![]() क k क ka_1 [m. kim] pn. m. interr. qui ? lequel ? || lat. quis; ang. who; all. wer; fr. qui. kānicitad ... kānicitad ... certains ... d'autres ... [n.]. kānicid ... kānicid ... id. yat kiṃ ca n'importe quel, n'importe quoi. yasyai kasyai ca devatāyai à une divinité quelqu'elle soit. kecana certains ; quelques uns. ko 'pi quelqu'un, un certain ; quelque chose, je ne sais quel. ko nāma qui donc ? ko nu qui vraiment ? ko vā qui pourrait bien ? na ko 'pi rien, personne. kaḥ svid n'importe qui. ko 'yam āyāti qui vient ici ? ko hariṃ nindet qui pourrait blâmer Hari ? kān kān lesquels d'entre eux ? ke mama dhanvino'nye Que les archers adverses pourraient-ils contre moi ? ke āvām paritrātum Comment pourriez-vous me secourir ? keṣāṃ kiṃ śāstram adhyayanīyam Quel livre doit-il être lu par qui ? kasya sa putra iti kathyatām Que l'on dise de qui il est le fils. kasya sa putro na jñāyate On ne sait pas de qui il est le fils. क ka_2 m. myth. épith. de Ka «Lui», le Créateur Prajāpati — n. joie, bonheur | eau | tête | math. symb. le nombre 1. kasya paridadāmi soc. Je (le) confie à Prajāpati (formule prononcée lors de l'upanayana). kaṭapayādi [ṭa-pa-ya] m. math. codage des chiffres par des phonèmes, attribué à Vararuci_1 ; la série kādinava ‘ka’ ... ‘ña’ représente 1,2, ..., 9,0, la série ṭādinava ‘ṭa’ ... ‘na’ aussi, la série pādipañca ‘pa’ ... ‘ma’ les chiffres 1 à 5, la série yādyaṣṭa ‘ya’ ... ‘ha’ les chiffres 1 à 8 ; les voyelles codent 0 ; par ce codage toute syllabe code un chiffre, seule la dernière consonne compte ; les syllabes successives d'un mot comptent les puissances de 10 ; ainsi jaya donne 8+1×10=18, le nombre de livres du Mah. et de sections de la Gītā ; ce codage est aussi utilisé en musique carnatique pour déterminer l'échelle d'un mode musical [rāga]. ka_2 ॰क -ka forme des agt. | ifc. après s. de parenté en ṛ | ifc. m. d'un thème en ī | diminutif. कंस kaṃsa m. n. ustensile de boisson ; gobelet, coupe (en métal) ; cf. kaṭorī | (collectif) ustensiles (en métal) ; laiton, bronze — m. myth. [Mah.] np. du cruel Kaṃsa, fils d'un démon aux traits d'Ugrasena, roi de Mathurā ; il épousa Asti et Prāpti ; il incarnait l'asura Kālanemi, et Nārada lui avait prophétisé qu'il serait tué par un fils de sa cousine Devakī ; il emprisonna Devakī et Vasudeva il fit tuer ses 6 premiers enfants, mais le 7e, Balarāma, s'échappa [Saṃkarṣaṇa] en étant transféré par Magie [Yogamāyā] dans le ventre de Rohiṇī ; le 8e, Kṛṣṇa, incarnant Viṣṇu, fut enlevé par Vasudeva par miracle, et élevé en secret par le roi des bergers Nanda et sa femme Yaśodā ; plus tard Kṛṣṇa le détrôna et le tua ; cf. Asti — f. kaṃsā myth. [BhP.] np. de Kaṃsā, sœur de Kaṃsa. kaṃsavadha [vadha] m. lit. np. du Kaṃsavadha «Mise à mort de Kaṃsa», poème de Kṛṣṇa Śeṣa_2 écrit pour Govārdhanadhāri, fils de Ṭoḍara Malla. kaṃsa ककार kakāra [(ka)-kāra] m. le son ou la lettre ‘ka’. ककुद् kakud var. kakut f. pic, sommet | bosse de bovin | myth. np. de Kakud, fille de Dakṣa, épouse de Dharma — m. n. kakuda chef ; symbole de royauté (not. le parasol blanc) || lat. cacūmen; fr. cime. kakutstha [stha] m. myth. [Mah.] np. du roi d'Ayodhyā Kakutstha «Éminent» ; [Mah.] il est dit fils de Śaśāda, et ancêtre de Raghu par son fils Anenā ; ou bien [Rām.] il est dit fils de Bhagīratha et père de Raghu | myth. [Rām.] np. du roi de Viśālā Kakutstha_1, fils de Somadatta_1, père de Sumati. kakud ककुभ् kakubh [relié à kakud] f. sommet, pic, cime | espace, région du ciel | myth. np. de Kakubh (variante de Kakud), personnifiant un quartier du ciel | phon. nom d'un mètre de 3 vers [pāda], de longueurs resp. 8,12, 8 | splendeur, beauté. kakubha [-a] a. m. n. f. kakubhā supérieur, élevé ; célèbre — m. bio. bot. Terminalia arjuna, arbre Arjuna | caisse de résonance du luth | np. du mode musical [rāga] Kakubha | espace, région ; cf. Kakubh. kakubh कक्कोल kakkola var. kaṅkola m. f. kakkolī bio. bot. Myrtus pimenta, myrte ; ses baies sont utilisées pour parfumer les cheveux. कक्ष kakṣa m. repaire, tanière ; broussailles, maquis, savane | aisselle | frange, ourlet ; galon, ruban | sangle de ventre d'un éléphant — f. kakṣā creux de l'aisselle ; frange du sous-vêtement ; bande, ceinture | milieu, centre ; enclos, chambre | mur d'enceinte ; enceinte. kakṣīkṛ [«mettre sous l'aisselle»] accepter, admettre (opinion). कक्षी kakṣī iic. kakṣa. kakṣīvat [-vat] m. myth. [RV.] np. du sage [ṛṣi] Kakṣīvān Gautama, fils de Dīrghatamā et d'Uśik, auteur d'hymnes du RV. ; Caṇḍa_1-Caṇḍakauśika est son fils. kakṣī कक्ष्य kakṣya [kakṣa-ya] a. m. n. f. kakṣyā qui vit dans les buissons ; qui habite la savane | bien nourri — f. kakṣyā ventre ; circonférence, tour | enclos ; appartement ; classe d'une école. कङ्क kaṅka m. bio. zoo. héron ; leur génitrice myth. est Surasā | myth. [Mah.] np. de Kaṅka «Marabout», fausse identité de Yudhiṣṭhira déguisé en brahmane maître de jeu de dés, pour se cacher à la cour du roi Virāṭa lors de la 13e année d'exil des Pāṇḍavās ; il se présente comme étant du gotra Vaiyāghrapadya | par ext., faux brahmane | myth. [Mah.] np. du prince vṛṣṇi Kaṅka_1, fils d'Ugrasena ; c'est l'un des 7 célèbres archers yādavās, avec Kṛtavarmā, Anādhṛṣṭi, Śamīka, Samitiṃjaya, Śaṅku_1 et Kunti. kaṅkacit [cit_3] a. m. n. f. empilé en forme de héron (se dit de l'autel véd.). kaṅka कङ्कट kaṅkaṭa m. armure, cotte de mailles | croc ou aiguillon à éléphant. कङ्कण kaṅkaṇa m. n. bracelet ; anneau ; cordelette nouée autour du poignet (not. des époux lors du mariage) | anneau de cheville, not. d'éléphant. kaṅkaṇīkā [-īka] f. clochette | ornement clinquant. kaṅkaṇa कङ्कत kaṅkata m. peigne. kaṅkatikā [-aka] f. peigne. kaṅkata कङ्कय kaṅkaya m. n. peigne — f. kaṅkayī id. कङ्काल kaṅkāla m. n. squelette — m. mode musical. kaṅkāladaṇḍa [daṇḍa] m. n. soc. os des jambes et des bras d'un mort assassiné, réunis en faisceau par une corde et ornés de plumes de paon ; son meurtier doit le porter en expiation d'un crime de bhrūṇaghna. kaṅkālamūrti [mūrti] m. myth. représentation de Śiva-Bhairava en pénitent, après qu'il eut coupé la 5e tête de Brahmā ; il porte sur son épaule gauche le kaṅkāladaṇḍa fait des os de Viṣvaksena_1. kaṅkāla कङ्कु kaṅku var. kaṅgu m. bio. bot. Panicum miliaceum, millet. कङ्कोल kaṅkola [kakkola] m. f. kaṅkolī bio. plante à baie. kaṅkolīphala [phala] n. bio. son fruit. kaṅkola कच kaca m. cheveu | cicatrice ; couture ; bande de tissu, ourlet | myth. np. de Kaca «à la belle chevelure», fils aîné de Bṛhaspati ; il était d'une très grande beauté, et le favori des dieux ; [Mah.] les dieux voulaient connaître le secret de l'immortalité [saṃjīvanī] que Śukra utilisait pour rendre à la vie les démons [asura] ; Kaca devint durant 1000 ans l'élève de Śukra, dont sa fille, la belle Devayānī, s'éprit de lui ; les démons [asura] le tuèrent alors qu'il gardait son troupeau, mais Devayānī supplia son père de le ressusciter ; les démons le tuèrent de nouveau, et firent une pâte de son corps qu'ils jetèrent à la mer ; Śukra le ressuscita de nouveau ; les démons le réduisirent en poudre, et le firent boire à Śukra mélangé à du vin ; Śukra lui donna alors le secret de l'immortalité, afin qu'il puisse renaître de son estomac, et à son tour lui rendre la vie ; Śukra interdit alors aux brahmanes de boire le vin trompeur ; quand son apprentissage fut terminé, Kaca prit congé de Śukra, mais refusa de prendre Devayānī pour femme «car il était devenu comme son frère» ; elle le maudit de ne pas pouvoir utiliser pour lui-même l'art de saṃjīvanī, qu'il enseigna néanmoins aux dieux. kacagraha [graha] a. m. n. f. kacagrahī qui saisit par les cheveux. kaca कचप kacapa n. herbe. कचाकचि kacākaci [red. kaca] adv. en s'arrachant les cheveux mutuellement. कचु kacu f. bio. bot. Colocasia esculenta, arum taro ; plante tubéreuse cultivée, aux larges feuilles sagittées «en oreilles d'éléphant» ; ses tubercules sont comestibles ; syn. kacvī || hi. kaccālu. कच्चित् kaccit [kad-cid_1] adv. est-ce que ? peut-être ? n'est-il pas vrai que ? espérons que. kaccid dṛṣṭā est-ce qu'on l'a vue ? kaccij jīvati te matā est-ce que ta mère est vivante ? śivāni vastīrthajalāni kaccit [RV.] Vos eaux sacrées sont tranquilles, n'est-ce pas ? कच्छ kaccha m. n. ourlet du sous-vêtement | marais, marécage ; sol humide ; bord de rivière, rivage ; lisière || topo. Kutch. kacchapa [pa_2] m. [«gardien du marais»] tortue. kacchapajātaka [jātaka] n. bd. histoire de la tortue, contée par le Buddha ; il fut dans une vie antérieure le chapelain Takkāriya du prolixe roi de Kāśī, auquel il enseigna de ne parler qu'en temps et en heure ; une tortue vivait dans l'Himālaya ; elle se fit des amies de deux oies sauvages, qui lui proposèrent de lui montrer une cave en or sur le Mont Citrakūṭa ; elles la transporteraient dans les airs en lui faisant tenir un bâton entre ses dents, il suffirait qu'elle se taise durant le trajet ; ce qu'elles firent ; au dessus de Bénarès, des enfants s'exclamèrent à leur vue ; la tortue ne put se retenir de les traiter de vauriens importuns, lâcha le bâton et s'écrasa dans la cour du palais royal ; le roi en demanda la raison, et Takkāriya lui expliqua que la cause de sa chute avait été qu'elle avait parlé à mauvais escient, et que parfois le silence est d'or. kaccha कच्छू kacchū [kaṣ] f. gale ; maladie de peau ; démangeaison | kacchu id. कच्वी kacvī f. cf. kacu. कज्जल kajjala n. noir de fumée ; poudre de graphite (employée comme collyre ou fard) ; épith. de la couleur de la Yamunā. √ कञ्च् kañc v. [1] pr. r. (kañcate) entourer, ceindre ; lier || lat. cingo; fr. ceindre, enceinte, ceinture. कञ्चुक kañcuka [kañc-uka] m. veste, justaucorps, corset ; cuirasse ; vêtement ; couverture | bio. mue d'un serpent | phil. [śaiva] enveloppe limitante ; il y en a six : niyati (limitation d'espace), kāla_1 (limitation de temps), rāga (limitation d'attachement), vidyā (limitation de connaissance), kalā (limitation d'action), et māyā (limitation d'individualité). asti grīvā śiro nāsti dvau bhujau karavarjitau | sītāharaṇasāmarthyo na rāmo na ca rāvaṇaḥ || [SRBh.] Il a un cou mais pas de tête, deux bras privés de mains, est propre à enlever Sitā (à protéger du froid) mais n'est ni Rāma ni Rāvaṇa (devinette [prahelikā] de réponse kañcuka). kañcukin [-in] a. m. n. f. kañcukinī cuirassé ; porteur d'une cotte de maille ou d'une armure — ifc. couvert de <iic.> — m. soc. chambellan ; gardien du gynécée | débauché. kañcukīya [-īya] m. soc. chambellan. kañcuka कट kaṭa [pkt. kṛta] m. hanche, croupe ; flanc, côté | tempes de l'éléphant | natte, paille, tresse ; chaume | natte de repos, tapis ; paillasse, matelas — ifc. pollen de <iic.>. kaṭaka [-ka] m. paille ; natte — m. n. corde, bracelet, chaîne | geste rituel [mudrā] du bracelet | vallée ; versant | géo. np. de Kaṭaka, capitale du Kaliṅga (mod. Cuttack) ; sa divinité tutélaire est Kaṭaka Caṇḍī — f. kaṭikā natte ; paillasse. kaṭakāmukha [āmukha] m. geste rituel [mudrā] du fermoir de bracelet (main fermée autour du pouce). kaṭaka kaṭapūtanā [pūtanā] f. myth. np. de la démonesse Kaṭapūtanā «à la natte putride», qui saisit de fièvre les jeunes enfants. kaṭaprū [prū] m. ver | joueur, parieur. kaṭākṣa [akṣa] m. œillade, regard de côté (compatissant ou affectueux). śrīrādhikāyāḥ kṛpākaṭākṣastotram lit. hymne au regard de côté de Rādhā, rempli de compassion. ambikāyāḥ tvāṃ pātu kaṭākṣaḥ [K.] que le regard en coin d'Ambikā te protège. madhukaraśreṇidīrghān kaṭākṣān [Meghadūta] des œillades de côté, longues comme une file d'abeilles. kaṭākṣapāta [pāta] m. regard de côté de Śiva pour impartir sa grâce à un disciple. kaṭākṣa kaṭāgni [agni] m. feu de paille | soc. [dharmaśāstra] mode d'exécution capitale par immolation dans un feu de paille. kaṭāmukha [āmukha] m. fermoir de bracelet | geste rituel [mudrā] du fermoir de bracelet (poing fermé). kaṭa कटाह kaṭāha m. poêle, wok ; chaudron, bassine de friture (semi-sphérique, avec des anses) | (objet renflé) carapace de tortue, bosse des tempes de l'éléphant, tumulus | van | [kaṭāhadvīpa] lit. [KSS.] l'île de Kaṭāha. kaṭāhaka [-ka] n. poële, chaudron ; pot. kaṭāha कटि kaṭi f. taille ; hanches ; fessier. kaṭitaṭa [taṭa] n. taille, hanches. kaṭi कटी kaṭī [relié à kaṭi] f. taille ; hanches ; fessier. कटु kaṭu a. m. n. f. âcre, amer, piquant, épicé ; aigu (son) ; forte (odeur) | violent, impétueux. kaṭuka [-ka] a. m. n. f. kaṭukā id. — n. amertume ; goût brûlant ; force en goût, son, odeur — m. phil. [Nyāya] l'épicé, un type de goût [rasa] ; [Bṛhajjātaka] il est associé au Soleil. kaṭutumbī [tumbī] f. bio. bot. Lagenaria siceraria, gourde amère ; liane cucurbitacée ; son fruit est comestible, et est utilisé en médecine ; on l'utilise sec comme bouée. kaṭubadarī [badarī] f. bio. jujube âcre | géo. np. du village éponyme. kaṭuvīra [vīra] m. bio. bot. Capsicum annuum, piment ; syn. raktamarica. kaṭu कटोर kaṭora m. bol, gobelet — f. kaṭorī mod. bol métallique [kaṃsa] portant les sauces dans un repas servi sur un plateau [thalī]. कठ kaṭha m. géo. nom du pays kaṭha (au nord du Pañjāb) | pl. le peuple des kaṭhās | hist. np. du sage Kaṭha, fondateur d'une école du Yajurveda ; il était élève de Vaiśampāyana | phil. cette école ; cf. kāṭhaka. kaṭhopaniṣad [upaniṣad] f. lit. np. de la Kaṭhopaniṣad «Leçon de Kaṭha». kaṭha कठिन kaṭhina a. m. n. f. kaṭhinā dur, rigide ; opp. mṛdu | inflexible, cruel ; violent (douleur) — n. chaudron de cuisine en terre — f. kaṭhinā sucre cristallisé ; sucrerie — f. kaṭhinī craie. कठेर kaṭhera m. indigent. कठोर kaṭhora a. m. n. f. kaṭhorā dur, rigide, raide ; offrant une résistance | aigu, perçant ; sévère ; cruel | plein, complet, intense ; not. qualifie la pleine lune | phon. sourde (consonne) ; opp. mṛdu | [Bhoja] combinaison de consonnes difficile à prononcer (comme ‘r’ suivi d'une gutturale) — v. [11] pr. (kaṭhorayati) pp. (kaṭhorita) faire prospérer, renforcer, rendre luxuriant. kaṭhorībhū s'accroître, s'affermir, s'intensifier. kaṭhorāgarbhā femme au terme de sa grossesse. kaṭhoratā [-tā] f. dureté, fermeté | rigueur, sévérité. kaṭhoratva [-tva] n. id. kaṭhoradhī [dhī_2] a. m. n. f. à la vive intelligence. kaṭhora कडम्ब kaḍamba cf. kadamba. kaḍambeśvara [īśvara] m. géo. np. du temple de Kaḍambeśvara à Raṭṭihalli au Karṇāṭaka, construit par les sectateurs Kālāmukha. kaḍamba कडार kaḍāra a. m. n. f. kaḍārā basané — m. serviteur, esclave. kaḍārajaiminiḥ var. jaiminikaḍāraḥ Jaimini le basané. √ कण् kaṇ v. [1] pr. (kaṇati) pp. (kaṇita) rapetisser ; plisser les yeux | soupirer — ca. (kāṇayati) cligner des yeux, fermer les yeux. कण kaṇa [relié à kana] m. f. kaṇā grain, graine ; goutte ; grain de poussière ; atome. kaṇabhakṣa [bhakṣa] m. phil. np. de Kaṇabhakṣa, épith. de Kaṇāda «qui se nourrit d'atomes». kaṇabhuj [bhuj_3] m. phil. np. de Kaṇabhuk, épith. de Kaṇāda «qui régit les atomes». kaṇāda [ada] m. phil. np. de Kaṇāda «qui se nourrit d'atomes», épith. de Kaśyapa_1, fondateur du système discriminatif [Vaiśeṣika] ; on lui attribue le Vaiśeṣikasūtra ; il vécut vers le 6e siècle ant. ; on l'appelle aussi Kaṇabhuk ou Kaṇabhakṣa. kaṇādarahasya [rahasya] n. lit. np. du Kaṇādarahasya «Doctrine secrète de Kaṇāda», manuel de nyāya-vaiśeṣika dû à Śaṃkara_2 Miśra. kaṇāda kaṇa कणप kaṇapa m. masse d'armes. कणिक kaṇika [kaṇa-ika] m. grain, épi (de blé) | goutte ; petite particule — f. kaṇikā épi de blé | goutte ; petite particule ; petite tache | repas de grains séchés. कणिन् kaṇin [kaṇa-in] ifc. a. m. n. f. kaṇinī portant des particules de <iic.> (neige). कणे kaṇe ind. en désir ardent. कणेहन् kaṇehan [kaṇe-han_1] v. [2] pr. (kaṇehanti) abs. (kaṇehatya) satisfaire un désir ardent ad libitum. kaṇehatya payaḥ pibati il boit du lit à satiété. कण्ट kaṇṭa m. épine. kaṇṭakāra [kāra] a. m. n. f. kaṇṭakārī épineux — f. kaṇṭakārī bio. bot. Solanum xanthocarpum, petite solanée épineuse aux fleurs violettes et aux fruits jaunes ; cette plante médicinale, employée contre la toux, est l'une des 5 petites racines [hrasvapañcamūla] ; syn. duḥsparśa. kaṇṭa कण्टक kaṇṭaka [kaṇṭa-ka] m. n. épine, écharde ; pointe, aiguille ; aiguillon, arête | rebelle, bandit, ennemi | obstacle ; contrariété | douleur aiguë. kaṇṭakabhuj [bhuj_3] m. chameau [«qui mange des épines»]. kaṇṭakayukta [yukta] a. m. n. f. kaṇṭakayuktā épineux. kaṇṭakavat [-vat] a. m. n. f. kaṇṭakavatī qui porte des épines | hérissé, couvert de poils dressés. kaṇṭakavṛntākī [vṛntākī] f. bio. bot. Solanum jacquini, petite solanée épineuse aux fleurs violettes et aux fruits jaunes, utilisée en médecine ; syn. kaṇṭakāra. kaṇṭakaśodhana [śodhana] n. lit. np. du Kaṇṭakaśodhana «Punition des criminels», 4e livre de l'Arthaśāstra. kaṇṭakoddharaṇa [uddharaṇa] n. extirpation d'une épine ou écharde | soc. élimination des criminels. kaṇṭakoddhāra [uddhāra] m. arrachage d'une épine ou écharde. kaṇṭaka कण्टकि kaṇṭaki iic. kaṇṭakin. kaṇṭakikṣīrin [kṣīrin] m. pl. les plantes épineuses et les plantes grasses. kaṇṭaki कण्टकित kaṇṭakita [kaṇṭaka-ita] a. m. n. f. kaṇṭakitā épineux, piquant ; plein d'épines | hérissé ; horripilé. कण्टकिन् kaṇṭakin [kaṇṭaka-in] a. m. n. f. kaṇṭakinī pourvu d'épines, piquant — m. plante épineuse. कण्ठ kaṇṭha m. cou, gorge. kaṇṭhatālavya [tālavya] a. m. n. f. kaṇṭhatālavyā phon. gutturalo-palatal (se dit des voyelles e, ai). kaṇṭhadaghna [daghna] a. m. n. f. kaṇṭhadaghnā f. kaṇṭhadaghnī qui a (de l'eau) jusqu'au cou. kaṇṭhabhūṣaṇa [bhūṣaṇa] n. [«ornement de la gorge»] collier | se dit d'un poème apprécié. satām kanṭhabhūṣaṇam (poème) ornant la gorge des érudits. kaṇṭhastha [stha] a. m. n. f. kaṇṭhasthā [«dans la gorge»] se dit d'un savoir mémorisé, jugé supérieur à un savoir lu dans un livre [granthastha] ; syn. mukhastha | (texte) appris par cœur. kaṇṭhābharaṇa [ābharaṇa] n. collier. kaṇṭhoṣṭhya [oṣṭhya] a. m. n. f. kaṇṭhoṣṭhyā phon. gutturalo-labial (se dit des voyelles o, au). kaṇṭha कण्ठक kaṇṭhaka [kaṇṭha-ka] m. ornement de cou, collier. कण्ठिका kaṇṭhikā [kaṇṭha-ikā] f. collier à un rang de perles. कण्ठे kaṇṭhe [loc. kaṇṭha] iic. kaṇṭhekāla [kāla_2] a. m. n. f. kaṇṭhekālī qui a la gorge noire ; syn. kālakaṇṭha — m. myth. épith. de Śiva. kaṇṭhe कण्ठ्य kaṇṭhya [kaṇṭha-ya] a. m. n. f. kaṇṭhyā relatif à la gorge | phon. [«prononcé dans la gorge»] guttural — m. phonème vélaire ou guttural (postpalatal) (k, kh, g, gh, ṅ) — ifc. qui a <iic.> dans la gorge. √ कण्ड् kaṇḍ v. [10] pr. (kaṇḍayati) vanner. कण्डन kaṇḍana [act. kaṇḍ] n. vannage ; fait de broyer — f. kaṇḍanī mortier à grain. कण्डरा kaṇḍarā f. méd. tendon | veine, artère. कण्डिका kaṇḍikā [agt. kaṇḍ] f. kaṇḍikā lit. stance védique, constituée d'une première ligne [pratīka] terminée par la demi-pause [daṇḍa], suivie d'une deuxième ligne [anūka] terminée par la pause [pūrṇavirāma] marquée par le double daṇḍa ; la pratīka est courte, (en moyenne 8 syllabes), et peut couper la première phrase ; elle sert d'incipit. कण्डु kaṇḍu [kaṇḍ-u] m. f. démangeaison — ifc. désir violent de <iic.> — f. kaṇḍū démangeaison, prurit — v. [11] pr. (kaṇḍūyati) (se) gratter — v. [11] pr. r. (kaṇḍūyate) démanger. kaṇḍūkṛ irriter, provoquer un prurit. kaṇḍūjuṣ ressentir une démangeaison, un prurit. kaṇḍūti [-ti] f. démangeaison | (au fig.) désir sexuel (pour une femme). kaṇḍūmat [-mat] a. m. n. f. kaṇḍūmatī qui démange. kaṇḍūyā [-ya] f. démangeaison ; chatouillement. kaṇḍvādi [ādi] m. gram. [Kaumudī] «qui commence par kaṇḍū», désigne la classe [gaṇa] des verbes nominaux. kaṇḍu कण्व kaṇva m. myth. np. du sage [ṛṣi] Kaṇva, fils de Medhātithi, auteur d'hymnes védiques ; son āśrama sur les bords de la Mālinī était un lieu de paix ; il est époux de Gautamī et père adoptif de Śakuntalā | myth. np. de Kaṇva_1 Kāśyapa | hist. np. de la dynastie Kaṇva, fondée par Vāsudeva_2 vers 71 ant. ; elle succéda à la dynastie Śuṅga — n. péché — v. [11] pr. r. (kaṇvāyate) commettre un péché. kaṇvatama [-tama] m. Kaṇva en personne ; un véritable Kaṇva. kaṇva कतक kataka m. bio. bot. Strychnos potatorum, arbuste aux fruits de couleur orange aux vertus médicinales ; la poudre de ses graines sert à purifier l'eau, on en enduit l'intérieur des jarres. कतम katama [super. ka_1] pn. m. n. interr. lequel ? qui ? — f. katamā laquelle ? katamaś cana aucun (dans phrase négative). katamo 'pi id. yatamat katamac ca n'importe lequel. कतर katara [compar. ka_1] pn. m. n. interr. lequel (des deux) ? — f. katarā laquelle (des deux) ? kataratas sur lequel des deux cotés ? kataro bhavatoḥ paṭuḥ lequel de vous deux est malin ? nakataroścana aucun des deux. ॰कता -katā dans un composé Navyanyāya, exprime le suffixe -tā après un composé bahuvrīhi. कति kati [kim-ti] pn. * num. interr. combien ? combien de ? || lat. quot; fr. quotidien. katyapi quelques, plusieurs. bhavān kati kadalīphalāni krīṇāti combien de bananes voulez-vous acheter ? kati bhavataḥ putrāḥ | kati bhavato bhāryāḥ | | Combien d'enfants as-tu ? Combien d'épouses as-tu ? katicit [cid_1] pn. * num. quelques, plusieurs — adv. souvent. katicit stutaḥ souvent célébré. kati कतिपय katipaya [kati] a. m. n. f. katipayī quelques, quelques uns ; un certain nombre, plusieurs — n. ifc. un peu, un petit peu de <iic.> | pl. katipayās quelques uns. katipayāt adv. avec difficulté, à peine. katipayena adv. id. udaśvitkatipayam un peu d'udaśvit. katipayenāhargaṇena après quelques jours. √ कत्थ् katth v. [1] pr. r. (katthate) pp. (katthita) pf. (vi) se vanter, se glorifier | louer | blâmer, mépriser. katthase satyavādī [Rām.] Tu te vantes de dire la vérité. कत्थन katthana [agt. katth] a. m. n. f. katthanā vantard — act. n. f. katthanā vantardise. कत्थित katthita [pp. katth] a. m. n. f. katthitā vantard — n. vantardise. ॰कत्व -katva dans un composé Navyanyāya, exprime le suffixe -tva après un composé bahuvrīhi. √ कथ् kath [vn. katham] v. [10] pr. (kathayati) impft. (akathayat) aor. [3] (acakathat) pp. (kathita) pf. (anu, pra, sam) [«donner le comment»] dire, raconter, exposer <acc.> (à <dat.>) | converser avec <i.> | parler à, appeler <dat.> ; admettre — ps. (kathyate) être considéré comme, se reconnaître comme || ang. quote. uttaraṃ kath dire la réponse, donner la solution. kathaya me kathām raconte moi l'histoire. कथक kathaka [agt. kath] a. m. n. f. kathikā qui raconte, qui récite — m. narrateur ; conteur ; récitant | locuteur d'un monologue ; acteur principal | myth. membre de la suite de Skanda — n. mod. style de danse classique d'Inde du Nord. कथन kathana [act. kath] n. fait de raconter, récit. कथनीय kathanīya [pfp. [2] kath] a. m. n. f. kathanīyā qui mérite d'être raconté ; à mentionner. कथम् katham adv. interr. comment ? de quelle manière ? kathaṃ nu adv. comment donc ? katham etat comment cela ? kathaṃ rūpa de quelle forme ? kathaṃ vīrya de quelle force ? kathaṃkathā var. kathaṅkathā [kathā_1] f. question et réponse. kathaṃcana var. kathañcana [cana] adv. en quelque façon ; tant bien que mal, peu. kathaṃcit var. kathañcit [cid_1] adv. à peine, difficilement ; en quelque sorte. kathamapi [api] adv. à peine, avec difficulté ; en quelque sorte. candraṃ kathamapi paśyāmi je distingue à peine la Lune. kathaṃ kathamapi muktaḥ il s'échappa de justesse. kathaṃbhūta [bhūta] a. m. n. f. kathaṃbhūtā de quelle sorte ? comment est-ce arrivé ? kathaṃbhūtinī [-in] f. lit. se dit d'une méthode d'enseignement par questions et réponses ; cf. khaṇḍānvaya. kathaṃbhūta katham कथयितव्य kathayitavya [pfp. [3] kath] a. m. n. f. kathayitavyā qui mérite d'être raconté (à <dat.>) ; à mentionner. idaṃ tvayā mahyam kathayitavyam tu aurais dû m'en parler. कथा kathā_1 [obj. kath] f. explication, discours ; récit, histoire (le «comment» d'un événement) ; conte, fable, geste | le fait de parler de ; entretien, conversation ; récitation ; débat | [kathāsaritsāgara] lit. np. de Kathā, la Grande Histoire. kā kathā que dire de <g. loc.> ? à plus forte raison ; sans parler de. kathīkṛ réduire à un simple conte. kathākusuma [kusuma] n. conte choisi | lit. np. du Kathākusuma, sélection de 25 contes ; son auteur est Pandit Ambikādatta Vyāsa (1858–1900). kathākusumadvāṣaṣṭi [dvāṣaṣṭi] f. lit. np. de la Kathākusumadvāṣaṣṭi «62 contes choisis» de Rasarājaviracitā. kathākusumasaurabha [saurabha] n. lit. np. du Kathākusumasaurabha «parfums du bouquet de contes», qui présente les 25 contes du Kathākusuma sous 9 formes, aux fins d'apprentissage du sanskrit. kathākusuma kathākeli [keli] m. np. du Kathākeli, style de théâtre rituel dansé du Kerala, accompagné de tambours ; les pièces sont en maṇipravāla ; il date du 17e siècle. kathāchala var. kathācchala [chala] n. semblant d'histoire, couverture ; enseignement déguisé en fable. kathāpīṭha [pīṭha] n. lit. [«origine de la Grande Histoire»] premier livre du Kathāsaritsāgara. kathāpravacana [pravacana] n. récitation/explication de textes. kathāpravacanakāra [kāra] a. m. n. f. kathāpravacanakārī conteur itinérant. kathāpravacanaparamparā [paramparā] f. tradition de transmission orale de textes. kathāpravacana kathāmātra [mātra] n. lit. [«juste l'histoire»] simple intrigue d'une œuvre, sans ses figures de style. kathāmukha [mukha] n. lit. prologue d'un conte | not. deuxième section [lambaka] du Kathāsaritsāgara. kathāvatāra [avatāra] m. lit. incarnation de la Grande Histoire. kathāsaritsāgara [sarit-sāgara] m. lit. np. du Kathāsaritsāgara «Océan des fleuves des contes», version de la Bṛhatkathā en sanskrit de Somadeva Bhaṭṭa, composé entre 1063 et 1081 pour distraire la reine Sūryamatī ; ce recueil de contes de 24000 vers a inspiré les Contes des Mille et Une Nuits ; il contient not. la Vetālapañcaviṃśatikā ; il est divisé en 18 sections [lambaka] et 124 chapitres [taraṃga]. kathodghāta [udghāta] m. lit. [théâtre] ouverture d'une pièce par un personnage qui reprend à son compte les paroles du prologue par le sūtradhāra. kathā_1 कथा kathā_2 [ka_1-thā] ind. véd. pourquoi ? comment ? (pour katham). yathā kathā ca d'une manière ou d'une autre ; par quelque moyen que ce soit. कथित kathita [pp. kath] a. m. n. f. kathitā dit, mentionné, raconté — n. récit. कद् kad [n. ka_1] iic. donne un sens péjoratif. kaduṣṇa [uṣṇa] a. m. n. f. kaduṣṇā tiède — n. tiédeur. kad कदम्ब kadamba [tamoul] m. bio. bot. Nauclea cadamba, arbre kadamba aux fleurs en globules sphériques denses de couleur orange, très parfumées, éclosant à l'arrivée des pluies ; c'est une rubiacée ; myth. c'est à un kadamba que Kṛṣṇa suspendit les vêtements des bouvières [gopī] qui se baignaient ; le vṛkṣasthala du temple de Mīnākṣī-Sundareśvara est un kadamba ; tantr. sa fleur est associée au culte de Lohitāyanī ; lit. [Āryabhaṭīya] on compare la Terre à sa fleur ; syn. nīpa | astr. pôle de l'écliptique | var. kaḍamba hist. np. de la dynastie Kadamba ou Kaḍamba qui régna au Karṇāṭa (345–525) ; elle fut fondée par le roi Mayūraśarmā ; sa capitale était Vaijayantī-Vanavāsī ; le jaïnisme y était encouragé ; une dynastie de même nom plus tardive régna au 12e siècle ; cf. Kāmadeva_1 — n. multitude, collection, groupement, troupe, troupeau (forme des pluriels). kadambaka [-ka] n. la fleur du kadamba ; elle est sacrée à la Déesse, qui en porte une guirlande | groupe, troupe, troupeau. kadamba कदर kadara m. scie | croc à éléphant | cor, callosité — n. lait caillé. कदर्थ kadartha [kad-artha] m. chose inutile ou funeste — v. [11] pr. (kadarthayati) mépriser, tourmenter, traiter durement, ne faire aucun cas de. kadarthīkṛ mépriser. kadarthana [-na] n. trouble, tourment. kadartha कदर्य kadarya [kad-arya] a. m. n. f. kadaryā avare, cupide | méprisable, mauvais ; ignoble. कदल kadala m. f. kadalī bio. bot. Musa sapientum, bananier plantain ; sa tige est un symbole de fragilité et de grâce. kadalīgarbha [garbha] m. bio. cœur du bananier — f. kadalīgarbhā lit. [KSS.] np. de Kadalīgarbhā, fille de Maṅkaṇaka perturbé dans ses pénitences par la nymphe Menakā et perdant sa semence dans un bananier ; elle était très belle, et le roi Dṛḍhavarmā en tomba amoureux et l'épousa ; elle fut en butte à la jalousie d'une rivale, accusée de sorcellerie, et revint vers son père, qui rétablit la vérité. kadalīpāka [pāka] n. lit. poésie assez facile à comprendre (comme la banane est facile d'accès) ; opp. drākṣāpāka, nārikelapāka. kadalīphala [phala] n. bio. banane. kadala कदा kadā [ka_1-dā] adv. interr. quand ? || lat. quando; slave kogda; fr. quand. yadā ... kadā ca autant de fois que possible. kadācana [cana] adv. quelquefois, parfois ; une fois. na kadācana adv. jamais. kadācit [cid_1] adv. quelquefois, parfois ; une fois, un jour ; à un certain moment. na kadācit adv. jamais. kadācid api na adv. jamais. pūrvaṃ kadācit adv. il était une fois ; autrefois. kadācid gośabdena budhyeta il pourrait s'éveiller avec le bruit des vaches. kadāpi [api] adv. une fois ; un jour ; quelquefois ; de temps en temps. kadā कद्रु kadru a. m. n. f. kadrū roux, brun ; bronzé, tanné — f. kadrū myth. np. de Kadrū «la Brune», fille de Dakṣa (ou [Mah.] Prajāpati), épouse de Kaśyapa et mère des mille dragons [nāga] ; on la dit aussi fille de Kaśyapa et Krodhavaśā ; elle s'opposa à sa sœur Vinatā ; cf. Uccaiḥśravā | véd. récipient à soma (brun). ![]() |