Previous page

भेक bheka m. bio. zoo. grenouille.

भेड bheḍa m. bélier | var. bheṇḍa id. — f. bheḍī brebis.

भेतव्य bhetavya [pfp. [3] bhī_1] a. m. n. f. bhetavyā à craindre, que l'on doit redouter.
na bhetavyam (impers.) il ne faut pas avoir peur ; n'aie pas peur (de <abl. g.>).

भेद bheda [act. bhid_1] m. fente, brisure ; fissure (du. lèvres du vagin) | destruction, violation | effraction ; divulgation | état d'être brisé ; froncement (des sourcils) | séparation ; différence ; intervalle | classification ; not. trait phonétique | intrigue, zizanie ; corruption, trahison | math. hypothénuse d'un triangle rectangle | phil. dualité entre Dieu et l'Univers (opp. identité du monisme [abheda]) | gram. violation d'une règle ; ambiguïté | gram. variante orthographique.

 bhedadhikkāra [dhikkāra] m. lit. np. du Bhedadhikkāra «Mépris de la doctrine de différence», critique de Madhva due à Nṛsiṃhāśrama ; cf. Bhedavidyāvilāsa.

 bhedavākya [vākya] n. phil. expression verbale de différence.

 bhedavāda [vāda] m. phil. doctrine de dualité entre Dieu et l'Univers, due à Madhva.

 bhedavidyā [vidyā] f. phil. id.

  bhedavidyāvilāsa [vilāsa] m. lit. np. du Bhedavidyāvilāsa «Beauté de la doctrine de différence», défense de Madhva par Vijayīndra en réponse au Bhedadhikkāra de Nṛsiṃhāśrama.
 bhedavidyā

 bhedāgraha [agraha] m. phil. [bd.] non appréhension de la différence ; opp. abhedagraha.

 bhedābheda [abheda] m. du. phil. dualité et monisme mélangés ; [Vedānta] école professant que le brahman et la création sont à la fois séparés et liés | phil. [Kumārila] identité et différence ; caractérise not. la relation entre la qualité [guṇa] et la substance [dravya_1].
acintya-bhedābheda-tattva inconcevable simultanéité de l'unité et de la différence entre Dieu et l'âme individuelle (résumé de la doctrine de Caitanya).

  bhedābhedavāda [vāda] m. phil. «unité dans la diversité», doctrine professant à la fois la dualité et le monisme ; cf. Bhāskara_1, Śālikanātha.
 bhedābheda

 bhedojjīvana [ujjīvana] n. lit. np. du Bhedojjīvana «Renaissance de la différence», petit ouvrage de Vyāsatīrtha s'opposant à la doctrine advaita.
bheda

भेदक bhedaka [agt. bhid_1] a. m. n. f. bhedikā qui troue, qui perfore ; qui détruit | qui distingue, qui détermine, qui définit — n. gram. adjectif — act. f. bhedikā destruction, annihilation.

भेदन bhedana [act. bhid_1] n. fait de fendre, de briser, de séparer ; division, rupture | fait de trahir (not. un secret <iic.>) ; fait de semer la discorde.

भेदिन् bhedin [agt. bhid_1] a. m. n. f. bhedinī qui fend, qui perce, qui perfore ; qui divise, qui sépare de <abl.> | qui brise, qui viole (engagement) ; qui perturbe (pays) ; qui interrompt (dévotion) | méd. purgatif.

भेद्य bhedya [pfp. [1] bhid_1] a. m. n. f. bhedyā qui doît être cassé, fendu ou perforé ; à ouvrir | à contester, à réfuter ; à analyser, à déterminer, à distinguer — n. gram. substantif.

 bhedyatva [-tva] n. gram. qualité de substantif ; fait de discriminer.
bhedya

भेय bheya [pfp. [1] bhī_1] a. m. n. f. bheyā à craindre, que l'on doit redouter — acc. bheyam (impers.) il faut craindre <abl.>.
arer bheyam l'ennemi doit être craint.

भेरी bherī f. gros tambour au son grave ; timbale, grosse caisse.

भेरुण्ड bheruṇḍa var. bheraṇḍa a. m. n. f. bheruṇḍā terrible, formidable, terrifiant | oiseau de proie | animal carnassier (loup, chacal, renard, hyène).

भेषज bheṣaja [agt. bhiṣaj] a. m. n. f. bheṣajī qui guérit, qui soigne — n. médicament ; remède (contre <g. iic.>) | charme de guérison, not. de l'Atharvaveda.

भैक्ष bhaikṣa [*bhikṣ-a] a. m. n. f. bhaikṣī qui vit d'aumônes — n. mendicité ; nourriture mendiée.
bhaikṣaṃ gam demander l'aumône ; mendier.
bhaikṣaṃ car id.

भैक्षुक bhaikṣuka [*bhikṣuka] n. foule de mendiants — m. soc. 4e stade de la vie brahmanique, état d'ascète errant — f. bhaikṣukī écriture bd. ancienne.

भैक्ष्य bhaikṣya [*bhikṣ-ya] a. m. n. f. bhaikṣyā cf. bhaikṣa.

भैम bhaima [*bhīma] a. m. n. f. bhaimī concernant Bhīma ; descendant de Bhīma ou Bhīma_1f. bhaimī myth. np. de Bhaimī, épith. de Damayantī, fille de Bhīma_1.

भैरव bhairava [*bhīru-a] a. m. n. f. bhairavī terrible, formidable, effrayant — m. myth. np. de Bhairava «le Terrifiant», épith. de Śiva sous sa forme farouche [ugra] ; sa monture est un cadavre [śavārūḍha] ou un chien, et il porte la massue de crâne-humérus [khaṭvāṅga] comme arme ; il est souvent représenté ithyphallique [ūrdhvaliṅga] ; il est célébré [jayantī] à bhairavāṣṭamī ; il possède 8 temples à Bénarès [aṣṭabhairava] | soc. yogin de la secte tantrique des adorateurs de Bhairavan. horreur, terreur — f. bhairavī phil. [Tantra] np. de Bhairavī «la Terrible», l'une des 10 puissances [mahāvidyā] de la Force [Śakti].

 bhairavatantra [tantra] n. soc. np. de la tradition transgressive Bhairavatantra ; cf. Brahmayāmala.

 bhairavastotra [stotra] m. lit. np. du Bhairavastotra d'Abhinavagupta (993).

 bhairavānanda [ānanda] m. myth. joie de Bhairava.

  bhairavānandanāṭaka [nāṭaka] n. lit. np. du drame Bhairavānandanāṭaka, dû à Maṇika ; son héros est Bhairava, l'héroïne est la nymphe Madanavatī.
 bhairavānanda

 bhairavāṣṭamī [aṣṭamī] f. soc. le 8e jour de la quinzaine sombre du mois mārgaśīrṣa ; on y célèbre l'apparition de Bhairava, venu pour décapiter Brahmā.
bhairava

भैषज्य bhaiṣajya [*bhiṣaj-ya] n. médecine, remède (contre <g.>) ; efficacité curative.

भो bho cf. bhos.

भोक्तव्य bhoktavya [pfp. [3] bhuj_2] a. m. n. f. bhoktavyā dont on peut jouir, que l'on peut manger ; à utiliser.
bhoktavyam il faut manger.
asti bhoktavyam il y a à manger.

भोक्तु bhoktu [inf. bhuj_2] iic. parler.

 bhoktukāma [kāma] a. m. n. f. bhoktukāmā qui aime manger.
bhoktu

भोक्तृ bhoktṛ [agt. bhuj_2] a. m. n. f. bhoktrī qui profite ; qui mange ; qui ressent | qui gouverne, qui utilise — m. utilisateur ; bénéficiaire ; possédant ; mari ; prince | myth. épith. de Viṣṇu.

 bhoktṛtva [-tva] n. fait de profiter, de prendre plaisir, de percevoir, de posséder.
bhoktṛ

भोग bhoga_1 [act. bhuj_1] m. anneau (d'un serpent).

 bhogavat [-vat] f. bhogavatī myth. np. de la rivière Bhogavatī ou Gange souterrain | myth. capitale souterraine des dragons [nāga].
bhoga_1

भोग bhoga_2 [act. bhuj_2] m. consommation ; nourriture ; repas, banquet | plaisir, richesse, jouissance ; perception, sentiment | plaisir sexuel | possession ; profit, gain | phil. fruit (d'une action), récompense.

 bhogalābha [lābha] m. soc. avantage obtenu par un créditeur par le rendement d'un bien prêté en gage.

 bhogopabhogavrata [upabhoga-vrata] n. jn. l'observance de consommation limitée, un vœu méritoire [guṇavrata].
bhoga_2

भोगिन् bhogin_1 [agt. bhuj_1] m. f. bhoginī [«qui a des anneaux»] serpent.

भोगिन् bhogin_2 [agt. bhuj_2] a. m. n. f. bhoginī jouisseur — f. bhoginī soc. favorite d'un prince.

भोग्य bhogya [pfp. [1] bhuj_2] a. m. n. f. bhogyā dont on doit jouir ; digne qu'on en jouisse | dont on peut se nourrir | utile, profitable | à endurer — n. objet de plaisir ; possession ; argent — f. bhogyā prostituée.

भोज् bhoj [ca. bhuj_2] v. [10] pr. (bhojayati) nourrir ; réjouir.
brāhmaṇā bhojyantām que l'on nourrisse les brahmanes !

भोज bhoja [agt. bhuj_2] a. m. n. f. bhojā qui donne le plaisir ; libéral | joyeux, bon vivant, jouisseur — m. myth. np. du yādava Bhoja «Épicurien», roi des bhojās, descendant de Vṛṣṇi, père de Hṛdīka | myth. épith. de Kṛtavarmā | hist. np. du roi Bhoja_1 du Mālava ; cf. Bhojadeva | pl. bhojās géo. nom d'un pays et de ses habitants, de capitale Bhojapurī ; cf. Uśīnarās.

 bhojajyā [jyā_3] f. math. produit du sinus d'un arc de cercle par le rayon du cercle.

 bhojadeva [deva] m. hist. np. du roi du Mālava Paramāra Bhojadeva, fils aîné de Sindhurāja ; sa capitale était Dhārā ; il régna de 1018 à 1054 ; il repoussa les Turuṣkās à Dvārakā ; il combattit, et fut finalement vaincu par les Cālukyās ; il était lettré, avait à sa cour de nombreux poètes, et organisait des tournois de poésie ; le Bhojaprabandha en fit la légende dorée ; on lui attribue de très nombreux ouvrages, not. des traités sur le style poétique en sanskrit (Sarasvatīkaṇṭhābharaṇa_1), sur la poésie et la dramaturgie (Śṛṅgāraprakāśa), sur l'hygiène (Cārucaryā), sur l'astronomie (Rājamṛgāṅga), sur la philosophie (Tattvaprakāśa) ; on lui doit le lexique Bhojanighaṇṭu ou Nāmamālikā ; son Rājamārtaṇḍa est un commentaire du Yogasūtra ; son Rāmāyaṇacampū est un poème classique du sanskrit médiéval ; enfin on lui attribue la grammaire du sanskrit appelée elle aussi Sarasvatīkaṇṭhābharaṇa_2.

 bhojanighaṇṭu [nighaṇṭu] m. lit. np. du Bhojanighaṇṭu ; cf. Nāmamālikā.

 bhojapura [pura] n. géo. np. de la ville de Bhojapura, fondée par le roi Bhoja_1 (mod. Bhojpur au Madhya Pradesh, à 28 km de Bhopal) ; cf. Bhojeśvaraf. bhojapurī géo. np. de Bhojapurī, id.

 bhojaprabandha [prabandha] m. lit. np. du Bhojaprabandha «Geste du roi Bhoja_1» de Vallāla ; c'est une fiction qui met en scène de nombreux poètes (souvent non contemporains) à la cour du roi Bhojadeva.

 bhojarāja [rājan] m. hist. np. du roi Bhojarāja ; cf. Bhojadeva.

 bhojavṛtti [vṛtti] f. lit. np. du Bhojavṛtti, commentaire sur le Yogasūtra de Patañjali_2 [Pātañjalavṛtti] dû au roi Bhojadeva ; cf. Rājamārtaṇḍa.

 bhojaśālā [śālā] f. hist. np. de la Bhojaśālā «Bibliothèque du roi Bhoja_1», école de sanskrit fondée par le roi Bhojadeva à Dhārā, dans le temple de Sarasvatī ; elle fut pillée en 1140 par Siddharāja, qui ramena en butin ses livres, et not. la grammaire Sarasvatīkaṇṭhābharaṇa_2 ; elle fut alors transformée en mosquée.

 bhojeśvara [īśvara] m. géo. np. du temple śaiva Bhojeśvara de Bhojapura ; il fut commencé par le roi Bhoja_1 au 11e siècle, mais jamais complété ; son liṅga monolithe a 5,5 m de haut et 2,3 m de circonférence.

 bhojoṣṇa [uṣṇa] a. m. n. f. bhojoṣṇā trop chaud pour être mangé.
bhoja

भोजन bhojana [act. bhuj_2] n. nourriture, aliment | alimentation, repas — f. bhojanā ifc. nourri de ; qui sert de nourriture à.

 bhojanapātra [pātra] n. récipient alimentaire ; bol.

 bhojanabhāṇḍa [bhāṇḍa] n. ustensile de cuisine.
bhojana

भोजिन् bhojin [agt. bhuj_2] ifc. a. m. n. f. bhojinī qui mange ; qui prend plaisir à, qui jouit de <iic.>.
śīghrabhojī glouton.

भोज्य bhojya [pfp. [1] bhuj_2] a. m. n. f. bhojyā dont on peut jouir, à consommer ; comestible ; que l'on doit nourrir ; dont la nourriture peut être mangée par <g.> | dont on peut ou doit se servir — n. nourriture, aliment, repas.

 bhojyānna [anna] a. m. n. f. bhojyānnā soc. convenable à préparer le repas (se dit d'un śūdra propre à préparer la nourriture d'un brāhmaṇa).

 bhojyoṣṇa [uṣṇa] n. quelque chose de chaud à manger.
bhojya

भोट bhoṭa m. géo. np. de Bhoṭa, le Tibet || fr. Bhoutan.

भोस् bhos [bhavat_2] interj. d'interpellation respectueuse : monsieur ! | ô ! <voc.> | var. bho id.
bho bhos holà ! oyez, oyez !
bho rāma Ô Rāma !

भौत bhauta [*bhūta] a. m. n. f. bhautī qui concerne les êtres vivants ; qui concerne les substances | matériel | relatif aux esprits ; possédé par des démons ; dément, fou ; idiot — n. la multitude des esprits — f. bhautī nuit [«où rôdent les esprits»].

 bhautaśāstra [śāstra] n. mod. la science physique.

 bhautākhyāna [ākhyāna] n. lit. np. du genre littéraire bhautākhyāna ou bhautopākhyāna ; il consiste en anecdotes satiriques mettant en scène des personnages stupides, représentant les opposants des auteurs.

 bhautopākhyāna [upākhyāna] n. cf. bhautākhyāna.
bhauta

भौतिक bhautika [*bhūta-ika] a. m. n. f. bhautikī phil. dérivé des éléments naturels ; matériel | qui concerne les êtres — n. perle — f. bhautikī mod. physique.

भौत्य bhautya [*bhūti-ya] m. myth. np. de Bhautya «Fortuné», 14e Manu du kalpa.

भौम bhauma [*bhūmi-a] a. m. n. f. bhaumī relatif à la terre, terrestre | fait de terre | (revenu) foncier | relatif à la planète Mars ; qui se produit le Mardi — m. myth. np. de Bhauma, épith. de Maṅgala «issu de la Terre» | myth. np. de Bhauma_1, patr. de l'asura Naraka, fils de Bhūmi | hist. ère [saṃvat] de la dynastie Bhaumakaraf. bhaumī myth. np. de Bhaumī, épith. de Sītā «issue de la Terre».

 bhaumakara [kara_1] m. hist. np. de la dynastie Bhaumakara, établie en 736 en Orissa ; de nombreux monastères bd. furent institués à son début ; Jajpur était sa capitale ; au 10e siècle la dynastie Somavaṃśī lui succéda.
bhauma

भौमिक bhaumika [*bhūmi-ika] a. m. n. f. bhaumikī terrestre | ramassé par terre.

भौम्य bhaumya [*bhūmi-ya] a. m. n. f. bhaumyā terrestre ; de ce monde.

भ्रंश् bhraṃś v. [1] pr. r. (bhraṃśate) v. [4] pr. (bhraśyati) pr. r. (bhraśyate) pp. (bhraṣṭa) pf. (apa, pra, vi) tomber, tomber en morceaux, tomber de <abl.> | rebondir de <abl.> | déchoir ; disparaître ; s'échapper de <g.> | être privé de, perdre <abl.> — ca. (bhraṃśayati) pp. (bhraṃśita) faire tomber ou déchoir, causer la perte de.

भ्रंश bhraṃśa [agt. bhraṃś] a. m. n. f. bhraṃśā qui tombe ; qui se détache de <abl. iic.> — act. m. fait de tomber en se détachant ; perte, disparition | séparation ; abandon ; fait d'être privé de <iic.>.

भ्रंशित bhraṃśita [pp. ca. bhraṃś] a. m. n. f. bhraṃśitā que l'on a fait tomber ; jeté par terre | privé de <abl.>.

भ्रंशिन् bhraṃśin [agt. bhraṃś] a. m. n. f. bhraṃśinī qui tombe (de <iic.>) | qui dépérit ; transitoire.

भ्रज् bhraj [relié à bhraṃś] ifc. m. cf. mṛtabhraj.

भ्रम् bhram v. [1] pr. (bhramati) v. [4] pr. (bhrāmyati) pft. (babhrāma) pp. (bhrānta) pf. (ut, pari, vi, sam) pérégriner ; errer, divaguer | tituber ; se déplacer irrégulièrement ; circuler (étoiles, planètes) | se répandre (nouvelles) | douter, hésiter ; commettre une erreur — ca. (bhrāmayati) agiter, brandir — intens. (bambhramīti) intens. r. (bambhramyate) errer longuement.
bhikṣām bhram errer en mendiant.

भ्रम bhrama [act. bhram] m. divagation, errance ; erreur | déplacement, rotation ; trajectoire ; roulement (yeux) ; tourbillon | source, fontaine, cours d'eau — f. bhramā ifc. id.
bhramam se balancer.

 bhramātmaka [ātmaka] a. m. n. f. bhramātmikā phil. caractérise la cognition [jñāna] erronée ; opp. pramātmaka.
bhrama

भ्रमण bhramaṇa [act. bhram] n. pérégrination ; errance ; circumambulation autour de <iic.> | divagation ; révolution, orbite (planète) | vertige ; étourdissement | fait de commettre une erreur.
cakrabhramaṇanyayaḥ maxime de la roue de potier, qui continue de tourner ; elle explique qu'un jīvanmukta continue de vivre jusqu'à l'épuisement des mérites acquis à sa naissance.

 bhramaṇatva [-tva] n. fait de tourner.
bhramaṇa

भ्रमर bhramara [bhrama-ra] m. bio. zoo. Xylocopa fenestrata, hyménoptère noir | abeille ; insecte volant | (poésie) amant [«butineur»] | soc. geste rituel [mudrā] de la main «en abeille» (main dressée verticalement, index replié) — f. bhramarā ifc. abeille | plante grimpante — f. bhramarī abeille.
vibhramabhramarī lakṣmīḥ lit. [K.] Fortune est comme une abeille s'agitant en tous sens.

 bhramaraka [-ka] m. n. soc. toupie ; yoyo ; diabolo.

 bhramarāmbikā [ambikā] f. myth. np. de Bhramarāmbikā, forme de Devī, parèdre de Mallikārjuna à Śrīśaila ; c'est un śaktipīṭha.
bhramara

भ्रमिन् bhramin [agt. bhram] a. m. n. f. bhraminī qui erre, qui divague.

भ्रष्ट bhraṣṭa [pp. bhraṃś] a. m. n. f. bhraṣṭā tombé, déchu (de <abl. iic.>) ; corrompu | disparu ; en ruines.
mārgāt bhraṣṭa a. m. n. phil. ayant perdu son chemin.
adhikārabhraṣṭa a. m. n. ayant perdu son emploi.
yogabhraṣṭa a. m. n. phil. ayant perdu la grâce yogique.

 bhraṣṭabuddhi [buddhi] a. m. n. f. pervers.

 bhraṣṭamārga [mārga] a. m. n. f. bhraṣṭamārgā qui a perdu son chemin.

 bhraṣṭaśrī [śrī] a. m. n. f. ruiné.
bhraṣṭa

भ्रष्ट्र bhraṣṭra [instr. bhṛjj] n. gril ; poêle à frire.

भ्राज् bhrāj v. [1] pr. r. (bhrājate) pf. (vi) briller, rayonner, étinceler — ca. (bhrājayati) faire briller, illuminer || gr. φλεγω; lat. flagro; ang. bright; fr. flamme.

भ्राज bhrāja [agt. bhrāj] a. m. n. f. bhrājā brillant ; qui illumine — m. épith. du feu ou du Soleil | myth. np. du gandharva Bhrāja, gardien du soma | pl. lit. np. des Bhrājās, œuvre attribuée à Kātyāyana.

भ्राजक bhrājaka [agt. ca. bhrāj] a. m. n. f. bhrājikā qui fait briller — n. méd. bile.

भ्रातृ bhrātṛ [agt. bhrāj] m. frère | mon frère (ami intime) | du. bhrātarau frère et sœur || gr. φρατηρ; lat. frater; ang. brother; all. Bruder; fr. frère.

 bhrātṛjāyā [jāyā] f. belle-sœur (femme d'un frère).

 bhrātṛtva [-tva] n. qualité de frère.

 bhrātrīya [-īya] m. neveu (fils d'un frère) — f. bhrātrīyā nièce.
bhrātṛ

भ्रातृव्य bhrātṛvya [bhrātṛ] m. cousin paternel | rival, concurrent, adversaire ; ennemi | véd. adversaire du yajamāna dans le rituel solennel.

भ्रान्त bhrānta [pp. bhram] a. m. n. f. bhrāntā qui erre ; égaré, troublé | parcouru — n. errance, divagation, tribulation.

भ्रान्ति bhrānti [act. bhram] f. errement, divagation ; égarement ; hésitation, doute, perplexité ; trouble, confusion ; illusion ; erreur de perception | fait de rouler (roue) ; vibration ; tremblement.

भ्राम bhrāma [*bhrama] m. égarement, hésitation.

भ्रामर bhrāmara [*bhramara] a. m. n. f. bhrāmarī concernant l'abeille — n. miel — f. bhrāmarī phil. [Tantra] np. de Bhrāmarī «Bourdonnante», l'une des 8 puissances divines [yoginī].

भ्रुकुटी bhrukuṭī [bhrū-kuṭ] f. froncement de sourcils.
bhrukuṭīṃ bandh var. bhrukuṭīṃ rac froncer les sourcils.

 bhrukuṭīmukha [mukha] a. m. n. f. bhrukuṭīmukhī qui fronce les sourcils — n. visage courroucé ou renfrogné.
bhrukuṭī

भ्रुव bhruva ifc. bhrū.

भ्रू bhrū f. sourcil ; cf. subhru || gr. οφρυς; ang. brow; all. braue; fr. froncer.
bhruvau saṃkuc var. bhruvau bhid froncer les sourcils.
acaladṛśā paśyanbhruvorantaram [GS.] En ayant le regard fixé sur l'espace entre les sourcils.

 bhrūkuṃśa [kuṃśa] m. soc. acteur travesti | var. bhrūkuṃsa id.

 bhrūkuṭī [kuṭī] f. froncement des sourcils.
bhrūkuṭīm kṛ var. bhrūkuṭīṃ bandh froncer les sourcils.

 bhrūbhaṅga [bhaṅga] m. froncement des sourcils.
bhrūbhaṅgam kṛ froncer les sourcils.

 bhrūmadhya [madhya] n. espace entre les sourcils.
bhrū

भ्रूण bhrūṇa [bhṛ] n. fœtus — m. enfant, garçon | brahmane érudit.

 bhrūṇaghna [ghna] a. m. n. f. bhrūṇaghnī avorteur | meurtrier d'un brahmane érudit.

 bhrūṇahatyā [hatyā] f. avortement.

 bhrūṇahan [han_2] a. m. n. f. bhrūṇaghnī cf. bhrūṇaghna.
bhrūṇa

भ्वादि bhvādi [(bhū)-ādi] m. gram. [«qui commence par bhū_1»] qualifie la première classe [gaṇa] du présent des verbes ; son marqueur caractéristique [vikaraṇa_2] est śap.

  m

॰म -ma forme des a. ord. et des s. m. ou n. | superlatif (pour -tama)

मंह् maṃh [relié à mah] v. [1] pr. r. (maṃhate) pp. (mahita) donner avec largesse, accorder ; offrir en récompense — ca. (maṃhayati) faire accorder.

मकर makara m. f. makarī bio. zoo. Crocodilus palustris, crocodile de rivière | myth. Makara ou monstre marin, chimère de dauphin et de crocodile, monture de Varuṇa et de Gaṅgā, emblème de Kāma | astr. signe zodiacal [rāśi] et constellation du Capricorne || hi. magar.

 makarakuṇḍala [kuṇḍala] n. boucle d'oreille en forme de makara, symbole mâle ; Naṭarāja en porte une à l'oreille droite.

 makaraketana [ketana] m. myth. np. de Makaraketana, épith. de Kāma «à l'étendard orné d'un makara».

 makaraketu [ketu] m. myth. np. de Makaraketu, épith. de Kāma «à l'étendard orné d'un makara».

  makaraketumat [-mat] m. id.
 makaraketu

 makaradaṃṣṭrā [daṃṣṭrā] f. lit. [KSS.] np. de Makaradaṃṣṭrā «Dent de crocodile», mère maquerelle de sa fille Rūpiṇikā.

 makaradhvaja [dhvaja] m. myth. np. de Makaradhvaja «qui a le makara pour emblème», épith. de Kāma | océan | méd. [Āyurveda] mélange de sulphide de mercure et d'or, produit par sublimation d'un amalgame de mercure, de soufre et d'or, utilisé not. comme tonique.

 makarasaṃkrānti [saṃkrānti] f. soc. fête du nouvel an, au début du mois de māgha ; elle correspondait originellement au solstice d'hiver [dakṣiṇāyana] ; on la célèbre maintenant vers le 14 janvier, à cause de la précession des équinoxes [ayanāṃśa] ; c'est un jour propice pour le bain, not. à Prayāga ; on l'appelle aussi māghamela ; ce festival s'appelle Pongal saṃkrānti en Inde du Sud, on y cuit du riz dans du lait et on consacre une cérémonie [pūjā] au Soleil.
makara

मकरन्द makaranda [relié à makara] m. nectar, pollen, miel | variété de jasmin ou de mangue | lit. [Vāsavadattā] np. de Makaranda «Suave», ami de Kandarpaketu_1.

 makarandadāsa [dāsa] m. hist. np. de Makarandadāsa, auteur du dictionnaire Paramānandīyanāmamālā (fin du 16e siècle).

 makarandavat [-vat] a. m. n. f. makarandavatī (fleur) riche en nectar ou en pollen.

 makarandikā [-ika] f. phon. nom d'un mètre poétique | lit. [KSS.] np. de Makarandikā, princesse vidyādharī, amie de Manorathaprabhā ; elle refusait de se marier tant que celle-ci n'aurait pas de fiancé ; ses parents la maudire de devenir niṣādī ; elle retrouva Somaprabha ; [K.] transposée en Kādambarī.

  makarandikopākhyāna [upākhyāna] n. lit. [KSS.] np. du Makarandikopākhyāna, épisode du Kathāsaritsāgara dont Makarandikā est l'héroïne ; ce conte ancien inspira la Kādambarī de Bāṇa_2.
 makarandikā
makaranda

मकार makāra [(ma)-kāra] m. le son ou la lettre ‘ma’.

 makārapañcaka [pañcaka] n. phil. [Tantra] le groupe des «cinq m», ingrédients de transgression du kulācāra comprenant l'alcool [madya], la viande [māṃsa], le poisson [matsya], l'union sexuelle [maithuna] et l'imposition des mains [mudrā].
makāra

मकुर makura [relié à makula] m. fleur en bouton (ornement) ; syn. koraka | bio. arbre bot. Mimusops Elengi ; syn. bakula | bâton à tourner la roue du potier | miroir.

मकुल makula [relié à makura] m. [mukula] fleur en bouton (ornement) | [bakula] bio. arbre bot. Mimusops Elengi.

मक्षिका makṣikā [maśa] f. mouche, moucheron | var. makṣīkā id. || lat. musca; fr. mouche.

मक्षू makṣū adv. véd. immédiatement, directement, instantanément.

मख makha [relié à magha] a. m. n. f. makhā joyeux ; vigoureux, actif ; turbulent | myth. toujours en mouvement ; se dit des souffles [marutas] ou aspects de Rudram. festival | soc. sacrifice, oblation | véd. np. de Makha, dieu personnifiant le Sacrifice ; refusant de partager avec les autres dieux son bénéfice, il en sera puni en étant décapité par son arc, dont les fourmis rongèrent la corde ; sa tête devint le Soleil ; pour restaurer la complétude du sacrifice, Dadhyaṅ enseigna aux Aśvinau comment la recoller ; pour ne pas être décapité lui-même par Indra, il donna le secret avec une tête de cheval comme substitut.

 makhi [makha-i] m. soc. titre de prêtre effectuant un sacrifice.
makha

मगध magadha m. géo. np. du pays Magadha (au sud du Bihāra mod.) ; sa capitale fut Rājagṛha, puis Pāṭaliputra à partir du règne d'Ajātaśatru_2 (5e siècle ant.) ; il est le creuset de l'empire Maurya.

मग्न magna [pp. majj] a. m. n. f. magnā plongé, immergé (dans <loc. iic.>) | disparu (not. dit de la lune après son coucher) ; tombé dans le malheur ; qui retombe (not. seins) | qui a pénétré ou disparu dans <loc. iic.>.

मघ magha [obj. maṃh] m. cadeau, récompense ; butin — f. maghā pl. astr. np. des Maghās «les Généreuses», formant le 8e astérisme lunaire [nakṣatra] corr. à l'étoile Régulus (constellation du Lion) ; les mânes [pitaras] y président ; son symbole est une maison.

 maghavat [-vat] a. m. n. f. maghonī f. maghavatī libéral, généreux — m. maghavan myth. np. de Maghavā, épith. d'Indra «le généreux».
magha

मङ्कणक maṅkaṇaka m. myth. [VAP.] np. du sage [ṛṣi] Maṅkaṇaka, issu de l'esprit de Kaśyapa ; prenant un jour son bain à la rivière, il y fut rejoint par la nymphe [apsaras] Rambhā et ses suivantes ; il perdit sa semence, qu'il divisa en 7 portions, donnant naissance à 7 souffles divins [marut] ; s'étant coupé à la main avec de l'herbe kuśa, il en coula de la sève, ce qui le mit en joie, et sa danse extatique fit vibrer tout l'univers, provoquant l'inquiétude des dieux ; Śiva le rabaissa, en lui montrant que s'il se blessait lui-même c'est de la cendre qui venait ; Maṅkaṇaka se prosterna à ses pieds, et fut pardonné ; cf. Kadalīgarbhā.

मङ्क्षु maṅkṣu [relié à makṣū] adv. immédiatement, directement, instantanément | très, à l'excès | vraiment.

मङ्ख maṅkha m. soc. membre d'un ordre mendiant du Magadha | hist. np. de Maṅkha (ou Maṅkhāka), poète et lexicographe du Kaśmīra du 12e siècle, élève de Ruyyaka ; il est l'auteur du mahākāvya Śrīkaṇṭhacarita et du Maṅkhakośa ; il était ministre du roi Jayasiṃha.

 maṅkhakośa [kośa] m. lit. np. du Maṅkhakośa, épith. de l'Anekārthakośa, dictionnaire d'homonymes dû à Maṅkha.
maṅkha

मङ्खलि maṅkhali [pkt. maskarin] m. hist. np. du philosophe matérialiste Maṅkhali ou Makkhali ; cf. Gośāla.

मङ्खाक maṅkhāka m. hist. np. de Maṅkhāka, lettré du Kaśmīra du 12e siècle, élève de Ruyyaka, auteur du Śrīkaṇṭhacarita.

मङ्गल maṅgala n. bénédiction, bonheur, félicité ; prospérité | signe propice ; objet de bon augure, porte-bonheur, amulette ; cf. aṣṭamaṅgala | cérémonie, coutume, fête — m. astr. np. du graha Maṅgala «Bénéfique», personnifiant la planète Mars, et de couleur rouge [Rudhira] ; [SP.] on dit que Maṅgala est né d'une goutte de sueur de Śiva faisant pénitence après la mort de Satī, et recueillie par la Terre Bhūmi ; ou bien qu'il est fils de Viṣṇu-Varāha et de Bhūmi, et ainsi appelé Bhūmisuta ; on dit donc qu'il est Kuja/Bhūmija «Né de la Terre» ou Bhauma ; il est célibataire, on le dit impulsif et aventureux ; il protège la propriété et l'épouse ; astr. sous son aspect sombre, il personnifie la guerre, et est expert en sciences occultes ; on l'associe au cuivre, au feu, au corail, à l'été, au Sud ; on l'honore le mardi [maṅgalavāra] ; cf. Aṅgāraka | lit. vers de bon augure, de prière à une divinité | math. symb. le nombre 8 — f. maṅgalā myth. np. de la yoginī Maṅgalā «Favorable», aspect de la Déesse, vénérée not. en Orissa comme Ādiśakti sous forme aniconique (pierres) ; à Kakatpur elle est adorée sous la forme d'une ancienne statue bd. de Tārā, et invoquée par des rites de divination pour la construction de l'idole de Jagannātha [navakalevara] ; on célèbre sa pūjā tous les mardis pendant un mois, à partir de caitrī || thai mongkhon.
maṅgalaṃ bhūyāt bonne chance !
A maṅgalam béni soit A <dat.>.
samāptikāmo maṅgalam ācaret Qui veut mener à bien son entreprise doit commencer par formuler une bénédiction.
maṅgalo bhūmiputraścarṇahartā dhanapradaḥ | sthirāsano mahākāyaḥ sarvakarmavirodhakaḥ || [SkP.] Maṅgala, fils de la Terre, supprime les dettes et donne la richesse ; fermement établi, de grande stature, il fait obstacle à toute action.

 maṅgalakalaśa [kalaśa] m. soc. pot à eau en terre couvert d'une noix de coco, utilisé au moment des festivals, not. à śivarātri et dans les rituels jaïnes.

 maṅgalapura [pura] n. géo. np. de la ville de Maṅgalapura sur la côte Ouest de l'Inde du Sud (mod. Mangalore) ; ce fut un centre bd. important jusqu'au 11e siècle, site du temple de Maṅgaladevī-Tārā et à la colline Kadri du temple d'Avalokiteśvara, plus tard reconverti en Mañjunātha.

 maṅgalavacas [vacas] n. bénédiction ; congratulation.

 maṅgalavat [-vat] a. m. n. f. maṅgalavatī qui porte chance ; béni.

 maṅgalavāda [vāda] m. bénédiction ; congratulation | lit. not. prières de bénédiction au début d'un ouvrage, visant à contrer les obstacles à sa bonne compréhension | lit. not. chapitre du Tattvacintāmaṇi.

 maṅgalavāra [vāra] m. mardi, le jour de Mars.

 maṅgalaśloka [śloka] m. lit. stance de bon augure inaugurant un ouvrage.

 maṅgalasūtra [sūtra] n. soc. [«fil bénéfique»] cordon que le marié noue autour du cou de son épouse lors de la cérémonie de mariage, et qu'elle doit garder tant qu'il est en vie | lit. versets de bénédiction au début d'un ouvrage.

 maṅgalācaraṇa [ācaraṇa] n. soc. bénédiction, prière de succès d'une entreprise ; invocation liminaire | pl. lit. litanies d'invocation des dieux servant d'introduction à un ouvrage.

 maṅgalārtha [artha] m. sens de bon augure.
maṅgala

मङ्गलिक maṅgalika [maṅgala-ika] n. amulette.

मङ्गलीय maṅgalīya [maṅgala-īya] a. m. n. f. maṅgalīyā de bon augure.

मङ्गल्य maṅgalya [maṅgala-ya] a. m. n. f. maṅgalyā de bon augure — n. porte-bonheur ; prière favorable.

 maṅgalyabhikṣā [bhikṣā] f. soc. don d'un gage de bonheur ; not. de vivre longtemps avec son époux.
maṅgalya

मच् mac iic. mat.

 maccitta [citta] a. m. n. f. maccittā qui a l'esprit fixé sur son moi.

 maccharīra [śarīra] n. mon corps.
mac

मजमुदार majamudāra [arabe] m. titre Majumdār de notaire ou archiviste, utilisé comme np. au Bengale.

मज्ज् majj v. [6] pr. (majjati) pp. (magna) abs. (-majjya) pf. (ut, ni, nis) plonger dans <acc. loc.>, pénétrer ; être immergé, couler | se noyer, périr, tomber (en enfer) — ca. (majjayati) immerger, noyer ; inonder | faire pénétrer, enfoncer || lat. mergo; ang. to merge; fr. immerger.

मज्जन् majjan [agt. majj] m. mœlle ; sève, jus.

मज्जन majjana [act. majj] n. immersion, ablution, bain ; perdition, chute (en enfer).

मज्जस् majjas [abstr. majj] n. moelle — f. majjā id.

मञ्च mañca m. plate-forme, estrade ; terrasse ; dais ; piédestal ; guérite | lit, couche.
mañcāḥ krośanti les enfants (sur le lit) pleurent (exemple classique de métaphore [lakṣaṇā]).

 mañcaka [-ka] m. n. plate-forme, estrade, terrasse ; piédestal, trône | lit, couche.
mañca

मञ्चुका mañcukā f. cf. madanamañcukā.

मञ्जर mañjara n. grappe de fleurs ; épi | perle — f. cf. mañjarī — v. [11] pr. (mañjarayati) décorer de grappes de fleurs.

 mañjarika [-ika] a. m. n. f. mañjarikā décoré de grappes de fleur | lit. [«en style fleuri»] se dit des vers du Bhajagovinda.
mañjara

मञ्जरी mañjarī [f. mañjara] f. bouquet, grappe de fleurs | fleur, bouton, bourgeon — f. mañjari ifc. [«bouquet de»] nomme des œuvres littéraires.

मञ्जिष्ठ mañjiṣṭha [super. mañju] a. m. n. f. mañjiṣṭhā rouge foncé, rouge garance — f. mañjiṣṭhā bio. bot. Rubia munjista, garance.

 mañjiṣṭhakula [kula] n. bio. famille des rubiacées.
mañjiṣṭha

मञ्जीर mañjīra n. anneau de chevilles — f. mañjīrā ifc. id.

मञ्जु mañju a. m. n. f. joli, plaisant, gracieux, charmant.

 mañjughoṣa [ghoṣa] m. bd. np. de Mañjughoṣa «à la voix mélodieuse», saint bouddhiste civilisateur du Népal, identifié à l'accompli [bodhisattva] Mañjuśrī ; cf. vāgīśvaraf. mañjughoṣā myth. np. de l'apsaras Mañjughoṣā «à la voix séduisante».

 mañjunātha [nātha] m. myth. np. de Mañjunātha, identification à Śiva de Mañjuśrī ; cf. Maṅgalapura.

 mañjuvādin [vādin] m. dont la parole est gracieuse — f. mañjuvādinī lit. [DKC.] np. de la princesse du Vidarbha Mañjuvādinī «Éloquente», fille d'Anantavarmā et de Vasuṃdharā ; elle épousa Viśruta.

 mañjuśrī [śrī] m. bd. np. de l'accompli [bodhisattva] Mañjuśrī «Saint Gracieux», déification du moine Mañjughoṣa ; éternellement jeune, symbolisant le Savoir [prajñā_2], gardien du paradis de l'Est, il est souvent représenté avec un glaive dressé [jñānakhaḍga] enflammé (le savoir qui tranche l'ignorance) et une couronne à 5 pointes ; sa monture est un lion ; son culte se répandit en Chine au 8e siècle.

  mañjuśrīnāmasaṃgīti [nāman-saṃgīti] f. lit. bd. np. de la Mañjuśrīnāmasaṃgīti «Chant des noms de Mañjuśrī», texte d'enseignement de Buddha à son disciple divin Vajrapāṇi.

  mañjuśrīyaśas [yaśas] m. bd. np. de Mañjuśrīyaśā, 1er roi Kalkī de Śambhala ; il aurait vécu au 2e siècle ant. on lui attribue le Laghutantra ou Laghukālacakratantra, qui fixe la doctrine Kālacakra.
 mañjuśrī
mañju

मञ्जुल mañjula [mañju-la] a. m. n. f. mañjulā joli, plaisant, gracieux, charmant.

 mañjulikā [-ika] f. lit. [KSS.] np. de Mañjulikā, nom d'emprunt de la princesse Bandhumatī, dissimulée par la reine Vāsavadattā_2 ; le roi Udayana la séduisit, mais fut pardonné.
mañjula

मञ्जूषा mañjūṣā f. boîte, coffret, écrin ; coffre | lit. recueil | gram. cf. Laghumañjūṣā | var. mañjuṣā id.

मठ maṭha m. n. soc. cellule d'ermite ; cloître, ermitage, monastère, lieu de résidence de renonçants [sannyāsin] ; collège de jeunes prêtres.
devālayo devagṛhaṃ caityam āyatanaṃ maṭhaḥ [Nāmamālā] demeure-de-dieu, maison-de-dieu, sanctuaire, temple, ermitage (synonymes).

 maṭhādhipati [adhipati] m. soc. supérieur de monastère.

 maṭhāmnāya [āmnāya] m. lit. np. du Maṭhāmnāya, texte spécifiant les régulations d'un monastère [maṭha], attribué à Śaṅkarācārya.
maṭha

मणि maṇi m. joyau, pierre précieuse, perle, cristal ; ornement | gland du pénis ; clitoris | gram. cf. Tattvacintāmaṇi, Siddhāntaśiromaṇi || lat. monile; ang. mane.

 maṇikaṇa [kaṇa] m. lit. np. du Maṇikaṇa, ouvrage de Nyāya d'auteur inconnu.

 maṇikaṇṭha [kaṇṭha] m. bio. geai bleu | myth. np. de Maṇikaṇṭha, épith. d'Ayyappā «portant au cou un joyau» (sur le collier donné à sa naissance par Mohinī et Śiva) | hist. np. du logicien Maṇikaṇṭha_1 Miśra, auteur du Nyāyaratna (vers 1300).

 maṇikarṇa [karṇa] a. m. n. f. maṇikarṇī qui porte un ornement à l'oreille — f. maṇikarṇī myth. np. de Maṇikarṇī, déesse tutélaire [adhiṣṭhātrī] de Bénarès.

 maṇikarṇikā [karṇika] f. géo. np. de l'étang sacré Maṇikarṇikā à Bénarès ; Maṇikarṇī en est la déesse tutélaire | lit. [DKC.] np. de Maṇikarṇikā, fille du prince Caṇḍaghoṣa et d'Ācāravatī ; elle fut orpheline de naissance ; le roi Caṇḍasiṃha ordonna qu'elle soit élevée en secret dans un palais souterrain, qu'Arthapāla découvrit en creusant un tunnel ; sa mère avait perdu un pari aux dés avec Kāntimatī avant sa naissance, et de ce fait elle devait épouser son fils Arthapāla.

  maṇikarṇikāghaṭṭa [ghaṭṭa] m. géo. np. du Maṇikarṇikāghaṭṭa, 2e lieu de crémation à Bénarès.
 maṇikarṇikā

 maṇigrīva [grīvā] m. myth. np. du génie [guhyaka] Maṇigrīva «au cou décoré de joyaux», fils de Kubera ; cf. Nalakūbara.

 maṇicūḍa [cūḍā] m. lit. np. de Maṇicūḍa «né avec un diadême [cūḍāmaṇi]», héros du Lokānanda ; il se substitue à la victime d'un sacrifice humain, et est enlevé au ciel par Garuḍa ; son personnage est adapté sous le nom de Jīmūtavāhana dans le Nāgānanda de Harṣa.

 maṇidhanus [dhanus] n. [«arc de joyaux»] arc-en-ciel.

 maṇipadma [padma] a. m. n. f. maṇipadmā portant le joyau et le lotus — f. maṇipadmā bd. np. de Maṇipadmā «Celle qui porte le joyau et le lotus», épith. d'Avalokiteśvara sous sa forme féminine.
oṃ maṇipadme hum bd. «Ô Toi qui porte le joyau et le lotus», mantra bouddhiste évoquant Maṇipadmā ; parfois appelé vidyāṣaḍakṣarī ou formule en 6 syllabes.

 maṇipuṣkara [puṣkara] m. myth. [Mah.] np. de Maṇipuṣkara, conque de Sahadeva.

 maṇipūra [pūra] m. nombril — n. géo. np. de la ville (mod. Imphal au Manipur) et du royaume de Maṇipūra ou Maṇipura «Abondant en joyaux» ; cf. Citravāhana | myth. [Mah.] ville du Kaliṅga, visitée par Arjuna | phil. [yoga] 3e centre d'énergie [cakra], situé au niveau du plexus solaire ; il est représenté par un lotus bleu à 10 pétales ; au centre, un triangle rouge y symbolise l'élément feu, et porte le bījamantraraṃ’ ; ce cakra contrôle le sens de la vue ; il est le centre psychique de la force vitale.

 maṇiprabhā [prabhā_2] f. lit. np. de la Maṇiprabhā, commentaire du Yogasūtra dû à Rāmānanda_2 Sarasvatī_2.

 maṇipravāla [pravāla] n. [«rubis et corail»] langue littéraire médiévale du Kerala, mélange de sanskrit et de malayālam.

 maṇibandha [bandha] m. port de bijoux | poignet (où l'on porte des bijoux).

 maṇibhadra [bhadra] m. lit. [DKC.] np. du roi yakṣa Maṇibhadra «fortuné en joyaux» ; Tārāvalī est sa fille | lit. [KSS.] np. de Maṇibhadra_1, jeune frère de Kubera ; Madanamañjarī est son épouse.

 maṇibhūmi [bhūmi] f. pièce d'un palais pour le bain, au sol fait d'une mosaïque en pierres précieuses.

 maṇibhūmikā [bhūmikā] f. mosaïque en pierres précieuses.

  maṇibhūmikākarma [karman] n. la confection de mosaïques en pierres précieuses, l'un des 64 arts [kalā].
 maṇibhūmikā

 maṇimat [-mat] a. m. n. f. maṇimatī orné de joyaux — f. maṇimatī myth. np. de Maṇimatī «Pleine de joyaux», riche capitale des nivātakavacās.

 maṇimaya [-maya] a. m. n. f. maṇimayī fait de cristal ; fait de joyaux.

 maṇimālā [mālā] f. collier de perles ou de joyaux | trace de morsure circulaire sur la peau (not. lors de jeux amoureux).

 maṇirāga [rāga] m. coloration d'un joyau — n. rubis ; syn. māṇikya, padmarāga.

  maṇirāgākarajñāna [ākara-jñāna] n. la connaissance des couleurs et lieux d'origine des gemmes, l'un des 64 arts [kalā].
 maṇirāga

 maṇistambha [stambha] m. poteau au centre d'un bassin | pilier de cristal.
maṇi

मणिक maṇika [maṇi-ka] m. joyau, gemme | hist. np. de Maṇika, auteur de théâtre maithila (14e) ; on lui doit le drame Bhairavānandanāṭaka.

मणित maṇita n. cris de plaisir d'une femme lors du coït.

मणिव maṇiva [maṇi-va] m. myth. [«qui porte un joyau sur son capuchon»] nāga.

मण्ड् maṇḍ v. [1] pr. (maṇḍati) pp. (maṇḍita) orner, parer, décorer — ca. (maṇḍayati) id.

मण्ड maṇḍa [agt. maṇḍ] m. n. écume (de cuisson du riz, du lait, etc.) ; crème ; essence.

मण्डक maṇḍaka [agt. maṇḍ] m. f. maṇḍikā galette, crêpe.

मण्डन maṇḍana [act. maṇḍ] a. m. n. f. maṇḍanā qui orne, qui décore <g.> — m. hist. np. de Maṇḍana Miśra ācārya, philosophe mīmāṃsaka né au Bihāra (8e siècle), élève de Kumārila ; on lui doit not. la Mīmāṃsānukramaṇī, le Vidhiviveka, le Bhāvanaviveka, le Vibhramaviveka et la Sphoṭasiddhi ; cf. Sureśvara | hist. np. du grammairien jaïne Maṇḍana_1 Mantrī, premier ministre du roi Hośāṃga Ghorī du Mālava (15e siècle) ; on lui doit l'Upasargamaṇḍana, supplément au Kavikalpadruman. ornement, parure, décoration — f. maṇḍanā ifc. id.

मण्डप maṇḍapa m. n. arch. hall ouvert dans un temple, pavillon, porche à piliers ; tente ; berceau de verdure.
maṇḍapakṣetra territoire consacré.

 maṇḍapaka [-ka] m. id — f. maṇḍapikā petit pavillon ; abri, appentis.

 maṇḍapadurga [durga] m. géo. np. du fort de Maṇḍapadurga, établi sur une colline escarpée du Mālava (mod. Mandu au Madhya Pradesh, à 70 km au sud-ouest d'Indore) ; le fort existe depuis le 6e siècle, il était la place fortifiée des rois Paramāra, dont il devint la capitale au 12e siècle ; la région fut dévastée par le Sultan de Delhi Kaljī en 1293 ; le fort tomba en 1305, et Alau'd-Din Kaljī annexa le royaume du Mālava au Sultanat de Delhi ; en 1401 son gouverneur Dilawar Khan déclara son indépendance, et son fils Alp Khan, sous le titre de Sultan Hoshang Shah, en fit sa capitale et compléta les fortifications ; Mahmud Shah Kaljī y construisit de nombreux munuments.
maṇḍapa

मण्डल maṇḍala m. n. cercle, disque | soc. diagramme rituel | groupe, groupement | lit. l'une des 10 divisions du Ṛgveda, regroupé en hymnes [sūkta] | soc. [Arthaśāstra] [«cercle des royaumes voisins»] conception géométrique des relations entre royaumes par cercles concentriques ; au delà de l'ennemi immédiat [ari], on trouve les alliés [mitra], les alliés de l'ennemi [arimitra], les alliés d'alliés [mitramitra], et les alliés d'alliés de l'ennemi [arimitramitra] ; dans la direction opposée, l'attaquant arrière [pārṣṇigrāha], le secours arrière [ākranda], le soutien de l'attaquant [pārṣṇigrāhasāra] et le soutien du secours [ākrandasāra].
maṇḍalīkṛ arrondir.
maṇḍalībhū se courber (arc) ; s'incurver ; devenir circulaire.

 maṇḍalabrāhmaṇa [brāhmaṇa] n. lit. np. de la Maṇḍalabrāhmaṇopaniṣad du Śuklayajurveda ; elle traite du yoga intégral [rājayoga] ; le Rājayogabhāṣya en est un commentaire.

 maṇḍalārādhana [ārādhana] n. soc. adoration d'un diagramme rituel.

 maṇḍalin [-in] a. m. n. f. maṇḍalinī circulaire — ifc. entourant <iic.> — m. [Agastimata] expert en gemmes.
maṇḍala

मण्डलित maṇḍalita [maṇḍala-ita] a. m. n. f. maṇḍalitā enroulé.
maṇḍalitahastakāṇḍam adv. [DKC.] en faisont tournoyer la tige de sa trompe.

 maṇḍalitahasta [hasta] m. (éléphant) à la trompe enroulée.
maṇḍalita

मण्डली maṇḍalī iiv. maṇḍala.

 maṇḍalīkaraṇa [karaṇa] n. fait d'arrondir : arrangement circulaire.

 maṇḍalīkāram [kāram] ind. arrondissant.

 maṇḍalīkṛta [kṛta] a. m. n. f. maṇḍalīkṛtā arrondi, incurvé ; courbé (arc).

 maṇḍalībhāva [bhāva] m. forme circulaire ; circularité.

 maṇḍalībhūta [bhūta] a. m. n. f. maṇḍalībhūtā arrondi, incurvé, courbé ; tendu, bandé (arc).
maṇḍalī

मण्डित maṇḍita [pp. maṇḍ] a. m. n. f. maṇḍitā orné, décoré.

 maṇḍitastambha [stambha] m. arch. pilier d'angle.

 maṇḍitikā [-ika] f. lit. ornement de <iic.>.
maṇḍita

मण्डी maṇḍī f. géo. np. de la ville sacrée de Maṇḍī, dans l'Himachal Pradesh, sur les rives de la rivière Beās ; elle possède not. un sanctuaire de Trilokīnātha.

मण्डु maṇḍu m. myth. np. du sage [ṛṣi] Maṇḍu.

मण्डूक maṇḍūka m. f. maṇḍūkī bio. zoo. grenouille ; elle évoque en poésie l'instinct grégaire et l'esprit de clocher ; le chant des grenouilles signale le début de la mousson | arch. diagramme en grille de côté 8, avec 64 cases ; il est tracé dans du riz lors des rites de couronnement d'un édifice ; syn. caṇḍita.

 maṇḍūkaparṇa [parṇa] m. bio. bot. Oroxylum indicum, arbre bignone d'Inde, utilisé en médecine — f. maṇḍūkaparṇī méd. plante médicinale, utilisée pour soigner l'activité cérébrale.

 maṇḍūkapluti [pluti] f. saut de grenouille | gram. discontinuité dans la portée d'une condition contextuelle dans l'anuvṛtti.

  maṇḍūkaplutinyāya [nyāya] m. gram. maxime du saut de grenouille, expliquant par analogie une discontinuité dans la portée d'une règle [anuvṛtti].
 maṇḍūkapluti

 maṇḍūkayoga [yoga] m. posture de yoga d'immobilité.

 maṇḍūkaśikṣā [śikṣā] f. lit. np. de la Maṇḍūkaśikṣā «Doctrine de la grenouille», recueil de textes de l'école véd. des Māṇḍūkās
maṇḍūka

मत् mat var. mac, mad_2 [abl. aham] ind. de moi — iic. moi, de moi, à moi, par moi.

 matkṛta [kṛta] a. m. n. f. matkṛtā fait par moi.

 matpara [para] a. m. n. f. matparā dévoué à moi.

 matputra [putra] m. mon fils.

 matpūrva [pūrva] a. m. n. f. matpūrvā antérieur à moi.

 matsaṃsthā [saṃsthā_2] f. union avec moi ; refuge en moi.
mat

॰मत् -mat forme des a. (remplace -vat après th. en i, ī, u, ū, , o, iṣ ou uṣ).

मत mata [pp. man] a. m. n. f. matā pensé ; cru, imaginé, compris | estimé ; désiré — n. doctrine, croyance, opinion ; point de vue | soc. [Tantra] mode de culte ; il y en a trois : kādi pour le Kālīkula, hādi pour le Śrīkula, et kahādi | résolution ; intention ; désir, souhait | mod. vote.
mate selon le point de vue de <g.>.
rājñāṃ mataḥ approuvé par les rois.
ahameva mato mahīpateḥ [RV.] Je suis le seul à être considéré comme le roi.

 matabheda [bheda] m. différence d'opinion (avec <g. i.-saha_2>).

 matavat [-vat] a. m. n. f. matavatī qui a un but ; résolu.

 mataikya [aikya] n. uniformité d'opinion.
mata

मतम् matam [acc. mata] iic.

 mataṃga var. mataṅga [ga_1] m. [«qui va où il veut»] éléphant | myth. [Rām.] np. du ṛṣi Mataṅga ; son ermitage était à Ṛṣyamūka ; lorsque Vālī tua Dundubhi, un peu de son sang rejaillit sur l'ermitage ; Mataṅga maudit son responsable de mourir s'il venait à Ṛṣyamūka ; Sugrīva s'y réfugia ; [Raghuvaṃśa] il maudit le gandharva Priyaṃvada qui s'était baigné en amont de la rivière de lui ; il devrait rôder comme éléphant sauvage jusqu'à être touché par une flèche d'Aja.

  mataṅgadeva [deva] m. lit. [KSS.] np. du vidyādhara Mataṅgadeva, serviteur du roi Gaurimuṇḍa ; ce dernier lui demanda de tuer Naravāhanadatta ; Śiva le maudit d'être déchu sur Terre comme caṇḍāla avec sa fille Suratamañjarī ; la malédiction prendrait fin si le père d'un prétendant de sa fille parviendrait à inviter 18000 brahmanes à prendre leur repas chez lui comme cadeau de noces ; ce sera Pālaka.

  mataṅgaparameśvara [parameśvara] m. lit. np. du Mataṅgaparameśvarāgama, ouvrage du shivaïsme du Kaśmīra du 10e siècle ; il fut commenté par Bhaṭṭa Rāmakaṇṭha.
 mataṃga

 mataṃgaja [gaja] m. éléphant ; not. l'un des 8 éléphants des points cardinaux | math. symb. le nombre 8.
matam

मति mati [act. man] f. pensée, intention, résolution | opinion, jugement, croyance | esprit, intelligence ; mémoire | estime, respect ; sagesse || gr. μνημη; lat. mens; ang. mind; fr. mental, dément.
mama matyā à mon avis.
matiṃ kṛ var. matiṃ dhā se déterminer à <loc. dat. acc.-prati>.
nagaragāmanāya matiṃ na karoti il ne pense pas aller à sa capitale.

 matimat [-mat] a. m. n. f. matimatī intelligent, malin, rusé | avisé, sage, prudent.
mati

मतुप् matup nota. gram. formation secondaire [taddhita] d'adjectifs en -mat ou en -vat, signifiant «possédant».

 matvartha [artha] m. gram. sens du suffixe -mat/-vat ; not. abondance, fait d'être digne d'éloge ou de blâme, présence permanente, excès, et contact.
matup

मत्कुण matkuṇa [relié à kuṇa] m. insecte ; not. punaise (de lit) — n. guêtres.

मत्त matta [pp. mad_1] a. m. n. f. mattā ivre, enivré de <iic.> ; furieux ; réjoui, joyeux, passionné ; excité | en rut (not. éléphant).
mattahaṃsasvaraḥ [Rām.] d'une voix semblable au cri d'un haṃsa amoureux (dit de Rāma s'adressant à son frère Bharata_1).

 mattakāla [kāla_1] m. lit. [DKC.] np. de Mattakāla, roi des Lāṭās ; il assiégea Vīraketu, et le força à lui céder sa fille Vāmalocanā ; il fut tué par Somadatta_2.

 mattamātaṃga [mātaṃga] m. éléphant en rut.
mattamātaṃgagāmin [«qui a la démarche d'un éléphant en rut»] majestueux.

 mattavilāsa [vilāsa] m. lit. np. de la pièce satirique [prahasana] Mattavilāsa «Jeux d'ivrognes», composée par le roi Pallava Mahendravarmā_1 au 7e siècle ; elle se moque des excès des sectes pāśupata, kāpālika, et bauddha en mettant en scène des ascètes ivres.
matta

मत्तस् mattas cl. mat.

मत्य matya_1 n. herse ; rouleau | aplanissement d'un terrain | mus. cycle rythmique [tāla] comprenant 1 laghu, 1 druta et 1 laghu.

मत्य matya_2 [mata-ya] n. moyen de connaissance.

मत्वा matvā [abs. man] ind. ayant pensé.

मत्सर matsara [mad_1-sara] a. m. n. f. matsarā véd. qui exalte, qui intoxique | joyeux, gai | égoïste, envieux ; jaloux, hostile — m. égoïsme ; envie, jalousie ; passion pour <loc. iic.> | colère ; hostilité ; rage | soc. [«l'enivrant»] qualifie le soma.

 matsaramanas [manas] a. m. n. f. de disposition égoïste.

 matsarin [-in] a. m. n. f. matsariṇī envieux ; envieux de <loc.>.
matsara

मत्स्य matsya m. poisson | myth. np. de Matsya le Poisson, 1er avatāra de Viṣṇu, qui retrouva dans les eaux le Veda qui y avait été caché par le démon Hayagrīva ; il sauva des eaux les sept sages [saptarṣi], qui s'accrochèrent à sa corne pendant le déluge primordial ; on le célèbre à la pleine lune [pūrṇimā] du mois kārttika | myth. [Mah.] np. de Matsya_1, fils d'Uparicara dont le sperme avait été avalé par la nymphe-poisson Adrikā ; il fut trouvé dans son ventre avec sa sœur Matsyagandhī par le pêcheur Dāsarājan. lit. cf. Matsyapurāṇa | pl. matsyās géo. nom du pays Matsya_2 (entre mod. Delhi et Jaïpur) et de son peuple les Matsyās ; cf. Virāṭa.
matsyā iva janā nityaṃ bhakṣayanti parasparam Tels des poissons, les hommes s'entre-dévorent sans cesse.

 matsyagandha [gandha] a. m. n. f. matsyagandhī qui sent le poisson — f. matsyagandhī myth. np. de Matsyagandhī, épith. de Satyavatī trouvée dans le ventre du poisson Adrikā par le pêcheur Dāsarāja, qui la recueillit ; faisant traverser la Yamunā au sage Parāśara, celui-ci la délivra de son odeur en échange de ses faveurs, qui donnèrent naissance à Vyāsa ; elle épousa ensuite le roi Śāṃtanu fou de sa beauté pour engendrer les princes Citrāṅgada et Vicitravīrya ; après leur mort sans héritier, elle fit venir Vyāsa pour qu'il accomplisse son devoir de niyoga et continue la lignée en engendrant Dhṛtarāṣṭra et Pāṇḍu, dont les descendants se battront dans la grande bataille fratricide du Mah.

 matsyapurāṇa [purāṇa] n. lit. np. du Matsyapurāṇa ou Mātsyapurāṇa «Récit du temps du Poisson», texte mythologique mixte, en 291 chapitres [adhyāya] ; ses parties anciennes sont datées du 3e siècle ; il relate le déluge où Viṣṇu incarné comme Matsya sauva Manu accroché à sa corne ; de nature encyclopédique, il comprend plusieurs sections de vastuvidyā, not. sur la construction des temples et leur décoration.

 matsyamudrā [mudrā] f. soc. geste du poisson, effectué par le prêtre sur un pot à eau avant de l'offrir à la divinité ; on superpose les deux mains à plat horizontalement, main droite sur la gauche, paumes vers le sol, pouces écartés, autres doigts joints tendus ; on tourne les pouces pour nager.

 matsyasūkta [sūkta] n. lit. np. de l'hymne Matsyasūkta.

 matsyād [ad_2] a. m. n. f. qui mange du poisson.

 matsyendra [indra] m. hist. np. du maître de yoga Matsyendra ; cf. Matsyendranātha.

  matsyendranātha [nātha] m. hist. np. de Matsyendranātha «Né d'un poisson», accompli [mahāsiddha] qui fonda l'école de haṭhayoga au Népal au 10e siècle ; c'était le maître [guru] de Gorakṣanātha ; il est révéré par les bouddhistes comme par les hindous comme saint patron du Népal ; il réforma la doctrine kula et instaura le yoginī kaula ; on lui doit le Kaulajñānanirṇaya.
 matsyendra
matsya

मथ् math cf. manth.

मथ matha [act. manth] m. cf. mātha.

मथन mathana [agt. manth] a. m. n. f. mathanī qui bouleverse, qui détruit — act. n. mathana barattage ; dommage, destruction ; cf. kṣīrodamathana.

मथिन् mathin [agt. manth] m. bâton (à baratter ou à faire du feu).

मथुरा mathurā f. géo. np. de Mathurā, ville du pays Vṛji dans la province d'Agrā sur la rive droite de la Yamunā ; myth. elle fut conquise par Śatrughna ; Kṛṣṇa y naquit ; on l'appelle aussi Madhurā «la douce ville» ; c'est l'une des 7 villes sacrées [saptapurī].

 mathurānātha [nātha] m. myth. np. de Mathurānātha, épith. de Kṛṣṇa «Seigneur de Mathurā» | hist. np. de Mathurānātha_1 Tarkavāgīśa, logicien du Navyanyāya (~1600–~1675), fils de Rāma Tarkālaṅkāra ; élève de Rāmabhadra_1 Sārvabhauma ; il est l'auteur du Tattvacintāmaṇirahasya ou Māthurī, du Pañcalakṣaṇīsarvasva et du Vyāptipañcakarahasya.

 mathurāvat [-vat] a. m. n. f. mathurāvatī comme à Mathurā.
mathurā

मद् mad_1 v. [4] pr. (mādyati) aor. [5] (amādīt) pp. (matta) pf. (ut, pra) s'enivrer ; être ivre | se réjouir ; s'exciter — ca. (madayati) ca. r. (mādayate) enivrer ; réjouir || gr. μαδαω; lat. madeo; ang. mad.

मद् mad_2 iic. mat.

 madartha [artha] m. mon propre usage.
madartham var. madarthe adv. pour mon propre usage, pour moi.

 madāśraya [āśraya] a. m. n. f. madāśrayā qui prend refuge en moi.

 madīya [-īya] a. m. n. f. madīyā poss. mon, mien, à moi, de moi.

 madgṛha [gṛha] n. ma maison.

 maddhasta [hasta] m. ma main.

 maddhastagata [gata] a. m. n. f. maddhastagatā qui se trouve dans ma main.
maddhastagatās te dīnārāḥ ces pièces sont entre mes mains.

 madbhakta [bhakta] a. m. n. f. madbhaktā qui est mon adepte.

 madvacana [vacana] a. m. n. f. madvacanā qui parle de moi, qui parle pour moi — abl. madvacanāt adv. en mon nom.
mad_2

मद mada [act. mad_1] m. ivresse | folie, fureur ; passion pour <iic.> ; excitation sexuelle, rut | bio. frontaline, suint des tempes de l'éléphant en rut | liqueur enivrante, alcool | orgueil, présomption | myth. np. de Mada, l'Orgueil personnifié (ou l'Ivresse).

 madajala [jala] n. bio. frontaline, sérosité qui suinte des tempes de l'éléphant en rut ; sa forte odeur est comparée à celle de l'arbre quinquina [saptacchada].

 madayitnu [-yitnu] a. m. n. f. intoxicant — m. liqueur | homme ivre | myth. épith. de Kāma, l'Amour qui enivre | var. madayiṣṇu id.

 madalekhā [lekhā] f. ligne sur les tempes formée par la frontaline suintant de l'éléphant en rut | lit. [K.] np. de la nymphe Madalekhā, confidente de Kādambarī.

 madavihvala [vihvala] a. m. n. f. madavihvalā sous l'empire de la passion.

 madavihvalita [vihvalita] a. m. n. f. madavihvalitā id.

 madasthāna [sthāna] n. mod. bar.

 madahetu [hetu] m. bio. bot. Woodfordia fruticosa, arbuste flamboyant ; syn. dhātakī, madanīyahetu.

 madāndha [andha] a. m. n. f. madāndhā aveuglé par l'orgueil, le désir, l'ivresse ou la colère ; déchaîné.

 madāmada [amada] a. m. n. f. madāmadā phil. passionné et impassible à la fois (qualifie la nature duale de l'Âme [ātman]).

 madotkāṭa [utkaṭa] a. m. n. f. madotkāṭā ivre | excité ; arrogant ; violent — m. lit. [PT.] np. du lion Madotkāṭa ; il promit protection à un chameau, mais sa cour en décida autrement.
mada

मदन madana [agt. mad_1] m. amour charnel, passion | myth. np. de Madana l'Amour, un nom du dieu Kāma — act. n. ébriété, excitation, intoxication — f. madanā var. madanī boisson enivrante — f. madanā ifc. passion pour.
madanavahniśikhāvalī f. la flamme des feux de l'amour.

 madanacaturdaśī [caturdaśī] f. soc. festival en l'honneur de Kāma, le 14e jour de la quinzaine claire du mois caitra.

 madanatrayodaśī [trayodaśī] f. soc. festival en l'honneur de Kāma, le 13e jour de la quinzaine claire du mois caitra.

 madanadaṃṣṭrā [daṃṣṭrā] f. lit. [KSS.] np. de la reine Madanadaṃṣṭrā «Morsure de l'amour», épouse du roi Vīrabhuja puis du rākṣasa Yamadaṃṣṭra à Śailapura ; Indīvarasena l'épousa, provoquant la jalousie de Khaḍgadaṃṣṭrā ; elle est la vidyādharī Candravatī punie pour sa jalousie.

 madanadamana [damana] m. myth. np. de Madanadamana, épith. de Śiva «qui dompte ses passions» en annihilant le désir Kāma.

 madanadvādaśī [dvādaśī] f. soc. festival en l'honneur de Kāma, le 12e jour de la quinzaine claire du mois caitra.

 madanadhvajā [dhvajā] f. soc. festival en l'honneur de Kāma, le 15e jour de la quinzaine claire du mois caitra.

 madanamañcukā [mañcukā] f. lit. [KSS.] np. de Madanamañcukā, fille du vidyādhara Madanavega et de la princesse Kaliṅgasenā, incarnation de Rati ; elle épousa Naravāhanadatta et devint sa première épouse ; elle fut enlevée par Mānasavega mais grâce à Vegavatī, put retrouver Naravāhanadatta.

 madanamañjarī [mañjarī] f. lit. [KSS.] np. de Madanamañjarī, fille de Dundubhi_2, épouse de Maṇibhadra_1.

 madanamaha [maha] m. soc. festival du printemps, en l'honneur de Kāma ; syn. madanotsava.

 madanamahotsava [mahotsava] m. soc. festival du printemps, en l'honneur de Kāma ; il est décrit par Harṣa dans sa Ratnāvalī_1, comme célébré à Kauśāmbī au temps d'Udayana ; les hommes dansent et chantent [carcarī], les femmes leurs lancent des jets d'eau colorée et de poudre vermillon ; syn. madanamaha, madanotsava.

 madanamodaka [modaka] m. friandise stimulante à base de cannabis.

 madanamohana [mohana] m. myth. np. de Madanamohana, épith. de Kṛṣṇa «qui égare le dieu Kāma».

 madanalekha [lekha] m. f. madanalekhā lettre d'amour.

 madanavat [-vat] a. m. n. f. madanavatī rempli d'amour — f. madanavatī lit. np. de la nymphe [apsaras] Madanavatī, héroïne du drame Bhairavānandanāṭaka | lit. [Viddhaśālabhañjikā] np. de la reine Madanavatī_1, épouse du roi Vidyādharamalla.

 madanavaśa [vaśa] a. m. n. f. madanavaśā sous l'empire de l'amour ; amoureux.

 madanavega [vega] m. lit. [KSS.] np. du roi vidyādhara Madanavega, qui impersonna Udayana pour séduire Kaliṅgasenā et donner naissance à Madanamañcukā ; on apprendra qu'en fait Ityoka est leur fils, et que Madanamañcukā est l'incarnation de Rati.

 madanasundarī [sundarī] f. lit. [KSS.] np. de la belle princesse Madanasundarī, fille du roi Devaśakti ; elle épousa le roi Kanakavarṣa.

 madanasenā [senā] f. lit. [KSS.] np. de la princesse Madanasenā, fille de Vīrabhaṭa, première épouse de Sūryaprabha_1.

 madanāṅkuśa [aṅkuśa] m. pénis.

 madanāntaka [antaka] m. myth. np. de Madanāntaka, épith. de Śiva «qui a détruit Kāma».

 madanāśaya [āśaya] m. désir sexuel.

 madanikā [-ikā] f. femme excitante | géo. type de sculpture de jolie femme, not. au temple de Belūr.

 madanīya [-īya] a. m. n. f. madanīyā intoxicant ; qui excite le désir.

  madanīyahetu [hetu] m. bio. bot. Woodfordia fruticosa, arbuste flamboyant ; syn. dhātakī, madahetu.
 madanīya

 madanotsava [utsava] m. soc. festival du printemps, en l'honneur de Kāma ; syn. madanamaha, madanamahotsava.
madana

मदिर madira [mad_1-ira] a. m. n. f. madirā qui enivre, excitant — f. cf. madirā.

मदिरा madirā [f. madira] f. vin, liqueur, alcool, breuvage enivrant | lit. [K.] np. de la nymphe Madirā «Enivrante», première reine du roi gandharva Citraratha, mère de Kādambarī.

 madirāvat [-vat] a. m. n. f. madirāvatī contenant de l'alcool ; enivrant — f. madirāvatī lit. [KSS.] np. de la princesse Madirāvatī, amoureuse d'un brahmane ; elle est l'héroïne du 13e chapitre éponyme du KSS.
madirā

मद्गु madgu m. bio. zoo. Anhinga rufa, oiseau plongeur | bio. cormoran | serpent d'eau | galère de guerre.

 madgura [-ra] m. sorte de poisson (silure ?).
madgu

मद्य madya [pfp. [1] ca. mad_1] a. m. n. f. madyā intoxicant, euphorisant — n. vin, liqueur.

मद्र madra [mad_1-ra] m. géo. [«pays heureux»] np. du Madra, contrée et peuple du Pañjāb | son roi ; cf. Śalya | pl. madrās les habitants du Madra.

 madraka [-ka] a. m. n. f. madrakā soc. natif du pays Madra.
madra

मद्वन् madvan [mad_1-van] a. m. n. f. madvarī joyeux, intoxiqué | qui réjouit, intoxicant — m. épith. de Śiva.

मधव्य madhavya [madhu-ya] a. m. n. f. madhavyā fait de miel.

मधु madhu a. m. n. f. madhū f. madhvī doux, sucré | plaisant, charmant ; délicieux — n. douceur, miel, sucre | véd. soma, liqueur d'immortalité ; les Aśvinau en sont friands — m. épith. du premier mois véd. du printemps, caitra | printemps | myth. np. du roi Madhu, fils de Kārtavīrya ; Vṛṣṇi est dit l'aîné de ses cent fils | myth. np. de l'asura Madhu_1 «Douceur» ; avec son frère Kaiṭabha ils étaient nés comme gouttes de rosée dans le lotus primordial issu du nombril de Viṣṇu (ou étaient issus du cérumen de Viṣṇu endormi) ; ils avaient obtenu de Devī par de grandes pénitences de ne mourir que s'ils le souhaitaient ; ils personnifient l'orgueil ; Viṣṇu les combattit en vain, puis devant leur arrogance leur demanda un vœu qui lui permît de les tuer ; la Terre se forma de leur graisse ; ils se réincarnèrent comme resp. Khara et Atikāya | myth. np. de l'asura Madhu_2, qui fut tué par Śatrughna | [madhudruma] cf. madhūka | pl. madhavas soc. le peuple de Madhu ; syn. yādavās — v. [11] pr. (madhusyati) v. [11] pr. (madhvasyati) vouloir du miel || gr. μεθυ; lat. mel; ang. mead; all. Meth; fr. miel.
prasaṅgamadhu miel de printemps.

 madhukara [kara_1] m. f. madhukarī abeille.

 madhukarkaṭī [karkaṭī] f. bio. bot. Carica papaya, papaye.

 madhukaiṭabha [kaiṭabha] m. du. myth. Madhu_1 et Kaiṭabha.

  madhukaiṭabhāri [ari] m. myth. épith. de Kṛṣṇa «Ennemi de Madhu_1 et Kaiṭabha».
 madhukaiṭabha

 madhudruma [druma] m. cf. madhūka.

 madhudviṣ [dviṣ_2] m. myth. np. de Madhudviṭ, épith. de Kṛṣṇa «Ennemi de Madhu_1».

 madhupa [pa_1] m. abeille [«qui boit du suc»].

 madhuparka [parka] m. boisson sucrée à base de lait fermenté et de miel | soc. son offrande en bienvenue à un hôte.
samāṃsa madhuparka offrande à l'hôte de passage de lait caillé au miel accompagné de viande (prescription [āmnāya] védique).

 madhupākā [pāka] f. melon sucré.

 madhuprāśana [prāśana] n. soc. rite purificatoire [saṃskāra] où l'on met une goutte de miel dans la bouche d'un nourisson mâle.

 madhupriya [priya] a. m. n. f. madhupriyā qui aime le miel ; qui aime le suc des fleurs.

 madhuphala [phala] m. cocotier — f. madhuphalā pastèque.

 madhumat [-mat] a. m. n. f. madhumatī doux ; sucré — m. (pays) où se trouve du miel.

 madhumattama [-tama] a. m. n. f. madhumattamā super. très sucré.
jihvā me madhumattamā Que ma langue soit suavissime.

 madhumādhava [mādhava] m. du. les deux mois du printemps, caitra et vaiśākha.

 madhumukula [mukula] m. n. bourgeon de madhūka.
nitambaḥ saṃvādaṃ masṛṇamaṇivedyā mṛgayate manāggaṇḍaḥ pāṇḍurmadhumukulalakṣmīṃ tulayati Sa croupe cherche à égaler un autel fait de perles polies ; sa joue qui pâlit un peu égale en beauté le bouton du madhūka.

 madhurasa [rasa] m. goût sucré ; plaisir | jus de canne ; vin de palme — f. madhurasā np. de diverses plantes — a. m. n. f. madhurasā sucré.

 madhulih [lih_2] m. bio. abeille.

 madhuvrata [vrata] n. abeille.

 madhusarpis [sarpis] n. du. madhusarpiṣī le miel et le beurre.

 madhusūdana [sūdana] m. myth. np. de Madhusūdana, épith. de Kṛṣṇa «Destructeur de l'asura Madhu_1» | hist. np. du philosophe Madhusūdana_1 Sarasvatī_2, né Kamalajanāyana au Bengale au 16e siècle ; il devint ascète jeune, son maître était Viśveśvara Sarasvatī_2 ; il étudia à Navadvīpa, et s'établit à Vārāṇasī ; il fut honoré à la cour de l'empereur moghol Akbar ; il est l'auteur d'œuvres d'advaita vedānta, et not. de l'Advaitasiddhi, du Prasthānabheda et du Siddhāntabindu ; sa Gūḍhārthadīpikā est un commentaire de la Gītā.

 madhvācārya [ācārya] m. hist. np. et titre du maître Madhvācārya ; cf. Madhva.
madhu

मधुक madhuka [madhu-ka] a. m. n. f. madhukā sucré ; mélodieux ; couleur de miel — m. cf. madhūka.

मधुर madhura [madhu-ra] a. m. n. f. madhurā doux, suave, charmant, harmonieux | (mets) savoureux ; sucré — m. phil. [Nyāya] le sucré, un type de goût [rasa] ; [Bṛhajjātaka] il est associé à la planète Jupiter [Guru] — f. cf. madhurā.
madhuram adv. agréablement.

 madhuratā [-tā] f. douceur.

 madhuratva [-tva] n. id.

 madhurāmla [amla] a. m. n. f. madhurāmlā aigre-doux.

 madhurālāpa [ālāpa] a. m. n. f. madhurālāpā d'adresse agréable ; qui dit des mots doux — m. chant mélodieux.

 madhurāṣṭaka [aṣṭaka] n. lit. np. du Madhurāṣṭaka, recueil de 8 vers de dévotion dédiés à la beauté de Kṛṣṇa dû à Vallabhācārya.

 madhurokta [ukta] a. m. n. f. madhuroktā gentiment dit.
madhura

मधुरा madhurā [f. madhura] f. géo. np. de Madhurā «la Douce ville», épith. de Mathurā | myth. np. de Madhurā_1, nymphe céleste qui visita le Kailāsa pour honorer Śiva et qui s'unit à lui ; Pārvatī la maudit de devenir grenouille pendant 12 ans ; Śiva lui promit qu'à l'issue des 12 ans elle deviendrait une belle jeune fille et qu'elle épouserait un prince ; cf. Mandodarī.

 madhurāvijaya [vijaya] m. lit. np. du mahākāvya Madhurāvijaya de Gaṅgādevī (14e siècle) ; il célèbre la victoire de son époux Kumāra Kampana sur les musulmans à Madhurā.
madhurā

मधूक madhūka [madhu-uka] m. abeille | bio. bot. Madhuca Latifolia, grand arbre Mahua du Sud de l'Inde, aux fleurs jaune pâle groupées à l'extrémité des branches, à l'écorce brune ; utilisé en médecine, not. l'huile de Mahua extraite de ses graines ; ses fleurs sont évoquées en poésie comme symboles de beauté — n. sa graine | cire d'abeille.

मध्य madhya a. m. n. f. madhyā au centre, au milieu ; moyen ; ordinaire — m. n. le milieu, le centre — n. math. mille billions (un million de milliards) — f. madhyā le majeur — ind. au milieu ; parmi, entre <g.> || lat. medius; ang. middle; all. Mitte; fr. médian, milieu.
madhyena adv. au milieu de, entre <g. iic.>.
madhye var. madhyāt prép. cl. parmi, au milieu de <iic.> ; en présence de <g.>.
madhyekṛtya adv. eu égard à.
eka iva mama putrāṇāṃ madhye un seul parmi mes fils.
āvayormadhye yaścaurastaṃ kathaya [PT.] Disons lequel d'entre nous deux est le voleur.
teṣām madhyātkākaḥ provāca [PT.] Parmi eux, le corbeau prit la parole.

 madhyaga [ga_1] a. m. n. f. madhyagā situé au milieu de <iic. g.>.

 madhyatā [-tā] f. médiocrité.

 madhyadeśa [deśa] m. région centrale ; milieu du corps, tronc, ventre | géo. np. du Madhyadeśa «Région centrale (de l'Āryāvarta)», corr. à la plaine du Gange.

 madhyastha [stha] a. m. n. f. madhyasthā [«qui se tient au milieu»] indifférent, neutre, impartial ; intermédiaire, moyen.

  madhyasthatā [-tā] f. impartialité.
alaṃ sevayā madhyasthatāṃ gṛhītvā bhaṇa assez de flatteries, parle avec impartialité.
 madhyastha

 madhyānta [anta] iic. milieu et fin.

  madhyāntavibhāga [vibhāga] m. bd. np. du Madhyāntavibhāga «Distinction entre la voie moyenne et les extrêmes», œuvre importante du bd. Yogācāra ; il comporte 112 versets [kārikā] ; l'original sanskrit est connu par un manuscrit unique, avec un commentaire [bhāṣya] de Vasubandhu, et un sous-commentaire [ṭīkā] de Sthiramati.
 madhyānta

 madhyāhna [ahna] m. midi.

  madhyāhnasaṃdhyā [saṃdhyā] f. rite de célébration du soleil à son zénith.
 madhyāhna
madhya

मध्यम् madhyam [acc. madhya] iic.

 madhyandina [dina] m. midi | soc. offrande de midi | phil. np. de Madhyandina, disciple de Yājñavalkya.
madhyam

मध्यम madhyama [super. madhya] a. m. n. f. madhyamā au milieu, central, intermédiaire ; médian ; d'âge moyen | modéré, impartial, neutre ; ordinaire — m. [madhyamapuruṣa] gram. 2e pers. | mus. 4e note de l'octave indienne — n. milieu du corps, taille, ceinture — f. cf. madhyamā || pali majjhima.

 madhyamaṭīkā [ṭīkā] f. lit. np. de la Madhyamaṭīkā, œuvre de mīmāṃsā de Kumārila.

 madhyamanyāya [nyāya] m. phil. école médiévale du nyāya (4e au 12e siècles), avec prépondérance jaina.

 madhyamapadalopa [pada-lopa] m. gram. élision d'un terme médian dans un mot composé.

 madhyamapadalopin [pada-lopin] m. gram. mot composé [samāsa] avec élision d'un terme médian, comme chāyāvṛkṣa «arbre (offrant de) l'ombre».

 madhyamaprahara [prahara] m. soc. garde de midi (de 11 h à 14 h).

 madhyamavyāyoga [vyāyoga] m. lit. np. du drame en un acte Madhyamavyāyoga de Bhāsa ; ce «Drame du médian» évoque le monstre Ghaṭotkaca, dont la mère l'ogresse Hiḍimbā exigeait un humain pour repas ; il poursuivit la famille d'un brahmane à cette fin ; des trois frères, l'aîné était l'aimé du père, le cadet celui de la mère ; le médian se sacrifia, et resta en arrière ; quand Ghaṭotkaca l'appela : «Ô Madhyama», c'est Bhīma qui se présenta (il est médian des Pāṇḍavās), et à l'hermitage d'Hiḍimbā celle-ci reconnut son époux et Ghaṭotkaca sut qu'il était son père, heureux dénouement.
madhyama

मध्यमक madhyamaka [madhyama-ka] a. m. n. f. madhyamikā moyen | commun — m. bd. doctrine Madhyamaka de la voie moyenne de Nāgārjuna, école nihiliste du bd. Mahāyānan. l'intérieur de qqc. — f. madhyamikā femme à marier.

 madhyamakavṛtti [vṛtti] f. bd. np. de la Madhyamakavṛtti, commentaire du Mūlamadhyamaka par Candrakīrti ; cf. Prasannapadā.

 madhyamakaśāstra [śāstra] n. lit. np. du Madhyamakaśāstra «Enseignement (de la Voie) du Milieu», ouvrage de Nāgārjuna, œuvre majeure du bd. Mahāyāna ; cf. mādhyamika, Mūlamadhyamaka.

 madhyamakālaṃkāra [alaṃkāra] m. lit. np. du Madhyamakālaṃkāra, synthèse phil. due à Śāntarakṣita entre la vérité conventionnelle du bd. Yogācāra et la vérité ultime du Madhyamaka, menant à la doctrine de la double vérité.

 madhyamakāvatāra [avatāra] m. bd. np. du Madhyamakāvatāra, commentaire [bhāṣya] du Mūlamadhyamaka par Candrakīrti ; Jayānanda en fit un commentaire.
madhyamaka

मध्यमा madhyamā [f. madhyamā] f. le majeur ; la matrice | [madhyamāvāc] phil. [Bhartṛhari] la parole conceptualisée, 2e stade [vapus] de la manifestation du son.

मध्यमीय madhyamīya [madhyama-īya] a. m. n. f. madhyamīyā central.

मध्ये madhye [loc. madhya] ind. parmi, au milieu de ; en présence de <g.>.

 madhyegaṅgam [gaṅgā] adv. dans le Gange.

 madhyejalāt [jala] adv. hors de l'eau.

 madhyenagaram [nagara] adv. à l'intérieur de la ville.
madhye

मध्व madhva [contr. madhvācārya] m. hist. np. de Madhva ou Madhvācārya, né à Pājaka près d'Uḍupī (1238–1317), philosophe opposé au monisme de Śaṅkara_1 et de Rāmānuja ; il fut l'élève d'Acyutaprekṣa ; il enseignait au Kṛṣṇamaṭha d'Uḍupī, au sud Karṇāṭaka ; il fonda la doctrine dvaita réaliste [tattvavāda], fondée sur la bhakti à Viṣṇu, qui seul libère par sa grâce ; il est l'auteur not. de l'Anuvyākhyāna, du Tattvasaṅkhyāna, de la Tattvamuktāvalī et du Pramāṇalakṣaṇa ; aussi du commentaire Brahmasūtrabhāṣya_3 du Brahmasūtra, et du commentaire Mahābhāratatātparyanirṇaya du Mah. ; son œuvre est collectivement appelée sarvamūla grantha ; on le dit incarnation de Mukhyaprāṇa, à l'égal d'Hanumān ; sa disparition [antardhāna] en 1317 est un mystère ; cf. Bhagavadgītābhāṣya, Pūrṇaprajña, Ānandatīrtha, Dvādaśastotra.

 madhvatantra [tantra] n. système (dualiste) de Madhva.

  madhvatantramukhamardana [mukha-mardana] n. lit. np. du Madhvatantramukhamardana «Gifle au système de Madhva», réfutation virulente de la doctrine de Madhva due à Appayya Dīkṣita, avec son commentaire Madhvamatavidhvaṃsana.
 madhvatantra

 madhvamata [mata] n. doctrine de Madhva.

  madhvamatavidhvaṃsana [vidhvaṃsana] n. lit. np. du Madhvamatavidhvaṃsana «Réfutation de la doctrine de Madhva», commentaire du Madhvatantramukhamardana par Appayya Dīkṣita.
 madhvamata

 madhvavijaya [vijaya] m. lit. np. du Madhvavijaya, qui conte la vie de Madhva.

 madhvādhvakaṇṭakoddhāra [adhva-kaṇṭakoddhāra] m. lit. np. du Madhvādhvakaṇṭakoddhāra «Retrait d'une épine sur la voie de Madhva», œuvre de Vijayīndra en défense de la doctrine de Madhva contre les attaques d'Appayya.
madhva

Next page

Le chameau Ocaml
Top | Index | Stemmer | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria