Previous page

सीत् sīt var. śīt [onomatopée] ind. soupir exprimant le plaisir.

 sītkāra var. śītkāra [kāra] m. fait de pousser un soupir | not. soupirs de plaisir durant l'orgasme | fait de souffler avec sa trompe (éléphant).

  sītkārasīkara [śīkara] m. pl. aspersion par un éléphant soufflant dans sa trompe.
saṃdhyānuttotsave tārāḥ kareṇoddhūya vighnajit | sītkārasīkarairanyāḥ kalpayanniva pātu vaḥ | | lit. [KSS.] Lors de la fête de l'invincible crépuscule, Gaṇeśa fait lever les étoiles en dressant sa trompe, comme pour en créer de nouvelles avec son aspersion ; puisse-t-il vous protéger !
 sītkāra
sīt

सीता sītā [relié à sīra] f. sillon (de la charrue) ; champ, terre cultivée | myth. véd. np. de Sītā, personnifiant la terre cultivée et sa végétation, Pomone indienne, symbole de fertilité | myth. [Rām.] son incarnation Sītā, née à Mithilā d'un sillon rituel tracé par son père le juste roi Janakarāja désirant une postérité, accomplissant ainsi le vœu de Vedavatī ; elle épousa le divin roi Rāma par choix [svayaṃvara], lors d'une fête à laquelle assista Paraśurāma ; elle fut enlevée par le rākṣasa Rāvaṇa ; libérée par Rāma aidé de Hanumān, elle fut répudiée, puis pardonnée après avoir subi l'épreuve du feu [agniparīkṣā] ; à la fin de sa vie elle fut réabsorbée par sa mère la Terre [Bhūmi] ; cf. Jānakī, Vaidehī.
jaya sītā rāmaḥ mod. «gloire à Sītā et Rāma», formule de salut.

 sītādravya [dravya_1] n. charrue.

 sītāphala [phala] n. anone ; syn. ātṛpya.

 sītārāma [rāma] m. du. myth. Sītā et Rāma.
jayasītārāma mod. (salutation) gloire à Sītā et Rāma.

  sītārāmakalyāṇa [kalyāṇa] n. myth. mariage de Sītā et Rāma.
 sītārāma
sītā

सीधु sīdhu var. śīdhu m. rhum.
sīdhumāṃsapaśupriyā f. myth. «friande de rhum, de viande et d'animaux à sacrifier», épith. de Durgā Mahiṣāsuramardinī.

 sīdhupa [pa_1] a. m. n. f. sīdhupā f. sīdhupī qui boit des liqueurs ; buveur, ivrogne.
sīdhu

सीम sīma iic. sīman.

 sīmanta [anta] m. raie (partageant les cheveux) | méd. jointures du corps humain ; on en dénombre 14, correspondant aux articulations [asthisaṃghāta].

  sīmantin [-in] a. m. n. f. sīmantinī partagé (chevelure) | ayant les cheveux partagés (comme une femme enceinte) — f. sīmantinī lit. [Brahmottarakhaṇḍa] np. de la reine Sīmantinī du pays Niṣadha, dévote de Śiva ; tous les lundis, elle invitait un sage et son épouse, les traitait comme Śiva et Umā, et les couvrait d'or ; deux jeunes brahmanes du Vidarbha ayant terminé leurs études allèrent demander l'aumône au roi pour financer leurs mariages ; sur son ordre l'un d'eux se travestit en femme pour que le couple profite des faveurs de Sīmantinī, mais Sīmantinī rendit le changement de sexe irréversible.

  sīmantonnayana [unnayana] n. soc. rite de division des cheveux d'une femme par son époux au 3e (ou 6e) mois de sa 1re grossesse, un saṃskāra ; le peigne est un rameau portant un fruit vert.
 sīmanta
sīma

सीमन् sīman [relié à sītā] m. raie (partageant les cheveux) — f. n. frontière, borne, extrémité, limite ; marge | horizon ; sommet ; nec plus ultra.
sīmānaḥ bordures.

सीमा sīmā [f. sīman] f. frontière ; limite de village | (au fig.) délimitation.

 sīmānta [anta] m. bord ; frontière ; borne | limite d'un village — a. m. n. f. sīmāntā délimité (par <iic.>).

  sīmāntabhūpāla [bhūpāla] m. roi d'un pays limitrophe.
 sīmānta

 sīmāntara [antara] n. limite d'un village.
sīmā

सीयक sīyaka m. hist. np. Sīyaka d'une famille de rois Paramāra au 10e siècle ; cf. Harṣa_1.

सीर sīra [relié à sītā] m. charrue | bœuf de labour.

 sīradhvaja [dhvaja] m. myth. [Rām.] np. du roi Sīradhvaja Janaka «dont l'étendard porte la charrue», aussi appelé Janakarāja ; fils de Hrasvaromā, il descend de Mithi Janaka ; en labourant le terrain sacrificiel avec sa charrue, il fit surgir du sillon sa fille Sītā.

 sīrin [-in] m. myth. np. de Sīrī, épith. de Balarāma «qui tient la charrue».
sīra

सीरम् sīram [acc. sīra] iic.

 sīraṃdhara [dhara] m. qui porte la charrue.
sīram

सीव् sīv v. [4] pr. (sīvyati) pft. (siṣeva) aor. [3] (asiṣīvat) pp. (syūta) pfp. (sīvya) pf. (pra, prati) coudre | (au fig.) assembler — ca. (sīvayati) ca. (sevayati) id. — dés. (suṣyūṣati) vouloir coudre || lat. suo; fr. suaire, suture; ang. sew.

सीवक sīvaka [agt. sīv] m. couturier — f. sīvikā couturière.

सीवन sīvana [act. sīv] n. couture — f. sīvanī raphé du périnée.

 sīvanayantra [yantra] n. mod. machine à coudre.
sīvana

सीव्य sīvya [pfp. [1] sīv] a. m. n. f. sīvyā à coudre.

सु su_1 pf. bon, bien ; beau, joli, agréable ; très.
susiktaṃ tvayā tu as bien arrosé.

सु su_2 v. [5] pr. (sunoti) pr. r. (sunute) pp. (suta_1) pf. (adhi, abhi, ā, pra, sam) véd. presser, exprimer ; pressurer (not. le soma pour le sacrifice) — ca. (sāvayati) faire presser.
icchanti devāḥ sunvantaṃ na svapnāya spṛhayanti [RV.] Les dieux aiment celui qui presse (le soma) ; il ne sont pas attirés par le sommeil.

सुकन्या sukanyā [su_1-kanyā] f. belle jeune fille | myth. np. de Sukanyā «Jolie fille», fille du roi Śaryāti qui la donna en mariage au vieux sage [ṛṣi] Cyavana en expiation de sa maltraitance ; après qu'il eût pris son bain de jouvence elle lui donna pour fils Pramati.

सुकर sukara [su_1-kara_1] a. m. n. f. sukarī facile à faire ; facile pour <g.> ; facile à <inf.> | qui réussit facilement | docile (animal) — m. cheval docile — f. sukarā vache docile — n. sukara bonne action ; charité.

सुकर्ण sukarṇa [su_1-karṇa] a. m. n. f. sukarṇī ayant de belles oreilles — m. jolie oreille.

सुकर्मन् sukarman [su_1-karman] n. bon travail — a. m. n. f. sukarmanī qui travaille bien ; actif, efficace | qui fait de bonnes actions, vertueux — m. artisan, artiste, architecte.

सुकविता sukavitā [su_1-kavitā] f. talent poétique.

सुकुमार sukumāra [su_1-kumāra] a. m. n. f. sukumārī tendre, délicat, gracile ; dans la grâce de la jeunesse — m. hist. np. du poète Sukumāra, auteur du Śrīkṛṣṇavilāsa | lit. [Śivarātrimāhātmya] np. de Sukumāra_1 «Bon garçon», jeune brahmane qui s'adonnait aux femmes, à l'alcool, à la viande, au vol ; il fut banni au pays Hūṇa, où il rencontra une femme intouchable dont il tomba amoureux, et il s'unit à elle alors qu'elle menstruait ; elle enfanta deux filles de lui avant de mourir, et alors Sukumāra_1 commit l'inceste avec ses filles ; les brahmanes le bannirent, mais il entra par hasard dans le temple śaiva Ādimadhyāntanāgeśvara la nuit de śivarātri, et quand le gong retentit à minuit tous ses péchés furent abolis ; à sa mort, les émissaires de Yama voulurent le conduire dans les enfers, mais Śiva s'y opposa, car il était resté éveillé à śivarātri.
sukumāracaraṇayugalam une paire de pieds délicats.

 sukumāratā [-tā] f. délicatesse, finesse | lit. la douceur, une qualité poétique.
sukumāra

सुकृत् sukṛt [su_1-kṛt_2] a. m. n. f. qui agit bien ; bon ; vertueux | fortuné ; sage | habile — m. n. sukṛtas pl. soc. les mânes (récompensés de leur vertu dans l'au-delà).

सुकृत sukṛta [su_1-kṛta] a. m. n. f. sukṛtā bien fait, réussi ; bien conduit ; joli, juste, utile — n. bénéfice ; butin ; aide, faveur | bonne action, bienfait, acte méritoire | récompense ; bonheur, chance | [svakṛta] véd. l'Auto-créé.
sukṛtam bien ! bravo !
asadvā idamagra āsīt | tato vai sadajāyata | tadātmānaṃ svayamakuruta | tasmāttatsukṛtamucyata iti || [TU.] Au commencement, ce Monde était non-manifesté ; alors le Manifesté se produisit ; cet Absolu se créa lui-même ; ainsi on l'appelle l'Auto-créé.

सुकृति sukṛti [su_1-kṛti] f. bonne conduite, vertu ; gentillesse, bonté — a. m. n. f. vertueux, juste.

सुकेतु suketu [su_1-ketu] a. m. n. f. très brillant | myth. [Rām.] np. de Suketu, le «Très brillant» roi des génies [yakṣa] ; après une longue ascèse, Brahmā lui accorda d'engendrer une fille Tāṭakā forte comme 1000 éléphants ; il la maria à Sunda_1 | myth. [BhP.] np. du roi Suketu_1 Janaka, fils de Nandivardhana, père de Devarāta.

सुकेश sukeśa [su_1-keśa] a. m. n. f. sukeśī qui a de beaux cheveux — m. myth. [Rām.] np. de l'ogre [rākṣasa] Sukeśaf. sukeśī myth. np de l'apsaras Sukeśī «aux beaux cheveux».

सुकेशान्त sukeśānta [su_1-keśānta] a. m. n. f. sukeśāntā ayant de jolies boucles de cheveux.

सुकेशिन् sukeśin [su_1-keśin] a. m. n. f. sukeśinī aux beaux cheveux ; syn. sukeśam. myth. [VaP.] np. du roi rākṣasa Sukeśi ; il reçut de Śiva le gage de ne pas être vaincu ; il demanda aux sages de lui enseigner le dharma, qu'il enseigna aux démons ses sujets ; ceci perturba l'Univers, car le devoir des démons est de suivre leur svadharma de destruction ; Sūrya attaqua de ses rayons leur cité, qui tomba du Ciel ; Śiva fit alors tomber Sūrya du Ciel ; le dieux le rétablirent, et Sukeśi fut admis au Ciel aussi.

सुक्षत्र sukṣatra [su_1-kṣatra] a. m. n. f. sukṣatrā qui règne bien ; puissant.

सुक्षत्रिय sukṣatriya [su_1-kṣatriya] m. bon guerrier ; bon prince.

सुख sukha [su_1-kha] a. m. n. f. sukhā facile, agréable ; joyeux, heureux ; bon pour <dat.> — n. joie, bonheur, plaisir ; confort, prospérité ; opp duḥkha | phil. [Vaiśeṣika] la qualité [guṇa] du plaisir | chance — f. cf. sukhā — v. [11] pr. (sukhyati) rendre heureux — v. [11] pr. (sukhayati) donner du plaisir — v. [11] pr. r. (sukhāyate) éprouver du plaisir.
sukham adv. heureusement ; tranquillement, facilement ; aisément, à l'aise ; volontiers, avec plaisir.
kadalīsukham aussi facilement que (d'attraper) une banane.
sukham ... na punar plutôt ... que.
sukhena var. sukhāt adv. aisément, commodément.
mahatā sukhena avec grand plaisir.
sukhaṃ kṛ faire plaisir à <g.>.
sukhaṃ donner du plaisir.
sukhā kṛ rendre heureux.
sukhībhū se réjouir.
sa bhaviṣyati sukhaṃ hantum il sera facile à tuer.
sukhaṃ duḥkhaṃ jayati Le bohneur surpasse le malheur.
sukham asūn api saṃtyajanti na punaḥ pratijñām Ils préfèrent renoncer à la vie plutôt qu'à un serment.
sukhārthinaḥ kṛto vidyā kuto vidyārthinaḥ sukham La connaissance accomplie par celui qui cherche le plaisir ne vaut pas la joie de celui qui cherche la connaissance.

 sukhakara [kara_1] a. m. n. f. sukhakarā qui fait plaisir, qui rend heureux | var. sukhakāra f. sukhakārā id.

 sukhakārin [kārin] a. m. n. f. sukhakāriṇī qui cause la joie ; qui fait plaisir.

 sukhatara [-tara] a. m. n. f. sukhatarā compar. plus facile.
sukhataram adv. plus facilement.

 sukhada [da] a. m. n. f. sukhadā qui donne du bonheur ou de la joie — m. myth. épith. of Viṣṇu.

 sukhaduḥkha [duḥkha] n. du. sukhaduḥkhe (dvandva d'opposés) le plaisir et la peine.
sukhaduḥkhada a. m. n. qui cause le plaisir et la peine.

 sukhadhana [dhana] m. lit. [KSS.] np. de Sukhadhana, riche marchand de Kāñcī ; cf. Arthalobha.

 sukhaprati [prati] ind. une parcelle de plaisir.

 sukhapratīkṣa [pratīkṣa] a. m. n. f. sukhapratīkṣā qui anticipe du plaisir | de nature optimiste.

 sukhabuddhi [buddhi] f. compréhension facile.

 sukhabodha [bodha] m. compréhension facile | sensation de plaisir.
bālānāṃ sukhabodhāya pour la compréhension aisée des enfants | [Tarkasaṃgraha] à l'usage des débutants.

 sukhabhāj [bhāj] a. m. n. f. heureux, joyeux.

 sukhabhuj [bhuj_2] a. m. n. f. heureux, joyeux.

 sukhamaya [-maya] a. m. n. f. sukhamayī fait de joie ; rempli de joie ; qui met en joie.

 sukhaśayana [śayana] n. sommeil agréable.

 sukhaśayita [śayita] a. m. n. f. sukhaśayitā ayant eu un sommeil agréable — n. repos agréable.
tām sukhaśayitam pṛccha demande lui si elle a bien dormi.

 sukhasaṃbodhya var. sukhasambodhya [saṃbodhya] a. m. n. f. sukhasaṃbodhyā facile à comprendre ; facile à expliquer ou enseigner.

 sukhasupta [supta] a. m. n. f. sukhasuptā qui a un sommeil agréable.

 sukhāpanna [āpanna] a. m. n. f. sukhāpannā qui a atteint le bonheur.

 sukhāsana [āsana] n. posture d'aise (assis jambe gauche repliée, jambe droite pendante) — m. arch. np. de Sukhāsana, épith. de Śiva «en posture d'aise» ; c'est l'un des 16 aspects de Śiva.

 sukhocita [ucita] a. m. n. f. sukhocitā habitué au confort.
sukha

सुखा sukhā [f. sukha] f. bonheur, félicité | phil. effort pour gagner des mérites, piété.

 sukhāvat [-vat] a. m. n. f. sukhāvatī qui procure le bonheur — f. sukhāvatī bd. np. de Sukhāvatī_1 «Terre du bonheur», paradis de l'Ouest d'Amitābha | lit. np. de Sukhāvatī_2 «Bienfaisante», épouse de Sūryaprabha.

  sukhāvatīvyūha [vyūha] m. bd. np. du Sukhāvatīvyūha «Émanation d'Amitābha», ouvrage qui décrit la splendeur du paradis d'Amitābha d'une manière extravagante.
 sukhāvat

 sukhāhara [āhara] a. m. n. f. sukhāharā qui s'adonne au plaisir.
sukhā

सुखित sukhita [pp. sukha] a. m. n. f. sukhitā heureux ; satisfait.

सुखिन् sukhin [sukha-in] a. m. n. f. sukhinī qui aime le plaisir ; heureux.
sarve bhavantu sukhinaḥ Œuvrons au bonheur de tous.
sukhinaste panthānaḥ santu Que le voyage te soit agréable.

सुगत sugata [su_1-gata] a. m. n. f. sugatā qui va bien | bien loti ; qui a la belle vie — m. bd. bouddhiste ; maître bouddhiste | bd. np. de Sugata «Bienvenu», épith. de Buddha.

सुगति sugati [su_1-gati] f. belle vie ; existence agréable ; bonheur | refuge sûr — a. m. n. f. qui est en position favorable (astre).

सुगन्ध sugandha [su_1-gandha] m. bonne odeur ; parfum — a. m. n. f. sugandhā parfumé ; odorant — m. soufre — f. sugandhā myth. np. de la nymphe [apsaras] Sugandhā «Parfumée» | bio. diverses plantes odorantes, not. la tulasī.

 sugandhavat [-vat] a. m. n. f. sugandhavatī parfumé.
sugandha

सुगन्धि sugandhi [su_1-gandhi] a. m. n. f. parfumé.

 sugandhitā [-tā] f. parfum.

 sugandhimūla [mūla] n. bio. bot. Vetiveria zizanioides, vetiver ; syn. uśīra.
sugandhi

सुगन्धिन् sugandhin [su_1-gandhin] a. m. n. f. sugandhinī parfumé, suave — f. sugandhinī bio. bot. Pandanus odoratissimus, arbre pandane ; sa fleur ; syn. ketakī.

सुगम sugama [su_1-gama] a. m. n. f. sugamā facile à traverser ; praticable, facile d'accès | facile à comprendre ; évident.

 sugamānvaya [anvaya] a. m. n. f. sugamānvayā gram. facile à analyser — f. sugamānvayā lit. np. de la Sugamānvayā vṛtti, commentaire du Meghadūta par le jaïne Muni Sumati Vijaya.
sugama

सुगात्र sugātra [su_1-gātra] a. m. n. f. sugātrī gracile, qui a joli corps.

सुगुणिन् suguṇin [su_1-guṇin] a. m. n. f. suguṇinī plein de bonnes qualités, très vertueux.

सुगुरु suguru [su_1-guru] a. m. n. f. sugurvī très grave, abominable (crime) — m. bon précepteur.

सुगृहीत sugṛhīta [su_1-gṛhīta] a. m. n. f. sugṛhītā tenu fermement ; bien attrapé, bien reçu ; bien compris.

 sugṛhītanāman [nāman] a. m. n. f. sugṛhītanāmnī soc. dont le nom est invoqué favorablement.
sugṛhīta

सुग्रीव sugrīva [su_1-grīvā] m. myth. [Rām.] np. de Sugrīva «à la belle gorge», roi des singes, allié de Rāma contre Rāvaṇa ; on le dit fils de Sūrya [Ravinandana], et capable de changer de forme à volonté ; il combattit son frère aîné Vālī, qui le détrôna et l'exila, mais fut réinstallé dans sa capitale de Kiṣkindhā par Rāma à la mort de celui-ci ; il fut vaincu par Kumbhakarṇa ; cf. Rūmā | myth. [PP.] np. de Sugrīva_1, «à la belle encolure», l'un des 4 chevaux du char de Kṛṣṇa, de couleur jaune.

सुग्रीष्म sugrīṣma [su_1-grīṣma] m. bel été.

 sugrīṣmaka [-ka] m. soc. np. du festival estival Sugrīṣmaka, célébré dans le Koṅkaṇa les 5 jours précédant la pleine lune phālgunī ; mod. Śigmo (koṅkaṇī) || pkt. suggimaho.
sugrīṣma

सुग्ल sugla [su_1-gla] a. m. n. f. suglā très fatigué.

सुघट sughaṭa [su_1-ghaṭa] a. m. n. f. sughaṭā facile à accomplir.

 sughaṭatva [-tva] n. facilité d'accomplissement.
sughaṭa

सुघटित sughaṭita [su_1-ghaṭita] a. m. n. f. sughaṭitā bien planifié, bien prévu ; bien accompli, réussi.

सुघोष sughoṣa [su_1-ghoṣa] a. m. n. f. sughoṣā très bruyant | qui a un son plaisant — m. myth. [Mah.] np. de Sughoṣa, conque de Nakula.

सुचक्षुस् sucakṣus [su_1-cakṣus] a. m. n. f. sucakṣuṣī qui a de bons yeux.

सुचतुर sucatura [su_1-catura] a. m. n. f. sucaturā qui a 4 beaux ...

सुचन्द्र sucandra [su_1-candra] m. myth. [Rām.] np. du roi de Viśālā Sucandra, fils de Hemacandra_1, père de Dhūmrāśva.

सुचरित sucarita [su_1-carita] a. m. n. f. sucaritā bien accompli, correct | qui se conduit bien, vertueux — n. bienfait, bonne œuvre ; bonne conduite — m. hist. np. du grammairien Sucarita Miśra (début du 11e siècle), auteur d'une Kāśikā_1 du Ślokavārttika.

सुचिर sucira [su_1-cira] a. m. n. f. sucirā très long — acc. suciram adv. iic. pendant longtemps — g. sucirāya adv. iic. id. — loc. sucireṇa adv. iic. id. — abl. sucirāt adv. iic. très longtemps après.

 sucirāyus [āyus] a. m. n. f. qui vit très longtemps (se dit d'une divinité).
sucira

सुजन sujana [su_1-jana] a. m. n. f. sujanā bon, bienveillant, gentil, serviable, charitable ; vertueux — m. f. sujanā bonne personne ; personne bienveillante ; personne vertueuse.

 sujanatā [-tā] f. bonté, bienveillance.

 sujanatva [-tva] n. bonté, bienveillance.
sujana

सुजात sujāta [su_1-jāta] a. m. n. f. sujātā bien né ; bien fait, beau — n. naissance sous d'heureux auspices — f. sujātā bd. [Buddhacarita] np. de Sujātā «Bien née», jeune fille qui offrit au futur Buddha son premier repas après ses 6 ans de pénitences sur les bords de la Nīlāñjanā.

सुजाति sujāti [su_1-jāti] a. m. n. f. de bonne race, de bonne tribu, de bonne famille, de bonne classe ; noble — m. bd. np. de Sujāti «le Bien-né», héros de légende ; enfant, il offrit sa chair pour nourrir ses parents affamés.

सुजित sujita [su_1-jita] m. «qui a vaincu facilement», nom d'homme — n. victoire facile.

सुज्ञ sujña [su_1-jña] a. m. n. f. sujñā bien informé ; compétent ; qui connaît bien <iic.>.

सुज्ञान sujñāna [su_1-jñāna] a. m. n. f. sujñānā qui a de bonnes connaissances | facile à comprendre — n. bonne compréhension ; intelligence | bonne connaissance.

 sujñānatva [-tva] n. fait d'être bien informé ; compétence.
sujñāna

सुज्योतिस् sujyotis [su_1-jyotis] a. m. n. f. bien éclairé.

सुट् suṭ nota. gram. incrément de ‘s’ devant les formes de kṛ_1 (par ex. saṃskṛta).

सुत् sut [agt. su_2] ifc. a. m. n. f. véd. qui a pressé le soma ; qui sacrifie — m. sacrifiant.

सुत suta_1 [pp. su_2] a. m. n. f. sutā pressuré — m. n. jus de soma pressé, libation.

 sutapa_1 [pa_1] a. m. n. f. sutapā qui boit le soma.
suta_1

सुत suta_2 [pp. sū_1] a. m. n. f. sutā mis au monde — m. fils, enfant | math. symb. le nombre 5 (pour les 5 Pāṇḍavās) | du. sutau garçon et fille — f. sutā fille.
sutamukhadarśanasukham la joie de voir le visage d'un fils.

सुतनु sutanu [su_1-tanu] a. m. n. f. mince, svelte ; qui a un beau corps — f. var. sutanū jolie femme | myth. np. de Sutanu, fille de Āhuka, épouse d'Akrūra.

सुतप sutapa_2 [su_1-tapa] m. myth. [«qui pratique de grandes pénitences»] classe de dieux.

सुतपस् sutapas [su_1-tapas] a. m. n. f. qui chauffe beaucoup, qui réchauffe ; épith. du Soleil | qui pratique de grandes pénitences — m. soc. ascète ; ermite.

सुतप्त sutapta [su_1-tapta] a. m. n. f. sutaptā brûlant ; urticant ; très chauffé | très sévère (pénitence) — f. sutaptā bio. bot. Mucuna pruriens, pois mascate ; cette légumineuse grimpante est très urticante.
sutaptamapi pānīyaṃ śamayatyeva pāvakam [PT] Même brûlante, l'eau éteint le feu.

सुतराम् sutarām [su_1-tarām] adv. très bien ; plus encore.
na sutarām adv. pas très bien.
sutarām adv. nullement.

सुतल sutala [su_1-tala] n. myth. np. du monde [loka] Sutala, troisième enfer souterrain.

सुतीक्ष्ण sutīkṣṇa [su_1-tīkṣṇa] a. m. n. f. sutīkṣṇā bien aiguisé — m. myth. [Rām.] np. de l'ascète Sutīkṣṇa «Très virulent», qui reçut Rāma, Lakṣmaṇa et Sītā dans la forêt Daṇḍakā.

सुतृप् sutṛp [su_1-tṛp_2] a. m. n. f. facile à satisfaire.

सुत्य sutya [su_2] n. véd. (jour de) pressurage du soma | var. sūya id. — f. sutyā véd. pressurage solennel du soma.

सुत्रामन् sutrāman [su_1-trāman] a. m. n. f. sutrāmaṇī qui protège bien — m. myth. np. de Sutrāmā, épith. d'Indra «Bon protecteur».

सुदक्षिण sudakṣiṇa [su_1-dakṣiṇa] a. m. n. f. sudakṣiṇā adroit | courtois, poli ; sincère, franc | généreux envers les prêtres — m. myth. [BhP.] np. de Sudakṣiṇa, fils de Pauṇḍraka ; pour venger son père, il implora Śiva, qui lui donna le mantra pour créer le monstre Dakṣiṇāgni, qui échoua à combattre Kṛṣṇa, et finit par se retourner contre lui — f. sudakṣiṇā myth. np. de Sudakṣiṇā «Généreuse envers les prêtres», épouse de Dilīpa_2, mère de Raghu.

सुदत् sudat [su_1-dat] a. m. n. f. sudatī qui a de belles dents.

सुदत्त sudatta [su_1-datta] a. m. n. f. sudattā bien donné.

सुदन्त sudanta [su_1-danta] a. m. n. f. sudantā f. sudantī qui a de belles dents — m. éléphant avec de grandes défenses.

सुदर्शन sudarśana [su_1-darśana] a. m. n. f. sudarśanī beau, gracieux, agréable [«plaisant au regard»] — m. n. myth. np. de Sudarśana «Magnifique», personnifiant le cakra ou disque flamboyant, arme solaire de Viṣṇu ; aussi appelé Vajranābha ou Cakrapuruṣa ; il est issu du barattage de la mer de lait [kṣīrodamathana] ; ou [VP.] Viśvakarmā le façonna avec les copeaux obtenus en rabotant l'éclat du Soleil ; [Mah.] Agni le donna à Kṛṣṇa après le khāṇḍavadahana | myth. épith. de Śiva «le Gracieux» | myth. [BhP.] np. du vidyādhara Sudarśana_1, génie céleste de grande beauté, mais très vaniteux ; pour s'être moqué de la laideur d'Aṅgirā celui-ci le maudit à renaître comme un démon serpent au bord de la Yamunā ; un jour il attaqua Nanda, mais Kṛṣṇa le toucha du pied et il retrouva sa forme céleste, libéré de sa malédiction | myth. [Rām.] np. du roi d'Ayodhyā Sudarśana_2, fils de Śaṅkhaṇa, père d'Agnivarṇa | lit. [Hitopadeśa] np. du roi (fictif) Sudarśana_3.

सुदाम sudāma [su_1-dāman_1] m. myth. [BhP.] np. de Sudāma «Bien récompensé», jeune brahmane compagnon d'étude [gurukula] et ami intime de Kṛṣṇa pendant sa jeunesse à Vṛndāvana, chez leur maître Sāndīpani ; il était pauvre, se maria, et vécut avec sa famille dans la misère ; son épouse Suśīlā l'incita à rendre visite à Kṛṣṇa, devenu roi à Dvārakā ; il avait honte de ne lui apporter en cadeau que quelques flocons de riz [pṛthuka], mais celui-ci l'honora comme un hôte de marque, lui lava les pieds et le couvrit de présents ; à son retour sa modeste hutte était devenue un palais ; cf. Kucela | pl. nom d'un peuple — f. sudāmā myth. np. de Sudāmā, l'une des nourrices de Skanda.

सुदामन् sudāman [su_1-dāman_1] a. m. n. f. sudāmanī généreux, qui donne en abondance — m. myth. np. du vacher Sudāmā_1 «Généreux», compagnon du jeune Kṛṣṇa à Gokula ; pour avoir pris la défense de Kṛṣṇa volage, Rādhā le maudit de renaître comme l'asura Śaṅkhacūḍa | np. de nombreux autres personnages.

सुदारुण sudāruṇa [su_1-dāruṇa] a. m. n. f. sudāruṇā très cruel ; sévère, terrible — n. myth. [Mah.] arme céleste terrifiante.

सुदास sudāsa [su_1-dāsa] m. hist. [RV.] np. du roi Sudāsa du peuple Tṛtsu, fils de Divodāsa_1, de la tribu des Bharatās ; vainqueur de la bataille des 10 rois [dāśarājña], il permit aux Bharatās de s'établir au Kurukṣetra | myth. [Mah.] np. du roi d'Ayodhyā Sudāsa_1, fils de Sarvakāma, père de Kalmāṣapāda.

सुदि sudi cf. śudi.

सुदिन sudina [su_1-dina] n. belle journée ; heureuse occasion — v. [11] pr. r. (sudināyate) se remettre au beau (temps).

सुदुराचार sudurācāra [su_1-durācāra] a. m. n. f. sudurācārā criminel endurci.

सुदुर्लभ sudurlabha [su_1-durlabha] a. m. n. f. sudurlabhā très difficile à atteindre ; très rare | très difficile à <inf.>.

सुदृढ sudṛḍha [su_1-dṛḍha] a. m. n. f. sudṛḍhā très ferme ; très dur ; très fort | très résistant, tenace ; très bonne (mémoire) | bien en sécurité, bien protégé.
sudṛḍham très intensément.

सुदृश् sudṛś [su_1-dṛś_2] a. m. n. f. au regard perçant | agréable au regard, joli.
sudṛk f. jolie femme.

सुदृश्य sudṛśya [su_1-dṛśya] a. m. n. f. sudṛśyā facile à voir | agréable à regarder.

सुदृष्ट sudṛṣṭa [su_1-dṛṣṭa] a. m. n. f. sudṛṣṭā bien vu ; facile à voir ; évident.

सुदृष्टि sudṛṣṭi [su_1-dṛṣṭi] a. m. n. f. qui a une vue perçante — m. vautour.

सुदेव sudeva [su_1-deva] m. bon roi | myth. np. du roi Sudeva «le bon roi», de la lignée solaire [sūryavaṃśa], fils de Cuñcu ; Bharuka est son fils.

सुदेश sudeśa [su_1-deśa] m. bon endroit ; emplacement approprié.

सुदेशिक sudeśika [su_1-deśika] m. bon guide.

सुदेष्ण sudeṣṇa [su_1-deṣṇa] a. m. n. f. sudeṣṇā généreux — m. myth. np. de Sudeṣṇa «Généreux», un fils de Kṛṣṇaf. sudeṣṇā myth. np. de Sudeṣṇā «Généreuse», épouse du roi Bali ; elle enfanta de l'ascète Dīrghatamā les rois Aṅga_1, Vaṅga, Kaliṅga_1, Puṇḍra, Śuṅga et Suhma, qui donnèrent leurs noms aux royaumes corr. | myth. [Mah.] np. de la reine Sudeṣṇā_1, épouse du roi Virāṭa ; son frère Kīcaka était le commandant de l'armée ; pendant sa dernière année d'exil, Draupadī était à son service, dissimulée comme la sairandhrī Mālinī_1.

सुद्ध्युपास्य suddhyupāsya [sudhī-upāsya] a. m. n. f. suddhyupāsyā adoré par les sages (se dit de Dieu).

सुद्युम्न sudyumna [su_1-dyumna] m. myth. np. de Sudyumna «le Splendide», fils de Manu, obtenu par le changement de sexe d'Iḍā par Vasiṣṭha ; étant allé chasser dans la forêt Kumāravana, il redevint la belle Iḍā.
sudyumnaḥ strīmayaivābhavat lit. [VAD.] Sudyumna devint une femme.

सुधन sudhana [su_1-dhana] a. m. n. f. sudhanā très riche — m. bd. np. du prince Sudhana «Fortuné», disciple exemplaire, qui après un long parcours initiatique, reçut l'Eveil grâce à Samantabhadra.

 sudhanāvadāna [avadāna_2] n. lit. np. du Sudhanavadāna, «Légende dorée de Sudhana», œuvre bd.
sudhana

सुधन्वन् sudhanvan [su_1-dhanvan] m. myth. np. de Sudhanvā «Habile à l'arc», fils d'Aṅgirā ; [Mah.] Virocana et lui s'éprirent de la même femme ; ils demandèrent à Prahlāda de les arbitrer ; Sudhanvā, craignant que celui-ci ne favorise son fils, lui rappela la terrible punition pour un menteur (Indra leur éclate le crâne) ; après consultation de Kaśyapa, Prahlāda déclara que Sudhanvā était de plus noble origine et avait ainsi préséance | myth. [Rām.] np. du roi Sudhanvā_1, qui régnait à Sāṃkāśyā ; il attaqua Mithilā pour prendre l'arc Ajagava au roi Janakarāja, mais ce dernier le tua et donna sa capitale à son frère Kuśadhvaja_1.

सुधर्म sudharma [su_1-dharma] m. bonne loi ; justice ; devoir — a. m. n. f. sudharmā qui rend bonne justice — m. jn. un des 10 disciples de Mahāvīraf. sudharmā myth. salle d'assemblée des dieux.

सुधर्मन् sudharman [su_1-dharman] a. m. n. f. sudharmaṇī qui pratique la justice ; qui fait bien son devoir — m. soutien de famille | myth. salle d'assemblée des dieux | np. de divers rois et divinités.

सुधा sudhā [su_1-dhā_2] f. nectar des fleurs ; lait | myth. boisson des dieux, nectar ; syn. amṛta | crépi, stuc.

 sudhākara [kara_1] m. réceptacle de nectar.

 sudhākalaśa [kalaśa] m. hist. np. de Sudhākalaśa Gaṇī auteur de l'Ekākṣaranāmamālā_1.

 sudhānidhi [nidhi] m. [«réceptacle de nectar»] épith. de la Lune.

 sudhālaharī [laharī] f. lit. np. de la Sudhālaharī «Vague de nectar», poème d'éloges au Soleil de Jagannātha_1.
sudhā

सुधामन् sudhāman [su_1-dhāman] m. véd. np. du ṛṣi Sudhāmām. sudhāma pl. sudhāmās myth. np. d'une classe d'êtres célestes.

सुधार्मिक sudhārmika [su_1-dhārmika] a. m. n. f. sudhārmikī très pieux.

सुधी sudhī [su_1-dhī_2] f. intelligence — a. m. n. f. intelligent, avisé, sage ; pieux — m. précepteur | expert.

 sudhyupāsya [upāsya] a. m. n. f. sudhyupāsyā qui doit être vénéré par le sage.
sudhī

सुधूम्रवर्णा sudhūmravarṇā [su_1-dhūmravarṇa] f. myth. épith. de l'une des 7 langues d'Agni.

सुधृति sudhṛti [su_1-dhṛti] m. myth. [BhP.] np. du roi Sudhṛti Janaka «le très résolu», fils de Mahāvīrya, père de Dhṛṣṭaketu_1.

सुनक्षत्र sunakṣatra [su_1-nakṣatra] n. astr. se dit d'une constellation lunaire favorable.

सुनन्द sunanda [su_1-nanda] a. m. n. f. sunandā plaisant, agréable — m. myth. np. de Sunanda, dvārapāla du temple de Śiva (son double étant appelé Nanda_3) — f. sunandā géo. np. de la montagne Sunandā devī, sommet de 7816 m de l'Himālaya, pic est de Nandā devī.

सुनय sunaya [su_1-naya] a. m. n. f. sunayā de bonne conduite — m. conduite correcte ; politique sage.

सुनस sunasa [su_1-nasa] a. m. n. f. sunasī qui a un joli nez.

सुनामन् sunāman [su_1-nāman] a. m. n. f. sunamnī qui a un joli nom.

सुनास sunāsa [su_1-nāsā] a. m. n. f. sunāsī qui a un joli nez ; syn. sunasa.

सुनासाक्षिभ्रुव sunāsākṣibhruva [su_1-nāsākṣibhruva] a. m. n. f. sunāsākṣibhruvā ayant un joli visage (nez, yeux et sourcils).

सुनिश्चित suniścita [su_1-niścita] a. m. n. f. suniścitā fermement résolu.
suniścitam adv. avec complète certitude.

सुनिषण्ण suniṣaṇṇa [su_1-niṣaṇṇa] m. bio. bot. Marsilea quadrifolia, trèfle aquatique ; syn. catuṣpatrī.

सुनीत sunīta [su_1-nīta] a. m. n. f. sunītā bien mené, bien exécuté — n. sagesse, prudence, habileté ; solution, bonne exécution.

सुनीति sunīti [su_1-nīti] a. m. n. f. qui (se) conduit bien ; vertueux — f. bonne conduite | myth. np. de Sunīti «Vertueuse», femme d'Uttānapāda et mère de Dhruva.

सुनीथ sunītha [su_1-nītha] a. m. n. f. sunīthā qui conduit bien | qui est bien conduit — m. lit. [KSS.] np. du dānava Sunītha_1, fils de Maya, réincarné sur Terre comme le roi Candraprabhaf. sunīthā myth. np. de Sunīthā, fille aînée de Mṛtyu-Yama, mère de Vena.

सुन्द sunda m. myth. np. du démon [daitya] Sunda ; [Mah.] Sunda et son frère Upasunda étaient des démons qui avaient obtenu de Brahmā de ne pouvoir être tués que l'un par l'autre ; les dieux envoyèrent Tilottamā les séduire pour qu'ils s'entretuent ; [Hit.] après avoir vénéré Śiva par leurs grandes pénitences, celui-ci leur accorda un vœu ; ils choisirent Pārvatī, mais ne purent s'entendre pour se la partager ; ils demandèrent l'arbitrage d'un vieux brahmane, qu'impersonna Śiva ; il leur dit qu'étant de nature guerrière, leur devoir était de se battre, et ils se massacrèrent mutuellement | myth. [Rām.] np. du gandharva Sunda_1, il épousa la puissante yakṣī Tāṭakā, dont il eut pour fils Mārīca et Subāhu ; un jour, ivre, il attaqua l'ermitage d'Agastya, et ce dernier le réduisit en cendres ; Tāṭakā et ses fils voulurent le venger, et Agastya les maudit de devenir ogres [rākṣasa].

सुन्दर sundara a. m. n. f. sundarī beau, joli ; plaisant, aimable, charmant — f. sundarī belle femme ; cf. lokasundarī | lit. [KSS.] np. de Sundarī, fille de l'asura Bali qui l'accorda comme épouse à Sūryaprabha.
sundaram très bien ; exactement ; d'accord.
sundarī nārī une belle femme.
sundare sundaro ramaḥ sundare sundarī kathā | sundare sundarī sītā sundare sundaram vanam | sundare sundaram kāvyam sundare sundaraḥ kapiḥ | sundare sundaram mantram sundare kim na sundaram || Dans le plaisant livre, Rāma est plaisant, dans ce plaisant livre, l'histoire est plaisante ; Dans le plaisant livre, Sītā est plaisante, dans ce plaisant livre, le bois est plaisant ; Dans le plaisant livre, le poème est plaisant, dans ce plaisant livre, le singe est plaisant ; Dans le plaisant livre, le mantra est plaisant, dans ce plaisant livre, qu'est ce qui n'est pas plaisant ?

 sundarakāṇḍa [kāṇḍa] n. lit. np. du Sundarakāṇḍa, 5e livre «plaisant» du Rām. ; il décrit la visite de Hanumān à Laṅkā, sa rencontre avec Sitā, sa capture par Indrajit, et sa mise à feu du palais de Rāvaṇa.

 sundaramūrti [mūrti] m. hist. np. du Svāmī Sundaramūrti «Joli garçon», saint shivaïte.

 sundaravarada [varada] m. géo. np. du temple de Sundaravarada, dédié à Viṣṇu-Varada, à Uttiramerur (district de Kāñcīpura au Tamil Nadu), construit en 750 par les Pallavās, rénové par les Colās.

 sundarasena [senā] m. lit. np. de Sundarasena, héros du Kuṭṭanīmata | lit. [KSS.] np. du joli prince Sundarasena_1, fils du roi Mahāsena_1 et de Śaśiprabhā_2 ; il vivait célibataire au palais de son père avec cinq compagnons ; à la chasse, il rencontra une ascète agée qui lui décrit la beauté inégalable de Mandāravatī, et lui montre son portrait ; il en tombe amoureux, et son père fait à Mandāradeva la demande en mariage, en envoyant son portrait ; Mandāravatī en tombe amoureuse, et le mariage est agréé, fixé à 3 mois par les astrologues ; Mandāravatī, impatiente, traverse l'océan pour le rejoindre, et fait naufrage ; Sundarasena_1 fait la même chose de son côté, et fait naufrage avec ses 5 compagnons ; il retrouve Mandāravatī, en est séparé à nouveau, etils sont finalement unis.

 sundareśvara [īśvara] m. myth. np. de Sundareśvara «Plaisant Seigneur», aspect de Śiva adoré notamment au grand temple de Mīnākṣī-Sundareśvara à Madurai, au Tamil Nadu.
sundara

सुन्व sunva [su_2-va] a. m. n. f. sunvā véd. qui presse (le soma pour le sacrifice) ; qui consacre aux dieux.

सुप् sup var. sub nota. gram. désinence du loc. pl. ; en gén. désinence casuelle d'une forme nominale ; opp. tiṅ.
supsupā gram. [Mahābhāṣya] (un composé tatpuruṣa est formé) par deux formes nominales (consécutives).

 subluk [luk] nota. gram. [Pāṇini] chute du suffixe nominal en composition.
sup

सुपक्व supakva [su_1-pakva] a. m. n. f. supakvā bien cuit ; bien mûr.

सुपटिमन् supaṭiman [su_1-paṭiman] a. m. n. f. supaṭimā très habile.
supaṭimāṇaḥ var. supaṭimāḥ (femmes) très habiles.

सुपत्त्र supattra [su_1-pattra] a. m. n. f. supattrā qui a de belles feuilles ou de belles ailes — m. myth. épith. de Garuḍa.

सुपथिन् supathin [su_1-pathin] m. bon chemin, bonne route — a. m. n. f. supathī qui a de bonnes routes.

सुपद् supad [su_1-pad_2] a. m. n. f. supadī qui a de bons ou jolis pieds | aux pieds rapides.

सुपद्य supadya [su_1-padya] a. m. n. f. supadyā lit. en bons vers.

सुपयस् supayas [su_1-payas] a. m. n. f. aux belles eaux | qui imprègne bien.

 supayovin [-vin] a. m. n. f. supayovinī abondant en lait.
supayas

सुपर्ण suparṇa [su_1-parṇa] m. oiseau ; not. faucon, aigle | myth. [RV.] np. de Suparṇa, oiseau merveilleux qui ravit au ciel le divin soma | myth. épith. de Garuḍa «au beau plumage» — f. suparṇī myth. épith. de Vinatā | épith. de Vāk comme mère des mètres || pali supaṇṇa.

 suparṇākhyāna [ākhyāna] n. lit. np. du Suparṇākhyāna «Histoire de Suparṇa».

 suparṇādhyāya [adhyāya] m. lit. np. du Suparṇādhyāya, pièce en vers se rapportant à Suparṇa (véd. tardif).
suparṇa

सुपर्वन् suparvan [su_1-parvan] a. m. n. f. suparvā qui a de gracieux membres.
suparvāṇaḥ var. suparvāḥ (femmes) aux membres gracieux.

सुपार्श्व supārśva [su_1-pārśva] a. m. n. f. supārśvā qui a un beau côté, un beau torse.

 supārśvanātha [nātha] m. jn. np. de Supārśvanātha «Maître au beau torse», 7e tīrthaṅkara mythique ; son corps est vert, son symbole est un svastika et un cobra à 7 têtes.
supārśva

सुपु supu [su_1-pū_2] ifc. a. m. n. f. qui purifie bien, qui nettoie bien ; qui clarifie.

सुपुत्र suputra [su_1-putra] m. bon fils.

सुपूजित supūjita [su_1-pūjita] a. m. n. f. supūjitā extrêmement honoré, très estimé | soigneusement nettoyé (récipient).

सुप्त supta [pp. svap] a. m. n. f. suptā endormi | immobile, latent — n. sommeil ; léthargie.
nahi suptasya siṃhasya praviśanti mukhe mṛgāḥ [Hit.] Les gazelles n'entrent pas toutes seules dans la gueule d'un lion endormi.

सुप्ति supti [act. svap] f. sommeil ; sommeil profond | engourdissement ; paralysie.

सुप्रतिष्ठ supratiṣṭha [su_1-pratiṣṭha] a. m. n. f. supratiṣṭhā qui se tient ferme | qui supporte bien | célèbre — f. supratiṣṭhā position ferme | bonne réputation, gloire | établissement (temple, idole) ; consécration.

सुप्रतिष्ठित supratiṣṭhita [su_1-pratiṣṭhita] a. m. n. f. supratiṣṭhitā qui se tient ferme | bien établi | complètement implanté en <loc.> | célèbre ; prospère | célébré ; bien consacré — n. lit. [KSS.] np. du quartier de Supratiṣṭhita à Pratiṣṭhāna.

सुप्रतीक supratīka [su_1-pratīka] a. m. n. f. supratīkā de belle apparence, joli ; admirable — m. myth. np. de l'éléphant céleste Supratīka_1 «au large front», diggaja du Nord | myth. [Mah.] np. de Supratīka_2, éléphant de guerre du roi Bhagadatta ; il écrasa le char de Bhīma et manqua de le massacrer | lit. [KSS.] np. du yakṣa Supratīka_3 ; pour s'être lié d'amitié avec le rākṣasa Sthūlaśirā, il fut condamné par Kubera à s'incarner comme le piśāca Kāṇabhūti.

सुप्रभ suprabha [su_1-prabhā_2] a. m. n. f. suprabhā magnifique, splendide ; glorieux — m. myth. np. du dānava Suprabhaf. suprabhā myth. np. de Suprabhā, fille de Dakṣa ; elle épousa Kṛśāśva, dont elle eut 50 fils très puissants, missiles magiques infaillibles [saṃhāra].

सुप्रभात suprabhāta [su_1-prabhāta] a. m. n. f. suprabhātā éclairé par la lumière de l'aube — n. aube d'un jour heureux | prière du matin.
suprabhātam adr. bonjour (le matin).
suprabhāte à la première lueur de l'aube.

सुप्रयुक्त suprayukta [su_1-prayukta] a. m. n. f. suprayuktā bien utilisé ; bien conçu, bien planifié ; bien administré, bien organisé | bien envoyé (flèche).
ekaḥ śabdaḥ samyak jñātaḥ śāstrānvitaḥ suprayuktaḥ svarge loke kāmadhuk bhavati iti [Patañjali_1] Un mot utilisé à bon escient et correctement compris produit la connaissance comme la vache céleste exhauce nos vœux.

सुप्रयोग suprayoga [su_1-prayoga] m. bonne application, bon usage ; bonne gestion | dextérité ; compétence ; expertise.

सुप्रसाद suprasāda [su_1-prasāda] a. m. n. f. suprasādā très propice ; facile à concilier — m. myth. épith. de Śivaf. suprasādā myth. np. de Suprasādā, l'une des nourrices [kṛttikā] de Skanda.

सुप्रिय supriya [su_1-priya] a. m. n. f. supriyā très cher, bien-aimé — m. myth. np. du gandharva Supriya — f. cf. supriyā.

सुप्रिया supriyā [f. supriya] f. jolie femme ; épouse favorite | myth. np. de l'apsaras Supriyā.

सुप्रीत suprīta [su_1-prīta] a. m. n. f. suprītā très content, très satisfait (de <loc.>) | très chéri, très aimé ; très amical.

सुप्रीति suprīti [su_1-prīti] f. grande joie ; grand plaisir ; grand amour.

सुफल suphala [su_1-phala] a. m. n. f. suphalā qui donne de bons fruits ou beaucoup de fruits | fructueux | bio. qualifie de nombreux arbres fruitiers.

सुब् sub iic. sup.

 subanta [anta] n. gram. forme déclinée d'un thème nominal ; syn. nāmapada ; opp. tiṅanta.

 subdhātu [dhātu] m. gram. verbe dénominatif.

 subvibhakti [vibhakti] f. gram. suffixe marquant le cas d'une flexion nominale ; on distingue les cas : prathamā nominatif, dvitīyā accusatif, tṛtīyā instrumental, caturthī datif, pañcamī ablatif, ṣaṣṭhī génitif, et saptamī locatif.
sub

सुबद्ध subaddha [su_1-baddha] a. m. n. f. subaddhā fermement lié | bien fermé ; serré.
dvibandhaḥ subaddho bhavati ce qui est doublement lié est bien lié.

सुबन्धु subandhu [su_1-bandhu] a. m. n. f. proche parent ou ami — m. hist. np. de Subandhu, poète antérieur à Bāṇa_2 ; il est l'auteur du célèbre roman en prose Vāsavadattā, chef d'œuvre de figures śleṣa, émaillé d'images érotiques et de comparaisons scabreuses.

सुबल subala [su_1-bala] m. myth. [Mah.] np. de Subala «Très Fort», roi du Gandhāra, père de Śakuni et Gāndhārī ; de l'os de sa cuisse ont été fabriqués les dés avec lesquels Śakuni trichait.

सुबहु subahu [su_1-bahu] a. m. n. f. subahvī très nombreux ; en très grande quantité — adv. beaucoup, énormément ; très souvent, fréquemment.

 subahudhā [-dhā] adv. souvent, fréquemment.

 subahuśas [-śas] adv. id.
subahu

सुबाहु subāhu [su_1-bāhu] a. m. n. f. qui a de beaux bras ; aux bras puissants — m. myth. [Rām.] np. du rākṣasa Subāhu, fils de Sunda_1 et Tāṭakā, devenu rākṣasa par la malédiction d'Agastya ; avec son frère Mārīca ils perturbèrent le sacrifice de Viśvāmitra ; il fut tué par Rāma | myth. [Rām.] np. de Subāhu_1, fils du roi Śatrughna, qui lui donna la ville de Madhurā | myth. [Mah.] np. de Subāhu_2, fils de Dhṛtarāṣṭra, roi des Cedayas.

सुबुद्धि subuddhi [su_1-buddhi] a. m. n. f. qui comprend vite ; intelligent — f. bonne compréhension.

सुबोध subodha [su_1-bodha] m. bonne compréhension — a. m. n. f. subodhā facile à comprendre, facile à enseigner.

 subodhinī [-in] f. manuel introductif, œuvre didactique, commentaire | lit. np. de la Subodhinī, commentaire par Vallabha_1 du Bhāgavatapurāṇa.
subodha

सुब्रह्मण्य subrahmaṇya [su_1-brahmaṇya] m. myth. np. de Subrahmaṇya, épith. de Skanda «Dévoué aux brahmanes».

सुभग subhaga [su_1-bhaga] a. m. n. f. subhagā favorable ; heureux, favorisé ; chanceux, fortuné — voc. adr. mon cher.
subhagam avec bonheur ; au plus haut degré.

 subhagatva [-tva] n. chance.
subhaga

सुभगम् subhagam [acc. subhaga] iic.

 subhagaṃkaraṇa [karaṇa] a. m. n. f. subhagaṃkaraṇī qui rend heureux.

 subhagammanya [manya] a. m. n. f. subhagammanyā qui se croit chanceux.
subhagam

सुभट subhaṭa [su_1-bhaṭa] m. héros ; champion | hist. np. du poète Subhaṭa, auteur du drame Dūtāṅgada (13e siècle) | lit. [KSS.] np. du roi Subhaṭa_1, roi de l'Occident, père de Candrikāvati.

सुभद्र subhadra [su_1-bhadra] a. m. n. f. subhadrā excellent, glorieux, magnifique — f. cf. subhadrā.

सुभद्रा subhadrā [f. subhadra] f. myth. [Mah.] np. de Subhadrā «la Glorieuse», fille chérie de Vasudeva et de Devakī, sœur de Kṛṣṇa ; elle devint seconde épouse d'Arjuna qui l'enleva avec l'assentiment de son frère ; pour vaincre la jalousie de Draupadī, elle se présenta à elle à Indraprastha en tenue de vachère ; elle enfanta d'Abhimanyu ; cf. Citrā_1.

 subhadrādhanañjaya [dhanañjaya] n. lit. np. du nāṭaka Subhadrādhanañjaya du roi Chera Kulasekhara (Kerala, 10e siècle).
subhadrā

सुभव subhava [su_1-bhava] m. [«qui a une noble origine»] roi.

सुभानु subhānu [su_1-bhānu] a. m. n. f. qui resplendit — m. astr. np. de Subhānu «Resplendissant», personnification de l'an 17 d'un cycle de vie [saṃvatsara] | myth. [BhP.] np. de Subhānu_1, un fils de Kṛṣṇa.

सुभाष subhāṣa [su_1-bhāṣā] a. m. n. f. subhāṣā qui parle bien.

सुभाषित subhāṣita [su_1-bhāṣita] a. m. n. f. subhāṣitā bien dit ; éloquent — n. belle parole, éloge ; stance morale, dicton, proverbe.
bālādapi subhāṣitam On peut profiter d'un bon conseil, même de la part d'un enfant.

 subhāṣitakaustubha [kaustubha] m. lit. np. du Subhāṣitakaustubha, recueil de proverbes.

 subhāṣitatriśatī [triśatī] f. lit. np. de la Subhāṣitatriśatī de Bhartṛhari_1 ; cf. Śatakatraya.

 subhāṣitanidhi [nidhi] m. lit. np. du Subhāṣitanidhi de Sāyaṇa ; cf. Subhāṣitasudhānidhi.

 subhāṣitamañjūṣā [mañjūṣā] f. lit. np. de l'anthologie de dictons Subhāṣitamañjūṣā.

 subhāṣitamuktāvalī [muktāvalī] f. lit. np. de l'anthologie de dictons Subhāṣitamuktāvalī de Jalhaṇa (1257), aussi appelée Sūktimuktāvalī.

 subhāṣitaratnakośa [ratnakośa] m. lit. np. du recueil de poésie de cour Subhāṣitaratnakośa, rassemblé par le poète Vidyākara (vers 1050).

 subhāṣitaratnabhāṇḍāgāra [ratnabhāṇḍāgāra] n. lit. np. du Subhāṣitaratnabhāṇḍāgāra (SRBh.), anthologie moderne de proverbes due à Nārāyaṇa Rāma ācārya ; aussi appelée Subhāṣitaratnakhaṇḍamañjūṣā.

 subhāṣitaratnākara [ratnākara] m. lit. np. de l'anthologie de maximes Subhāṣitaratnākara.

 subhāṣitasaṃgraha [saṃgraha] m. lit. recueil de dictons ; cf. Subhāṣitāvalī, Sūktimuktāvalī, Saduktikarṇāmṛta, Subhāṣitaratnakośa, Subhāṣitaratnabhāṇḍāgāra.

 subhāṣitasudhānidhi [sudhā-nidhi] m. lit. np. du Subhāṣitasudhānidhi «Trésor de nectar de belles paroles» de Sāyaṇa, aussi appelé Subhāṣitanidhi ; il emprunte au Sūktiratnahāra.

 subhāṣitāvalī [āvalī] f. lit. np. de la Subhāṣitāvalī «Guirlande de proverbes», anthologie de dictons compilée par Vallabhadeva (15e siècle).
subhāṣita

सुभाषिन् subhāṣin [su_1-bhāṣin] a. m. n. f. subhāṣiṇī qui parle gentiment, qui dit des paroles agréables | qui parle bien.

सुभूत subhūta [su_1-bhūta] a. m. n. f. subhūtā (nourriture) bien préparée — n. bien-être.

सुभूति subhūti [su_1-bhūti] f. bien-être — m. bd. np. de Subhūti, disciple du Buddha ; cf. Vajracchedikā | hist. np. du lexicographe Subhūti_1 ou Subhūticandra, auteur de la Kavikāmadhenu, commentaire de l'Amarakoṣa.

सुभोज subhoja [su_1-bhoja] a. m. n. f. subhojā facile à manger.

सुभ्रातृ subhrātṛ [su_1-bhrātṛ] a. m. n. f. qui a un bon frère.

सुभ्रु subhru [su_1-bhrū] a. m. n. f. qui a de beaux sourcils — f. subhrū jolie femme [«aux beaux sourcils»].

सुमङ्गल sumaṅgala [su_1-maṅgala] a. m. n. f. sumaṅgalā f. sumaṅgalī de bon augure ; qui porte chance.

 sumaṅgalavilāsinī [vilāsinī] f. lit. np. de la Sumaṅgalavilāsinī de Buddhaghoṣa, commentaire du Dīgha nikāya.
sumaṅgala

सुमति sumati [su_1-mati] a. m. n. f. sage, avisé ; versé dans <g.> — m. myth. [Rām.] np. du roi Sumati «le Sage», fils de Kakutstha_1 ; il reçut Viśvāmitra, Rāma et Lakṣmaṇa dans sa capitale de Viśālā | hist. np. du philosophe jaïne Sumati_1 (9e siècle) | hist. np. du grammairien bouddhiste Sumati_2 (10e siècle) | lit. [KSS.] np. de Sumati_3, fils aîné du ministre Sitavarmā, et père de Pramati_1f. bienveillance, faveur | plaisir à <loc.> | myth. [Rām.] np. de Sumati_2 «la Sage», fille d'Ariṣṭanemi, à la beauté incomparable ; deuxième épouse de Sagara, elle lui donna 60000 fils qui, à la recherche du cheval du sacrifice de leur père, furent réduits en cendres par Kapila.

 sumatinātha [nātha] m. jn. np. de Sumatinātha «Maître bienveillant», 5e tīrthaṅkara mythique ; son corps est jaune d'or, son symbole est un oiseau ou une roue.

 sumatipañjikā [pañjikā] f. lit. np. de la Sumatipañjikā, commentaire analytique de la Cāndravyākaraṇavṛtti par Sumati_2.
sumati

सुमध्यमा sumadhyamā [su_1-madhyamā] f. femme à la taille svelte.

सुमन sumana [sumanas] a. m. n. f. sumanā charmant, joli, gracieux — m. froment ; syn. godhūma.

सुमनस् sumanas [su_1-manas] a. m. n. f. plaisant, agréable ; bienveillant, aimable, bien disposé | content, joyeux, à l'aise ; d'humeur égale, sage ; intelligent — m. homme sage | lit. [KSS.] np. du roi Sumanā ; la princesse niṣādī Muktālatā lui apporta le perroquet savant Śāstragañja qui lui apprit l'histoire de Somaprabha_1 et Makarandikā et donc sa propre histoire il est transposé comme le roi Śūdraka_1 dans le roman Kādambarī de Bāṇa_2 qui s'est inspiré ce cette histoire de la Bṛhatkathān. fleur — f. pl. sumanasas fleurs — v. [11] pr. r. (sumanāyate) devenir bienveillant.
sumanīkṛ rendre bien disposé.
sumanībhū être bien disposé.

 sumanastā [-tā] f. gaieté ; opp. durmanastā || pali sumanassa.

 sumanottarā [uttarā] f. myth. np. de Sumanottarā, héroïne d'un conte [ākhyāyikā].
sumanas

सुमन्तु sumantu [su_1-mantu] a. m. n. f. bien connu | de bon conseil — m. sentiment amical | hist. np. de Sumantu, disciple de Vyāsa, auteur d'un dharma'śāstra.

सुमन्त्र sumantra [su_1-mantra] a. m. n. f. sumantrā qui conseille bien — m. myth. [Rām.] np. de Sumantra «de bon conseil», conseiller et cocher de Daśaratha ; il emmena Rāma exilé aux bords de la Gaṅgā | lit. [DKC.] np. de Sumantra_1, fils du ministre Dharmapāla_2 ; il est père de Mantragupta.

सुमन्त्रित sumantrita [su_1-mantrita] a. m. n. f. sumantritā bien conseillé ; sagement planifié — n. bon conseil.
sumantritam (impers.) c'est de bon conseil.

सुमन्त्रिन् sumantrin [su_1-mantrin] a. m. n. f. sumantriṇī qui est bien conseillé.

सुमहत् sumahat [su_1-mahat] a. m. n. f. sumahatī très grand ; vaste, immense ; nombreux | meilleur ; très glorieux.

सुमहा sumahā iic. sumahat.

 sumahātapas [tapas] a. m. n. f. qui pratique de grandes pénitences.
sumahā

सुमागधी sumāgadhī [su_1-māgadhī] f. myth. [Rām.] np. de la rivière Sumāgadhī, qui coule aux pieds de Girivraja vers le Magadha | géo. mod. Sonanadī, affluent important du sud du Gange, qui la rejoint en amont de Pāṭaliputra-Paṭnā.

सुमालि sumāli var. sumālin [su_1-mālin] m. myth. np. du rākṣasa Sumāli, père de Kaikasī par Ketumatī_1, grand-père de Rāvaṇa ; il fut tué par Sāvitra.

सुमित्र sumitra [su_1-mitra] a. m. n. f. sumitrā qui a de bons amis — m. myth. [JB.] np. de Sumitra «Bon ami», qui aida Indra à tuer Dīrghajihvī | lit. [DKC.] np. de Sumitra_1, fils de Dharmapāla_2, demi-frère aîné de Kāmapāla | lit. np. de nombreux autres personnages — f. sumitrā myth. [Rām.] np. de Sumitrā «Bonne amie», épouse secondaire du roi Daśaratha, mère des jumeaux Lakṣmaṇa et Śatrughna | lit. [KSS.] np. de la splendide yakṣiṇī Sumitrā_1, maudite de vivre sur Terre jusqu'à s'unir à un humain ; ce sera l'ascète Nāgasvāmī.

सुमिष्ट sumiṣṭa [su_1-miṣṭa] a. m. n. f. sumiṣṭā très doux, très sucré.

सुमुख sumukha [su_1-mukha] n. jolie bouche ; visage avenant — a. m. n. f. sumukhī qui a un joli visage ; qui sourit | avenant, aimable ; joyeux | de bonne humeur ; bien disposé, favorable ; gentil envers <g.> — a. m. n. f. sumukhā bien visée (flèche) ; qui a une grande ouverture — m. myth. [Mah.] np. du prince nāga Sumukha «au beau visage» ; il est fils de Cikura, mis à mort par Garuḍa ; Viṣṇu lui donna l'amṛta pour l'en protéger ; il épousa Guṇakeśī «aux beaux cheveux».
sumukhena adv. joyeusement.

सुमुण्डीक sumuṇḍīka [su_1-muṇḍa-īka] m. lit. [KSS.] np. du dānava Sumuṇḍīka, fils de Maya, réincarné sur Terre comme le roi Sūryaprabha.

सुमृष्ट sumṛṣṭa [su_1-mṛṣṭa_1] a. m. n. f. sumṛṣṭā bien nettoyé, très pur ; impeccable, étincelant.
sumṛṣṭamaṇikuṇḍala orné de boucles d'oreilles aux bijoux étincelants.

सुमेधस् sumedhas [su_1-medhā] m. myth. np. du ṛṣi Sumedhā «Très sage» | lit. [Brahmottarakhaṇḍa] np. du jeune brahmane Sumedhā_1, qui alla voir la reine Sīmantinī avec son camarade Sāmavān déguisé en femme.

सुमेरु sumeru [su_1-meru] m. myth. np. de Sumeru, épith. du Beau Mont Meru ; [KSS.] il donna sa fille Kāmacūḍāmaṇi en mariage à Sūryaprabha.

सुम्न sumna [su_1-mna] a. m. n. f. sumnā plaisant, gracieux ; gentil, agréable ; favorable — n. bonté ; grâce, faveur ; dévotion, prière | paix, joie, bonheur.

सुम्ल sumla [su_1-mla] a. m. n. f. sumlā très abattu, fortement déprimé.

सुयन्त्रित suyantrita [su_1-yantrita] a. m. n. f. suyantritā qui se contrôle correctement.
sāvitrīmātrasāro 'pi varaṃ vipraḥ suyantritaḥ | nāyantritas trivedo 'pi sarvāśī sarvavikrayī || [MS.] Un brahmane se contrôlant correctement, même s'il ne connaît que la sāvitrī, vaut mieux qu'un qui ne se contrôle pas, sût-il même les trois Védas, en mangeant de tout et en faisant trafic de tout.

सुयश suyaśa [suyaśas] a. m. n. f. suyaśā très fameux.

सुयशस् suyaśas [su_1-yaśas] a. m. n. f. très fameux — n. gloire, célébrité.

सुयुध् suyudh [su_1-yudh_2] a. m. n. f. qui combat bien.

सुयोधन suyodhana [su_1-yodhana] m. myth. [Mah.] np. de Suyodhana «Grand guerrier», épith. de Duryodhana.

Next page

Le chameau Ocaml
Top | Index | Stemmer | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria