṛtti [opp. pravṛtti] f. inertie, inaction ; résorption.

अप्रसाद aprasāda [opp. prasāda] m. désapprobation ; défaveur.
yasyāprasādān na gatiḥ kuto 'pi Avec la désapprobation (du maître) il est impossible de progresser.

अप्रसिद्ध aprasiddha [nég. prasiddha] a. m. n. f. aprasiddhā non établi | inconnu ; inexistant | inhabituel ; impopulaire.

अप्रस्तुत aprastuta [nég. prastuta] a. m. n. f. aprastutā non mentionné, omis ; sous-entendu | secondaire, non pertinent — n. commencement, entreprise ; objet | lit. objet d'une comparaison avec ses éléments de contexte ; opp. prastuta.
aprastutaṃ kimiti anusaṃdhīyate pourquoi tournez-vous autour du pot ?

 aprastutapraśaṃsā [praśaṃsā] f. lit. rhét. figure de style [alaṃkāra] d'éloge indirect ; syn. anyokti.

 aprastutaprasaṅga [prasaṅga] m. évènement inconséquent.
aprastuta

अप्रहृष्ट aprahṛṣṭa [nég. prahṛṣṭa] a. m. n. f. aprahṛṣṭā triste ; malheureux.

अप्राप्त aprāpta [nég. prāpta] a. m. n. f. aprāptā non obtenu, non accompli, non dérivable | inapproprié, inconvenant | gram. impossible à dériver.

 aprāptakāla [kāla_1] m. temps inapproprié.
aprāpta

अप्राप्यकारिन् aprāpyakārin [nég. prāpyakārin] a. m. n. f. aprāpyakāriṇī phil. [«non en interaction directe»] se dit des sens de la vue et de l'ouïe ; opp. prāpyakārin.

अप्रामाण्य aprāmāṇya [nég. prāmāṇya] a. m. n. f. aprāmāṇyā non justifié, non fondé, sans preuve, qui ne fait pas autorité | à ne pas prendre à la lettre — n. manque de preuve.

अप्राशन aprāśana [opp. prāśana] n. jeûne.

अप्रासङ्गिक aprāsaṅgika [nég. prāsaṅgika] a. m. n. f. aprāsaṅgikā inopportun, inapproprié, non pertinent.
alamaprāsaṅgikena assez de digressions.

अप्रास्ताविक aprāstāvika [nég. prāstāvika] a. m. n. f. aprāstāvikā inopportun ; inapproprié ; non pertinent.

अप्रिय apriya [nég. priya] a. m. n. f. apriyā non aimé, indésirable ; antipathique, désagréable — opp. m. ennemi.

अप्सरस् apsaras [ap-saras] f. myth. nymphe céleste ; les apsarasas sont filles de Kaśyapa, ou bien issues du barattage de la mer de lait [kṣīrodamathana] ; elles sont compagnes des musiciens-centaures [gandharvās], amantes des dieux [deva] comme des titans [asura] ; elles font répandre leur semence aux sages [ṛṣi] ; leur voile magique [tiraskariṇī] les dissimule aux mortels ; la tradition dit qu'elles sont sept, ou dix, ou réparties en 14 familles ; cf. Añjanā-Puñjikasthalā, Anyūnā, Urvaśī, Ghṛtācī, Citralekhā, Jānapadī, Tilottamā, Devarati, Puṇḍarīkā, Pūrvacitti, Pramlocā, Budbudā, Manoramā, Menakā, Rambhā, Latā, Varānanā, Vargā, Samīcī, Sugandhā, Supriyā, Suratamañjarī_1, Stāvā, Saurabheyī, Hemā — v. [11] pr. r. (apsarāyate) se comporter comme une nymphe.

अप्सु apsu [loc. pl. ap] adv. dans les eaux.

 apsuyoni [yoni] a. m. n. f. issu des eaux.
apsu

अफल aphala [priv. phala] a. m. n. f. aphalā infructueux ; infertile ; vain, improductif.

अफलप्रेप्सु aphalaprepsu [nég. phalaprepsu] a. m. n. f. qui ne désire pas une récompense.

अफलाकाङ्क्षिन् aphalākāṅkṣin [nég. phalākāṅkṣin] a. m. n. f. aphalākāṅkṣiṇī qui ne désire pas les fruits de l'action.

अब् ab iic. ap.

 abindhana [indhana] m. myth. [«dont l'eau est le combustible»] feu sous-marin ; cf. Vaḍabāgni.

 abja [ja] a. m. n. f. abjā né dans l'eau — n. lotus ; syn. ambuja, ambhoja, kamalan. math. un milliard — m. myth. np. d'Abja, épith. de Brahmā «Né des eaux» | cf. Abjadeva.

  abjadeva [deva] m. myth. np. d'Abjadeva «Divin issu de l'océan primordial», épith. de Dhanvantari.
 abja

 abda [da] m. [«qui apporte l'eau»] saison des pluies | année.

  abdaka [-ka] ifc. a. m. n. f. abdikā agé de <iic.> tant d'années.
 abda

 abdhi [dhi] m. étang ; lac ; océan | math. symb. le nombre 4.
ab

अबद्ध abaddha [nég. baddha] a. m. n. f. abaddhā desserré, dénoué, détaché ; lâche, libre | absurde, dénué de sens.

 abaddhamukha [mukha] a. m. n. f. abaddhamukhī mal embouché.

 abaddhavākya [vākya] a. m. n. f. abaddhavākyā méd. qui tient des propos incohérents — m. délire.
abaddha

अबल abala [nég. bala] a. m. n. f. abalā faible — n. faiblesse — f. abalā femme.

अबाध abādha [nég. bādha] a. m. n. f. abādhā non restreint ; sans objection, sans obstruction | cf. abaddham. ifc. absence d'obstruction à <iic.>.
arthābādhaḥ gram. [yogyatā] absence d'obstruction au sens.

अबाधित abādhita [nég. bādhita] a. m. n. f. abādhitā non empêché ; non opprimé | gram. non entravé, non interdit | phil. [Nyāya] non contradictoire ; irréfuté ; compatible.

 abādhitatva [-tva] n. phil. [Nyāya] absence de contradiction ; compatibilité, cohérence.
abādhita

अबुद्ध abuddha [nég. buddha] a. m. n. f. abuddhā insensé ; stupide.

 abuddhatva [-tva] n. stupidité.
abuddha

अबुद्धि abuddhi [opp. buddhi] f. incompréhension ; ignorance ; stupidité — priv. a. m. n. f. ignorant ; stupide.
abuddhyā adv. par inadvertance ; de manière non intentionnelle.

अबुद्धिमत् abuddhimat [nég. buddhimat] a. m. n. f. abuddhimatī stupide ; imprudent.

अबोध abodha [opp. bodha] m. inconscience ; ignorance.
abodhapūrvam adv. sans connaissance préalable.

अब्रह्मण्य abrahmaṇya [nég. brahmaṇya] a. m. n. f. abrahmaṇyā défavorable aux brahmanes | impie.
abrahmaṇyam interj. Ciel ! Malheur ! Sacrilège !

अब्राह्मण abrāhmaṇa [nég. brāhmaṇa] m. f. abrāhmaṇī soc. qui n'est pas un brahmane.

Next page

Le chameau Ocaml
Top | Index | Stemmer | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria