Previous page

अनु anu adv. le long de, vers ; derrière, à la suite de | avec, selon, d'après, conformément à, à l'imitation de <acc.> | plus tard, derrière ; de nouveau, ensuite || gr. ανα.
ācāryam anu à la suite du maître.
anujyeṣṭham en commençant par l'aîné.
nadīm anu sthitā senā l'armée se tient le long de la rivière.
anvarjunaṃ yoddhāraḥ les combattants sont inférieurs à Arjuna.
homam anu vṛṣṭo devaḥ il a plu, suite à l'oblation.

 anuka [-ka] a. m. n. f. anukā qui a un vif désir de — m. amant.
anu

अनु anu_1 [anu] m. homme non-ārya | myth. np. du roi Anu ou Anudruhyu «Cadet de Druhyu», fils de Yayāti et Śarmiṣṭhā, frère cadet de Puru et aîné de Druhyu ; il reçut en partage le Nord | pl. myth. les Anavas, les étrangers du Nord ; les iraniens.

अनुकथ् anukath [anu-kath] v. [10] pr. (anukathayati) pp. (anukathita) répéter.

अनुकम्प् anukamp [anu-kamp] v. [1] pr. r. (anukampate) pp. (anukampita) éprouver de la compassion pour, prendre en pitié qqn.

अनुकम्पा anukampā [act. anukamp] f. compassion, pitié.
anukampāyām gram. avec un sens de compassion.
śrīvyā anukampayā par la grâce de la Déesse.

अनुकम्पिन् anukampin [agt. anukamp] a. m. n. f. anukampinī compatissant, qui compatit.

अनुकरण anukaraṇa [act. anukṛ] n. imitation ; ressemblance | gram. onomatopée.

अनुकर्ष anukarṣa [act. anukṛṣ] m. attraction | invocation | gram. attraction d'un sūtra par un sūtra ultérieur | procrastination ; retard.

अनुकर्षण anukarṣaṇa [act. anukṛṣ] n. cf. anukarṣa.

अनुकार anukāra [act. anukṛ] m. ressemblance ; imitation.

अनुकारिन् anukārin [agt. anukṛ] a. m. n. f. anukāriṇī imitateur, copieur ; qui se conforme à <iic.>.

अनुकार्य anukārya [pfp. [1] anukṛ] a. m. n. f. anukāryā à imiter ; (rôle de théâtre) à jouer, à interpréter — n. affaire qui s'en suit.

अनुकीर्ण anukīrṇa [pp. anukṝ] a. m. n. f. anukīrṇā plein ; entassé ; en foule.

अनुकीर्त् anukīrt [anu-kīrt] v. [10] pr. (anukīrtayati) mentionner, raconter.

अनुकीर्तन anukīrtana [act. anukīrt] n. publication, récit ; représentation.

अनुकूल anukūla [anu-kūla] a. m. n. f. anukūlā [«de son côté»] favorable, agréable, conforme, souhaité ; gentil, amical, aimable ; opp. pratikūla | astr. se dit d'une conjonction céleste favorable — ifc. conforme à, en accord avec, favorable à, qui aide <iic.> | gram. [Nyāya] afin de (en analyse sémantique [śabdabodha]) — n. fait de suivre le courant ou la pente | faveur.

 anukūlatva [-tva] n. gentillesse ; amitié ; faveur ; conformité.

 anukūlatva [-tva] n. id.
anukūla

अनुकृ anukṛ [anu-kṛ_1] v. [8] pr. (anukaroti) pp. (anukṛta) pfp. (anukṛtya) imiter, copier <acc. g.> ; égaler ; rendre la pareille.

अनुकृत anukṛta [pp. anukṛ] a. m. n. f. anukṛtā imité, copié ; rendu semblable à.

अनुकृति anukṛti [act. anukṛ] f. imitation ; copie ; conformité.

अनुकृत्य anukṛtya [pfp. [1] anukṛ] a. m. n. f. anukṛtyā qui peut être imité.

अनुकृष् anukṛṣ [anu-kṛṣ] v. [1] pr. (anukarṣati) pr. r. (anukarṣate) pp. (anukṛṣṭa) traîner, tirer ; attirer — ca. (anukarṣayati) attirer.

अनुकृष्ट anukṛṣṭa [pp. anukṛṣ] a. m. n. f. anukṛṣṭā atttiré, arraché ; labouré | gram. impliqué par un sūtra ultérieur.

अनुकॄ anukṝ [anu-kṝ] v. [6] pr. (anukirati) pp. (anukīrṇa) disperser alentour, remplir.

अनुक्त anukta [opp. ukta] a. m. n. f. anuktā qui n'est pas dit.

अनुक्रम् anukram [anu-kram] v. [1] pr. (anukrāmati) pp. (anukrānta) aller vers ; suivre (un chemin) | énumérer.

अनुक्रम anukrama [act. anukram] m. succession, liste ; ordre, méthode | table des matières d'un ouvrage.
anukramam var. anukramāt, anukrameṇa adv. selon le rang, dans le bon ordre.

अनुक्रमण anukramaṇa [act. anukram] n. fait de suivre méthodiquement, énumération — f. anukramaṇī lit. index des hymnes védiques, donnant le premier mot de chaque hymne, le nombre de versets, le nom du poète, les divinités invoquées et le mètre.

 anukramaṇikā [-ika] f. cf. anukramaṇī.
anukramaṇa

अनुक्रान्त anukrānta [pp. anukram] a. m. n. f. anukrāntā qui prend une décision | énuméré, listé ; fait dans l'ordre ; lu | mentionné dans l'anukramaṇī.

अनुक्रिया anukriyā [act. anukṛ] f. imitation.

अनुक्रीड् anukrīḍ [anu-krīḍ] v. [1] pr. r. (anukrīḍate) jouer.

अनुक्रोश anukrośa [anu-krośa] m. tendresse ; pitié.

अनुक्षणम् anukṣaṇam [anu-kṣaṇa] adv. à tout moment.

अनुक्षपम् anukṣapam [anu-kṣapā] adv. nuit après nuit.

अनुग anuga [agt. anugam] a. m. n. f. anugā qui suit, qui obéit à, qui se conforme à — m. serviteur, accompagnateur ; féal.

अनुगङ्गम् anugaṅgam [anu-gaṅgā] adv. le long du Gange.

अनुगत anugata [pp. anugam] a. m. n. f. anugatā suivi, pratiqué | qui suit, qui cherche, qui imite ; pratiquant ; obéissant.

 anugatajñāna [jñāna] n. phil. [Vaiśeṣika] cognition de similarité ; syn. anuvṛttipratyaya.
anugata

अनुगति anugati [act. anugam] f. fait de suivre ; imitation ; accompagnement.

 anugatika [-ka] a. m. n. f. anugatikā suivant, disciple ; imitateur.
anugati

अनुगन्तव्य anugantavya [pfp. [3] anugam] a. m. n. f. anugantavyā qui doit être suivi ; digne d'être imité | soc. se dit d'un défunt dont la veuve doit suivre son époux dans la mort.

अनुगम् anugam [anu-gam] v. [1] pr. (anugacchati) pp. (anugata) suivre | chercher, aller vers <acc.> | imiter, pratiquer, obéir à.
tava hṛdayam anugaccha Obéis à ton cœur.

अनुगम anugama [act. anugam] m. fait de suivre ; not. ce qui suit après la mort | imitation ; approche | phil. [NN.] technique de clarification.

अनुगमन anugamana [act. anugam] n. id. | imitation | soc. suicide d'une veuve après la mort de son époux.

अनुगामिन् anugāmin [agt. anugam] a. m. n. f. anugāminī qui suit, qui accompagne.

अनुगीता anugītā [anu-gītā] f. lit. np. de l'Anugītā, section du 14e livre du Mah. décrivant les instructions spirituelles de Kṛṣṇa à Arjuna à la fin de la guerre du Kurukṣetra.

अनुगु anugu [anu-gu] adv. derrière les vaches.

 anugavīna [-īna] m. bouvier qui garde bien le troupeau.
anugu

अनुगृहीत anugṛhīta [pp. anugrah] a. m. n. f. anugṛhītā aidé, obligé, protégé (par <iic.>).
anugṛhīto'smi adr. (m.) merci de votre aide | var. anugṛhītāsmi (f.) id.

अनुग्र anugra [nég. ugra] a. m. n. f. anugrā non violent ; gentil.

अनुग्रह् anugrah [anu-grah] v. [9] pr. (anugṛhṇāti) pr. r. (anugṛhṇīte) pp. (anugṛhīta) favoriser, protéger, aider.

अनुग्रह anugraha [act. anugrah] m. (marque de) faveur, bonne disposition, aide, encouragement ; opp. nigraha | phil. la grâce, l'une des 5 manifestations divines [pañcakṛtya] | phil. [śaiva] la délivrance par Śiva «qui vous prend sous son aile» | phil. [Tantra] délivrance de la possession par une yoginī.
darśanānugrahamicchāmi je requiers la faveur d'une audience.

 anugrahaśakti [śakti] f. phil. [śaiva] pouvoir de la grâce.
anugraha

अनुचर् anucar [anu-car] v. [1] pr. (anucarati) pp. (anucarita) suivre.

अनुचर anucara [agt. anucar] a. m. n. f. anucarī qui suit — m. serviteur ; compagnon | pl. anucarās suite.

अनुचरित anucarita [pp. anucar] a. m. n. f. anucaritā suivi — n. faits et gestes, aventures ; histoire.

अनुचारक anucāraka [agt. anucar] a. m. n. f. anucārikā suivant, serviteur ; compagnon.

अनुचारण anucāraṇa [act. anucar] n. fait de suivre ; accompagnement.

 anucāraṇacarita [carita] n. aventures, exploits.
anucāraṇa

अनुचारिन् anucārin [agt. anucar] a. m. n. f. anucāriṇī qui suit.

अनुचित anucita_1 [anu-cita] a. m. n. f. anucitā aligné côte à côte.

अनुचित anucita_2 [nég. ucita] a. m. n. f. anucitā inapproprié ; incorrect ; non convenable | inusuel ; insolite ; bizarre.

अनुचिन्त् anucint [anu-cint] v. [10] pr. (anucintayati) pp. (anucintita) ppr. (anucintayat) considérer ; proter à l'esprit, méditer sur.

अनुज anuja [agt. anujan] a. m. n. f. anujā puîné, plus jeune — m. frère cadet (opp. agraja, syn. avaraja) — ifc. frère cadet de <iic.> — f. anujā sœur cadette.

अनुजन् anujan [anu-jan] v. [4] pr. r. (anujāyate) pp. (anujāta) naître après, se produire après ; renaître.

अनुजात anujāta [pp. anujan] a. m. n. f. anujātā né après ; né à nouveau | ceint du cordon sacré ; syn. dvija (cf. upanayana, upavīta).

अनुजिघृक्षा anujighṛkṣā [anu-jighṛkṣā] f. désir d'accorder une faveur ; souhait de favoriser.

अनुजीव् anujīv [anu-jīv] v. [1] pr. (anujīvati) pp. (anujīvita) vivre selon, vivre comme ; vivre de, dépendre de.

अनुजीविन् anujīvin [agt. anujīv] a. m. n. f. anujīvinī dépendant ; parasite — m. serviteur, sujet, subordonné.

अनुज्ञा anujñā_1 [anu-jñā_1] v. [9] pr. (anujānāti) pr. r. (anujānīte) pf. (abhi) approuver, permettre, consentir, autoriser ; laisser aller, donner congé.
anujñāya ind. ayant pris congé.

अनुज्ञा anujñā_2 [act. anujñā_1] f. acquiescement, consentement, permission ; congé.

अनुज्येष्ठ anujyeṣṭha [anu-jyeṣṭha] a. m. n. f. anujyeṣṭhā second en seniorité.
anujyeṣṭham selon la seniorité, par rang d'âge.

अनुतप् anutap [anu-tap] ps. (anutapyate) se repentir, regretter, éprouver du remords — ca. (anutāpayati) faire de la peine à.

अनुताप anutāpa [act. anutap] m. repentir, regrets, remords.

अनुत्त anutta_1 [contr. anudatta] a. m. n. f. anuttā_1 admis, accordé.

अनुत्त anutta_2 [nég. nutta] a. m. n. f. anuttā véd. inébranlable ; invincible.

अनुत्तम anuttama [nég. uttama] a. m. n. f. anuttamā [«qui n'a pas de meilleur»] le plus haut, insurpassable, inégalable, suprême ; éminent, excellent, très précieux | qui n'est pas le meilleur | gram. non utilisé à la 1e personne.

अनुत्तर anuttara [nég. uttara_1] a. m. n. f. anuttarā [«sans supérieur»] meilleur ; excellent ; insurpassable — m. phil. [Trika] état de conscience suprême Anuttara, sans opposition entre l'état de délivrance [mokṣa] et la vie mondaine [saṃsāra] ; on y fait l'expérience de la réalité absolue au delà de tous les concepts, et sans limitation par le temps [akālakalita].

 anuttaratattva [tattva] n. phil. réalité ultime.

  anuttaratattvavimarśinī [vimarśinī] f. lit. np. de l'Anuttaratattvavimarśinī «Réflexion sur la réalité ultime», commentaire par Abhinavagupta de l'Anuttarasūtra tantra ; aussi appelé Laghuvṛtti.
 anuttaratattva

 anuttaraprakriyā [prakriyā] f. lit. np. de la Anuttaraprakriyā «Pratique de l'Absolu», épith. donnée par Abhinavagupta à son Tantrāloka.

 anuttarayogatantra [yoga-tantra] n. lit. [Vajrayāna] np. de l'Anuttarayogatantra, ouvrage ésotérique du canon bd. mahāmudrā.

 anuttarasūtra [sūtra] n. lit. np. de l'Anuttarasūtra «Traité insurpassable», épith. du tantra Parātrīśikā du système Trika.

 anuttaropapātikadaśā [upapātika-daśā] f. pl. lit. 9e texte du canon jaina, contant la vie des êtres célestes parfaits.
anuttara

अनुत्तान anuttāna [nég. uttāna] a. m. n. f. anuttānā couché face contre terre.

अनुत्थित anutthita [nég. utthita] a. m. n. f. anutthitā qui n'a pas levé (grain).

अनुत्सेक anutseka [opp. utseka] m. modestie.
anutsekaḥ khalu vikramālaṅkāraḥ La modestie, en vérité, est l'ornement de l'héroïsme.

अनुदर्श anudarśa [act. anudṛś] m. représentation.

अनुदर्शन anudarśana [act. anudṛś] n. prise en considération.

अनुदर्शिन् anudarśin [agt. anudṛś] a. m. n. f. anudarśinī qui prend égard à ; qui prévoit.

अनुदा anudā [anu-dā_1] v. [3] pr. (anudadāti) v. [1] pr. (anudadati) pp. (anutta) accorder, admettre.

अनुदात्त anudātta [nég. udātta] a. m. n. f. anudāttā non élevé (ton), sans accent aigu ; grave — m. phon. absence d'accent, atonie | véd. accent grave.

अनुदात्ततर anudāttatara [compar. anudātta] m. accent le plus grave.

अनुदित anudita_1 [nég. udita_1] a. m. n. f. anuditā non élevé ; qui ne s'est pas encore levé (soleil).

अनुदित anudita_2 [nég. udita_2] a. m. n. f. anuditā non exprimé ; inexprimable | non encore écouté ; inédit.

अनुदिवस anudivasa [anu-divasa] a. m. n. f. anudivasa quotidien.
anudivasam adv. chaque jour.
śuka iva dāruśalākāpañjaram anudivasavardhamāno me | kṛntati dayitāhṛdayaṃ śokaḥ smaraviśikhatīkṣṇamukhaḥ | | [Āryāsaptaśatī] Croissant jour après jour, comme le perroquet qui déchiquète sa cage en osier, lui dont le bec est aiguisé comme les flèches d'Amour, qui sont la principale cause de la peine de ma bien-aimée qui lui déchire le cœur.

अनुदुष् anuduṣ [anu-duṣ] v. [4] pr. (anuduṣyati) être démoralisé par suite de.

अनुदृश् anudṛś [anu-dṛś_1] abs. (anudṛśya) contempler ; considérer, garder à l'esprit ; prévoir ; surveiller — ps. (anudṛśyate) se montrer — ca. (anudarśayati) montrer, faire voir ; instruire.

अनुदेश anudeśa [anu-deśa] m. référence à un élément précédent ; référence mutuelle.
yathāsaṅkhyamanudeśaḥ samānām gram. La référence mutuelle correspond à l'ordre respectif des éléments.

अनुद्धर्ष anuddharṣa [opp. uddharṣa] m. insatisfaction.

अनुद्यूत anudyūta [anu-dyūta] n. lit. np. de l'Anudyūta «Continuation du jeu de dés», épisode du Mah. (2e livre, chapitres 70 à 79).

अनुद्योग anudyoga [opp. udyoga] m. absence d'effort, inexercice.

अनुद्रु anudru [anu-dru_1] v. [1] pr. (anudravati) pp. (anudruta) courir derrière ; courir après, poursuivre.

अनुद्रुत anudruta [pp. anudru] a. m. n. f. anudrutā poursuivi ; ayant poursuivi ; accompagné — n. phon. mesure de temps d'un demi druta, ou d'un quart de mātrā (qui corr. à une voyelle brève) | mus. rythme court (une frappe de l'instrument).

अनुद्रुह् anudruh [anu-druh_1] v. [4] pr. (anudruhyati) haïr, violenter <acc.>.
śatrum anudruhyati il fait violence à l'ennemi.

अनुद्विग्न anudvigna [nég. udvigna] a. m. n. f. udvignā serein.

 anudvignamanas [manas] a. m. n. f. à l'esprit serein.
anudvigna

अनुद्वेग anudvega [priv. udvega] a. m. n. f. anudvegā sans anxiété.

अनुद्वेगकर anudvegakara [opp. udvegakara] a. m. n. f. anudvegakarī qui ne cause pas d'anxiété.

अनुधाव् anudhāv [anu-dhāv_1] v. [1] pr. (anudhāvati) pp. (anudhāvita) courir après, poursuivre.

अनुनद् anunad [anu-nad] ca. (anunādayati) pp. (anunādita) pf. (vi) faire résonner ; faire de la musique.

अनुनय anunaya [agt. anunī] a. m. n. f. anunayā conciliant, bien disposé — act. m. conciliation ; excuse ; conduite amicale ; attentions, égards ; flatterie.

अनुनाद anunāda [act. anunad] m. son, vibration | écho.

अनुनासिक anunāsika [anu-nāsikā] a. m. n. f. anunāsikā phon. nasal (se dit d'une voyelle nasalisée) ; savarṇa anunāsika désigne l'anusvāra non original, substitut d'une consonne nasale — n. phon. son nasal appliqué sur une voyelle (alors que l'anusvāra est une résonance nasale suivant la voyelle) ; il est représenté en devanāgarī par un croissant surmonté d'un point [candrabindu] ; on l'utilise aussi pour marquer la nasalisation du ‘l’ par euphonie [sandhi] | défaut de prononciation («parler du nez»).

अनुनिशम् anuniśam [anu-niśam] abs. (anuniśamya) percevoir, entendre ; considérer.
etāvantam mahāntam śabdarāśim ananuniśamya mahat sāhasam etat astyaprayuktaḥ śabdaḥ Il est téméraire de déclarer un mot non attesté, sans avoir examiné la masse de littérature en face de vous.

अनुनिशम्य anuniśamya [abs. anuniśam] ind. ayant considéré.

अनुनी anunī [anu-nī_1] v. [1] pr. (anunayati) pp. (anunīta) amener à soi, amadouer, se concilier.

अनुनीत anunīta [pp. anunī] a. m. n. f. anunītā élevé, discipliné | amadoué, pacifié.

अनुनीति anunīti [act. anunī] f. conciliation ; courtoisie ; supplication.

अनुपकारिन् anupakārin [nég. upakārin] a. m. n. f. anupakāriṇī qui n'est pas serviable.

अनुपत् anupat [anu-pat_1] v. [1] pr. (anupatati) voler de conserve | tomber ensemble.

अनुपद् anupad [anu-pad_1] v. [4] pr. r. (anupadyate) suivre, assister ; entrer ; remarquer.

अनुपद anupada [agt. anupad] a. m. n. f. anupadā qui suit de près — n. refrain d'un chant.
anupadam pas à pas ; mot à mot ; sur les talons de.
ahamanupadamāgata eva je vais vous suivre de près | je serai sur vos talons.

 anupadin [-in] ifc. a. m. n. f. anupadinī qui va à la recherche de, qui investigue ; qui suit.
anupada

अनुपधि anupadhi [priv. upadhi] a. m. n. f. sans attribut ; sans artifice ; inaltéré.

अनुपपत्ति anupapatti [opp. upapatti] f. non occurrence, absence de manifestation | absence de preuve ; argumentation inconclusive | phil. inapplicabilité.
anyathānupapattiḥ phil. [Nyāya] (inexplicable autrement) définition jaina de la cause logique [hetu].

अनुपपन्न anupapanna [nég. upapanna] a. m. n. f. anupapannā non effectué, inaccompli ; sans effet | non démontré ; inconclusif ; inapplicable ; inapproprié ; impossible.

 anupapannatva [-tva] n. absence de preuve ; impossibilité ; syn. anupapatti.
anupapanna

अनुपम anupama [nég. upama] a. m. n. f. anupamā incomparable ; sans égal ; unique | excellent, suprême ; indépassable, meilleur — f. anupamā myth. [MP.] np. d'Anupamā, épouse de Bāṇa.

 anupamarakṣita [rakṣita] m. hist. np. d'Anupamarakṣita, philosophe bd. du Kālacakra ; il est l'auteur not. du Ṣaḍaṅgayoga.
anupama

अनुपरिक्रम् anuparikram [anu-parikram] v. [1] pr. (parikrāmati) marcher en rang ; faire un circuit ; faire une ronde régulière.

अनुपरे anupare [anu-pare_2] v. [2] pr. (anupareti) pp. (anupareta) suivre (un chemin).

अनुपलब्ध anupalabdha [nég. upalabdha] a. m. n. f. anupalabdhā non perçu, non reconnu ; incompris.

 anupalabdhatva [-tva] n. fait d'être incompris.
anupalabdha

अनुपलब्धि anupalabdhi [opp. upalabdhi] f. phil. non appréhension, non perception ; connaissance négative.

अनुपश् anupaś [anu-paś] v. [4] pr. (anupaśyati) pr. r. (anupaśyate) regarder, percevoir, remarquer ; considérer | considérer comme, prendre pour.

अनुपसर्ग anupasarga [priv. upasarga] a. m. n. f. anupasargā gram. se dit d'une racine ou forme verbale non précédée d'un préverbe.

अनुपसेचन anupasecana [priv. upasecana] a. m. n. f. anupasecanā sec (se dit not. d'un plat sans sauce).

अनुपस्कृत anupaskṛta [nég. upaskṛta] a. m. n. f. anupaskṛtā non terminé, non poli ; pas cuit | d'origine ; sans faute.

अनुपहूत anupahūta [nég. anupahūta] a. m. n. f. anupahūtā non invité.

अनुपा anupā_1 [anu-pā_1] v. [1] pr. (anupibati) boire avec ; boire après.

अनुपा anupā_2 [anu-pā_2] ca. (anupālayati) pp. (anupālita) garder, protéger, préserver.
saṃketam anupālaya garde ton rendez-vous.
samayam anupālaya respecte la convention.

अनुपात anupāta [anu-pāta] m. fait de suivre en succession | fait de découler de | math. progression arithmétique ; proportion géométrique ; règle de trois.

अनुपातिन् anupātin [anu-pātin] a. m. n. f. anupātinī qui découle de, résultant de.

अनुपात्यय anupātyaya [opp. upātyaya] m. non transgression ; conformité aux usages.

अनुपान anupāna [anu-pāna] n. méd. boisson accompagnant ou suivant le médicament | boisson digestive | boisson à proximité.

अनुपालित anupālita [pp. ca. anupā_2] a. m. n. f. anupālitā protégé.
bahubhir vasudhā dattā bahubhiś cānupālitā | yasya yasya yadā bhūmis tasya tasya tadā phalam || Beaucoup ont donné des terres et beaucoup les ont protégées ; quiconque possède la terre en aura les fruits.

अनुपूर्व anupūrva [anu-pūrva] a. m. n. f. anupūrvā régulier, bien ordonné ; symétrique.
anupūrvam var. anupūrveṇa adv. l'un après l'autre ; en ordre régulier | depuis le début ; de haut en bas.

अनुपूर्वशस् anupūrvaśas [-śas] adv. l'un après l'autre ; syn. anupūrvam.

अनुप्रदान anupradāna [anu-pradāna] n. don | accroissement | phon. trait phonétique secondaire (nasalisation, etc.).

अनुप्रपन्न anuprapanna [anu-prapanna] a. m. n. f. anuprapannā qui se conforme, qui suit strictement.

अनुप्रमाण anupramāṇa [anu-pramāṇa] n. phil. évidence secondaire d'une cognition ; opp. kevalapramāṇa.

अनुप्रया anuprayā [anu-prayā] v. [2] pr. (anuprayāti) suivre, accompagner.

अनुप्रयुक्त anuprayukta [pp. anuprayuj] a. m. n. f. anuprayuktā employé après ; ajouté après <abl.>.

अनुप्रयुज् anuprayuj [anu-prayuj] v. [7] pr. (anuprayunakti) pr. r. (anuprayuṅkte) pp. (anuprayukta) employer après ; ajouter après <abl.> ; suivre.

अनुप्रयोग anuprayoga [act. anuprayuj] m. utilisation additionnelle | gram. auxiliaire (not. du parfait périphrastique).

अनुप्रवचन anupravacana [anu-pravacana] n. soc. répétition du Veda avec le maître.

अनुप्रविश् anupraviś [anu-praviś] v. [6] pr. (anupraviśati) entrer à la suite de ; entrer, attaquer.
bhāvam anupraviś s'accommoder de la volonté de.

अनुप्रश् anupraś [anu-praś] v. [6] pr. (anupṛcchati) demander <acc.>, s'enquérir de <acc.> auprès de <acc.>.
naciketo maraṇaṃ mā'nuprākṣīḥ [KU.] Ô Naciketā, ne t'enquiers pas de la mort.

अनुप्रस्था anuprasthā [anu-prasthā] v. [1] pr. (anupratiṣṭhati) pp. (anuprasthita) partir à la suite de, suivre — ca. (anuprasthāpayati) faire suivre.

अनुप्राप् anuprāp [anu-prāp] v. [5] pr. (anuprāpnoti) pr. r. (anuprāpnute) pp. (anuprāpta) atteindre, arriver à | obtenir, attraper ; voir revenir ; imiter.

अनुप्राप्त anuprāpta [pp. anuprāp] a. m. n. f. anuprāptā atteint ; obtenu ; arrivé ; revenu | ayant atteint, ayant obtenu.

अनुप्रास् anuprās [anu-prās] v. [4] pr. (anuprāsyati) jeter à.

अनुप्रास anuprāsa [act. anuprās] m. phon. allitération ; figure rythmique | lit. [alaṃkāra] figure de style poétique de répétition et d'allitération ; Bhāmaha distingue la simple répétition de phonèmes [grāmyānuprāsa] de la répétition de mots entiers [lāṭānuprāsa] ; Udbhaṭa ajouta le chekānuprāsa ; cf. yamaka, lāṭa, Subandhu, Bāṇa_2.
sarūpavarṇavinyāsamanuprāsaṃ pracakṣate lit. [Kāvyālaṃkāra_1] On appelle anuprāsa l'assemblage de phonèmes similaires.

 anuprāsavṛtti [vṛtti] f. lit. style allitératif.
anuprāsa

अनुप्रेक्ष् anuprekṣ [anu-prekṣ] v. [1] pr. r. (anuprekṣate) pp. (anuprekṣita) suivre des yeux.

अनुप्रेक्षा anuprekṣā [act. anuprekṣ] f. observation | jn. instruction circonspecte sur la nature du monde ; il y a une douzaine d'anuprekṣās canoniques ; on dit aussi aṇuvekkhā || pkt. aṇupehā.

अनुबद्ध anubaddha [pp. anubandh] a. m. n. f. anubaddhā tenu à, connecté à, suivi par.

अनुबन्ध् anubandh [anu-bandh] v. [9] pr. (anunibadhnāti) pp. (anubaddha) attacher ; tenir (par une obligation) ; lier à la suite, mettre en succession — pr. r. (anubadhnīte) être suivi de ; causer, provoquer ; adhérer à, supporter.

अनुबन्ध anubandha [act. anubandh] m. appendice ; succession ininterrompue, séquence ; conséquence, résultat | symptôme ; raison, cause, motif | phil. motivation pour l'étude d'une science [śāstra] | gram. [«ce qui est attaché»] marqueur méta-linguistique ; not. syllabe-indice d'une racine dans le dhātupāṭha indiquant son paradigme de flexion [pratyaya] ; cf. it | marqueur initial d'une racine : ñi, ṭu, ou ḍu.

अनुबन्धिन् anubandhin [agt. anubandh] a. m. n. f. anubandhinī connecté avec ; attaché à ; ayant pour résultat | continu ; durable ; permanent.
duḥkhaṃ duḥkhānubandhi Un malheur n'arrive jamais seul.

अनुबन्ध्य anubandhya [pfp. [1] anubandh] a. m. n. f. anubandhyā qui doit être attaché ; not. animal destiné au sacrifice et attachée au poteau sacrificiel | gram. forme primaire d'une racine, apte à recevoir un marqueur.
gaur anūbandhyā véd. une vache doit être sacrifiée.

अनुबुध् anubudh [anu-budh_1] v. [1] pr. (anubodhati) v. [4] pr. r. (anubudhyate) s'éveiller ; se rappeler | apprendre, comprendre.

अनुबोध anubodha [act. anubudh] m. souvenir.

अनुभय anubhaya [priv. ubhaya] a. m. n. f. anubhayā qui n'est ni l'un ni l'autre.

 anubhayavāda [vāda] m. gram. théorie du sens de la phrase, différente de l'anvitābhidhāna et de l'abhihitānvaya, postulant que le sens de la phrase dépend de l'effet cumulatif des mots la constituant [saṃhatyakāritā].

 anubhayavādin [vādin] a. m. n. f. anubhayavādinī gram. tenant de cette doctrine, not. Jayanta, Bhojadeva.
anubhaya

अनुभव anubhava [agt. anubhū_1] m. perception, expérience, impression ; cognition ; compréhension | phil. expérience directe de l'Absolu, perception réelle de Dieu.

अनुभाव् anubhāv [ca. anubhū_1] v. [10] pr. (anubhāvayati) montrer ; faire éprouver, faire ressentir | se représenter, penser, inférer.

अनुभाव anubhāva [act. anubhū_1] m. extériorisation d'un sentiment ; fait de ressentir | phil. réponse à un stimulus | lit. posture de théâtre, moyen expressif ; (esthétique) réponse émotionnelle d'un spectateur ou lecteur | croyance, conviction, détermination | dignité, majesté ; affirmation, autorité ; conséquence.

अनुभुज् anubhuj [anu-bhuj_2] pr. r. (anubhuṅkte) souffrir les conséquences de ses actes.
ekaḥ prajāyate jantur eka eva pralīyate | eko 'nubhuṅkte sukṛtam eka eva ca duṣkṛtam || [Manusmṛti] L'homme naît seul, et seul aussi il meurt ; seul enfin il reçoit la récompense de ses bonnes et de ses mauvaises actions.

अनुभू anubhū_1 [anu-bhū_1] v. [1] pr. (anubhavati) pp. (anubhūta) abs. (anubhūya) atteindre, égaler ; ressentir, percevoir ; éprouver, supporter ; faire l'expérience de ; goûter, jouir de <acc.> ; comprendre — ca. (anubhāvayati) montrer ; faire éprouver, faire ressentir | se représenter, penser, inférer.
anubhūyate kambalaḥ la couverture est appréciée pour sa souplesse.

अनुभू anubhū_2 [agt. anubhū_1] ifc. a. m. n. f. qui perçoit, qui comprend <iic.>.

अनुभूत anubhūta [pp. anubhū_1] a. m. n. f. anubhūtā perçu, appréhendé ; compris | survenu comme conséquence | qui a éprouvé, goûté, ressenti, apprécié.

अनुभूति anubhūti [act. anubhū_1] f. perception ; expérience intérieure | phil. connaissance obtenue par les 4 moyens de connaissance légitimes [pramāṇa].

 anubhūtisvarūpācārya [svarūpa-ācārya] m. hist. np. du grammairien Anubhūtisvarūpācārya, auteur de la Sārasvatīprakriyā (13e-14e siècles).
anubhūti

अनुभूय anubhūya [abs. anubhū_1] ind. ayant ressenti, ayant éprouvé.

अनुमति anumati [act. anuman] f. approbation ; faveur (not. des dieux) | astr. lendemain de pleine lune ; c'est un jour favorable à célébrer les dieux et les mânes | myth. np. d'Anumati, la Grâce personnifiée ; c'est une divinité lunaire qui apporte la richesse.

अनुमन् anuman [anu-man] v. [4] pr. r. (anumanyate) v. [8] pr. r. (anumanute) pp. (anumata) accorder, approuver, permettre, autoriser — ca. (anumānayati) demander la permission, l'autorisation ; prendre congé.

अनुमन्तृ anumantṛ [anu-mantṛ] m. superviseur.

अनुमन्त्र् anumantr [anu-mantr] v. [10] pr. (anumantrayati) pp. (anumantrita) consacrer par un mantra | énoncer au sujet de | demander congé.

अनुमन्त्रित anumantrita [pp. anumantr] a. m. n. f. anumantritā consacré (par un mantra) | congédié.

अनुमरण anumaraṇa [anu-maraṇa] n. soc. suicide à la mort d'un proche.

अनुमा anumā_1 [anu-mā_1] v. [3] pr. r. (anumimīte) pp. (anumita) concevoir ; inférer, conclure — ca. (anumāpayati) démontrer — ps. (anumīyate) être inféré.

अनुमा anumā_2 [act. anumā_1] f. inférence ; conclusion.

अनुमातृ anumātṛ [agt. anumā_1] a. m. n. f. anumātrī qui infère, qui démontre — m. logicien.

अनुमान anumāna [act. anumā_1] n. formation de concept ; inférence ; conclusion | phil. [Nyāya] l'inférence, un moyen de connaissance légitime [pramāṇa] ; on distingue 3 procédés de preuve : anvayavyatirekin (positif et négatif) kevalānvayin (seulement positif) et kevalavyatirekin (seulement négatif) ; cf. pūrvavat, śeṣavat, sāmānyatodṛṣṭa.
anumānena adv. en concluant d'après.

अनुमाप् anumāp [ca. anumā_1] v. [10] pr. (anumāpayati) démontrer.

अनुमापक anumāpaka [agt. ca. anumā_1] a. m. n. f. anumāpikā qui démontre.

अनुमित anumita [pp. anumā_1] a. m. n. f. anumitā inféré, conclu — n. conclusion.

अनुमिति anumiti [act. anumā_1] f. phil. [Nyāya] inférence ; syn. anumāna — obj. f. phil. ce qui est inféré ; conclusion.
parāmarśajanyaṃ jñānam anumitiḥ phil. [TkS.] La conclusion est la connaissance produite par l'inférence.

 anumitikaraṇa [karaṇa] n. phil. organe ou moyen d'inférence.
anumiti

अनुमुद् anumud [anu-mud_1] v. [1] pr. r. (anumodate) v. [1] pr. (anumodati) pp. (anumudita) encourager, approuver — ca. (anumodayati) permettre, autoriser.
anumodāmaḥ nous approuvons.

अनुमेय anumeya [pfp. [1] anumā_1] a. m. n. f. anumeyā phil. qui peut être inféré, démontrable.

अनुमोद् anumod [ca. anumud] v. [10] pr. (anumodayati) permettre, autoriser.

अनुमोदन anumodana [act. ca. anumud] n. approbation, acceptance ; sympathie.

अनुया anuyā [anu-yā_1] v. [2] pr. (anuyāti) pp. (anuyāta) suivre, imiter.

अनुयान anuyāna [act. anuyā] n. fait de suivre.

अनुयायिन् anuyāyin [agt. anuyā] a. m. n. f. anuyāyinī qui suit <iic.> | suivant, assistant | dépendant de <iic.>.

अनुयुज् anuyuj [anu-yuj_1] v. [7] pr. (anuyunakti) pr. r. (anuyuṅkte) pp. (anuyukta) s'adresser à, questionner <acc.>.

अनुयोग anuyoga [obj. anuyuj] m. question, examen ; effort — ifc. lit. introduction à l'étude de <iic.>.

अनुयोगि anuyogi iic. anuyogin.

 anuyogika [-ka] ifc. a. m. n. f. anuyogikā compatible avec, combiné avec <iic.> ; dérivé de <iic.>.

 anuyogitā [-tā] f. fait d'être en relation avec <iic. loc.> ; opp. pratiyogitā.
anuyogi

अनुयोगिन् anuyogin [anuyoga-in] a. m. n. f. anuyoginī ifc. qui se combine avec, qui s'unit à <iic.> | connecté à <iic.> | qui interroge — m. phil. [NN.] image par une relation de qualification [bhāva] ; opp. pratiyogin.

अनुयोजन anuyojana [act. anuyuj] n. fait de questionner.

अनुयोज्य anuyojya [pfp. [1] anuyuj] a. m. n. f. anuyojyā qui doit être examiné ou mis en question | qui doit être ordonné ou censuré.

अनुरक्त anurakta [pp. anurañj] a. m. n. f. anuraktā aimé, affectionné ; épris de, dévoué à, aimant.

अनुरक्ति anurakti [act. anurañj] f. affection, amour ; dévotion.

अनुरञ्ज् anurañj [anu-rañj] v. [4] pr. (anurajyati) pp. (anurakta) être dévoué à, être attiré par, s'attacher à, s'éprendre de <loc.> — ca. (anurañjayati) se concilier avec, gratifier.

अनुरथम् anuratham [anu-ratha] adv. derrière le char.

अनुराग anurāga [act. anurañj] m. penchant, affection ; amour, passion | lit. éveil du sentiment amoureux.

 anurāgavat [-vat] a. m. n. f. anurāgavatī amoureux, passionné.
anurāga

अनुरागिन् anurāgin [agt. anurañj] a. m. n. f. anurāgiṇī amoureux, passionné.

अनुराध anurādha [anu-rādhā] a. m. n. f. anurādhā astr. né sous le signe des Anurādhās | hist. np. d'Anurādha, ministre du prince cinghalais Vijaya_2f. anurādhā pl. anurādhās astr. np. d'Anurādhās «(étoiles) après Rādhā_2», 15e astérisme lunaire [nakṣatra], corr. à δ du Scorpion ; Mitra y préside ; son symbole est une rangée d'offrandes.

 anurādhapura [pura] n. géo. np. d'Anurādhapura, ancienne capitale de Ceylan fondée par Anurādha.
anurādha

अनुरुध् anurudh [anu-rudh_2] v. [7] pr. (anuruṇaddhi) pp. (anuruddha) être attaché, dévoué, fidèle à.
saṃketam anurudhyasva reste fidèle à ton engagement.
ahaṃ tenānuroddhavyaḥ il doit m'obéir.

अनुरूप anurūpa [anu-rūpa] a. m. n. f. anurūpā conforme, correspondant, analogue ; convenable, approprié | conformément à <iic.>.

अनुरोध anurodha [act. anurudh] m. considération, égard, obligeance — ifc. selon, en tenant compte de <iic.>.
anurodhena adv. en égard à.
tadvacanānurodhena adv. en tenant compte de ses instructions.

अनुरोधिन् anurodhin [agt. anurudh] a. m. n. f. anurodhinī qui montre des égards ; obligeant, attentionné.

अनुलिप् anulip [anu-lip] v. [6] pr. (anulimpati) pp. (anulipta) oindre, consacrer par l'onction — pr. r. (anulimpate) se frotter d'huile (après le bain).

अनुलिप्त anulipta [pp. anulip] a. m. n. f. anuliptā oint, enduit d'huile.

अनुलेप anulepa [act. anulip] m. onction.

अनुलेपन anulepana [act. anulip] n. onction | onguent.

 anulepanārdra [ārdra] a. m. n. f. anulepanārdrā enduit d'un onguent ; lubrifié.
anulepanārdramṛdaṅgaḥ tambour dont les peaux ont été lubrifiées pour le rendre plus sonore.
anulepana

अनुलोम anuloma [anu-loman] a. m. n. f. anulomā soc. [«dans le sens du poil»] naturel, régulier ; agréable ; à l'endroit | soc. conforme (se dit d'un mariage hypergame où la femme a un statut inférieur ou égal à l'homme) ; opp. pratilomaf. anulomā soc. femme de plus basse caste que son époux — m. pl. anulomās soc. [«descendants d'une anulomā»] déclassés ; hors-castes.
anulomam dans le bon ordre.
anulomena à l'endroit ; de gauche à droite ; opp. pratilomena.

 anulomana [-na] n. régulation, mise en conformité ; envoi dans la bonne direction | méd. purge.

 anulomapratiloma [pratiloma] a. m. n. f. anulomapratilomā à l'endroit et à l'envers.

  anulomapratilomakāvya [kāvya] n. lit. poésie bidirectionnelle ; syn. vilomakāvya.
 anulomapratiloma

 anulomaviloma [viloma] m. phil. [yoga] mode de respiration où l'on alterne inhalation par la narine gauche et expiration par la narine droite | lit. poésie [kāvya] à deux lectures.
anulomavilomena dans le bon sens et à rebours.
anuloma

अनुल्बण anulbaṇa [nég. ulbaṇa] a. m. n. f. anulbaṇā mince ; lisse, droit (not. trame).

अनुवच् anuvac [anu-vac] v. [2] pr. (anuvakti) pp. (anūkta) réciter (not. les formules pour un rite) ; étudier.

अनुवचन anuvacana [act. anuvac] n. étude, enseignement.

अनुवद् anuvad [anu-vad] v. [1] pr. (anuvadati) répéter ; confirmer ; expliquer — v. [1] pr. r. (anuvadate) imiter ; traduire.
anuvadya ind. ayant répété.

अनुवर्णन anuvarṇana [anu-varṇana] n. description.

अनुवर्तन anuvartana [act. anuvṛt] n. accompagnement, aide ; obéissance | obtention, conséquence, résultat ; concomitance | gram. obtention par une règle précédente.

अनुवह anuvaha [anu-vaha] m. myth. np. d'Anuvaha, vent de l'une des 7 voies du ciel [mārga] | myth. np. de l'une des 7 langues d'Agni.

अनुवाक anuvāka [obj. anuvac] m. subdivision d'un ouvrage, chapitre | soc. section d'un rituel.

 anuvākānukramaṇī [anukramaṇī] f. gram. np. de l'Anuvākānukramaṇī, texte traitant du RV. attribué à Śaunaka_1.
anuvāka

अनुवाद anuvāda [act. anuvad] m. répétition ; confirmation ; explication, glose ; traduction | phil. [mīmāṃsā] prédication d'une injonction [vidhi] dans un brāhmaṇa | gram. glose d'une phrase.

अनुवादक anuvādaka [agt. anuvad] a. m. n. f. anuvādikā qui explique, qui corrobore ; en harmonie avec — m. interprète ; traducteur.

अनुवाद्य anuvādya [pfp. [1] anuvad] a. m. n. f. anuvādyā à expliquer — m. phil. [Mīmāṃsā] prédication d'une injonction | lit. explication complémentaire aidant à la compréhension d'un texte.
anuvādyam anuktvā ca na vidheyam udīrayet gram. [Mīmāṃsā] le sujet doit précéder le prédicat.

अनुवास anuvāsa [anu-vāsa_3] m. fait de parfumer (not. vêtements) | méd. administration d'un lavement huileux.

 anuvāsana [-na] n. id.
anuvāsa

अनुविद्ध anuviddha [pp. anuvyadh] a. m. n. f. anuviddhā perçé, pénétré | mélangé ; abondant en <iic.>.
anuviddhamiva jñānaṃ sarvaṃ śabdena bhāsate [VAK.] Toute connaissance paraît comme imprégnée de langage.

अनुविधा anuvidhā [anu-vidhā_1] v. [3] pr. (anuvidadhāti) pr. r. (anuvidhatte) pp. (anuvihita) assigner en ordre ; réguler, ordonner — ps. (anuvidhīyate) suivre les ordres ; se conformer à <g.>.

अनुविधेय anuvidheya [anu-vidheya] a. m. n. f. anuvidheyā que l'on doit suivre.
mahatām padamanuvidheyam Il faut mettre ses pas dans ceux des grands hommes.

अनुविनश् anuvinaś [anu-vinaś] v. [4] pr. (anuvinaśyati) pp. (anuvinaṣṭa) périr (après ou avec <acc.>).

अनुविष्णु anuviṣṇu [anu-viṣṇu] adv. avec Viṣṇu.

अनुवृ anuvṛ [anu-vṛ_1] v. [5] pr. (anuvṛṇoti) pp. (anuvṛta) recouvrir, envelopper.

अनुवृत् anuvṛt [anu-vṛt_1] v. [1] pr. r. (anuvartate) pp. (anuvṛtta) suivre ; reconduire ; imiter, ressembler à <acc.>.

अनुवृत्त anuvṛtta [pp. anuvṛt] a. m. n. f. anuvṛttā qui suit, qui est conforme à, qui imite | rond, arrondi.

अनुवृत्ति anuvṛtti [act. anuvṛt] f. séquence ; durée ; souvenir ; rémanence, influence | prise en considération, approbation ; fait de se conformer à | phil. similarité de comportement | gram. [Pāṇini] ellipse, application par tacite reconduction d'éléments de contexte d'une règle [sūtra] donnée précédemment ; portée d'une telle règle | lit. [théâtre] politesse, courtoisie.
anuvṛttyā adv. par suite de.

 anuvṛttipratyaya [pratyaya] m. phil. connaissance de la similarité de comportement ; syn. anugatajñāna.

  anuvṛttipratyayahetu [hetu] m. phil. [Nyāya-Vaiśeṣika] ce qui cause la similarité de comportement ; cette définition d'universel [sāmānya] fut remplacée, dans le Navyanyāya d'Udayana_1, par les trois qualifications d'identité [ekatva], d'éternité [nityatva] et d'occurrence multiple [anekasamavetatva].
 anuvṛttipratyaya
anuvṛtti

अनुव्यध् anuvyadh [anu-vyadh] v. [4] pr. (anuvidhyati) pft. (anuvivyādha) pp. (anuviddha) percer, pénétrer.

अनुव्यवसा anuvyavasā [anu-vyavasā] v. [4] pr. (anuvyavasyati) pp. (anuvyavasita) percevoir.

अनुव्यवसाय anuvyavasāya [act. anuvyavasā] m. phil. [Nyāya] conscience de la cognition ; cognition réflexive.

अनुव्याख्यान anuvyākhyāna [anu-vyākhyāna] n. lit. section d'un texte brāhmaṇa expliquant un passage obscur d'une autre section | lit. np. de l'Anuvyākhyāna, supplément au commentaire vaiṣṇava du Brahmasūtra par Madhva ; cf. Nyāyasudhā.

अनुव्रज् anuvraj [anu-vraj] v. [1] pr. (anuvrajati) pp. (anuvrajita) suivre ; accompagner ; rendre hommage à.
mṛgā mṛgaiḥ saṃgamanuvrajanti [«les daims s'assemblent avec les daims»] qui se ressemble s'assemble.

अनुव्रत anuvrata [anu-vrata] a. m. n. f. anuvratā fidèle à son vœu, à ses engagements ; loyal, obéissant ; dévoué à <acc.>.

अनुशतिक anuśatika [anu-śatika] a. m. n. f. anuśatikā (acheté) avec une centaine.

अनुशय anuśaya [act. anuśī] m. importance (attachée à) ; attachement, dépendance | phil. conséquence d'un acte causant la transmigration de l'âme | regret, repentir, remords ; ressentiment, haine ; annulation d'un contrat.

अनुशयान anuśayāna [agt. anuśī] a. m. n. f. anuśayānī qui se repent, qui regrette — f. anuśayānā lit. héroïne de théâtre qui souffre de l'absence de son amant.

अनुशास् anuśās [anu-śās] v. [2] pr. (anuśāsti) pp. (anuśiṣṭa, anuśasta) enseigner, conseiller.

अनुशासन anuśāsana [act. anuśās] n. enseignement ; conseil ; instruction | précepte, commandement — ifc. traité de ; règle concernant <iic.>.

 anuśāsanaparvan [parvan] n. lit. np. de l'Anuśāsanaparva, 13e livre du Mah., «de l'instruction».
anuśāsana

अनुशासित anuśāsita [pp. anuśās] a. m. n. f. anuśāsitā dirigé, gouverné | défini par une règle.

अनुशासितृ anuśāsitṛ [agt. anuśās] a. m. n. f. anuśāsitrī qui gouverne, qui dirige ; qui instruit.

अनुशिक्ष् anuśikṣ [anu-śikṣ] ca. (anuśikṣayati) pp. (anuśikṣita) instruire ; apprendre qqc. à qqn. <2 acc.>.

अनुशिष्ट anuśiṣṭa [pp. anuśās] a. m. n. f. anuśiṣṭā enseigné, révélé.

अनुशी anuśī [anu-śī_1] v. [2] pr. r. (anuśete) v. [1] pr. r. (anuśayate) pp. (anuśayita) se coucher sur ; reposer en ; attacher de l'importance à | éprouver du remords, regretter.

अनुशीलन anuśīlana [anu-śīlana] n. pratique assidue, étude incessante (not. du savoir [śāstra]) ; dévotion.

अनुशुच् anuśuc [anu-śuc_1] v. [1] pr. (anuśocati) pp. (anuśocita) pleurer, regretter amèrement qqn. <acc.> | compatir avec, se lamenter pour <acc.> — ca. (anusocayati) déplorer.

अनुशोक anuśoka [act. anuśuc] m. peine, chagrin | regret ; repentir, remords.

अनुशोचित anuśocita [pp. anuśuc] a. m. n. f. anuśocitā déploré, regretté.

अनुश्रु anuśru [anu-śru] v. [5] pr. (anuśṛṇoti) pp. (anuśruta) entendre répétitivement (not. Veda).

अनुश्रुत anuśruta [pp. anuśru] a. m. n. f. anuśrutā transmis par le Veda.

अनुषक्त anuṣakta [pp. anuṣañj] a. m. n. f. anuṣaktā qui s'attache à ; lié à, connecté à.

अनुषङ्ग anuṣaṅga [act. anuṣañj] m. adhérence ; connection ; association, coalition | gram. co-occurrence | phil. causalité, relation de cause à effet.

 anuṣaṅgika [-ika] a. m. n. f. anuṣaṅgikā qui s'ensuit | connecté ; inhérent ; concomitant.
anuṣaṅga

अनुषङ्गिन् anuṣaṅgin [agt. anuṣañj] a. m. n. f. anuṣaṅgiṇī attaché à, connecté à | commun, usuel.

अनुषञ्ज् anuṣañj [anu-sañj] pp. (anuṣakta) ps. (anuṣajjate) être attaché à, s'occuper de <loc.>.

अनुष्टुभ् anuṣṭubh_1 [anu-stubh] v. [1] pr. (anuṣṭobhati) véd. célébrer de concert (not. un sāman).

अनुष्टुभ् anuṣṭubh_2 [anu-stubh_1] f. phon. famille de mètres homosyllabiques [samavṛtta] de 4 vers de 8 syllabes ; c'est la mesure du śloka, le vers épique par excellence ; dans sa forme usuelle, chaque pāda a sa 5e syllabe courte, la 6e longue et la 7e alternant longue et courte | math. symb. le nombre 8 | myth. np. du cheval Anuṣṭup, attelé au char de Sūrya.
pañcamaṃ laghu sarvatra saptamaṃ dvicaturthayoḥ | guru ṣaṣṭhaṃ ca jānīyāt śeṣeṣvaniyamo mataḥ || [Chandomañjarī] auto-définition de l'anuṣṭubh_2.

अनुष्ठा anuṣṭhā [anu-sthā_1] v. [1] pr. (anutiṣṭhati) pr. r. (anutiṣṭhate) pp. (anuṣṭhita) pfp. (anuṣṭheya) suivre, accomplir ; obéir, exécuter.
anutiṣṭhātmano niyogam accomplis ta tâche ; fais ton travail.
anuṣṭhātukāmaḥ (je, tu, il) désire procéder à <acc.>.

अनुष्ठान anuṣṭhāna [act. anuṣṭhā] n. accomplissement, exécution ; cf. svānuṣṭhāna | soc. dévotion ; observance, rite ; pratique religieuse ; not. rite tantrique de possession surnaturelle.

अनुष्ठायिन् anuṣṭhāyin [agt. anuṣṭhā] a. m. n. f. anuṣṭhāyinī qui agit, qui accomplit.

अनुष्ठित anuṣṭhita [pp. anuṣṭhā] a. m. n. f. anuṣṭhitā pratiqué, effectué, accompli, exécuté ; établi.

अनुष्ठेय anuṣṭheya [pfp. [1] anuṣṭhā] a. m. n. f. anuṣṭheyā à exécuter ; à accomplir — n. [«ce qui doit être exécuté»] commission, mandat.

अनुष्वधम् anuṣvadham [anu-svadhā] adv. de sa propre volonté.

अनुसंकल् anusaṃkal var. anusaṅkal [anu-saṃkal] v. [10] pr. (anusaṃkalayati) pp. (anusaṃkalita) conduire, mener.

अनुसंतति anusaṃtati var. anusantati [act. anusaṃtan] f. continuation, diffusion, expansion.

अनुसंतन् anusaṃtan var. anusantan [anu-saṃtan] v. [8] pr. (anusaṃtanoti) pp. (anusaṃtata) proliférer ; diffuser, s'étendre.

अनुसंधा anusaṃdhā var. anusandhā [anu-saṃdhā_1] v. [3] pr. (anusaṃdadhāti) ps. (anusaṃdhīyate) explorer, inspecter ; s'enquérir de ; s'occuper de ; considérer, délibérer ; composer, préparer, mettre en ordre ; viser ; planifier.
prakṛtaṃ prastutam anusaṃdhā en venir au sujet de la discussion.

अनुसंधान anusaṃdhāna var. anusandhāna [act. anusandhā] n. investigation, enquête, inspection ; arrangement, planification | plan, schéma ; connexion ; détermination.

अनुसंधेय anusaṃdheya var. anusandheya [pfp. [1] anusandhā] a. m. n. f. anusandheyā qui mérite d'être investigué ou inspecté.

अनुसर anusara [agt. anusṛ] a. m. n. f. anusarī qui accompagne ; qui se conforme à.

अनुसरण anusaraṇa [act. anusṛ] n. fait de suivre ; fait de se conformer, d'agréer ; engagement, accord | fait de chercher, de suivre à la trace ; poursuite — ifc. conformité à <iic.> ; conséquence de <iic.>.

अनुसार् anusār [ca. anusṛ] v. [10] pr. (anusārayati) poursuivre.

अनुसार anusāra [act. anusṛ] m. fait de suivre ; usage ; condition naturelle | ordre établi, usage courant ; conformité | autorité, légalité ; prescription.
anusāreṇa prép. cl. conformément à, par suite de, selon <g. iic.>.
tadvacanānusāreṇa conformément à ses instructions.

अनुसारक anusāraka [agt. anusṛ] a. m. n. f. anusārikā qui suit ; qui se conforme à | qui investigue, qui examine.

अनुसारिन् anusārin [agt. anusṛ] a. m. n. f. anusāriṇī qui suit ; qui correspond, qui ressemble.

अनुसृ anusṛ [anu-sṛ] v. [1] pr. (anusarati) pp. (anusṛta) suivre ; se diriger vers — ca. (anusārayati) poursuivre.
prakṛtaṃ prastutam anusṛ en venir au sujet de la discussion.

अनुसृत anusṛta [pp. anusṛ] a. m. n. f. anusṛtā suivi ; à quoi ou à qui l'on se conforme.
jaiminiranusṛtaḥ il se conforme à Jaimini.

अनुसृति anusṛti [act. anusṛ] f. conformance ; fait de suivre.

अनुस्तरण anustaraṇa [act. anustṝ] n. soc. cérémonie funèbre, où le corps du mort est recouvert des membres d'une vache sacrifiée — f. anustaraṇī soc. vache sacrificielle.

अनुस्तॄ anustṝ [anu-stṝ] v. [5] pr. (anustṛṇoti) pr. r. (anustṛṇute) pp. (anustīrṇa) couvrir les membres d'un mort (not. des membres <i.> d'un animal sacrifié lors de la cérémonie funèbre).

अनुस्मृ anusmṛ [anu-smṛ] v. [1] pr. (anusmarati) pp. (anusmṛta) se souvenir de ; se rappeller de <acc.> — ca. (anusmarayati) ca. (anusmārayati) pp. (anusmārita) rappeler qqc. <acc.> à qqn. <acc.>.
tasmāt sarveṣu kāleṣu mām anusmara yudhya ca [BhG.] Ainsi à tout instant pense à moi, et combats.

अनुस्मृत anusmṛta [pp. anusmṛ] a. m. n. f. anusmṛtā remémoré ; dont on garde le souvenir.

अनुस्मृति anusmṛti [act. anusmṛ] f. (bon) souvenir | lit. np. de l'Anusmṛti, épisode du Mah. (recension du Sud) | bd. pratiques d'évocation not. du Buddha || pali anusatti.

अनुस्यूत anusyūta [anu-syūta] a. m. n. f. anusyūtā entrelacé.

अनुस्वार anusvāra [anu-svara] m. gram. [«(signe) après la voyelle»] phonème de nasalisation, écrit en devanāgarī par un point [bindu] au dessus de la syllabe, et représenté en transcription par  ; cf. parasavarṇa.

अनुहृ anuhṛ [anu-hṛ_1] v. [1] pr. (anuharati) pp. (anuhṛta) ressembler à (par <i>).
svareṇa rāmabhadramanuharati il ressemble à Rāma par la voix.

अनुह्राद anuhrāda [anu-hrāda] m. myth. np. de Anuhrāda «qui fait un bruit continuel», asura fils de Hiraṇyakaśipu.

अनूक anūka [relié à anvac] m. n. colonne vertébrale ; dos, échine | race ; famille ; caractère | lit. deuxième partie d'une stance védique [kaṇḍikā] ; elle suit l'incipit [pratīka].

अनूक्त anūkta [pp. anuvac] a. m. n. f. anūktā récité, étudié ; entendu dire.

अनूचान anūcāna [ppft. mo. anuvac] a. m. n. f. anūcānā érudit ; qui connaît le Veda ; qui sait répéter le Veda et les vedaṣaḍaṅga.

अनूच्चारण anūccāraṇa [anu-uccāraṇa] n. récitation en répétant après le maître ; opp. pārāyaṇa.

अनूद्य anūdya [pfp. [1] anuvad] a. m. n. f. anūdyā à expliquer — m. phil. [Mīmāṃsā] prédication d'une injonction.

अनूप anūpa [anu-ap] a. m. n. f. anūpā situé près de l'eau ; humide, lacustre, marécageux — m. bio. terrain humide, marais ; mangrove ; bord de rivière ; opp. sthala, jāṅgala.

अनूरु anūru [priv. ūru] a. m. n. f. sans cuisses — m. myth. np. d'Anūru l'«Estropié», épith. d'Aruṇa cocher du char de Sūrya, personnifiant l'aurore.

 anūrusārathi [sārathi] m. lit. np. d'Anūrusārathi, épith. du Soleil «dont le char est conduit par Anūru».
gataṃ tiraścīnamanūrusāratheḥ prasiddhamūrdhvajvalanaṃ havirbhujaḥ | patatyadho dhāma visāri sarvataḥ kimetadityākulamīkṣitaṃ janaiḥ | | [SPV.] Le Soleil voyage à travers les cieux, alors qu'il est notoire que la flamme du feu sacrificiel s'élève ; mais ici la lumière descend, diffusant de toutes parts ; que cela peut-il être ? Cette apparition remplit les observateurs de confusion.
anūru

अनृण anṛṇa [priv. ṛṇa] a. m. n. f. anṛṇā libre de dette ou d'obligation.

अनृत anṛta [priv. ṛta] a. m. n. f. anṛtā faux, mensonger ; contraire à l'ordre universel — n. fausseté, mensonge ; mauvaise action, pêché | soc. l'agriculture (qui fait mal à la Terre) ; c'est un moyen de subsistance impropre à un brahmane ; opp. ṛta le glânage — m. myth. np. d'Anṛta «Mensonge», fils d'Adharma.

अनृशंस anṛśaṃsa [nég. nṛśaṃsa] a. m. n. f. anṛśaṃsā doux, bon.

 anṛśaṃsya [-ya] n. douceur, bonté.
anṛśaṃsa

अनेक aneka [nég. eka] pn. m. n. f. anekā [«non unique»] multiple, nombreux | pl. anekās plusieurs.

 anekakleśa [kleśa] m. divers maux ; divers ennuis | pl. nombreux maux.

 anekakṣaṇa [kṣaṇa] m. plus d'une fois | à de nombreuses reprises.

 anekatā [-tā] f. multiplicité ; diversité.

 anekatva [-tva] n. multiplicité ; pluralité.

 anekadhā [-dhā] adv. plusieurs fois ; souvent.

 anekavat [-vat] adv. comme pluriel.

 anekavarṇa [varṇa] a. m. n. f. anekavarṇā de nombreuses couleurs | math. operation <ifc> avec de nombreuses inconnues.

 anekaśas [-śas] adv. en grand nombre.

 anekasamaveta [samaveta] a. m. n. f. anekasamavetā phil. inhérent à de multiples entités.

  anekasamavetatva [-tva] n. phil. propriété d'être présent en de multiples entités.
 anekasamaveta

 anekārtha [artha] a. m. n. f. anekārthā aux usages variés | gram. homophone, homonyme ; polysémique.
anekārthā hi dhātavaḥ Les racines verbales sont en fait polysémiques.

  anekārthaka [-ka] a. m. n. f. anekārthakā lit. qualifie les dictionnaires d'homonymes ; opp. samānārthaka.

  anekārthakośa [kośa] m. lit. dictionnaire d'homonymes | lit. not. np. de l'Anekārthakośa de Maṅkha, aussi appelé Maṅkhakośa.

  anekārthatilaka [tilaka] m. lit. np. du dictionnaire d'homonymes Anekārthatilaka de Mahīpa.

  anekārthatva [-tva] n. gram. polysémie.
dhātunām anekārthatvam polysémie des racines verbales.

  anekārthadhvanimañjarī [dhvani-mañjarī] f. lit. np. de l'Anekārthadhvanimañjarī ou Anekārthamañjarī, dictionnaire d'homonymes dû à Mahākṣapaṇaka.

  anekārthanāmamālā [nāmamālā] f. lit. np. de l'Anekārthanāmamālā «Guirlande d'homonymes», lexique de mots homophones dû à Dhanañjaya_1.

  anekārthasaṃgraha [saṃgraha] m. lit. np. de l'Anekārthasaṃgraha, catalogue d'homonymes dû à Hemacandra.

  anekārthasamuccaya [samuccaya] m. lit. np. de l'Anekārthasamuccaya, catalogue d'homonymes dû à Śāśvata (6e siècle ?).

  anekārthasāra [sāra] m. lit. np. de l'Anekārtasāra, dictionnaire d'homonymes dû à Dharaṇidāsa.
 anekārtha
aneka

अनेकशब्ददर्शन anekaśabdadarśana [opp. ekaśabdadarśana] n. gram. point de vue selon lequel il existe des homophones de sens différents ; opp. ekaśabdadarśana.

अनेकान्त anekānta [nég. ekānta] a. m. n. f. anekāntā non exclusif ; impartial ; incertain.

 anekāntajayapatākā [jayapatākā] f. lit. np. de l'Anekāntajayapatākā «Bannière de victoire de l'impartialité», œuvre du logicien jaïne Haribhadra Sūri.

 anekāntatā [-tā] f. jn. non exclusivité des points de vue, agnosticisme jaïne.

 anekāntavāda [vāda] m. incertitude, doute | phil. scepticisme, agnosticisme | jn. doctrine de la nature multiforme de la réalité par mise en perspective ; elle postule que toute expression linguistique de la réalité est nécessairement incomplète, et que les différents points de vue partiels [saptabhaṅgī] sont mutuellement incohérents ; elle a développé la doctrine des points de vue [nayavāda], et s'oppose à l'éternalisme [nityavāda] du Vedānta et à la doctrine bd. de la nature transitoire de toutes choses [kṣaṇikavāda].

 anekāntavādin [vādin] m. sceptique ; agnostique ; jaïne ; matérialiste [ājīvika].

 anekāntaśāsana [śāsana] n. phil. doctrine de l'agnosticisme jaïne.
anekānta

अनेद्य anedya [nég. nedya] a. m. n. f. anedyā qui ne doit pas être blâmé ; sans faute, innocent.

अनेन anena [i. ayam] ind. par ce, par ceci — adv. de ce fait.
anena ... vivakṣitaḥ gram. par ceci on entend ...
anena ... iti vivakṣyate gram. id.
anena ... sūcitaḥ gram. par ceci on suggère ...

अनेनस् anenas [priv. enas] a. m. n. f. non coupable — m. myth. [Mah.] np. du roi Anenā «Innocent», fils de Kakutstha de la lignée solaire [sūryavaṃśa] ; il est père de Pṛthulāśva.

अनेहस् anehas [priv. ehas] a. m. n. f. sans rival, incomparable ; inatteignable — m. temps.

अनैकान्तिक anaikāntika [nég. aikāntika] a. m. n. f. anaikāntikā variable, instable ; multifonction — n. phil. [Vaiśeṣika] paradoxe de l'ambiguïté du membre médian.

अनैश्वर्य anaiśvarya [opp. aiśvarya] n. faiblesse | phil. [Sāṃkhya] état d'esprit [buddhi] d'abattement.

अनैष्ठुर्य anaiṣṭhurya [absence naiṣṭhurya] n. absence de rudesse.

अनोंकृत anoṃkṛta [nég. oṃkṛta] a. m. n. f. anoṃkṛtā non accompagné de l'om.

अनौचित्य anaucitya [opp. aucitya] n. impropriété, inconvenance.

अन्त anta m. vicinité, proximité | limite ; bord, lisière, bout, fin ; mort ; délivrance, solution, issue — ifc. se terminant par, qui s'achève en <iic.> ; le dernier des <iic.> | qui a pour but ou pour issue <iic.> || ang. end; all. Ende.
ante adv. finalement, à la fin.
antevāsin m. [«qui habite dans le voisinage»] élève (habitant près de la maison de son maître).

 antakara [kara_1] a. m. n. f. antakarā qui marque la fin ; mortel, destructeur.

 antakaraṇa [karaṇa] a. m. n. f. antakaraṇā mortel ; destructuer — n. provoquant la mort, détruisant <iic.>.

 antakārin [kārin] a. m. n. f. antakāriṇī qui provoque la mort ; mortel.

 antakāla [kāla_1] m. heure de la mort ; mort.

 antakṛt [kṛt_2] a. m. n. f. qui termine — m. mort.

  antakṛddaśā [daśā] f. pl. lit. 8e texte du canon jaina, biographie de disciples laïcs.
 antakṛt

 antagata [gata] a. m. n. f. antagatā allé jusqu'à la fin, parvenu à la fin.
yeṣāṃ tvantagatam pāpam mais de ceux dont le péché a été éradiqué.

 antapāla [pāla] m. fonctionnaire de voirie ; garde-frontière | gardien de harem.

 antavat [-vat] a. m. n. f. antavatī qui connaît une fin ; limité, périssable — adv. comme la fin | gram. selon la finale (d'un mot).

 antasvarita [svarita] m. phon. accent grave [svarita] sur la dernière syllabe d'un mot — n. gram. mot ainsi accentué.

 antādi [ādi] m. du. antādī le début et la fin | soc. variété de jeu littéraire [prahelikā] où l'on doit citer d'un grand nombre de sources [samayocitapadyamālikā].
anta

अन्तः antaḥ iic. antar.

 antaḥkaraṇa [karaṇa] n. phil. [Sāṃkhya] «l'instrument interne», constitué des 3 sens psychiques ou fonctions intellectuelles : le Mental [manas], l'Intellect [buddhi], et le Moi [ahaṃkāra] ; cf. tattva | phil. [Vedānta] on ajoute la Conscience [citta], et on parle alors d'antaḥkaraṇa catuṣṭaya, l'instrument interne quadruple.

 antaḥpāta [pāta] m. soc. poteau au centre d'une aire de sacrifice | gram. insertion d'une lettre.

 antaḥpātin [pātin] ifc. a. m. n. f. antaḥpātinī inséré, inclus dans | qui apparaît à l'intérieur de.

 antaḥpātra [pātra] n. intérieur d'un récipient.

 antaḥpihita [pihita] a. m. n. f. antaḥpihitā caché à l'intérieur.

 antaḥpīṭha [pīṭha] a. m. n. f. antaḥpīṭhā soc. qui se trouve à l'intérieur du champ sacré.

 antaḥpura [pura] n. citadelle | soc. appartement privé d'un prince ; harem, chambre des femmes.
ṣoḍaśāntaḥpuraḥ m. (roi) qui a 16 épouses dans son harem.

  antaḥpurikā [-ika] f. femme du harem.
 antaḥpura

 antaḥsāra [sāra] a. m. n. f. antaḥsārā solide à l'intérieur ; sain de cœur — n. force intérieure.

 antaḥstha [stha] a. m. n. f. antaḥsthā médian, intermédiaire ; situé dans <g. iic.> — m. phon. semi-voyelle.

 antodātta [udātta] a. m. n. f. antodāttā gram. (mot) portant l'accent aigu à la finale.
antaḥ

अन्तक antaka [anta-ka] a. m. n. f. antakā finaliseur ; qui prépare la mort — m. myth. np. d'Antaka, la Mort personnifiée — ifc. qui termine ; tueur de, qui supprime <iic.>.

 antakatva [-tva] n. fait d'être mortel.
antaka

अन्तम antama [super. anta] a. m. n. f. antamā le plus proche, très proche ; suivant — m. ami intime, compagnon || lat. intumus; fr. intime.

अन्तर् antar [anta] adv. à l'intérieur, entre, au milieu, dedans | dans, entre, parmi, interne à, à l'intérieur de <loc.> — iic. <ifc.> interne || lat. inter; fr. interne.
antarbhū être contenu ; être inhérent ; être intrinsèque.
antarbhāva inclus, contenu dans <loc.> ; interne ; inhérent ; intrinsèque.
dantāntaḥ entre les dents.

 antaraṅga [aṅga_1] a. m. n. f. antaraṅgā intérieur, interne ; proche ; essentiel ; intrinsèque — n. phil. l'organe interne | cercle intérieur, communauté des intimes ; opp. bahiraṅga | gram. se dit d'une règle dont les causes d'application sont internes au mot, et qui a priorité sur une règle plus externe dite bahiraṅga.
asiddhaṃ bahiraṅgam antaraṅge gram. La règle interne a priorité sur la règle externe.

  antaraṅgatva [-tva] n. gram. règle métalinguistique [paribhāṣā] stipulant qu'une règle interne [antaraṅga] a priorité sur une règle externe [bahiraṅga].

  antaraṅgāri [ari] m. jn. [«ennemi de l'intérieur»] l'une des 4 passions [kaṣāya] : la colère [krodha], l'orgueil [māna_1], la confusion [māyā] et la cupidité [lobha].
 antaraṅga

 antarjāla [jāla] n. mod. Internet.

 antarjñāna [jñāna] n. phil. connaissance intérieure ; connaissance mystique.

  antarjñānasādhaka [sādhaka] m. mystique.
 antarjñāna

 antardhana [dhana] n. richesse intérieure ; trésor caché.

 antardhi [dhi] m. véd. jante d'une roue ; disque de la Lune.

 antarbāṣpa [bāṣpa] a. m. n. f. antarbāṣpā qui retient ses larmes.

 antarbheda [bheda] m. division interne.
antarbhedākulam gṛham maison divisée en appartements.

 antarbhauma [bhauma] a. m. n. f. antarbhaumī souterrain.

 antaryāga [yāga] m. phil. sacrifice interne.

 antaryāmin [yāmin] m. phil. [«le contrôle interne»] l'âme ; [Vedānta] épith. du brahman.

 antarlajjā [lajjā] f. pudeur, honte intime.

 antarvaktra [vaktra] n. intérieur de la bouche.

 antarvāṣpa [vāṣpa] a. m. n. f. antarvāṣpā qui retient ses larmes.

 antarvedi [vedi] a. m. n. f. situé à l'intérieur de l'aire sacrificielle — adv. dans l'aire sacrificielle — f. géo. delta, not. de la Godāvarīf. antarvedī géo. région entre les rivières Gaṅgā et Yamunā (mod. Doab).
antar

अन्तर antara [compar. anta] a. m. n. f. antarā intérieur ; proche, intime | interne — n. intérieur, place ; milieu, contenu ; intervalle, différence ; distance entre deux choses ; période, passage | occasion, occurrence, circonstance | sûreté ; garantie — n. ifc. autre que, différent de <iic.> ; autres ; syn. anya.
antaram var. antare adv. à l'intérieur de, entre, parmi ; à cause de, en référence à, en ce qui concerne <g. acc.>.
antareṇa adv. id. | sauf <acc.>.
antaratas adv. de manière interne ; à l'intérieur (de <g.>).
jalāntare adv. dans l'eau.
rājāntaram n. un autre roi.
gṛhāntarāṇi n. d'autres maisons.
nyāyāntareṇa selon d'autres principes.
vanāntarasaṃcārī m. qui se déplace dans les bois.
nūnaṃ sa lubdho nopāyamantareṇa vadhyaḥ syāt Vraiment ce fauve ne peut être tué que par un stratagème.

 antaravāsaka [vāsaka_2] n. bd. sous-vêtement du moine ; cf. tricīvara.

 antarātman [ātman] n. phil. l'âme ; le cœur.
jāto mamāyaṃ viśadaḥ prakāmam antarātmā mon cœur est complètement satisfait de ça.

 antarāla [āra] n. espace intermédiaire | arch. not. vestibule entre le garbhagṛha et le maṇḍapa d'un temple de l'Inde du Nord.

  antarālaśabda [śabda] m. gram. [Bhartṛhari] composante du principe du sens [śabda] d'une phrase [vākya] évoquée par un mot [pada].
 antarāla
antara

अन्तरतम antaratama [super. antara] a. m. n. f. antaratamā immédiat ; interne ; intime.

अन्तरतर antaratara [compar. antara] a. m. n. f. antaratarā plus proche ; très intime.

अन्तरय antaraya [act. antari] m. empêchement, obstruction.

अन्तरयण antarayaṇa [act. antari] n. disparition.

अन्तरा antarā [antar] adv. au milieu ; à l'intérieur ; entre les deux ; parmi ; entre ; sur le trajet | pendant ce temps ; de temps en temps ; pour un certain temps | entre, pendant <acc. loc.>.
antarāntarā de temps en temps.
triśaṅkurivāntarā tiṣṭhan qui balance entre deux positions (comme Triśaṅku).
antarā tvāṃ ca māṃ ca kamaṇḍaluḥ le pichet est entre toi et moi.

 antarābhava [bhava] m. phil. état intermédiaire (entre mort et renaissance) | bd. yoga de l'état intermédiaire, un ṣaḍdharma.

  antarābhavadeha [deha] m. phil. [Sāṃkhya] état de l'âme entre la mort et la réincarnation.
 antarābhava

 antarāśṛṅgam [śṛṅga] adv. entre les cornes.
antarā

अन्तराय antarāya [agt. antari] m. obstacle.

अन्तरि antari [antar-i] v. [2] pr. (antareti) pr. r. (antarite) pp. (antarita) aller au milieu ; faire diversion ; retirer, cacher ; omettre | exclure de <abl. g.> | disparaître — v. [1] pr. (antarayati) s'interposer ; dissimuler, faire disparaître.

अन्तरिक्ष antarikṣa var. antarīkṣa [antar-īkṣa] n. atmosphère (espace intermédiaire entre le Ciel et la Terre) — m. myth. np. d'Antarikṣa l'Espace, personnifié comme l'un des 8 Trésors [vasu].
uro | antarikṣam || véd. Ô large espace.

 antarikṣaga [ga_1] a. m. n. f. antarikṣagā qui va dans les airs — m. oiseau.

 antarikṣaloka [loka] m. phil. le monde intermédiaire entre la Terre et le Ciel.
antarikṣa

अन्तरित antarita [pp. antari] a. m. n. f. antaritā interne ; caché, dissimulé, protégé | parti, disparu ; exclu, empêché — m. math. reste arithmétique.
antariteṣu kapoteṣu les pigeons ayant disparu.

अन्तर्गण antargaṇa [antar-gaṇa] n. gram. gaṇa inclus dans un autre.

अन्तर्गत antargata [pp. antargam] a. m. n. f. antargatā parti à l'intérieur, interne ; intime ; caché, disparu ; oublié | lâché (impropriété).

अन्तर्गम् antargam [antar-gam] v. [1] pr. (antargacchati) pp. (antargata) s'interposer | être inclus, être compris dans | disparaître.

अन्तर्गामिन् antargāmin [agt. antargam] a. m. n. f. antargāminī qui s'interpose | inclus dans ; interne ; caché, secret | disparu ; oublié.

अन्तर्धा antardhā [antar-dhā_1] v. [3] pr. r. (antardhātte) déposer, recevoir ; cacher, dissimuler.
upādhyāyād antardhatte chāttraḥ L'élève se cache du maître.

अन्तर्धान antardhāna [act. antardhā] n. disparition ; invisibilité ; cachette — m. myth. np. d'Antardhāna, fils de Pṛthu ; Havirdhāna est son fils.
antardhānam i disparaître.

अन्तर्हन् antarhan [antar-han_1] abs. (antarhatya) épargner.
antarhatya sthitaḥ khalaḥ le méchant le laissa en vie.

अन्ति anti [anta-i] prép. en face de, devant ; avant ; en présence de, proche de, près de <g. iic.> || gr. αντι; lat. ante; ang. answer.

अन्तिक antika [anti-ka] a. m. n. f. antikā proche ; à proximité | à proximité de, en présence de, auprès de <abl. g. iic.> — ifc. qui termine <iic.> — n. voisinage ; présence ; syn. samīpa.
antikam adv. jusqu'à, à proximité de, en présence de <g. iic.>.
antikāt adv. provenant du voisinage de <g. iic.> | en comparaison avec <g.>.
antike adv. près de, à proximité de, en présence de <g. iic.>.
antikena adv. près de <g.>.
grahaṇāntika a. m. n. [«qui achève l'acquisition (des connaissances)»] qui a fini ses études.

अन्तिगृह antigṛha [anti-gṛha] m. véd. voisinage de la maison ; voisin ; famille étendue.

अन्तितम antitama [super. anti] a. m. n. f. antitamā très voisin ; qui se tient tout près.

अन्तितर antitara [compar. anti] a. m. n. f. antitarā juste en face.

अन्तितस् antitas [adv. anti] adv. de tout près.

अन्तिम antima [super. anti] a. m. n. f. antimā le dernier || fr. ultime.

अन्ते ante [loc. anta] iic.

 antevāsa [vāsa_1] m. voisin ; compagnon.

 antevāsin [vāsin_1] a. m. n. f. antevāsinī qui habite au bout ; voisin — m. soc. élève habitant près de la maison de son maître — ind. antevāsi avec le statut d'élève.
ante

अन्त्य antya [anta-ya] a. m. n. f. antyā dernier ; le plus bas ; le plus tard | soc. de la plus basse caste ; syn. aspṛśya — ifc. immédiatement après <iic.> — n. math. dix mille milliards.

 antyakarman [karman] n. soc. rites funéraires.

 antyakriyā [kriyā] f. soc. rites funéraires.

 antyaja [ja] a. m. n. f. antyajā soc. de la plus basse caste — m. syn. śūdra.

 antyajāti [jāti] a. m. n. f. soc. de la plus basse caste.

  antyajātitā [-tā] f. condition d'antyajāti.
 antyajāti

 antyastrī [strī] f. femme de la plus basse caste.

 antyānuprāsa [anuprāsa] m. lit. [śabdālaṃkāra] figure de style de répétition de suffixes, qui crée un effet de rythme.

 antyeṣṭi [iṣṭi_2] f. soc. rite de cérémonie funéraire ; après la toilette du mort, on lui met un vêtement neuf et une guirlande de fleurs ; il est porté sur une civière au champ crématoire [śmaśāna] où il est incinéré sur un bûcher allumé par le fils aîné ; un pot de terre rempli d'eau et percé est porté par un parent qui fait 3 fois le tour du bûcher, puis il est brisé ; syn. mṛtyusaṃskāra.
antya

अन्त्र antra n. intestin | pl. antrāṇi boyaux, entrailles.

अन्दु andu f. chaîne de pied d'éléphant | anneau de cheville | var. andū id..

अन्दोलन andolana n. balancement.

अन्ध andha a. m. n. f. andhā aveugle ; aveuglé ; qui empêche de voir | sombre ; secret, occulte — ifc. aveuglé par <iic.> — n. obscurité — m. pl. le peuple des Andhās — v. [11] pr. (andhayati) aveugler.
andhīkṛ rendre aveugle.
andhībhū devenir aveugle.

 andhaka [-ka] a. m. n. f. andhakā aveugle — m. myth. np. de l'asura Andhaka «Aveugle», né d'une goutte de sueur de Śiva quand Pārvatī lui couvrit les yeux avec les mains ; il fut élevé par Hiraṇyākṣa, et fut couronné roi des démons [asura] ; ses cousins s'étant ligués pour le détrôner, il fit de grandes pénitences, en jeûnant debout sur une jambe pendant 1000 ans ; il implora Brahmā de recouvrer la vue et de ne pouvoir être tué ni par un homme, ni par un démon, ni par un dieu, même Viṣṇu lui-même ; de plus toute goutte de son sang versée le recréerait ; Brahmā lui accorda ce vœu, pourvu qu'il énonçât les circonstances de sa propre mort ; il choisit de mourir s'il tombait amoureux de sa mère ; il devint alors un tyran sur les trois mondes pendant des millions d'années ; [Haravijaya] un jour il visita le Mont MandaraŚiva se trouvait avec Pārvatī ; au terme d'une longue bataille Śiva le transperça de son trident, alors que Devī buvait son sang ; son squelette desséché devint Bhṛṅgī ; cf. Haravijaya | pl. race de guerriers — f. andhikā nuit.

  andhakāra [kāra] m. n. ténèbres aveuglantes.
 andhaka

 andhagaja [gaja] m. (copulatif) l'aveugle et l'éléphant.

  andhagajanyāya [nyāya] m. phil. [«maxime de l'aveugle et de l'éléphant»] elle explique les contradictions de différents aveugles pour décrire un éléphant par ses parties ; Tārānātha Tarkavācaspati dit qu'elle exprime la diversité des points de vue sur Dieu [Īśvara] par des ignorants.
 andhagaja

 andhagolāṅgūla [golāṅgūla] n. (copulatif) l'aveugle et la queue de vache.

  andhagolāṅgūlanyaya [nyāya] m. [«maxime de l'aveugle et de la queue de vache»] parabole d'un aveugle cherchant son chemin, à qui un méchant met la queue d'une vache entre les mains, en l'assurant qu'elle le mènera à son village ; elle s'applique pour dénoncer les faux prédicateurs.
 andhagolāṅgūla

 andhatā [-tā] f. cécité.

 andhatāmisra [tāmisra] m. noirceur de l'âme — n. myth. [PP.] np. d'Andhatāmisra «Ténèbres», l'un des 7 enfers.

 andhatva [-tva] n. cécité.

 andhapaṅgu [paṅgu] m. phil. maxime [nyāya] de l'aveugle et du paralytique ; elle prône la coopération entre les hommes.

 andhaparaṃparā [paraṃparā] f. phil. suite de locuteurs aveugles se transmettant une information de couleur | (au fig.) moutons de Panurge.
andhaparaṃparānyāya phil. métaphore de l'aveugle conduisant des aveugles, qui explique qu'un raisonnement logique, aussi correct soit-il, n'assure pas la validité des prémisses ; s'applique en général à des personnes suivant une opinion commune sans réfléchir.

 andhavat [-vat] adv. comme un aveugle.
andha

अन्धस् andhas_1 [abstr. andha] n. véd. obscurité ; cécité.

अन्धस् andhas_2 n. véd. plante ou jus de soma | terrain herbeux ; berge de rivière | nourriture.

अन्धु andhu m. puits.

अन्ध्र andhra m. géo. nom du pays Andhra du sud de l'Inde (pays Telugu) | pl. andhrās son peuple, les Andhrās | basse caste de chasseurs — f. andhrī femme du pays Andhra.

अन्न anna [ad_1-na] n. aliment, nourriture ; riz bouilli ; céréale || lat. annona; ang. oat.
jñānam annam [SS.] La connaissance est nourriture.

 annadāna [dāna] n. don de nourriture ; repas offert.

 annadoṣa [doṣa_2] m. soc. faute commise en violant un interdit alimentaire.

 annapūrṇa [pūrṇa] a. m. n. f. annapūrṇā plein de nourriture — f. annapūrṇā myth. np. d'Annapūrṇā, épith. de Durgā «Nourissière» | géo. chaîne de montagnes de l'Himālaya, qui culmine à 8091 m à l'Ouest du Népal.

 annaprāśana [prāśana] n. soc. premier repas d'un enfant avec du riz, saṃskāra effectué au sixième mois.

 annamaya [-maya] a. m. n. f. annamayī formé de nourriture, matériel.

  annamayakośa [kośa] m. phil. [Vedānta] l'enveloppe matérielle, formant avec prāṇamayakośa le corps grossier [sthūlaśarīra].
 annamaya

 annarasa [rasa] m. saveur de la nourriture | méd. [Āyurveda] suc extrait de la nourriture ; nutriment.

 annavat [-vat] a. m. n. f. annavatī pourvu de nourriture.

 annavyavahāra [vyavahāra] m. soc. permission de partager un repas.

 annādya [ādya_1] n. nourriture ; nourriture appropriée.

  annādyakāma [kāma] a. m. n. f. annādyakāmā qui veut de la nourriture.
 annādya
anna

अन्नम्भट्ट annambhaṭṭa var. annaṃbhaṭṭa m. hist. np. du lettré Annambhaṭṭa ; il vivait en Āndhra au 16e siècle ; il est l'auteur du traité condensé de Vaiśeṣika et Nyāya Tarkasaṃgraha, et de son commentaire la Tarkadīpikā ; on lui doit aussi la Mitākṣarā, commentaire de l'Aṣṭādhyāyī, et l'Uddyotana, commentaire du Mahābhāṣyapradīpa.

 annārthin [arthin] a. m. n. f. annārthinī qui demande de la nourriture.
annambhaṭṭa

अन्य anya pn. m. n. anyad f. anyā autre, autre que <abl. iic.> ; un autre, cet autre-là | étranger ; différent (de <abl.>) || lat. alius; ang. alien; fr. aliéner.
anyac ca adv. en outre, de plus.
anya ... anya adv. l'un ... l'autre.
eka ... anya adv. l'un ... l'autre.
anyasas un autre, cet autre-là.
yad anyat kiṃcana quoi que ce soit d'autre.

 anyacitta [citta] a. m. n. f. anyacittā qui pense à autre chose, dont l'esprit est porté ailleurs.

 anyatama [-tama] a. m. n. f. anyatamā super. l'un (parmi plusieurs).

 anyatara [-tara] pn. m. n. anyatarad f. anyatarā l'un de deux ; l'un ou l'autre.
anyataratas adv. d'un côté ou de l'autre ; d'une manière ou d'une autre | optionnellement.
anyatarasyām gram. au choix ; l'un ou l'autre.
tāsāmanyatarā l'une d'entre elles.
gṛhyatāmanayoranyatarā que l'une des deux soit acceptée.

  anyatarābhāva [abhāva] m. phil. [nyaya] négation de l'alternative (ni l'un ni l'autre).
 anyatara

 anyathirthika [tīrthika] a. m. n. f. anyathirthikī soc. qui appartient à une autre secte ; hétérodoxe.

 anyadā [-dā] adv. à un autre moment, une autre fois | quelquefois, parfois ; une fois | dans un autre cas.

 anyapada [pada] n. gram. mot (externe) qualifié par un composé bahuvrīhi.
anyapadapradhāna gram. exocentrique (se dit d'un composé bahuvrīhi).

 anyapadārtha [padārtha] a. m. n. f. anyapadārthā gram. qui a un autre sens (que la composition de celui de ses parties) ; se dit d'un mot composé [dvandva] exocentrique [bahuvrīhi], mais aussi de certains suffixes formant des dérivés exocentriques ; opp. svārtha.

  anyapadārthapradhāna [pradhāna] a. m. n. f. anyapadārthapradhānā gram. se dit d'un mot composé dont le sens principal est exocentrique [bahuvrīhi].
 anyapadārtha

 anyapuṣṭa [puṣṭa] m. bio. [«nourri par un autre»] coucou indien ; syn. kokila.

 anyabhṛta [bhṛta] m. bio. [«élevé par un autre»] coucou indien ; syn. kokila.

 anyamanas [manas] a. m. n. f. qui pense à autre chose, absent | possédé.

  anyamanaska [-ka] a. m. n. f. anyamanaskā id.
 anyamanas

 anyamānasa [mānasa] a. m. n. f. anyamānasā cf. anyamanas.

 anyayoni [yoni] a. m. n. f. lit. (sujet de poésie) «qui a sa source ailleurs» ; emprunté ; opp. ayoni.

 anyavāpa [vāpa_2] m. bio. [«qui pond chez les autres»] zoo. Eudynamis Orientalis, coucou indien ; syn. kokila.

 anyaśabdasannidhi [śabda-saṃnidhi] m. gram. colocation.

 anyahrada [hrada] m. un autre bassin.

 anyāpadeśa [apadeśa] m. lit. épigramme allégorique.

  anyāpadeśaśataka [śataka] n. lit. np. du recueil d'allégories poétiques Anyāpadeśaśataka de Nīlakaṇṭha_2 Dīkṣita.
 anyāpadeśa

 anyāpoha [apoha] m. phil. [Diṅnāga] doctrine de l'exclusion des autres, définissant la référence d'un universel par exclusion des objets particuliers ne répondant pas à sa détermination.

  anyāpohaviśiṣṭa [viśiṣṭa] a. m. n. f. anyāpohaviśiṣṭā phil. [bd.] (objet réel) distingué parmi les références possibles d'un universel, par exclusion de tout autre concept.
 anyāpoha

 anyārtha [artha] a. m. n. f. anyārthā qui a un autre objet | gram. qui a un autre sens — m. affaire d'un autre — n. gram. usage d'un mot dans un sens inusuel.

 anyokti [ukti] f. lit. rhét. figure de style [alaṃkāra] d'éloge indirect ; syn. aprastutapraśaṃsā.
anya

अन्यत् anyat iic. anya.

 anyatkāma [kāma] a. m. n. f. anyatkāmā qui désire autre chose.

 anyatsthāna [sthāna] a. m. n. f. anyatsthānā qui se trouve ailleurs.
anyat

अन्यतरे anyatare [loc. anyatara] ind. dans l'un ou l'autre.

 anyataredyus [dyu] adv. l'un ou l'autre jour.
anyatare

अन्यतस् anyatas [adv. anya] adv. dans une autre direction, autrement ; d'une autre source ; dans un autre endroit, ailleurs — iic. n'ayant de <ifc.> que d'un côté.

 anyataḥkṣṇut [kṣṇut] a. m. n. f. aiguisé sur un côté.

 anyatodvāra [dvāra] a. m. n. f. anyatodvārā n'ayant des portes que d'un côté.
anyatas

अन्यता anyatā [anya-tā] f. différence.

अन्यत्र anyatra [anya-tra] adv. ailleurs (que <abl.>) ; à un autre endroit, dans un autre | autrement (que <abl.>) ; dans l'autre cas | (ifc.) à un autre moment que <iic.>.
yadihāsti tadanyatra yannehāsti na tatkvacit [Mah.] Ce qui est ici se retrouve ailleurs, ce qui n'est pas ici ne se trouve nulle part.
anyatra dharmādanyatrādharmādanyatrāsmātkṛtākṛtāt | anyatra bhūtācca bhavyācca yattatpaśyasi tadvada || [KU.] (Naciketā à la Mort) Ce qui est hors du bien, hors du mal, hors de l'effet et de la cause, hors du passé et du futur, ceci, tel que tu le comprends, explique le moi.

अन्यत्व anyatva [anya-tva] n. différence.

अन्यथा anyathā [anya-thā] adv. autrement ; d'une autre manière ; dans un autre cas ; sinon | autrement qu'il n'est vraiment, faussement.
anyathā bhū devenir différent ; être altéré.
nānyathā pas autrement ; justement.

 anyathākhyāti [khyāti] f. phil. [Nyāya] théorie de l'erreur (not. de perception, prendre une chose pour une autre) ; syn. viparītakhyāti ; opp. asatkhyāti.

 anyathāvādin [vādin] a. m. n. f. anyathāvādinī qui parle différemment | qui parle d'autre chose ; qui évite le sujet.

 anyathāsiddha [siddha_1] a. m. n. f. anyathāsiddhā démontré autrement | faussement établi.

 anyathāsiddhi [siddhi] f. fausse démonstration.
anyathā

अन्याय anyāya [priv. nyāya] a. m. n. f. anyāyā injuste ; illégal ; impropre ; illogique — m. illégalité, irrégularité ; désordre.

 anyāyavartin [vartin] a. m. n. f. anyāyavartinī qui agit injustement.

 anyāyavṛddhi [vṛddhi] f. soc. taux d'intérêt usuraire.
anyāya

अन्यून anyūna [nég. nyūna] a. m. n. f. anyūnā parfait — f. anyūnā myth. np. de la nymphe [apsaras] Anyūnā «Parfaite».

अन्ये anye [loc. anya] ind. dans un autre.

 anyedyus [dyu] adv. le jour suivant, le lendemain | un autre jour.
anye

अन्योन्य anyonya [red. anya] a. m. n. f. anyonyā l'un l'autre ; réciproque — n. soc. débat de lettrés sur le Veda.
anyo'nya id.
anyonyam var. anyonyatas adv. mutuellement.
anyonyam pratihṛcchayaḥ amour réciproque.

 anyonyābhāva [abhāva] m. phil. [NN.] («absence mutuelle») distinction, non-identité ; différence relative ; incompatibilité ; négation [abhāva] comme contradiction mutuelle ; opp. tādātmya.
anyonya

अन्वच् anvac var. anvañc [anu-ac] a. m. n. f. anūcī dirigé vers ; derrière ; qui suit.
anvak adv. derrière ; provenant de l'arrière — prép. derrière, après <acc.>.

अन्वय anvaya [act. anvi] m. succession ; descendance, famille ; race ; généalogie | connection, association, dépendance ; corrélation ; causalité | phil. enchaînement logique des causes et des effets ; inférence | gram. réarrangement logique des mots d'une phrase par syntagmes ; paraphrase de vers en prose par simple mouvement des constituants | continuation.
viśeṣaṇam puraskṛtya viśeṣyaṃ tadlakṣaṇam | kartṛkarmakriyāyuktam etad anvayalakṣaṇam || gram. En indiquant d'abord les adjectifs, puis le substantif qualifié, l'arrangement agent-patient-verbe caractérise la paraphrase en prose.

 anvayakleśa [kleśa] m. lit. usage d'un ordre des mots difficile à comprendre.

 anvayamukhī [mukhī] f. gram. commentaire grammatical utilisant une traduction en prose avec ordre canonique des constituants ; cf. daṇḍānvaya.

 anvayaracanā [racanā] f. gram. analyse structurelle d'une phrase.

 anvayavat [-vat] a. m. n. f. anvayavatī qui suit, qui découle de | de même famille ou race — adv. en vue de, en connection avec.

 anvayavyatireka [vyatireka] n. agrément et désagrément | phil. [Nyāya] positive et négative proposition | règle et exception | gram. paire contrastante | phil. [Jayanta_1] recherche des causes et traitement des maladies par dialectique combinant les corrélations positives et négatives.

 anvayavyatirekin [vyatirekin] a. m. n. f. anvayavyatirekinī phil. [Nyāya] qui utilise à la fois les inférences positives et les preuves par contradiction.

 anvayavyāpti [vyāpti] f. phil. [Nyāya] inférence positive ; opp. vyatirekavyāpti.
yatra yatra hetuḥ tatra tatra sādhyaḥ phil. (concomitance inévitable entre la raison et le but à démontrer) Toute instance de la cause entraîne l'instance correspondante de la thèse.

 anvayānupapatti [anupapatti] f. gram. inapplicabilité de la relation syntaxique entre les mots sur la base de leur sens littéral, nécessitant le recours à la métaphoe [lakṣaṇā].
anvaya

अन्वयिन् anvayin [agt. anvi] a. m. n. f. anvayinī induit (comme conséquence) ; causé | soc. de même famille.

अन्वर्थ anvartha [anu-artha] a. m. n. f. anvarthā conforme au sens | dont le sens est évident ; intelligible, clair | gram. terme dont le sens est conforme à son étymologie.

 anvarthagrahaṇa [grahaṇa] n. gram. emploi d'un mot conformément à son sens.

 anvarthanāman [nāman] n. nom significatif — a. m. n. f. anvarthanāmnī dont le nom est significatif.

 anvarthasaṃjñā [saṃjñā_2] f. gram. terme technique dont la formation est conforme à son sens.
anvartha

अन्वाख्या anvākhyā [anu-ākhyā_1] v. [2] pr. (anvākhyāti) pp. (anvākhyāta) raconter ; expliquer ; énumérer.
saṃskṛtaṃ nāma daivī vāganvākhyātā maharṣibhiḥ [Daṇḍī_1] On appelle sanskrit la divine langue expliquée par les anciens sages.

अन्वाख्यान anvākhyāna [act. anvākhyā] n. gram. explication littérale ; analyse fine.

अन्वाख्येय anvākhyeya [pfp. [1] anvākhyā] a. m. n. f. anvākhyeyā à décrire, à expliquer.

अन्वाचय anvācaya [anu-ācaya] m. gram. énoncé d'une règle secondaire (précédant la règle par défaut) | gram. coordination d'une action avec l'action principale.
anvācaye adv. gram. emploi de ca pour la coordination de formes verbales.

 anvācayaśiṣṭa [śiṣṭa_2] a. m. n. f. anvācayaśiṣṭā gram. spécifié comme secondaire ; opp. pradhānaśiṣṭa.
anvācaya

अन्वाजे anvāje adv. en appui.
anvājekṛ aider, venir en appui à.

अन्वादिश् anvādiś [anu-ādiś] v. [1] pr. (anvādiśati) pp. (anvādiṣṭa) montrer de nouveau, mentionner à nouveau | répéter, redire.

अन्वादिष्ट anvādiṣṭa [pp. anvādiś] a. m. n. f. anvādiṣṭā (mot) déjà mentionné, déjà employé | gram. anaphore.

अन्वादेश anvādeśa [act. anvādiś] m. fait de mentionner de nouveau ; répétition, redite | gram. anaphore.

अन्वादेशक anvādeśaka [agt. anvādiś] a. m. n. f. anvādeśikā gram. qui réfère à un antécédent ; anaphorique.

अन्वास् anvās [anu-ās_2] v. [2] pr. r. (anvāste) pp. (anvāsita) abs. (anuvāsya) s'asseoir auprès de ; vivre auprès de | rendre hommage ; servir.

अन्वासन anvāsana [act. anvās] n. fait de servir qqn.

अन्वाहार्य anvāhārya [anu-āhārya] m. soc. repas funéraire en l'honneur des mânes [pitaras].

 anvāhāryapacana [pacana] m. soc. feu méridional du sacrifice védique ; on l'utilise pour le rite anvāhārya ; syn. dakṣiṇāgni.
anvāhārya

अन्वि anvi [anu-i] v. [2] pr. (anveti) pr. r. (anvite) pp. (anvita) pf. (sam) suivre, accompagner ; imiter ; être guidé par <acc.> | rechercher ; atteindre, toucher le but ; connaître.

अन्वित anvita [pp. anvi] a. m. n. f. anvitā joint, lié à, accompagné de ; doué de, possédant <i. iic.> | qui suit ; imité.

 anvitābhidhā [abhidhā_2] f. gram. sens d'une phrase à partir du sens des mots en relation mutuelle selon leurs dépendances.

  anvitābhidhāvāda [vāda] m. phil. [Mīmāṃsā] école de philosophie linguistique de Prabhākara [prābhākara] ; opp. abhihitānvayavāda.
 anvitābhidhā

 anvitābhidhāna [abhidhāna] n. phil. [Mīmāṃsā] théorie de la dénotation de Prabhākara ; elle améliore la doctrine abhihitānvaya en expliquant que le sens de la phrase est une synthèse qui domine le sens des mots la constituant.

  anvitābhidhānavāda [vāda] m. phil. doctrine de la dénotation de Prabhākara.

  anvitābhidhānavādin [vādin] a. m. n. f. anvitābhidhānavādinī phil. tenant de cette doctrine.
 anvitābhidhāna
anvita

अन्विष् anviṣ [anu-iṣ_1] v. [6] pr. (anvicchati) v. [4] pr. (anviṣyati) pp. (anviṣṭa) désirer, rechercher ; viser à.
nipuṇamanviṣya cherchant avec soin.
pitaramanviccha cherche ton père.
sarvato jayam anvicchet | śiṣyādicchet parājayam || On doit toujours chercher la victoire (en débat) ; mais on doit désirer être surpassé par son étudiant.

अन्विष्ट anviṣṭa [pp. anviṣ] a. m. n. f. anviṣṭā recherché.

अन्वीक्ष् anvīkṣ [anu-īkṣ] v. [1] pr. r. (anvīkṣate) suivre des yeux, fixer du regard ; garder en vue.

अन्वीक्षा anvīkṣā [act. anvīkṣ] f. examen, investigation | méditation.

अन्वेष anveṣa [act. anviṣ] m. recherche, investigation.

अन्वेषण anveṣaṇa [act. anviṣ] n. recherche (de <g. iic.>) — f. anveṣaṇā id.

अन्वेषिन् anveṣin [agt. anviṣ] ifc. a. m. n. f. anveṣiṇī qui recherche <iic.>.

Next page

Le chameau Ocaml
Top | Index | Stemmer | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria