Previous page

अव् av v. [1] pr. (avati) pp. (ūta) pf. (pra) démarrer | protéger, favoriser; prendre plaisir à <acc.> | véd. satisfaire, restaurer — ca. (āvayati) consumer, dévorer || lat. avere, ave.
na mṛṣā śrāntaṃ yadavanti devāḥ Les dieux ne favorisent pas ceux dont le labeur est feint.

अव ava pf. vers le bas; à l'écart de | péjoratif.

अवका avakā f. natu. bot. Blyxa octandra, herbacée de marécages.

अवकार avakāra [agt. avakṛ] m. cf. samavakāra.

अवकाश् avakāś [ava-kāś] v. [1] pr. md. (avakāśate) pp. (avakāśita) pfp. (avakāśya) être visible, être manifeste; être accessible.

अवकाश avakāśa [act. avakāś] m. place, espace; occasion, opportunité | soc. vers dont la récitation se fait en fixant certains objets; cf. avakāśya — ifc. exposition à.
avakāśena entre, au milieu de.
avakāśaṃ kṛ faire place, admettre, laisser passer.
avakāśaṃ faire place, admettre, laisser passer.
adattāvakāśo matsarasya qui ne laisse pas place à l'égoïsme.

 avakāśika [-ika] ifc. a. m. n. f. avakāśikā qui s'expose à, qui profite de.
avakāśa

अवकाश्य avakāśya [pfp. [1] avakāś] a. m. n. f. avakāśyā à regarder; qualifie not. les objets à regarder pendant la récitation des vers avakāśa.

अवकीर्ण avakīrṇa [pp. avakṝ] a. m. n. f. avakīrṇā répandu, versé | qui a répandu sa semence.

 avakīrṇin [-in] a. m. n. f. avakīrṇinī soc. brahmacārin ayant rompu son vœu de chasteté.
avakīrṇa

अवकृ avakṛ [ava-kṛ_1] v. [8] pr. (avakaroti) pp. (avakṛta) diriger vers le bas (not. le visage).

अवकृत् avakṛt [ava-kṛt_1] v. [6] pr. (avakṛntati) pp. (avakṛtta) découper, retrancher; détruire.

अवकृत avakṛta [pp. avakṛ] a. m. n. f. avakṛtā dirigé vers le bas.

अवकृत्त avakṛtta [pp. avakṛt] a. m. n. f. avakṛttā découpé.

अवकृष् avakṛṣ [ava-kṛṣ] v. [1] pr. (avakarṣati) pp. (avakṛṣṭa) traîner, tirer (dehors, vers le bas); enlever (vêtement, guirlande) | entraîner.

अवकृष्ट avakṛṣṭa [pp. avakṛṣ] a. m. n. f. avakṛṣṭā tiré vers le bas, traîné | éloigné — ifc. en dessous de <iic.>.
avakṛṣṭatara plus éloigné de <abl.>.

अवकॄ avakṝ [ava-kṝ] v. [6] pr. (avakirati) pp. (avakīrṇa) répandre, verser (not. retas).

अवक्लिन्न avaklinna [ava-klinna] f. avaklinnā pourri.

 avaklinnapakva [pakva] a. m. n. f. avaklinnapakvā trop mûr, gâté.
avaklinna

अवक्षिप् avakṣip [ava-kṣip] v. [6] pr. (avakṣipati) pp. (avakṣipta) pf. (sam) jeter en bas, abaisser | rejeter, mépriser, humilier.

अवक्षेप avakṣepa [act. avakṣip] m. mépris.

अवक्षेपण avakṣepaṇa [act. avakṣip] n. abaissement | phil. [vaiśeṣika] l'activité [karman] d'abaissement.

अवगण् avagaṇ [ava-gaṇ] v. [10] pr. (avagaṇayati) pp. (avagaṇita) négliger, mépriser — ps. (avagaṇyate) être négligé, être peu considéré.

अवगण avagaṇa [obj. avagaṇ] a. m. n. f. avagaṇā à l'écart; isolé; séparé de ses compagnons | pl. avagaṇāḥ géo. le pays et le peuple des Avagaṇāḥ; mod. Afghans.

अवगणित avagaṇita [pp. avagaṇ] a. m. n. f. avagaṇitā méprisé.

अवगत avagata [pp. avagam] a. m. n. f. avagatā conçu, compris, connu, appris; approuvé.
avagatam (impers.) c'est compris.

अवगन्तव्य avagantavya [pfp. [3] avagam] a. m. n. f. avagantavyā à comprendre, à justifier.

अवगम् avagam [ava-gam] v. [1] pr. (avagacchati) pp. (avagata) comprendre, percevoir; apprendre [«approfondir»] | obtenir; entreprendre — ca. (avagamayati) faire savoir; enseigner.
apyavagacchasi comprends-tu?
parastādavagamyate on sait ce qui s'en suit.

अवगाह् avagāh [ava-gāh] v. [1] pr. md. (avagāhate) pp. (avagāḍha) plonger dans, se baigner dans <acc.>; s'enfoncer, être absorbé dans | traverser.

अवगाह avagāha [act. avagāh] m. bain; immersion.
nikhilaśāstrakalāvagāhagambhīrabuddhi a. m. n. f. dont l'esprit est profondément absorbé dans toutes les sciences et tous les arts.

अवगाहन avagāhana [act. avagāh] n. bain, plongeon; immersion.

अवगाहि avagāhi [act. avagāh] f. phil. perception, connaissance.

अवगीत avagīta [ava-gīta] a. m. n. f. avagītā ressassé, radoté; bien connu | [«chanté pour rabaisser»] censuré; blâmable; méprisable, vil — n. satire; blâme, censure.

अवगुण्ठ् avaguṇṭh [ava-guṇṭh] v. [10] pr. (avaguṇṭhayati) pp. (avaguṇṭhita) couvrir, voiler, envelopper.

अवगुण्ठन avaguṇṭhana [act. avaguṇṭh] n. dissimulation; voile.

 avaguṇṭhanavat [-vat] a. m. n. f. avaguṇṭhanavatī voilé.
avaguṇṭhana

अवगुण्ठित avaguṇṭhita [pp. avaguṇṭh] a. m. n. f. avaguṇṭhitā couvert, voilé, enveloppé; dissimulé.

अवग्रह avagraha [ava-graha] m. gram. signe de séparation de mots; il signale l'élision d'un a initial.

अवघात avaghāta [act. avahan] m. coup | battage du blé dans un mortier de bois.

अवघातिन् avaghātin [agt. avahan] ifc. a. m. n. f. avaghātinī qui frappe <iic.> | qui bat (des grains).

अवचन avacana [a-vacana] n. absence de parole, mutisme; non énonciation — a. m. n. f. avacanā silencieux, qui ne dit mot.

अवचय avacaya [act. avaci] m. cueillette, ramassage.

अवचि avaci [ava-ci] v. [5] pr. (avacinoti) pr. md. (avacinute) pp. (avacita) cueillir, récolter, ramasser (des fleurs, des fruits, etc.) | examiner.

अवच्छिद् avacchid [ava-chid_1] v. [7] pr. (avacchinatti) pp. (avacchinna) pf. (vi) découper, retrancher; repousser.

अवच्छिन्न avacchinna [pp. avacchid] a. m. n. f. avacchinnā retranché | délimité — ifc. phil. [navyanyāya] déterminé, discriminé, restreint, délimité par <iic.> | phil. <iic.> universel.

अवच्छेद avaccheda [act. avacchid] m. partie, portion | séparation, délimitation; discrimination | phil. [nyāya] prédicat caractéristique; délimiteur.

अवच्छेदक avacchedaka [agt. avacchid] a. m. n. f. avacchedikā délimiteur; discriminateur; classifieur — act. m. découpe | phil. [nyāya] distinction, discrimination; caractéristique.
avacchedakībhū phil. [navyanyāya] devenir délimiteur.
avacchedakībhūta phil. [navyanyāya] devenu discriminant.

 avacchedakatā [-tā] f. qualité de délimiteur.
avacchedakatāvacchedaka phil. [navyanyāya] délimiteur de délimitation.
avacchedakatāvacchedakatvasambhandha phil. [navyanyāya] relation du délimiteur à la délimitation.

 avacchedakatva [-tva] n. état de délimiteur.
avacchedaka

अवच्छेदन avacchedana [act. avacchid] n. découpage; division | phil. [navyanyāya] délimitation.

अवच्छेद्य avacchedya [pfp. [1] avacchid] a. m. n. f. avacchedyā à séparer.

अवजि avaji [ava-ji] v. [1] pr. (avajayati) pp. (avajita) vaincre, conquérir; enlever par la victoire; écarter.

अवज्ञा avajñā_1 [ava-jñā_1] v. [9] pr. (avajānāti) pr. md. (avajānīte) pp. (avajñāta) mépriser.
avajānāsi māṃ yasmād atas te na bhaviṣyati [Raghuva.mza] (Surabhi maudissant Dilīpa_1) Puisque tu m'as méprisée, tu n'engendreras point.

अवज्ञा avajñā_2 [act. avajñā_1] f. mépris, dédain.
atiparicayādavajñā Trop de familiarité provoque le mépris.

अवटीट avaṭīṭa a. m. n. f. avaṭīṭā qui a le nez crochu.

अवतंस avataṃsa m. n. guirlande; boucle d'oreille, ornement — f. avataṃsā ifc. id.

अवतप् avatap [ava-tap] v. [1] pr. (avatapati) pr. md. (avatapate) pp. (avatapta) chauffer vers le bas.

अवतप्त avatapta [pp. avatap] a. m. n. f. avataptā chauffé (not. par le soleil).

अवतर avatara [act. avatṝ] m. descente, entrée.

अवतरण avataraṇa [act. avatṝ] n. fait de descendre | lit. traduction.
vasantasamayāvatāraḥ venue du printemps.

अवतार avatāra [act. avatṝ] m. descente; apparition | myth. incarnation divine (not. de Viṣṇu); cf. daśāvatāra, pūrṇāvatāra, aṃśa, kalā | math. symb. le nombre 10 || fr. avatar.

अवतीर्ण avatīrṇa [pp. avatṝ] a. m. n. f. avatīrṇā atterri, descendu, tombé | surmonté (maladie).

अवतॄ avatṝ [ava-tṝ] v. [1] pr. (avatarati) pp. (avatīrṇa) abs. (avatīrya) descendre — ca. (avatārayati) faire descendre.
aṃśena avatṝ myth. se dit de Viṣṇu incarnant une partie de Lui-même comme avatāra.

अवत्त avatta [pp. avadā_1] a. m. n. f. avattā découpé — m. morceau découpé, not. de l'offrande.

अवदा avadā_1 [ava-dā_2] v. [4] pr. (avadyati) pp. (avatta) pf. (sam) découper (not. une partie de l'offrande); déchiqueter.

अवदा avadā_2 [ava-dā_3] v. [1] pr. (avadāyati) pp. (avadāta) purifier.

अवदात avadāta [pp. avadā_2] a. m. n. f. avadātā pur, clair, net; blanc, brillant; immaculé, vertueux | clair, compréhensible, lumineux — m. couleur blanche.

अवदान avadāna_1 [act. avadā_1] n. découpage; fait de déchirer | part, portion.

अवदान avadāna_2 [act. avadā_2] n. acte glorieux ou vertueux, prouesse | bd. conte édifiant, légende dorée.

 avadānaśataka [śataka] n. bd. np. de l'Avadānaśataka, recueil de 100 contes édifiants de la tradition Hīnayāna/sarvāstivāda.
avadāna_2

अवद्य avadya [a-vadya] a. m. n. f. avadyā qui ne mérite pas l'éloge; fautif, blâmable — n. imperfection, défaut; vice, faute.
purāṇamityeva na sādhu sarvam na cāpi kāvyaṃ navamityavadyam | santaḥ parīkṣyānyataradbhajante mūḍhaḥ parapratyayaneyabuddhiḥ | | [Mālavikāgnimitra] Tout n'est pas bon qui est ancien; toute nouvelle inspiration n'est pas fautive; les sages se décident en ayant examiné toutes les options, l'idiot suit l'opinion des autres.

अवधा avadhā [ava-dhā_1] v. [3] pr. md. (avadhatte) pp. (avahita) pf. (vi, sam) diriger son attention sur — ps. (avadhīyate) faire attention.

अवधान avadhāna [act. avadhā] n. fait de fixer son attention | soc. forme artistique de concentration développée dans les cours royales, où l'on s'exerce à effectuer simultanément plusieurs tâches intellectuelles, not. à répondre sur des sujets divers à un questionneur [pṛcchaka].

अवधानिन् avadhānin [agt. avadhā] a. m. n. f. avadhāninī attentif — m. soc. participant à une session d'avadhāna.

अवधार् avadhār [ca. avadhṛ] v. [10] pr. (avadhārayati) pp. (avadhārita) considérer, réfléchir, apprendre | limiter, restreindre.

अवधार avadhāra [act. avadhṛ] m. détermination précise.

अवधारण avadhāraṇa [act. avadhṛ] n. affirmation; emphase | détermination, limitation (not. du sens d'un mot); restriction.

 avadhāraṇapūrvapada [pūrvapada] n. gram. composé karmadhāraya dont le constituant gauche est une restriction.
avadhāraṇa

अवधि avadhi [act. avadhā] m. attention | limite; conclusion, terminaison | voisinage, environs; période de temps — adv. jusqu'à <iic.>.
avadhes abl. adv. jusqu'à, aussi loin que, aussi longtemps que <g. iic.>.

अवधीर avadhīra [ava-dhīra_1] v. [11] pr. (avadhīrayati) pp. (avadhīrita) abs. (avadhīrya) traiter avec mépris; rejeter.

अवधीरण avadhīraṇa [act. avadhīra] a. m. n. f. avadhīraṇā fait de traiter avec mépris.

अवधीरित avadhīrita [pp. avadhīra] a. m. n. f. avadhīritā méprisé, rejeté.

अवधीर्य avadhīrya [abs. avadhīra] ind. sans égard à.

अवधू avadhū [ava-dhū_1] pp. (avadhūta) écarter, exclure, rejeter (not. des esprits mauvais).

अवधूत avadhūta [pp. avadhū] a. m. n. f. avadhūtā écarté, rejeté, mis au ban, exilé; exorcisé; agité par le vent; nettoyé | soc. renonçant libéré de son égo, et indifférent au monde; Gorakṣanātha en est le modèle; cf. Siddhasiddhāntapaddhati.

 avadhūtagītā [gītā] f. lit. np. de l'Avadhūtagītā «Chant du renonçant», texte mystique advaita, attribué à Dattātreya.
avadhūta

अवधृ avadhṛ [ava-dhṛ] pp. (avadhṛta) ca. (avadhārayati) considérer, réfléchir, apprendre.
citte avadhṛ garder à l'esprit.

अवध्य avadhya [a-vadhya] a. m. n. f. avadhyā à qui on ne doit pas faire de mal, qui ne doit pas être puni | inviolable; invincible; immortel.
avadhyo'ham mahīpāla [Mah.] (Kṛpa à Yudhiṣṭhira) Je ne peux être vaincu, Ô roi.

 avadhyabhāva [bhāva] m. inviolabilité.
avadhya

अवनत avanata [pp. avanam] a. m. n. f. avanatā courbé; creusé | bandé (arc).

 avanatakāya [kāya] a. m. n. f. avanatakāyā dont le corps est courbé.
avanata

अवनम् avanam [ava-nam] v. [1] pr. (avanamati) pr. md. (avanamate) pp. (avanata) courber, incliner, pencher | s'incliner, courber la tête — ca. (avanāmayati) incliner, courber.

अवनाम avanāma [act. avanam] m. fait de s'incliner, révérence.
avanāmībhū se pencher, s'incliner.

अवनि avani [av-ani] f. lit ou cours d'une rivière; cours d'eau; terrain.

अवन्ति avanti m. géo. np. du pays Avanti, aussi appelé Mālava (district d'Ujjayinī, au nord-ouest du Deccan) | géo. np. de la rivière d'Avanti | pl. avantayas ses habitants, les Avantayasf. avantī femme du pays d'Avanti | géo. np. de la ville d'Avantī (mod. Ujjayinī); cf. Avantikā, Puṣpakaraṇḍinī, Indradyumna.

 avantaka [-ka] a. m. n. f. avantikā géo. qui habite le pays Avantim. pl. avantakās soc. le peuple des Avantakāsf. avantikā géo. np. de la ville sacrée d'Avantikā ou Avantikāpurī, ancien nom d'Ujjayinī; Candragupta_2-Vikramāditya en fit sa capitale au 4e siècle; Kālidāsa y écrivit le Meghadūta; Vairisiṃha-Paramāra transféra la capitale du Mālava à Dhārā au 9e siècle | soc. langue des Avantakās.

 avantipura [pura] n. géo. np. d'Avantipura, ville du Kaśmīra fondée par le roi Avantivarmā sur les rives de la Vitastā (mod. Jhelum), à 17 km en amont de Śrīnagaraf. avantipurī cf. Avantikā.

 avantivardhana [vardhana] m. lit. [Bṛhatkathā] np. du prince Avantivardana, fils de Gopāla_3.

 avantivarman [varman] m. hist. np. du roi Avantivarmā, qui créa la dynastie Utpala au Kaśmīra; il régna de 855 à 883; il fonda la ville d'Avantipura, où il fit construire le temple de Śiva-Ananteśvara.
avanti

अवपत् avapat [ava-pat_1] v. [1] pr. (avapatati) pp. (avapatita) tomber, sauter en bas, piquer, fondre sur.

अवपाटिका avapāṭikā [ava-pāṭikā] f. circoncision | vapāṭikā id.

अवपात avapāta [act. avapat] m. saut, descente; action de se jeter vers le bas.

अवपान avapāna [ava-pāna] n. fait de boire | abreuvoir; mare.

अवप्लु avaplu [ava-plu] v. [1] pr. md. (avaplavate) pp. (avapluta) sauter à bas de.

अवबुद्ध avabuddha [pp. avabudh] a. m. n. f. avabuddhā appris (technique, art).

अवबुध् avabudh [ava-budh_1] v. [4] pr. md. (avabudhyate) pp. (avabuddha) s'apercevoir de, percevoir, connaître, apprendre <acc.> — ps. (avabudhyate) être appris (par <i.>).

अवबोद्ध avaboddha [act. avabudh] m. compréhension.

अवभर्त्स् avabharts [ava-bharts] v. [10] pr. (avabhartsayati) pp. (avabhartsita) menacer, injurier.

अवभास् avabhās [ava-bhās_1] v. [1] pr. md. (avabhāsate) briller; se manifester, paraître.
tava kathā satyevāvabhāsate ton histoire semble vraie.

अवभृथ avabhṛtha [ava-bhṛtha] m. soc. cérémonie de purification d'un sacrificateur et de ses instruments après un sacrifice.

 avabhṛtheṣṭi [iṣṭi_2] f. soc. eau purificatrice du rite avabhṛtha.
avabhṛtha

अवम avama [ava-ma] a. m. n. f. avamā le plus bas; inférieur, bas; infime | dernier, cadet — ifc. (nombre) inférieur à <iic.> — n. pl. astr. différence (exprimée en jours de 24 h) entre les calendriers lunaires et solaires.

अवमत्य avamatya [abs. avaman] ind. ayant méprisé.

अवमन् avaman [ava-man] v. [4] pr. md. (avamanyate) v. [8] pr. md. (avamanute) pp. (avamata) abs. (avamatya, avamanya) mépriser.

अवमन्य avamanya [abs. avaman] ind. ayant méprisé.

 avamanyaka [-ka] a. m. n. f. avamanyakā qui méprise <g.>.
avamanya

अवमर्श avamarśa [act. avamṛś] m. toucher; contact | [avamarśasandhi] lit. [dramaturgie] coup de théâtre; c'est l'une des 5 articulations de récits dramatiques [pañcasandhi] — f. avamarśā ifc. contact avec.
avamarśam afin de rentrer en contact.

अवमान avamāna [act. avaman] m. mépris | mépris de soi.

अवमिह् avamih [ava-mih] v. [1] pr. (avamehati) uriner sur.

अवमुच् avamuc [ava-muc_1] v. [6] pr. (avamuñcati) relâcher; libérer; désarnacher.

अवमृज् avamṛj [ava-mṛj] v. [2] pr. (avamārṣṭi) effacer, nettoyer.

अवमृज avamṛja [imp. avamṛj] ind. nettoies!

अवमृश् avamṛś [ava-mṛś] v. [1] pr. (avamṛśati) pp. (avamṛṣṭa) pf. (prati) toucher.

अवमोचन avamocana [act. avamuc] n. relâchement; mise en liberté | [«où l'on dételle les chevaux»] halte, lieu de repos.

अवयव avayava [obj. avayu] m. partie, membre, portion; opp. samudāya | phil. [nyāya] élément d'un syllogisme — f. avayavā ifc. part de, portion de; membre de.
avayavāvayavībhāva gram. relation entre la partie et le tout; métonymie.

 avayavadharma [dharma] m. phil. propriété caractéristique d'une partie.

 avayavaśas [-śas] adv. membre à membre.

 avayavin [-in] a. m. n. f. avayavinī qui a des subdivisions; composite; entier — f. avayavinī phil. syllogisme.
avayava

अवयु avayu [ava-yu_2] v. [3] pr. (avayuyoti) séparer (de <abl.>) — ca. (avayāvayati) écarter, tenir à distance.

अवर avara [a-vara_2] a. m. n. f. avarā bas, inférieur | cadet, plus récent | qui précède, inférieur à <abl.>; opp. para.
gopālāt śyāmo'varaḥ Gopāla est meilleur que Śyāma.

 avaraja [ja] a. m. n. f. avarajā puîné, plus jeune — m. frère cadet (opp. agraja, syn. anuja) — ifc. frère cadet de — f. avarajā sœur cadette.

 avaratas [-tas] adv. sous | au moins.

 avarapara [para] a. m. n. f. avaraparā qui précède et qui suit.
avaraparam l'un sur l'autre; en succession.
avara

अवरत avarata [ava-rata] a. m. n. f. avaratā qui s'arrête.

अवरति avarati [ava-rati] f. cessation.

अवरुद्ध avaruddha [pp. avarudh] a. m. n. f. avaruddhā retenu, arrêté, stoppé | mis au secret; emprisonné; banni — f. avaruddhā cf. avaruddastrī.

 avaruddastrī [strī] f. soc. femme cloîtrée au harem.

 avaruddhikā [-ika] f. soc. femme cloîtrée au harem.
avaruddha

अवरुध् avarudh [ava-rudh_2] v. [7] pr. (avaruṇaddhi) pp. (avaruddha) retenir.

अवरुह् avaruh [ava-ruh_1] v. [1] pr. (avarohati) pr. md. (avarohate) pf. (prati) descendre | déchoir — ca. (avarohayati) pfp. (avaropya) var. avaropayati faire descendre; priver de <abl.>, diminuer.

अवरोध avarodha [act. avarudh] m. séclusion, isolation | gynécée, harem | pl. avarodhās les femmes du harem.

अवरोपित avaropita [pp. ca. avaruh] a. m. n. f. avaropitā que l'on a fait descendre (de <abl.>) | rétrogradé, dégradé; déchu (not. de son état de prince).

अवरोप्य avaropya [pfp. [1] ca. avaruh] a. m. n. f. avaropyā qui doit être descendu — abs. ind. ayant été descendu ou déchu.

अवरोह avaroha [act. avaruh] m. descente | mus. descente de ton | racines aériennes (not. du banian) | liane grimpante.

अवरोहण avarohaṇa [agt. avaruh] a. m. n. f. avarohiṇā qui descend — act. n. descente; descente de <abl.> | endroit de descente.

अवरोहिन् avarohin [agt. avaruh] a. m. n. f. avarohiṇī qui descend — m. natu. banian.

अवर्ण avarṇa [a-varṇa] a. m. n. f. avarṇā soc. hors du système des 4 classes.

अवलम्ब् avalamb [ava-lamb] v. [1] pr. md. (avalambate) pp. (avalambita) pfp. (avalambitavya) pendre à, s'appuyer sur; recourir à, en venir à tel état; affecter; s'attacher à, dépendre de, se vouer à.
dhairyam avalamb rassembler son courage.
jaṃghāmavalaṃb prendre les jambes à son cou.

अवलम्ब avalamba [agt. avalamb] a. m. n. f. avalambā qui pend de, attaché à — obj. m. support, point d'appui.
dattahastāvalaṃba à qui l'on tend une main secourable.

अवलम्बन avalambana [act. avalamb] n. appui, soutien.

अवलम्बित avalambita [pp. avalamb] a. m. n. f. avalambitā penché sur, qui s'appuie sur; qui s'abandonne à; attaché à, pendu à.
yena nairāśyam avalambitam celui qui n'a plus d'espérances.

 avalambitaka [-ka] m. boucle d'oreille.
avalambita

अवलम्बितव्य avalambitavya [pfp. [3] avalamb] a. m. n. f. avalambitavyā sur qui l'on peut s'appuyer; dont on dépend.

अवलम्बिन् avalambin [agt. avalamb] a. m. n. f. avalambinī qui s'appuie sur.

अवलिप् avalip [ava-lip] v. [6] pr. md. (avalimpate) pp. (avalipta) s'oindre de; (au fig.) être imbu de sa personne.

अवलिप्त avalipta [pp. avalip] a. m. n. f. avaliptā oint | arrogant, orgueilleux.

 avaliptatā [-tā] f. orgueil.
avalipta

अवलिह् avalih [ava-lih_1] v. [2] pr. (avaleḍhi) pr. md. (avalīḍhe) pp. (avalīḍha) lécher, laper.

अवलुप् avalup [ava-lup] v. [6] pr. (avalumpati) pp. (avalupta) détruire, arracher; éteindre; absorber, faire disparaître.

अवलुप्त avalupta [pp. avalup] a. m. n. f. avaluptā arraché, détruit.
avaluptabhavanadāḍimīphalaiḥ kapibhiḥ [K.] les grenades arrachées des arbres du palais par les singes.

अवलुम्पन avalumpana [act. avalup] n. assaut; fait de fondre sur une proie et de s'enfuir en l'emportant.

अवलेप avalepa [act. avalip] m. orgueil, fierté; vanité.

 avalepamudrā [mudrā] f. posture suffisante; air vaniteux.
avalepa

अवलोक् avalok [ava-lok] v. [1] pr. md. (avalokate) pp. (avalokita) voir, regarder — ca. (avalokayati) id. | observer, considérer.

अवलोक avaloka [act. avalok] m. regard; spectacle.

अवलोकन avalokana [act. avalok] n. regard; observation, contemplation — ifc. apparence.

अवलोकित avalokita [pp. avalok] a. m. n. f. avalokitā vu, observé — n. action de regarder.

 avalokiteśvara [īśvara] m. bd. [Mahāyāna] np. de l'accompli [bodhisattva] Avalokiteśvara, «le Seigneur qui nous observe»; cf. Padmapāṇi, Maṇipadmā.

  avalokiteśvaraguṇakaraṇḍavyūha [guṇa-karaṇḍavyūha] m. lit. np. de l'Avalokiteśvaraguṇakaraṇḍavyūha «Exposé conceptuel des qualités d'Avalokiteśvara», ouvrage ésotérique [sūtra] du bd. Mahāyāna; une version ancienne est en prose, une plus récente en vers [śloka]; aussi appelé Kāraṇḍavyūha.
 avalokiteśvara
avalokita

अवश avaśa [a-vaśa] a. m. n. f. avaśā indépendant, libre; rétif, insoumis, désobéissant; incontrôlé.

अवशिष् avaśiṣ [ava-śiṣ] ps. (avaśiṣyate) pp. (avaśiṣṭa) rester, demeurer, survivre.

अवशिष्ट avaśiṣṭa [pp. avaśiṣ] a. m. n. f. avaśiṣṭā épargné, restant, survivant — ifc. dont il (ne) reste (que); restant de.

अवशेष avaśeṣa [agt. avaśiṣ] n. reste — ifc. dont il (ne) reste (que) <iic.>.
kathāvaśeṣaḥ [«dont il ne reste que son histoire»] décédé.

अवश्य avaśya [a-vaśya] a. m. n. f. avaśyā insoumis, rétif.
avaśyam adv. nécessairement; certainement, sans aucun doute; volontiers.

अवश्या avaśyā [ava-śyā] f. rosée; givre.

अवश्याय avaśyāya [ava-śyāya] m. rosée; givre.

अवष्टब्ध avaṣṭabdha [pp. avaṣṭambh] a. m. n. f. avaṣṭabdhā qui se tient ferme | supporté par, se reposant sur <acc.> | saisi, arrêté.

अवष्टम्भ् avaṣṭambh [ava-stambh] v. [5] pr. (avaṣṭabhnoti) v. [9] pr. (avaṣṭabhnāti) pp. (avaṣṭabdha) s'appuyer sur, se reposer sur, se fier à | saisir; arrêter.
dhairyam avaṣṭambh rassembler son courage.

अवष्टम्भ avaṣṭambha [act. avaṣṭambh] m. fait de se reposer sur; fait d'avoir recours à, fait d'appliquer <acc.> | confiance en soi, résolution.
dhairyāvaṣṭambhaṃ kṛ rassembler son courage.

अवस् avas_1 [av] n. faveur, protection; grâce | appréciation, plaisir; désir, souhait.

अवस् avas_2 [ava] adv. vers le bas | en bas de <abl. i.>.

 avastāt adv. en dessous; sous <g.> | avant, antérieurement à.
avas_2

अवस avasa [av-asa] n. nourriture, provision, viatique — m. roi.

अवसद् avasad [ava-sad_1] v. [1] pr. (avasīdati) pp. (avasanna) succomber, tomber dans le malheur — ca. (avasādayati) calmer; épuiser; couler; ruiner, détruire.

अवसन्न avasanna [pp. avasad] a. m. n. f. avasannā enfoncé, coulé; pressuré; qui croule (sous un fardeau) | profond (blessure); opp. utsanna | déprimé, découragé; affligé, malheureux | terminé; aboli (not. vision d'un aveugle) | soc. (droit) qui a perdu un litige.
prabalakṣudhāvasannaḥ souffrant d'une faim terrible.
avasannaprāyāṇi me gātrāṇi je suis sur le point de m'écrouler.

अवसर avasara [ava-sara] m. pluie [«descente (d'eau)»] | lieu propice | occasion heureuse, moment favorable | phil. [nyāya] opportunité pour approfondir l'enquête.
avasare en cette heureuse occasion.
yathāvasaram selon les circonstances.

अवसर्ग avasarga [act. avasṛj] m. fait de relâcher; relâchement | fait de suivre son inclination.

अवसर्प avasarpa [agt. avasṛp] m. espion.

अवसर्पण avasarpaṇa [act. avasṛp] n. myth. endroit où Manu posa le pied en descendant de l'arche.

अवसर्पित avasarpita [pp. ca. avasṛp] a. m. n. f. avasarpitā qu'on a fait refluer.

अवसर्पिन् avasarpin [agt. avasṛp] a. m. n. f. avasarpiṇī qui décroît, qui reflue — f. avasarpiṇī jn. cycle descendant, période cosmique de descente graduelle; opp. utsarpiṇī.

अवसलवि avasalavi [ava-salavi] adv. à gauche; opp. prasalavi; syn. apasalavi.

अवसा avasā [ava-sā_1] v. [4] pr. (avasyati) pp. (avasita) pf. (adhi, nis, pari, vi) finir, terminer; aller à sa fin, cesser.

अवसाद avasāda [act. avasad] m. manque d'énergie ou de stamina; lassitude, fatigue, épuisement | défaite | méd. dépression.

अवसान avasāna [act. avasā] n. fin, terme, extrémité | [«où l'on dételle les chevaux»] halte, lieu de repos; résidence | phon. pause; elle est notée en écriture par le daṇḍa | phon. temps d'arrêt de la parole; il est marqué par un espace dans le texte écrit | gram. fin d'un mot; partie droite d'un composé; fin d'une phrase — f. avasānā ifc. conclusion, finition, cessation de.

अवसाय avasāya [pfp. [1] avasā] a. m. n. f. avasāyā à détruire — act. m. destruction, complétion.

अवसायिन् avasāyin [agt. avasā] a. m. n. f. avasāyinī qui détruit.

अवसिक्त avasikta [pp. avasic] a. m. n. f. avasiktā versé sur; aspergé.

अवसिच् avasic [ava-sic] v. [6] pr. (avasiñcati) pp. (avasikta) asperger, arroser; verser sur <acc. loc.>.

अवसित avasita [pp. avasā] a. m. n. f. avasitā terminé, complété; fini; déterminé, fixé; compris | véd. qui s'est fixé, qui a pris pour résidence — n. résidence.
gaṅgām anvasitā purī une ville située le long du Gange.

अवसृज् avasṛj [ava-sṛj_1] v. [6] pr. (avasṛjati) pp. (avasṛṣṭa) relâcher, répandre; faire couler, faire tomber | abandonner (sa colère, sa vie, etc.) | mettre au monde; produire; relâcher.
rudhiraughān avāsṛjan [Rām.] (les rākṣasās) firent pleuvoir des flots de sang.

अवसृप् avasṛp [ava-sṛp] v. [1] pr. (avasarpati) se coucher (soleil); se retirer (mer à marée basse) | s'approcher en secret.

अवसृष्ट avasṛṣṭa [pp. avasṛj] a. m. n. f. avasṛṣṭā relâché: envoyé — ifc. tombé de; tombé sur.

अवस्तु avastu [a-vastu_1] n. chose sans valeur | phil. insubstantialité; immatérialité; irréalité de la matière.

अवस्था avasthā_1 [ava-sthā_1] v. [1] pr. (avatiṣṭhati) pr. md. (avatiṣṭhate) pp. (avasthita) pf. (pari, vi) prendre place, se tenir, s'arrêter | s'établir; habiter, rester; exister, être stable — ca. (avasthāpayati) faire s'arrêter | fixer, placer (sur <loc.>).

अवस्था avasthā_2 [act. avasthā_1] f. condition, degré; stade; état, situation.

 avasthātraya [traya] n. phil. les trois états de conscience: la veille [jāgrat], le rêve [svapna] et le sommeil profond [suṣupti].

 avasthāntara [antara] n. différence d'état; état différent, autre état.
avasthā_2

अवस्थान avasthāna [act. avasthā_1] n. fait de se tenir; situation, condition; établissement | séjour, résidence; stabilité.

अवस्थित avasthita [pp. avasthā_1] a. m. n. f. avasthitā présent, qui se tient prêt; déterminé | debout, ferme, stable.

अवस्थिति avasthiti [act. avasthā_1] f. stabilité.

अवहत् avahat [a-vahat] a. m. n. f. avahatī qui ne coule pas; qui reste à l'arrêt.

अवहन् avahan [ava-han_1] v. [2] pr. (avahanti) frapper vers le bas; battre (grain).
vrīhīn avahanti on bat le riz.

अवहनन avahanana [act. avahan] n. battage.

अवहार avahāra [act. avahṛ] m. fait d'emporter, vol.

अवहित avahita [pp. avadhā] a. m. n. f. avahitā attentif.

अवहित्थ avahittha n. dissimulation | phil. [esthétique] sentiment transitoire [vyabhicāribhāva] lié à la dissimulation lorsqu'on regarde en cachette la personne désirée sexuellement [śṛṅgārarasa] — f. avahitthā id.

अवहृ avahṛ [ava-hṛ_1] pf. (abhi, vi) [inusité sans pf.].

अवाच् avāc var. avāñc [ava-ac] a. m. n. f. avācī tourné vers le bas, dirigé vers le bas | tourné vers le Sud; méridional — f. avācī direction vers le bas.
avāk adv. en bas, vers le bas; en profondeur.

अवाच्य avācya [a-vācya] a. m. n. f. avācyā dont on ne doit pas parler.

अवान्तर avāntara [ava-antara] a. m. n. f. avāntarā intermédiaire | respectif | var. avāntarām entre.
avāntaram adv. différemment de <abl.>.

अवाप् avāp [ava-āp] v. [5] pr. (avāpnoti) pr. md. (avāpnute) pp. (avāpta) obtenir, atteindre; rencontrer, tomber sur | math. obtenir comme quotient | prendre sur soi; s'attirer, subir.

अवाप्त avāpta [pp. avāp] a. m. n. f. avāptā qui a atteint | obtenu — n. math. quotient.

अवाय avāya [act. ave] m. fait de descendre (à la rivière, etc.) | soumission.

अवि avi m. mouton — f. brebis || lat. ovis; ang. ewe; fr. ovin.

 avyaya_1 [aya] a. m. n. f. avyayā concernant le mouton | fait de peau de mouton | véd. not. filtre utilisé pour préparer le soma.
avi

अविकार्य avikārya [a-vikārya] a. m. n. f. avikāryā constant; invariable.

अविक्षित् avikṣit [a-vikṣita] m. myth. [Mah.] np. du roi Avikṣit «l'Indestructible», fils de Karandhama [Kārandhama], auquel il succèda au début du tretāyuga; il fit célébrer 100 sacrifices de cheval par Aṅgirā; son fils est Marutta.

अविगीत avigīta [a-vigīta] a. m. n. f. avigītā non contradictoire.

अविघात avighāta [a-vighāta] a. m. n. f. avighātī non obstrué; sans entraves — m. absence d'obstacle.

अविघ्न avighna [a-vighna] a. m. n. f. avighnā sans obstacle; ininterrompu — n. absence d'obstacle.
avighnena adv. sans rencontrer d'obstacle.
avighnamastu (invocation liminaire d'un ouvrage) que notre voie soit sans obstacle.

अविचलित avicalita [a-vicalita] a. m. n. f. avicalitā qui ne dévie pas; qui reste concentré (esprit) | qui ne dévie pas de <abl.>.

अविचार avicāra [a-vicāra] m. absence de discernement; absence de réflexion.
avicāram adv. sans hésitation.

अविचारण avicāraṇa [a-vicāraṇa] n. absence de délibération; absence d'hésitation.
avicāraṇāt adv. sans hésitation.

अविचारणीय avicāraṇīya [a-vicāraṇīya] a. m. n. f. avicāraṇīyā qui ne nécessite pas délibération | inconcevable (se dit des dieux).

अविचारित avicārita [a-vicārita] a. m. n. f. avicāritā qui n'a pas été discuté | qui ne mérite pas discussion; indiscutable; certain, clair.
avicāritam adv. sans hésitation.

अविचार्य avicārya_1 [a-vicārya_1] a. m. n. f. avicāryā indiscutable.

अविचार्य avicārya_2 [a-vicārya_2] ind. sans discussion; n'ayant pas réfléchi.

अविच्छिन्दत् avicchindat [a-vicchindat] a. m. n. f. avicchindatī qui ne sépare pas, qui n'interrompt pas.

अविच्छिन्न avicchinna [a-vicchinna] a. m. n. f. avicchinnā sans limitation; non séparé, ininterrompu; continu.

अविच्छेद aviccheda [a-viccheda] m. fait d'être ininterrompu; continuité.
avicchedāt var. avicchedena sans interruption.

 avicchedin [-in] a. m. n. f. avicchedinī qui travaille sans relâche, acharné.
aviccheda

अविज्ञ avijña [a-vijña] a. m. n. f. avijñā ignorant.

 avijñatā [-tā] f. ignorance.
avijña

अविज्ञात avijñāta [a-vijñāta] a. m. n. f. avijñātā inconnu | incertain, douteux; oublié (auteur).

 avijñātagati [gati] a. m. n. f. dont on ignore le parcours.
avijñāta

अविज्ञाय avijñāya [a-vijñāya] ind. n'ayant pas discerné.

अविज्ञेय avijñeya [a-vijñeya] a. m. n. f. avijñeyā indiscernable, imperceptible | qu'on ne peut pas connaître, incompréhensible.

अवित avita [pp. av] a. m. n. f. avitā protégé.

अविदासिन् avidāsin [a-vidas] a. m. n. f. avidāsinī qui ne s'épuise pas; qui ne se dessèche pas (étang); pérenne.

अविदित avidita [a-vidita] a. m. n. f. aviditā inconnu | qui ne connaît pas, ignorant de <g.>.
avidite dans l'ignorance de <g.>.
aviditam sans connaître (<g.>) | afin que personne ne sache.

अविद्य avidya [a-vidyā] a. m. n. f. avidyā ignorant; inculte — f. cf. avidyā.

अविद्यमान avidyamāna [a-vidyamāna] a. m. n. f. avidyamānā inexistant; absent.

 avidyamānatā [-tā] f. inexistence; absence.

 avidyamānatva [-tva] n. id.

 avidyamānavat [-vat] adv. comme s'il n'était pas là.
avidyamāna

अविद्या avidyā [f. avidya] f. ignorance | phil. la nescience; syn. akhyāti | phil. [vedānta] l'illusion, personnifiée par Māyā; ce concept clé d'advaita fut combattu dans le viśiṣṭādvaita | bd. l'ignorance, 1re cause de souffrance [pratītyasamutpāda].

 avidyāmaya [maya] a. m. n. f. avidyāmayā constitué d'ignorance.
avidyā

अविद्वस् avidvas [a-vidvas] a. m. n. f. aviduṣī ignorant, imprudent; sot, insensé, stupide.
avidvāṃsas les ignorants.

अविधवा avidhavā [a-vidhavā] f. qui n'est pas veuve.

अविधानतस् avidhānatas [a-vidhānatas] adv. non conformément aux règles, irrégulièrement.

अविधेय avidheya [a-vidheya] a. m. n. f. avidheyā désobéissant, insoumis | méd. not. malade non docile (à qui l'on peut refuser le traitement).

अविनय avinaya [a-vinaya] m. mauvaise conduite, impolitesse — a. m. n. f. avinayā mal élevé, impoli, impertinent.

अविनाश avināśa [a-vināśa] m. non-destruction; non-putréfaction.

अविनाशित avināśita [a-vināśita] a. m. n. f. avināśitā non putréfié; sain.

अविनाशिन् avināśin [a-vināśin] a. m. n. f. avināśinī impérissable | qui ne se corrompt pas; inputrescible.

अविनीत avinīta [a-vinīta] a. m. n. f. avinītā mal élevé, impoli; indiscipliné; arrogant, impertinent — m. hist. np. du roi Avinita de la dynastie Gaṅga au Karṇāṭa (6e siècle); son fils Durvinīta lui succéda.

अविप्लुत avipluta [a-vipluta] a. m. n. f. aviplutā non souillé, non déshonoré.

अविभक्त avibhakta [a-vibhakta] a. m. n. f. avibhaktā indivis, non séparé.

 avibhaktatva [-tva] n. phil. l'indivis; le non distingué.

 avibhaktadāyāda [dāyāda] a. m. n. f. avibhaktadāyādā soc. se dit de parents [sapiṇḍa] qui partagent les oblations [piṇḍa] lors d'une cérémonie d'hommage aux mânes [śrāddha].
avibhakta

अविभक्ति avibhakti [a-vibhakti] iic. gram. (mot) non fléchi; thème.

 avibhaktinirdeśa [nirdeśa] m. gram. référence à un mot dépourvu d'inflexion.
avibhakti

अविभाव्य avibhāvya [a-vibhāvya] a. m. n. f. avibhāvyā imperceptible, indistinguable; indétectable; indistinct (paroles).

अविभिन्न avibhinna [a-vibhinna] a. m. n. f. avibhinnā non séparé de <abl.> | inchangé.

अविमर्श avimarśa [a-vimarśa] a. m. n. f. avimarśā inconsidéré; irréfléchi — ifc. qui ne prend pas en compte, négligeant <iic.>.

अविमुक्त avimukta [a-vimukta] a. m. n. f. avimuktā non libéré; non abandonné — m. np. d'Avimukta, épith. d'un tīrtha de la ville de Bénarès «que Śiva n'a jamais abandonné»; désigne Kāśī-Vārāṇasī.

अविरत avirata [a-virata] a. m. n. f. aviratā qui ne renonce pas à <abl.> | ininterrompu.
aviratam sans interruption, continuellement.

 aviratasamyaktva [samyaktva] n. jn. 4 ème stade de développement spirituel, où l'on atteint l'état de rectitude sans renoncement; c'est l'étape de qualification spirituelle que peut atteindre un laïc qui n'a pas pris ses vœux.
avirata

अविरल avirala [a-virala] a. m. n. f. aviralā dense, compact; contigu; intense | incessant, nombreux.
aviralam intensément; de manière compacte.

अविरुद्ध aviruddha [a-viruddha] a. m. n. f. aviruddhā non obstrué, non exclu, non prohibé | compatible avec <i. iic.>.

अविरोध avirodha [a-virodha] m. non opposition à, compatibilité avec, harmonie avec <iic. i.>.
svārthāvirodhena conformément à leur propre intérêt.

अविलम्ब avilamba [a-vilamba] a. m. n. f. avilambā qui ne traîne pas; prompt, sans délai.
avilambam var. avilambena sans délai, immédiatemen.

अविवक्षा avivakṣā [a-vivakṣā] f. absence de mention explicite.

अविवक्षित avivakṣita [a-vivakṣita] a. m. n. f. avivakṣitā non signifié | phil. [mīmāṃsā] que l'on n'a pas l'intention d'exprimer littéralement; figuratif.

 avivakṣitavācya [vācya] m. n. lit. signification non littérale d'une énonciation; sens figuré.
avivakṣita

अविविक्त avivikta [a-vivikta] a. m. n. f. aviviktā non séparé; non discriminé | indistinct; confondu | phil. indifférencié (se dit d'une perception non conceptualisée) | non solitaire; non retiré du monde.

अविवेक aviveka [a-viveka] a. m. n. f. avivekā sans discrimination, sans discernement; irraisonné — m. phil. [yoga] non-discrimination entre le puruṣa et la prakṛti.

अविवेकता avivekatā [a-vivekatā] f. manque de discernement, manque de jugement.

अविशङ्क aviśaṅka [a-viśaṅkā] a. m. n. f. aviśaṅkā qui n'hésite pas, décidé; sans inquiétude, sans réserve.

अविशिष्ट aviśiṣṭa [a-viśiṣṭa] a. m. n. f. aviśiṣṭā indéterminé.

 aviśiṣṭaliṅga [liṅga] a. m. n. f. aviśiṣṭaliṅgā gram. dont le genre n'est pas déterminé.
aviśiṣṭa

अविषय aviṣaya [a-viṣaya] a. m. n. f. aviṣayā en dehors du domaine, hors-champ, hors-limite; sans objet | qui ne vous regarde pas, qui n'est pas votre affaire | illegal, impossible, interdit; impropre à <g.>.
sakalavacanānāmaviṣayaṃ tatsthānam cet endroit défie la description.
tasyāḥ śrīrvacanānāmaviṣayā il n'y a pas de paroles pour décrire sa beauté.

अविसंवाद avisaṃvāda [a-visaṃvāda] m. non manquement à sa parole; non contradiction.

अविसंवादक avisaṃvādaka [a-visaṃvādaka] a. m. n. f. avisaṃvādikā qui ne contredit pas.

 avisaṃvādakatva [-tva] n. phil. [Dharmottara] non contradiction, cohérence.
avisaṃvādaka

अविसंवादिन् avisaṃvādin [a-visaṃvādin] a. m. n. f. avisaṃvādinī non contradictoire.

अवी avī f. femme ayant ses règles.

अवीक्षण avīkṣaṇa [a-vīkṣaṇa] n. fait de ne pas observer.

अवृक avṛka [a-vṛka] a. m. n. f. avṛkā sans danger.
avṛkam adv. en sécurité, sans agression; avec amour.

अवृत्त avṛtta [a-vṛtta] a. m. n. f. avṛttā qui n'est pas arrivé | encore vivant | qui se comporte mal.

अवृत्ति avṛtti [a-vṛtti] f. absence de ressources | non occurrence; inexistence | phil. [navyanyāya] délocalisation.

अवे ave [ava-i] v. [2] pr. (avaiti) pp. (aveta) pf. (vi, sam) approcher | considérer comme; comprendre, savoir (<inf.>).

अवेक्ष् avekṣ [ava-īkṣ] v. [1] pr. md. (avekṣate) pp. (avekṣita) pfp. (avekṣya) considérer, observer, remarquer | prendre égard à, prendre en considération.

अवेक्षा avekṣā [act. avekṣ] f. regard circulaire | égards, considération.

अवेक्ष्य avekṣya [pfp. [1] avekṣ] a. m. n. f. avekṣyā digne d'égards; à prendre en considération.

अवैराग्य avairāgya [a-vairāgya] n. non renoncement aux passions.

अव्यक्त avyakta [a-vyakta] a. m. n. f. avyaktā invisible, indécelable, imperceptible; non-manifeste — m. phil. [sāṃkhya] la Nature Primordiale [mūlaprakṛti] sous sa forme du Non-manifesté ou Indéterminé, esprit subtil dont découlent tous les phénomènes du monde matériel de la Manifestation [vyakta].

अव्यग्र avyagra [a-vyagra] a. m. n. f. avyagrā calme, réfléchi; inoccupé | occupé d'une seule chose — acc. avyagram adv. posément, délibérément, à loisir.

अव्यतिरिक्त avyatirikta [a-vyatirikta] a. m. n. f. avyatiriktā non distinct de, pareil à <abl. iic.>.
avyatirikteyamasmaccharīrāt elle n'est pas différente de moi.

अव्यतिरेक avyatireka [a-vyatireka] m. non exclusion, non exception; compatibilité.

अव्यपदेश्य avyapadeśya [a-vyapadeśya] a. m. n. f. avyapadeśyā phil. non verbalisé; non énonçable, inexprimable, qui ne peut être verbalisé.

अव्यभिचरित avyabhicarita [a-vyabhicarita] a. m. n. f. avyabhicaritā phil. [nyāya] (raisonnement) sans faute.

 avyabhicaritatva [-tva] n. phil. [nyāya] absence de faute d'une inférence.
avyabhicarita

अव्यभिचारिन् avyabhicārin [a-vyabhicārin] a. m. n. f. avyabhicāriṇī qui n'échoue pas | stable; permanent; fidèle.
avyabhicārī tadvacaḥ cette proposition ne souffre pas d'exceptions.

अव्यय avyaya_2 [a-vyaya] a. m. n. f. avyayā invariable, inaltérable, immuable; constant; indestructible, impérissable | avare | gram. indéclinable — m. avarice — n. gram. mot indéclinable; composé nominal invariable à tous les genres et nombres, héritant sa fonction d'adverbe de son premier membre.
avyayībhū gram. devenir indéclinable (se dit d'un mot formant un composé adverbial figé avec un premier membre indéclinable, comme yathāśakti).

 ayayavarga [varga] m. lit. section du Sāmānyakāṇḍa, traitant des indéclinables.
avyaya_2

अव्ययी avyayī iiv. avyaya_2.

 avyayībhāva [bhāva] m. gram. [«conversion en indéclinable»] utilisation d'un composé nominal de premier membre indéclinable comme adverbe figé (indéclinable).
avyayī

अव्याकृत avyākṛta [a-vyākṛta] a. m. n. f. avyākṛtā phil. non manifeste, non développé; latent.

अव्याज avyāja [a-vyāja] m. absence de fraude; non dissimulation | simplicité — a. m. n. f. avyājā qui ne prétend pas, qui ne prétexte pas; non artificiel.
avyājamanoharaṃ vapuḥ un corps naturellement magnifique.

अव्याप्त avyāpta [a-vyāpta] a. m. n. f. avyāptā phil. [nyāya] incomplet.

 avyāptavṛtti [vṛtti] f. phil. [nyāya] manifestation incomplète; propriété non exclusive.
avyāpta

अव्याप्ति avyāpti [a-vyāpti] f. gram. sous-généralisation; extension insuffisante; incomplétude; opp. ativyāpti.

अव्युत्पत्ति avyutpatti [a-vyutpatti] f. lit. [esthétique] manque de jugement sûr; manque de goût.

अव्युत्पत्तिपक्ष avyutpattipakṣa [a-vyutpattipakṣa] m. gram. antithèse du dogme instituant que tout nominal est dérivé d'une racine verbale; ce point de vue est défendu par Pāṇini.

अव्युत्पन्न avyutpanna [a-vyutpanna] a. m. n. f. avyutpannā non dérivé | gram. se dit des substantifs indérivables d'une racine.

 avyutpannaśabda [śabda] m. gram. substantif indérivable d'une racine sanskrite; mot d'origine étrangère.
avyutpanna

अश् aś_1 v. [5] pr. md. (aśnute) pp. (aṣṭa) pf. (abhi, ā, upa, sam) atteindre, arriver à, parvenir à <acc.>; obtenir, acquérir, gagner; jouir de.
vidyayā'mṛtamaśnute Par la connaissance on gagne l'immortalité (devise de l'Université Hindoue de Bénarès).

अश् aś_2 v. [9] pr. (aśnāti) pp. (aśita) abs. (aśitvā, -aśya) pf. (pra) manger, dévorer; goûter, jouir de | détruire, perdre — ca. (āśayati) pp. (āśita) nourrir, faire manger — int. md. (aśāśyate) manger sans cesse || lat. esca.

अशक्ति aśakti [a-śakti] f. impuissance.

अशक्नुवत् aśaknuvat [a-śaknuvat] a. m. n. f. aśaknuvatī incapable de <inf.>.

अशक्य aśakya [a-śakya] a. m. n. f. aśakyā impossible.

अशङ्क aśaṅka [a-śaṅkā] a. m. n. f. aśaṅkā sans hésitation; sans inquiétude.

अशन aśana_1 [agt. aś_1] a. m. n. f. aśanā_1 qui atteint, qui obtient.

अशन aśana_2 [act. aś_2] n. nourriture; repas — agt. f. aśanā_2 ifc. qui mange <iic.> — v. [11] pr. (aśanāyati) désirer manger, avoir faim — v. [11] pr. (aśanīyati) id.

 aśanāyā [ayā] f. faim.
aśana_2

अशरण aśaraṇa [a-śaraṇa] a. m. n. f. aśaraṇā sans protection, sans défense; sans refuge.
aśaraṇīkṛ priver de protection.

अशरीर aśarīra [a-śarīra] a. m. n. f. aśarīrā sans corps, incorporel — m. myth. épith. de Kāman. gram. absence de verbe dans une phrase.

 aśarīrin [-in] a. m. n. f. aśarīriṇī incorporel; se dit not. d'une voix céleste.
aśarīra

अशाम्य aśāmya [a-śāmya] a. m. n. f. aśāmyā qu'on ne peut appaiser; irréconciliable.
aśāmyaṃ vairam ennemi irréconciliable.

अशास्त्रीय aśāstrīya [a-śāstrīya] a. m. n. f. aśāstrīyā non conforme aux textes sacrés.

अशित aśita [pp. aś_2] a. m. n. f. aśitā mangé, dévoré.

अशिरस् aśiras [a-śiras] a. m. n. f. sans tête.

 aśiraska [aśiras-ka] a. m. n. f. aśiraskā id.
aśiras

अशिव aśiva [a-śiva] a. m. n. f. aśivā méchant, nuisible, dangereux | myth. se dit d'êtres surnaturels hostiles.

अशिष्ट aśiṣṭa [a-śiṣṭa_2] a. m. n. f. aśiṣṭā mal élevé; inculte | interdit || fr. inceste.

अशिष्य aśiṣya [a-śiṣya] a. m. n. f. aśiṣyā qui ne doit pas être éduqué | inutile à enseigner.
liṅgam aśiṣyam [Pāṇini] Le genre des substantifs n'est pas enseigné (par la grammaire, il est arbitraire et s'acquiert par l'usage).

अशीत aśīta [aśīti] ifc. a. m. n. f. aśītī ord. 80e.

अशीति aśīti [aṣṭa-ti] num. f. sg. quatre-vingts.

 aśītitama [-tama] a. m. n. f. aśītitamī ord. 80e.
aśīti

अशील aśīla [a-śīla] a. m. n. f. aśīlā mal élevé, vulgaire — n. vulgarité, grossièreté, obscénité.

अशुचि aśuci [a-śuci] a. m. n. f. impur.

अशुभ aśubha [a-śubha] a. m. n. f. aśubhā laid; désagréable; défavorable, de mauvais augure; mauvais, méchant — n. impureté; mal, péché; malheur | bd. pratique spirituelle d'évocation de l'aspect répugnant du corps physique pour contrôler le désir || pali asubha.

अशूद्र aśūdra [a-śūdra] a. m. n. f. aśūdrā soc. de classe noble.

अशून्य aśūnya [a-śūnya] a. m. n. f. aśūnyā non vide; occupé | non négligé; rempli, exécuté.
svaniyogamaśūnyaṃ kuru remplis ta tâche; occupe toi de tes affaires.

अशेव aśeva [a-śeva] a. m. n. f. aśevā non amical; hostile.

अशेष aśeṣa [a-śeṣa] a. m. n. f. aśeṣā sans reste, entier.
aśeṣavidyāgrahaṇasāmarthyam aptitude à saisir toutes sortes de connaissances.

 aśeṣatas [-tas] adv. entièrement, sans exception.
aśeṣa

अशोक aśoka [a-śoka] a. m. n. f. aśokā qui ne cause pas de peine; gai, qui n'éprouve pas de chagrin; qui apporte la consolation — m. natu. bot. Saraca asoka, arbre ashok à fleurs oranges en globules très odorants, à feuilles pennées; myth. c'est dans un bois d'ashoks que Rāvaṇa emprisonna Sītā; l'arbre est sacré, et considéré comme écartant les calamités; on dit qu'il ne fleurit que s'il est touché par le pied d'une jeune femme | hist. np. de l'empereur Aśoka «(accouché) Sans douleur», de la dynastie Maurya; il régnait à Pāṭaliputra au 3e siècle ant.; il conquit le Kaliṅga par une guerre sanglante; il se convertit ensuite au bouddhisme sous l'influence de son épouse et fit inscrire des édits moraux dans toute l'Inde; cf. Devānāṃpriya, Priyadarśin || pali Asoka.

 aśokavana [vana] n. bois d'arbres ashok.

  aśokavanikā [-ika] f. bosquet d'arbres ashok.
aśokavanikānyāya m. sagesse du bosquet d'arbres ashok; elle s'applique à un choix arbitraire (comme le fait que Rāvaṇa emprisonna Sītā dans un bosquet d'arbres ashok plutôt qu'un autre arbre).
 aśokavana

 aśokāṣṭamī [aṣṭamī] f. soc. festival d'Aśokāṣṭamī, au 8e jour de la quinzaine claire du mois caitra, fêté au Bengale et en Orissa; il célèbre la pūjā de Rāma priant Śiva et Bhavānī afin de vaincre Rāvaṇa, à l'instigation de Vibhīṣaṇa; il est l'occasion du festival de chariot [rathayātrā] de Liṅgarāja, où Śiva-Candraśekhara est transporté pour 4 jours au temple Rāmeśvara_1.
aśoka

अशौच aśauca [a-śauca] n. impureté; malpropreté.

अश्नत् aśnat [ppr. aś_2] a. m. n. f. aśnatī en mangeant.

अश्नीत aśnīta [imp. aś_2] ind. mangez!

 aśnītapibatā [pibata] f. festivité (où l'on mange et l'on boit sans cesse); syn. pibatakhādatā.
aśnīta

अश्म aśma iic. aśman.

 aśmaka [-ka] m. myth. [BhP.] np. du roi Aśmaka_1 «né (par césarienne) d'une pierre», fils du roi Kalmāṣapāda de la lignée solaire [sūryavaṃśa]; il est père de Mūlaka | pl. aśmakās géo. np. du pays Aśmaka du sud de l'Inde et de son peuple guerrier les Aśmakās.

 aśmaloṣṭra [loṣṭra] m. pierre et motte de terre.
aśmaloṣṭranyāya dicton de la pierre et de la motte de terre (utilisé pour comparer l'importance relative de deux objets).

 aśmavat [-vat] a. m. n. f. aśmavatī de pierre.

 aśmasāra [sāra] m. n. fer.

  aśmasāramaya [maya] a. m. n. f. aśmasāramayī en fer.
 aśmasāra

 aśmāropaṇa [āropaṇa] n. véd. rite du toucher d'une pierre par le pied droit; not. par la jeune mariée lors de la cérémonie de mariage.
aśma

अश्मन् aśman m. pierre, roc | minéral; not. minerai de fer | (coup de) foudre | voûte des cieux || gr. ακμων.

 aśmavat [-vat] a. m. n. f. aśmavatī de pierre.
aśman

अश्र aśra_1 cf. asra.

 aśrapa [pa_1] a. m. n. f. aśrapā buveur de sang.
aśra_1

अश्र aśra_2 ifc. aśri.

अश्राद्ध aśrāddha [a-śrāddha] a. m. n. f. aśrāddhā soc. qui ne sacrifie pas aux mânes — n. nourriture ne servant pas d'offrande aux mânes.

 aśrāddhabhogin [bhogin_2] a. m. n. f. aśrāddhabhoginī soc. qui a fait le vœu de jeûner pendant le rite aux mânes.
aśrāddha

अश्रि aśri f. angle, coin, sommet; fil d'une arme, tout objet aiguisé — m. aśra_2 cl. après num. qui a tant de sommets || lat. acer.

अश्रित aśrita [a-śrita] disconnecté.
aśritakriyāvākya gram. phrase nominale.

अश्रु aśru n. larme, pleur.
aśru kṛ pleurer.
aśrupūrṇākulekṣaṇam [pūrṇa-ākula-īkṣaṇa] adv. avec les yeux chavirés et remplis de larmes.

 aśrukaṇṭha [kaṇṭha] a. m. n. f. aśrukaṇṭhī avec des larmes dans la voix.

 aśrukaṇṭhya [kaṇṭhya] a. m. n. f. aśrukaṇṭhyā avec la voix noyée de larmes.

 aśrupluta [pluta] a. m. n. f. aśruplutā inondé de larmes.

  aśruplutamukha [mukha] a. m. n. f. aśruplutamukhī avec le visage inondé de larmes.
 aśrupluta

 aśruvindu [vindu_1] m. larme.

  aśruvindumat [-mat] a. m. n. f. aśruvindumatī qui fait pleurer — f. aśruvindumatī myth. np. d'Aśruvindumatī «qui fait pleurer», fille de Kāma, envoyée par Indra pour séduire Yayāti.
 aśruvindu
aśru

अश्रुत aśruta [a-śruta] a. m. n. f. aśrutā non entendu; dont on n'a pas entendu parler | non instruit; ignorant.
aśrutapūrvam non entendu auparavant.
aśrutakriyāvākya gram. [Vākyapadīya] phrase nominale.

अश्लेषा aśleṣā [a-śleṣa] f. astr. np. d'Aśleṣā, astérisme lunaire [nakṣatra] de l'Hydre; cf. Āśleṣās | pl. np. des Aśleṣās, id. (pour les 5 étoiles la composant).

अश्व aśva m. cheval | cavalier aux échecs [caturaṅgā]; syn. turaṃga | math. symb. le nombre 7 (pour saptāśva) — f. aśvā jument — v. [11] pr. (aśvāyati) chercher des chevaux — v. [11] pr. (aśvasyati) désirer l'étalon (se dit de la jument) || lat. eqūs; gr. ιππος.

 aśvakarṇa [karṇa] m. oreille de cheval | natu. épith. de l'arbre śāla [bot. Shorea robusta], dont les feuilles ressemblent à une oreille de cheval.
aśvakarṇanyāya gram. [Ṭupṭīkā] maxime de l'oreille de cheval, faisant référence à un mot au sens idiomatique [rūḍha].

 aśvakovida [kovida] a. m. n. f. aśvakovidā habile cavalier.

 aśvakhura [khura] m. sabot de cheval.

 aśvagandhā [gandhā] f. natu. bot. Physalis Flexuosa (ou bot. Withania somnifera), plante solanacée aux baies orange à l'intérieur du calice; utilisée en médecine pour traiter l'anxiété et l'insomnie.

 aśvagopa [gopa] m. palefrenier.

 aśvaghāsa [ghāsa] m. fourrage pour les chevaux.

  aśvaghāsakāyastha [kāyastha] m. soc. maréchal des logis.
 aśvaghāsa

 aśvaghoṣa [ghoṣa] m. hist. np. d'Aśvaghoṣa «Celui qui hennit», poète et dramaturge contemporain de Kaniṣka_1 (1er siècle); il vécut à Pāṭaliputra puis à Puruṣapura à la cour de Kaniṣka_1; fils d'un brahmane, il se convertit au bouddhisme; il composa le Buddhacarita, le Saundarananda et le Śāriputraprakaraṇa.

 aśvatara [-tara] m. natu. zoo. mulet — f. aśvatarī mule.

 aśvadaghna [daghna] a. m. n. f. aśvadaghnā f. aśvadaghnī qui a (de l'eau) jusqu'à hauteur d'un cheval.

 aśvapati [pati] m. myth. [Rām.] np. d'Aśvapati «Maître du cheval», roi du Kekaya; son fils aîné est Yudhājit, Kaikeyī est sa fille.

 aśvamedha [medha] m. soc. sacrifice du cheval, cérémonie védique de conquête d'un empire parcouru en un an par un cheval.

  aśvamedhika [-ika] a. m. n. f. aśvamedhikā concernant le sacrifice du cheval — m. soc. cheval destiné au sacrifice.
 aśvamedha

 aśvayuj [yuj_2] a. m. n. f. qui attelle ou maîtrise des chevaux | du. aśvayujau astr. np. du nakṣatra Aśvayujau «les deux Cavaliers»; cf. Aśvinī.

 aśvaśāstra [śāstra] n. hippologie | lit. np. de l'Aśvaśāstra, ouvrage d'hippologie dû à Nakula_1.

 aśvasena [senā] m. myth. [Mah.] np. du serpent [nāga] Aśvasena, fils de Takṣaka; il échappa à l'incendie de la forêt Khāṇḍava grâce au sacrifice de sa mère, dans le corps de laquelle il s'était caché; vouant une haine infinie à Arjuna, il se glissa comme flèche magique dans le carquois de Karṇa, mais Kṛṣṇa enfonça son char à temps pour prévenir sa morsure, et Arjuna le tua.

 aśvahṛdaya [hṛdaya] n. expertise équestre — f. aśvahṛdayā myth. np. de la jument Aśvahṛdayā, réincarnation de la nymphe Rambhā maudite par le sage Sthūlaśirā.
aśva

अश्वक aśvaka [aśva-ka] m. petit cheval | mauvais cheval | cheval inconnu (sauvage ou échappé) | cheval-jouet | géo. clan de la tribu kamboja | jade — f. aśvikā petite jument.

अश्वत्थ aśvattha [aśva-stha] m. natu. bot. Ficus religiosa, figuier sacré, pipal [«sous lequel s'abritent les chevaux»]; syn. pippala, bodhitaru | bâton à feu [araṇi], fait de son bois — f. aśvatthā pleine lune [pūrṇimā] du mois āśvina; aussi appelée kumārapūrṇimā cf. kojāgara || pali assattha.

 aśvatthopanayana [upanayana] n. soc. cérémonie d'investiture d'un pipal sacré.
aśvattha

अश्वत्थामन् aśvatthāman [aśva-sthāman] m. myth. [Mah.] np. du héros Aśvatthāmā «Fort comme un cheval», fils de Droṇa et Kṛpī; il apprit l'art des armes de son oncle le maître Kṛpācārya; lors de la grande guerre, après que Duryodhana ait été vaincu par Bhīma, et inspiré par l'attaque nocturne de corbeaux par un hibou, il attaqua par surprise le camp des pāṇḍavās pendant leur sommeil, le détruisit, et tua Dhṛṣṭadyumna et les Pāñcālās; il combattit Arjuna avec l'arme céleste brahmaśiras, qu'il ne sut arrêter qu'en maudissant la descendance des pāṇḍavās; pour ce mauvais usage, Kṛṣṇa le condamna à errer dans des lieux désolés pendant 3000 ans, avec une plaie au front (son joyau princier arraché) qui ne guérirait pas; c'est l'un des 7 immortels [ciraṃjīvin]; cf. Drauṇi | myth. [Mah.] np. de l'éléphant tué par Bhīma, et dont Yudhiṣṭhira annonça la mort à Droṇa, à la suggestion de Kṛṣṇa, lui faisant croire que son fils venait d'être tué afin de le démoraliser.

अश्वल aśvala [aśva-la] m. myth. np. d'Aśvala, prêtre-récitant [hotṛ] du roi Janakarāja.

अश्वि aśvi iic. aśvin.

 aśviyuj [yuj_2] m. du. aśviyujau myth. np. d'Aśviyujau «les deux cavaliers»; désignent les dieux Aśvinau et le nakṣatra d'Aśvinī.
aśvi

अश्विन् aśvin [aśva-in] a. m. n. f. aśvinī cavalier | math. symb. le nombre 2 | du. aśvinau myth. véd. np. des Aśvinau «les deux Cavaliers», appelés aussi Nāsatyau ou Aśviyujau «Chevaux jumeaux» (plus tard distingués comme Dasra et Nāsatya); ils sont fils de Saraṇyū et Vivasvān; ils burent le soma lors du yajña que Cyavana exécuta pour le roi Śaryāti, contre la volonté d'Indra; jeunes dieux jumeaux d'une grande beauté, ils ont pour commune épouse Uṣā l'Aurore ou leur sœur Sūryā; ils sont patrons de la médecine, de l'agriculture, et du mariage; ils aident les nécessiteux et les malades; ils montent des chevaux, ou conduisent un char à 3 roues en or tiré par des ânes [rāsabha] ou des oiseaux, et rapide comme la pensée [manojava]; phil. [sāṃkhya] ils sont régents [niyantṛ] du sens de l'odorat [ghrāṇa] — f. aśvinī astr. np. de la nymphe Aśvinī, épith. de Saraṇyū; elle habite le 27e (plus tard 1er) astérisme lunaire [nakṣatra], corr. aux étoiles βζ de la tête du Bélier; les Aśvinau y président, son symbole est une tête de cheval.

अश्व्य aśvya [aśvi-ya] a. m. n. f. aśvyā composé de chevaux | concernant le cheval, chevalin.

अषाढ aṣāḍha [a-sāḍha] a. m. n. f. aṣāḍhā invincible — f. aṣāḍhā soc. première brique [iṣṭakā] de l'agnicayana | pl. astr. np. des Aṣāḍhās «les Invincibles»; cf. Uttarāṣāḍhās, Pūrvāṣāḍhās.

अष्ट aṣṭa iic. aṣṭan.

 aṣṭacatvāriṃśa [catvāriṃśa] a. m. n. f. aṣṭacatvāriṃśī ord. 48e.

 aṣṭacatvāriṃśat [catvāriṃśat] f. 48; syn. aṣṭācatvāriṃśat.

 aṣṭatriṃśa [triṃśa] a. m. n. f. aṣṭatriṃśī ord. 38e | constitué de 38 parties.

 aṣṭatriṃśat [triṃśat] f. 38.

  aṣṭatriṃśattama [-tama] a. m. n. f. aṣṭatriṃśattamī ord. 38e.
 aṣṭatriṃśat

 aṣṭatriṃśati [triṃśati] f. 38.

 aṣṭadiggaja [diggaja] m. myth. les 8 éléphants soutenant les points cardinaux | hist. les 8 poètes Telugu de la cour de l'empereur Kṛṣṇadeva Rāya; cf. Bhuvanavijaya.

 aṣṭadhā [-dhā] adv. en 8 parts.

 aṣṭadhātu [dhātu] m. les 8 métaux: fer, cuivre, zinc, mercure, plomb, étain, argent et or.

 aṣṭanavata [navata] a. m. n. f. aṣṭanavatī 98e.

 aṣṭanavati [navati] f. 98.

  aṣṭanavatitama [-tama] a. m. n. f. aṣṭanavatitamī ord. 98e.
 aṣṭanavati

 aṣṭapañcāśa [pañcāśa] a. m. n. f. aṣṭapañcāśī 58e.

 aṣṭapañcāśat [pañcāśat] f. 58.

  aṣṭapañcāśattama [-tama] a. m. n. f. aṣṭapañcāśattamī ord. 58e.
 aṣṭapañcāśat

 aṣṭapad [pad_2] m. natu. araignée | myth. épith. du śarabha «qui a 8 pattes» | var. aṣṭapāda id.

 aṣṭapada [pada] a. m. n. f. aṣṭapadā lit. (mètre) qui a 8 pieds.

 aṣṭapāda [pāda] a. m. n. f. aṣṭapādī lit. (animal) qui a 8 pieds — m. natu. araignée | myth. épith. de l'animal fabuleux śarabha.

 aṣṭapraharī [prahara] f. soc. [8×3=24] festival de chant sacré [saṃkīrtana] et de danse durant 24 h (not. pour dolāpūrṇimā) | cérémonie de 24 h de libation d'eau lustrale sur le liṅga d'un sanctuaire par une épouse pour prier longue vie pour son mari (not. durant śivarātri).

 aṣṭabhuja [bhuja] a. m. n. f. aṣṭabhujā qui a 8 bras — f. aṣṭabhujā myth. np. d'Aṣṭabhujā, épith. de Durgā aux quatre bras; elle est adorée not. à Vindhyācala.

 aṣṭabhairava [bhairava] m. pl. géo. les huit temples de Bhairava à Vārāṇasī-Bénarès.

 aṣṭama [-ma] a. m. n. f. aṣṭamī ord. huitième — f. aṣṭamī le 8e jour d'un demi-cycle lunaire [pakṣa] | soc. ce jour est favorable, et occasion de fêtes; cf. not. aśokāṣṭamī, gopāṣṭamī, janmāṣṭamī, jyaiṣṭhāṣṭamī, bhīṣmāṣṭamī, bhairavāṣṭamī.

 aṣṭamaṅgala [maṅgala] n. soc. collection de 8 objets de bon augure; not. le brahmane, la vache, le feu, l'or, le beurre clarifié, le soleil, l'eau et le roi; ou bien le lion, le taureau, l'éléphant, le pot à eau, l'éventail, le drapeau, le tambour et la lampe; dans la religion jaïne, on doit dessiner les 8 symboles avec des grains de riz devant l'icône d'un tīrthaṅkara avant de lui rendre hommage; dans la tradition digambara ces symboles sont: le parasol [chattra], la bannière [dhvaja], le pot à eau [kalaśa], le chasse-mouche [cāmara], le miroir [darpaṇa], le trône [bhadrāsana] et l'éventail; dans la tradition śvetāmbara ils sont: le svastika, le śrīvatsa, le nandyāvarta, la lampe vardhamānaka, le trône, le pot à eau, le miroir et la paire de poissons [mīnayugala].

 aṣṭamaṭha [maṭha] m. pl. géo. les 8 monastères établis par Madhva à Uḍupī; chacun était dirigé par un disciple direct de Madhva, et nommé par son village d'origine; ils gèrent le temple consacré à Kṛṣṇa à Uḍupī, selon un principe de rotation [paryāya].

 aṣṭavasu [vasu] m. myth. le groupe des 8 Trésors; cf. vasavas.

 aṣṭavidha [vidha] a. m. n. f. aṣṭavidhā qui se produit huit fois; de huit sortes; en huit parties.

 aṣṭavivāha [vivāha] m. soc. les 8 modes de mariage: le mariage «à la Brahmā» [brāhma] entre deux personnes de même classe, avec dot de la fille, et en suivant les rites védiques; le mariage «à la deva» [daiva] où le père donne sa fille en mariage à un prêtre en paiement de ses services; le mariage «à la ṛṣi» [ārṣa] où la dot est fixée à un forfait d'une vache et un taureau; le mariage «à la Prajāpati» [prājāpatya], sans dot; le mariage d'amour «à la gandharva» [gāndharva] par consentement mutuel des époux (souvent clandestin); le mariage par vente «comme un asura» [āsura], où la mariée est achetée; le mariage par rapt «à la rākṣasa», où la mariée est enlevée; et le mariage indigne «à la piśāca» [paiśāca] en abusant d'une femme endormie, enivrée ou faible d'esprit.

 aṣṭaśata [śata] num. n. 108 | 800.

 aṣṭaṣaṣṭi [ṣaṣṭi] f. 68 | var. aṣṭāṣaṣṭi id.

 aṣṭasaptata [saptata] a. m. n. f. aṣṭasaptatī ord. 78e.

 aṣṭasaptati [saptati] f. 78.

  aṣṭasaptatitama [-tama] a. m. n. f. aṣṭasaptatitamī ord. 78e.
 aṣṭasaptati

 aṣṭasāhasraka [sāhasraka] a. m. n. f. aṣṭasāhasrikā consistant en 8000 (not. vers [śloka]) — f. aṣṭasāhasrikā bd. np. de l'Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā en 8000 formules [sūtra], la plus ancienne de la tradition (1er siècle ant.).

 aṣṭasiddhi [siddhi] f. phil. [yoga] l'un des 8 pouvoirs surnaturels d'un siddha_1 ou de Śiva: aṇiman le pouvoir de rapetisser, mahiman le pouvoir de grandir, laghiman le pouvoir de se rendre léger et de léviter, kāmāvasāyitā le pouvoir d'éteindre ses passions, prākāmya la toute-puissance, vaśitva la volonté irrésistible, prāpti la supraperception, et īśitva la suprématie divine.
aṇimā laghimā prāptiḥ prākāmyam mahimā tathā | īśitvaṃ ca vaśitvaṃ ca tathā kāmāvasāyitā | | (śloka mnémotechnique).

 aṣṭāṅga [aṅga_1] a. m. n. f. aṣṭāṅgā constitué de 8 parties, qui a 8 membres, en 8 étapes — iic. désigne not. la science médicale.

  aṣṭāṅgapāta [pāta] m. soc. prosternation sur les 8 parties du corps (mains, genoux, pieds, poitrine et tête), posture de profonde obéissance.

  aṣṭāṅgapraṇāma [praṇāma] m. id.

  aṣṭāṅgapraṇipāta [praṇipāta] m. id.

  aṣṭāṅgamārga [mārga] m. bd. «chemin en 8 étapes» menant à l'abolition de la souffrance, selon l'enseignement de Buddha: la compréhension droite [samyagdṛṣṭi], l'intention droite [samyaksaṅkalpa], la parole droite [samyagvāc], la conduite droite [samyakkarmānta], le mode de vie approprié [samyagājīva], l'effort correct [samyagvyāyāma], l'attention juste [samyaksmṛti], et la méditation correcte [samyaksamādhi]; cf. āryamārga.

  aṣṭāṅgayoga [yoga] m. soc. les 8 pratiques ou étapes du rājayoga, codifiées par Patañjali_2: le contrôle de soi [yama_1], la discipline morale [niyama], le contrôle de son corps [āsana], la discipline du souffle [prāṇāyāma], la rétraction des sens [pratyāhāra], la fixation de la pensée [dhāraṇā], la méditation [dhyāna] (ou qqf. tarka ou vīkṣaṇa) et la communion spirituelle ou enstase [samādhi].

  aṣṭāṅgasaṃgraha [saṃgraha] m. lit. np. de l'Aṣṭāṅgasaṃgraha, manuel de médecine et chirurgie [āyurveda] en prose attribué à Vāgbhaṭa.

  aṣṭāṅgahṛdaya [hṛdaya] n. lit. np. de l'Aṣṭāṅgahṛdaya saṃhitā, somme de médecine et chirurgie [āyurveda] de Vāgbhaṭa, comprenant 8000 versets [śloka] divisés en 120 chapitres, composé vers 600.
 aṣṭāṅga

 aṣṭācatvāriṃśat [catvāriṃśat] f. 48; syn. aṣṭacatvāriṃśat.

 aṣṭādhyāyī [adhyāyī] f. gram. np. de l'Aṣṭādhyāyī «Octopartite», grammaire [śabdānuśāsana] en huit chapitres de Pāṇini, composée vers-350; elle liste environ 4000 règles condensées [sūtra] donnant précisément les conditions de construction d'une énonciation correcte et signifiante.

 aṣṭāvadhāna [avadhāna] n. soc. [«attention à 8 choses différentes»] exercice de mémorisation pour un paṇḍita; il doit faire attention à 8 séries d'événements simultanés tout en composant une strophe sanskrite sur un sujet donné | session d'avadhāna avec 8 questionneurs [pṛcchaka] — m. f. aṣṭāvadhānī qui sait faire 8 choses en même temps.
aṣṭa

अष्टक aṣṭaka [aṣṭa-ka] a. m. n. f. aṣṭikā 8-partite — n. catégorie de 8 objets | lit. not. poème en 8 vers; cf. Madhurāṣṭaka | livre en 8 chapitres [adhyāya]; not. Aṣṭādhyāyī; le Ṛgveda en comporte 8 — m. myth. np. du rājarṣi Aṣṭaka, fils de Viśvāmitra et Mādhavī; il effectua un grand sacrifice de cheval [aśvamedha] où tous les rois furent conviés; il emmena au ciel dans son char volant ses trois frères aînés Vasumanā, Pratardana et Śibi; rencontrant en vol le sage Nārada, ils l'invitèrent à bord; Aṣṭaka lui demanda qui devraient-ils abandonner si seulement quatre d'entre eux étaient autorisés à monter au Ciel, et Nārada répondit Aṣṭaka, pour s'être vanté du don de ses vaches; si seulement trois, ce serait Pratardana, pour n'avoir pas donné son cheval à un brahmane; si seulement deux, ce serait Vasumanā, pour s'être glorifié de son char fleuri; mais si un seul était autorisé à aller au Ciel, ce serait Śibi, qui à la demande d'un brahmane tua son fils unique Bṛhadgarbha pour lui servir de repas — f. aṣṭakā 8e jour après la pleine lune | soc. oblation de ce jour, un pākayajña; on y sacrifie un animal aux mânes [śrāddha].

अष्टन् aṣṭan num. * le nombre huit || gr. οκτω; lat. octo; ang. eight; all. acht; fr. huit.

अष्टा aṣṭā iic. aṣṭan.

 aṣṭādaśa [daśa] a. m. n. f. aṣṭādaśā 18e.

 aṣṭādaśan [daśan] num. * 18.

 aṣṭādaśama [daśama] a. m. n. f. aṣṭādaśamī ord. 18e.

 aṣṭānavati [navati] f. 98.

 aṣṭāpañcāśat [pañcāśat] f. 58.

 aṣṭāpada [pada] n. échiquier; jeu d'échecs.

 aṣṭāvakra [vakra] m. myth. [AG.] np. du jeune mystique Aṣṭāvakra «Estropié huit fois», fils du brahmane Kahoḍa; encore dans le ventre de sa mère, il écoutait son père réciter le Veda, et le corrigeait lorsqu'il faisait une erreur; son père le maudit, et il naquit infirme; à l'âge de 12 ans il alla à la cour de Janakarāja pour l'instruire sur la nature du Soi [ātman]; il obtint de retrouver son père, et redressa son corps en faisant un bain sacré.

  aṣṭāvakragītā [gītā] f. lit. np. de l'Aṣṭāvakragītā [AG.], poème mystique de la philosophie advaita, composé par un maître anonyme de l'école de Śaṅkara_1; on l'appelle aussi Aṣṭāvakrasaṃhitā.

  aṣṭāvakrasaṃhitā [saṃhitā] f. lit. np. de l'Aṣṭāvakrasaṃhitā; cf. Aṣṭāvakragītā.
 aṣṭāvakra

 aṣṭāviṃśa [viṃśa] a. m. n. f. aṣṭāviṃśī vingt-huitième | en 28 parties.

 aṣṭāviṃśati [viṃśati] f. 28.

 aṣṭāśīti [aśīti] f. 88.

  aṣṭāśītitama [-tama] a. m. n. f. aṣṭāśītitamī ord. 88e.
 aṣṭāśīti

 aṣṭāṣaṣṭi [ṣaṣṭi] f. 68.

  aṣṭāṣaṣṭitama [-tama] a. m. n. f. aṣṭāṣaṣṭitamī ord. 68e.
 aṣṭāṣaṣṭi

 aṣṭāsaptati [saptati] f. 78.

  aṣṭāsaptatitama [-tama] a. m. n. f. aṣṭāsaptatitamī ord. 78e.
 aṣṭāsaptati

 aṣṭottara [uttara_1] a. m. n. f. aṣṭottarā plus que 8.

 aṣṭottaraśata [śata] n. 108.
aṣṭottaraśatanāmāvali litanie de 108 noms d'une divinité.
aṣṭā

अष्टादश aṣṭādaśa iic. aṣṭādaśan.

 aṣṭādaśākṣara [akṣara] a. m. n. f. aṣṭādaśākṣarī constitué de 18 syllables.

  aṣṭādaśākṣaramantra [mantra] n. mantra de 18 syllabes utilisé not. pour le culte de Jagannātha (klīṃ kṣṇāya govindāya gopījanavallabhāya svāhā).
 aṣṭādaśākṣara

 aṣṭādaśādhikaraṇī [adhikaraṇa] f. lit. [KM.] ensemble des 18 matières constituant la poétique.
aṣṭādaśa

अष्टि aṣṭi [act. aś_1] f. réussite | pépin, noyau.

अस् as_1 v. [2] pr. (asti) pft. (āsa) impft. (āsīt) opt. (syāt) imp. (edhi) ppr. (sat) être, exister; être présent; devenir; avoir lieu, habiter | échoir à, appartenir à qqn. <g.> || lat. est; ang. is; all. ist; fr. être.
asmi je suis.
asti adv. il y a; qu'il en soit ainsi.
asti mama j'ai.
... asti salut à ...
astu [imp.] soit! d'accord!
evam astu ainsi soit il; bien.
evam syāt il se pourrait.
āsa il advint que.
āsīt adv. il était une fois.

अस् as_2 v. [4] pr. (asyati) v. [1] pr. (asati) pft. (āsa) impft. (āsyat) pp. (asta) pf. (ati, adhi, apa, abhi, ut, ni, nis, pari, pra, vi, sam) jeter, lancer; brandir (une arme) | rejeter, repousser — ps. (asyate) être lancé; être rejeté — ca. (āsayati) faire lancer; faire jeter.

॰अस् -as forme des s. n. abstraits.

॰अस -asa forme des s. m. ou n.

असंयुत asaṃyuta var. asaṃyutta [a-saṃyuta] a. m. n. f. asaṃyutā non joint, séparé.
asaṃyutta hastau mains non jointes.

असंशक्ति asaṃśakti [a-saṃśakti] f. phil. [YV.] l'indifférence aux pouvoirs surnaturels, 5e niveau de connaissance [jñānabhūmikā].

असंशय asaṃśaya [a-saṃśaya] m. absence de doute; certitude.
asaṃśayam adv. sans aucun doute.

असंस्कृत asaṃskṛta [a-saṃskṛta] a. m. n. f. asaṃskṛtā non préparé, non décoré; non consacré; brut | non raffiné, grossier (langage).

असंहत asaṃhata [a-saṃhata] a. m. n. f. asaṃhatā isolé, dispersé; désuni, en désaccord.

असंह्रादयत् asaṃhrādayat [a-saṃhrādayat] a. m. n. f. asaṃhrādayatī qui ne fait pas cliqueter.

असकृत् asakṛt [a-sakṛt] adv. répétitivement; souvent | math. par un procédé itératif, par récurrence.

असक्त asakta [a-sakta] a. m. n. f. asaktā non arrêté, non empêché | libre, indépendant | phil. détaché du monde et des passions.
asaktam adv. sans obstacle; sans résistance | avec désintéressement.
tasmād asaktaḥ satataṃ kāryaṃ karma samācara [BhG.] Ainsi, désintéressé, accomplis toujours l'action nécessaire.

असक्ति asakti [asakta] f. détachement | phil. détachement du monde et des passions.

 asaktiyoga [yoga] m. phil. [vaiṣṇava] yoga du non-attachement au monde phénoménal.
asakti

असंख्य asaṃkhya var. asaṅkhya [a-saṃkhya] a. m. n. f. asaṃkhyā innombrable.

असंख्येय asaṃkhyeya var. asaṅkhyeya [a-saṃkhyeya] a. m. n. f. asaṃkhyeyā innombrable — n. multitude; nombre incommensurable.

असङ्ग asaṅga [a-saṅga] a. m. n. f. asaṅgā détaché, libre; indépendant; qui se meut sans obstacle | détaché du monde, indifférent, libéré — m. absence d'attachement | hist. np. d'Asaṅga «Libéré», frère de Vasubandhu, philosophe bouddhiste du 5e siècle de doctrine idéaliste [vijñānavāda]; ont lui doit not. l'Abhidharmasamuccaya et la Bodhisattvabhūmi.

असंगत asaṃgata var. asaṅgata [a-saṃgata] a. m. n. f. asaṃgatā non conforme, inconvenant; malvenu, déplacé.

असच्छूद्र asacchūdra [a-sacchūdra] a. m. n. f. asacchūdrā soc. śūdra de mauvaise conduite.

असत् asat [a-sat] a. m. n. f. asatī mauvais, injuste, méchant; faux, inexistant — n. néant; mal, mensonge | phil. le Néant; l'irréel — f. asatī femme infidèle; femme libertine.

 asatkārya [kārya] n. occupation blâmable.

  asatkāryavāda [vāda] m. phil. discours pernicieux | phil. [sāṃkhya] doctrine réfutant la nécessaire pré-existence d'un effet dans sa cause; opp. satkāryavāda.
 asatkārya

 asatkhyāti [khyāti] f. bd. théorie de la perception de l'irréel, développée par les mādhyamikās en opposition à la théorie de l'erreur [anyathākhyāti] du réalisme nyāya; elle permet d'accommoder les fictions.

  asatkhyātivāda [vāda] m. phil. doctrine de l'irréalité de ce qui est perçu.
 asatkhyāti

 asatpralāpa [pralāpa] m. soc. [Nāṭyaśāstra] délire incohérent, procédé comique employé lors de l'intermède burlesque [trigata] lors du prologue [pūrvaraṅga] d'une pièce de théâtre.
asat

असत्य asatya [a-satya] a. m. n. f. asatyā faux, trompeur — n. fausseté; tromperie.

 asatyavādin [vādin] a. m. n. f. asatyavādī qui ment.

 asatyasaṃdha [saṃdhā_2] a. m. n. f. asatyasaṃdhā [«qui ne tient pas sa parole»] traître, déloyal.
asatya

असन् asan [relié à asṛj] n. sang.

असन asana [act. as_2] n. fait de lancer | natu. bot. Pterocarpus marsupium, arbre kino, papilionacée aux fleurs jaunes; utilisé médicalement, not. sa résine; syn. bījaka — agt. f. asanā qui sert à lancer | véd. missile; flèche.

असंतुष्ट asaṃtuṣṭa var. asantuṣṭa [a-saṃtuṣṭa] a. m. n. f. asaṃtuṣṭā mécontent; insatisfait.
asantuṣṭo dvijo naṣṭaḥ Un brahmane insatisfait est perdu.

असंदिग्ध asaṃdigdha var. asandigdha [a-saṃdigdha] a. m. n. f. asaṃdigdhā clair; non ambigu; sans confusion — n. gram. absence d'ambiguïté.

असंदेह asaṃdeha var. asandeha [a-saṃdeha] m. absence de doute.

असपिण्ड asapiṇḍa [a-sapiṇḍa] m. soc. parent éloigné.

असभ्य asabhya [a-sabhya] a. m. n. f. asabhyā impropre, malpoli, vulgaire; not. langage vulgaire.

असम asama [a-sama] a. m. n. f. asamā inégal.

असमञ्जस asamañjasa [a-samañjasa] a. m. n. f. asamañjasā inapproprié, malvenu; incapable — m. bon à rien — n. impropriété, non conformité; inopportunité — m. asamañjas var. asamañja myth. np. d'Asamañjā ou Asamañja «Impie», fils du roi Sagara par Keśinī_1; il était pervers, s'amusant à noyer les enfants dans la Sarayū, et fut renié par son père; son fils Aṃśumān était juste et bon.

असमर्थ asamartha [a-samartha] a. m. n. f. asamarthā impropre; inutile; incapable (de <inf. dat. loc.>) | gram. (mot composé) ne formant pas un constituant syntaxique.

असमवायि asamavāyi iic. asamavāyin.

 asamavāyikāraṇa [kāraṇa] n. phil. [nyāya] cause accidentelle.
asamavāyi

असमवायिन् asamavāyin [a-samavāyin] a. m. n. f. asamavāyinī phil. [nyāya] non inhérent, non intrinsèque; contingent, accidentel.

असंपत्ति asaṃpatti var. asampatti [a-saṃpatti] f. insuccès; infortune.

असंप्रज्ञात asaṃprajñāta var. asamprajñāta [a-saṃprajñāta] a. m. n. f. asaṃprajñātā phil. [yoga] qualifie l'état où le yogin, par l'arrêt de la pensée, a perdu la conscience du monde; cf. cittavṛttinirodha.

असंबद्ध asaṃbaddha var. asambaddha [a-saṃbaddha] a. m. n. f. asaṃbaddhā détaché, déconnecté; dissocié | incohérent.

असंबन्ध asaṃbandha var. asambandha [a-saṃbandha] a. m. n. f. asaṃbandhā sans lien de parenté; sans relation.

असंभव asaṃbhava var. asambhava [a-saṃbhava] m. inapplicabilité.
sākṣād bhajan asambhavat qu'on ne doit pas pratiquer en public (not. activités concernant l'anus et les organes génitaux).

असंभाव्य asaṃbhāvya var. asambhāvya [a-saṃbhāvya] a. m. n. f. asaṃbhāvyā qui ne peut pas se produire; impossible.

असंभूति asaṃbhūti var. asambhūti [a-saṃbhūti] f. phil. le Non-manifesté.

असरूप asarūpa [a-sarūpa] différent, d'une autre forme | gram. formellement différent; se dit de suffixes particuliers qui bloquent la règle générale.
vā'sarūpo striyām (Pan (3,1, 94)) Sauf lorsque l'affixe indique la dérivation d'une forme au féminin.

असह asaha [a-saha_1] a. m. n. f. asahā impatient; qui ne supporte pas, qui n'endure pas | incapable de <inf.>.

असाधारण asādhāraṇa [a-sādhāraṇa] a. m. n. f. asādhāraṇī seul en son genre, unique; spécial, particulier, spécifique | rare, extraordinaire | phil. [nyāya] caractérise la perception [pratyakṣa] spécifique; on en dénombre 3 sortes: sāmānyalakṣaṇa qui utilise l'analogie, et reconnaît un type universel par son signe, jñānalakṣaṇa qui fait appel aux connaissances, not. au sens commun ou à la mémoire, et yogaja, perception obtenue par le yogan. propriété spécifique.

असाधु asādhu [a-sādhu] a. m. n. f. mauvais; méchant; faux — m. mauvais homme — n. mal; malheur; faute — interj. (désapprobation) malheur! honte!.
asādhunā défavorablement.
sādhvasādhunī le bien et le mal.

असाध्य asādhya [a-sādhya] a. m. n. f. asādhyā impossible, irréalisable, dont on ne peut venir à bout.

असाफल्य asāphalya [a-sāphalya] n. phil. échec; objection.

असार asāra [a-sāra] a. m. n. f. asārā sans substance, sans vigueur, sans valeur; inutile, inadéquat — m. inutilité.

 asāratā [-tā] f. faiblesse; inutilité; inadéquation.
asāra

असि asi [act. as_2] m. épée, glaive | véd. couteau sacrificiel || lat. ensis.
asinā hataḥ tué par le glaive.

 asikalaha [kalaha] m. combat à l'épée.

 asidhārā [dhārā_2] f. fil de l'épée.

  asidhārāvrata [vrata] n. vœu très difficile; not. pour un brahmacārin, de passer la nuit dans le lit d'une jolie femme sans éprouver de désir.
 asidhārā

 asidhenu [dhenu] f. [«ce qui est à l'épée ce que le veau est à la vache»] dague.

 asiloman [loman] m. myth. np. de l'asura Asilomā, premier ministre du tyran Mahiṣa.
asi

असित asita a. m. n. f. asiknī noir, sombre | myth. [Rām.] np. du roi d'Ayodhyā Asita «le Sombre», fils de Bharata_4, père de Sagara | bd. np. d'Asita_1, ermite qui reconnut le nouveau-né Siddhārtha comme le futur Buddha; il pleura, triste de devoir mourir avant que de pouvoir connaître son enseignement — f. asiknī nuit | myth. np. d'Asiknī «Nuit», fille de l'asura Pañcajana, épouse de Dakṣa, et mère de Satī | géo. np. de la rivière Asiknī_1 «aux eaux sombres», tributaire de l'Indus (mod. Chenab); Alexandre la franchit difficilement (Akesines).

असिद्ध asiddha [a-siddha_1] a. m. n. f. asiddhā inaccompli, inachevé, incomplet; imparfait; non démontré; impuissant | inexistent | gram. (règle) non appliquée dans le contexte courant.

 asiddhakāṇḍa [kāṇḍa] n. gram. ensemble des trois dernières sections de l'Aṣṭādhyāyī (à partir de la deuxième section du huitième livre); syn. tripādī.

 asiddhavat [-vat] a. m. n. f. asiddhavatī gram. (règle) dont on ignore l'application dans le contexte courant.
asiddha

असिद्धि asiddhi [a-siddhi] f. échec | phil. [logique] énoncé non établi; incomplétude.

असी asī f. géo. np. de la petite rivière Asī près de Bénarès.

असु asu [as_1-u] m. souffle vital, esprit vital; vie, vigueur | pl. asavas élan vital: instinct animal.

 asutṛp [tṛp_2] a. m. n. f. qui dérobe ou profite de la vie d'un autre | épicurien, voué aux joies du monde.

  asutṛpa a. m. n. f. asutṛpā id.
 asutṛp

 asutyāga [tyāga] m. suicide.

 asunīti [nīti] f. phil. conduite de vie dans l'au-delà | myth. le monde des esprits; sa personnification Asunīti «Celle qui conduit les esprits».
asu

असुख asukha [a-sukha] n. chagrin.

असुतृप् asutṛp_2 [a-sutṛp] a. m. n. f. insatiable.

असुन्व asunva [a-sunva] a. m. n. f. asunvā véd. [«qui ne presse pas (le soma)»] indifférent aux dieux, athée.

असुर asura [asu-ra] a. m. n. f. asurī immatériel, surnaturel — m. véd. [«maître du souffle vital»] un titan-asura, être surnaturel précédant l'organisation du cosmos | pl. asurās myth. les titans; parmi eux les radieux [āditya], notamment Varuṇa et Mitra, se rangèrent parmi les dieux; les autres devinrent des êtres néfastes, ennemis des êtres de lumière [sura]; ils disputèrent en vain aux dieux [deva] l'élixir d'immortalité [amṛta] lors du barratage de l'océan de lait primordial [kṣīrodamathana]; leur précepteur est Uśanā; cf. daitya, dānava, Naraka, Śuṣṇaf. asurī myth. démon femelle || avestique ahura; lex. a-sura.

 asuravivāha [vivāha] m. soc. mode de mariage par achat de la mariée.
asura

असुर्य asurya [asura-ya] a. m. n. f. asuryā immatériel; divin | relatif aux asurāsn. phil. spiritualité; nature divine.

असूय asūya [asu-ya] a. m. n. f. asūyā [«qui en veut à la vie»] envieux, malveillant — f. asūyā envie, malveillance; jalousie | impatience; mécontentement, indignation; fait de détracter — v. [11] pr. (asūyati) v. [11] pr. md. (asūyate) être impatient; être mécontent; être jaloux; envier <dat.> | en vouloir à <acc.>; s'irriter de <acc. g.>.

असूयु asūyu [asūya] a. m. n. f. id.

असूर्य asūrya [a-sūrya] a. m. n. f. asūryā à l'ombre, dans l'obscurité | démoniaque, impie; maléfique.

असूर्यम्पश्या asūryampaśyā [a-sūryampaśya] f. soc. (femme vivant dans le harem royal) qui ne voit jamais le Soleil.

असृज् asṛj n. sang.

असौ asau pn. dém. m. ce, cet, celui-là, celle-là, ces-là (au loin); opp. idam | tel; untel — f. cette, celle-là, celles-là — n. cf. adas.
asāv amutra ayam asmin Celui-là dans ce monde là, celui-ci dans ce monde ci.

Next page

Le chameau Ocaml
Top | Index | Stemmer | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus | Help | Portal
© Gérard Huet 1994-2017
Logo Inria