Previous page
 ś

॰श -śa (pour śaya) étendu sur | à qui appartient, en qui est.

शंयु śaṃyu [śam_1] a. m. n. f. bénéfique, bienveillant | myth. np. de Śaṃyu «Bienveillant», fils de Bṛhaspati et Tārā; on le dit parfois père d'Agni.

शंस् śaṃs v. [1] pr. (śaṃsati) pft. (śaśaṃsa) pp. (śasta) pfp. (śaṃsya, śastavya) pf. (ā, pra) indiquer, montrer | raconter, dire; proclamer, révéler; prononcer (not. un serment) | véd. réciter (comme hotṛ) | louer, célébrer — ca. (śaṃsayati) pp. (śaṃsita) id. || lat. carmen.

शंस śaṃsa [śaṃs] m. récitation; proclamation | véd. not. récitation du Ṛgveda | incantation; invocation; promesse, vœu; imprécation.

शंसित śaṃsita [ca. pp. śaṃs] a. m. n. f. śaṃsitā déclaré, dit; célébré, loué.

शंसिन् śaṃsin [śaṃs-in] agt. m. f. śaṃsinī qui indique; qui annonce, qui proclame; qui récite.

शंस्य śaṃsya [pfp. [1] śaṃs] a. m. n. f. śaṃsyā à réciter | digne d'éloge | désirable — m. soc. feu sacrificiel de l'Est.

शक् śak v. [5] pr. (śaknoti) pp. (śakta) pfp. (śakya) pf. (sam) pouvoir, être capable de — ps. (śakyate) pouvoir <inf.> — dés. (śikṣati) dés. r. (śikṣate) pp. (śikṣita) cf. śikṣ.

शक śaka m. hist. peuple Scythe arrivé de Bactriane au nord-ouest de l'Inde au 1er siècle ant. pour y fonder le royaume kuṣāṇa | ère [saṃvat] Śaka, débutant en l'an 78, avec le roi Kaniṣka | pl. śakās géo. les Śakās ou Indo-Scythes; myth. on dit que leurs rois sont les kṣatriyās issus de la sueur de la vache de Vasiṣṭha, afin de détruire l'armée de Viśvāmitra; le roi Sagara les combattit en vain.
śakavarṣeṣu catuḥśateṣu pañcaṣaṣṭiyuteṣu [«en l'ère Śaka quatre-cent soixante-cinq»] en 543.

 śakāyanya [āyanya] m. phil. np. du sage Śakāyanya, qui enseigna la sagesse au roi Bṛhadratha_1 dans la Maitrī.
śaka

शकट śakaṭa m. n. char, chariot — m. myth. np. de l'asura Śakaṭa, tué par Kṛṣṇa.

 śakaṭikā [-ika] f. petit chariot à traîner (jouet d'enfant) | chariot de décoration florale.

 śakaṭin [-in] agt. m. f. śakaṭinī qui possède un char.
śakaṭa

शकन् śakan [relié à śakṛt] n. excréments, ordure || gr. σκατος.

शकल śakala m. n. morceau, portion, bout; fragment, éclat, tesson; écaille; écorce — n. moitié; not. demi-lune, hémistiche, etc. | cannelle | sorte de pigment noir utilisé en teinture

शकार śakāra [(śa)-kāra] m. le son ou la lettre ‘śa’ | soc. frère d'une épouse secondaire d'un roi; rôle de théâtre d'un personnage frivole, arrogant et cruel.

शकुन śakuna m. (grand) oiseau; oiseau de présage — n. présage; not. bon présage.

 śakunajña [jña] a. m. n. f. śakunajñā qui connaît les présages.
śakuna

शकुनि śakuni [relié à śakuna] m. (grand) oiseau | myth. [Mah.] np. du prince gāndhāra Śakuni «Oiseau (de mauvais augure)», fils du roi Subala [Saubala], frère de Gāndhārī, fourbe conseiller de Duryodhana; il gagna pour lui le royaume de Yudhiṣṭhira en trichant aux dés (les dés étaient faits de l'os de la cuisse de son père, et lui obéissaient); il personnifie le dvāparayuga; Ulūka est son fils; à la fin de la grande bataille, il est décapité par Sahadeva | astr. deuxième demi-jour lunaire [karaṇa] fixe.

शकुन्तला śakuntalā f. myth. np. de Śakuntalā, fille de Viśvāmitra et de la nymphe [apsaras] Menakā, héroïne du drame Abhijñānaśakuntalā de Kālidāsa; elle fut élevée par le sage Kaṇva, et épousa le roi Duṣyanta à la mode gandharva, dont elle eut pour fils Bharata; par la malédiction de Durvāsā le roi l'oublia, et ne la reconnut plus tard que grâce à l'anneau qu'il lui avait donné.

शकृत् śakṛt n. excréments, ordure.

शक्त śakta [pp. śak] a. m. n. f. śaktā capable de <inf. g. dat. i.>; puissant, fort.

शक्ति śakti [śak-ti] f. pouvoir, puissance, force | lance, hampe; javelot de fer | myth. la lance de Skanda, fabriquée par Viśvakarmā en rabotant l'éclat du Soleil | myth. l'énergie du feu, arme d'Agni | phil. principe divin féminin, opp. vahni; puissance d'un dieu personnifiée | myth. np. de Śakti «la Force» (de Śiva), Déesse suprême, épith. de Durgā | phil. [trika] l'énergie créatrice suprême, qui a trois aspects: parāśakti, l'énergie transcendante, parāpara śakti, l'énergie intermédiaire, aparā śakti, l'énergie immanente — m. myth. np. de Śakti_1, fils aîné du ṛṣi Vasiṣṭha et d'Arundhatī; cheminant un jour sur un chemin étroit, il se trouva face au roi Kalmāṣapāda, et lui demanda de s'écarter, ayant priorité comme brâhmane; le roi le frappa d'un bâton, et il le maudit; son père Vasiṣṭha fit posséder le roi par le vampire [rākṣasa] Kiṃkara; Kalmāṣapāda devint lui-même un vampire, et il dévora Śakti_1 et ses 100 frères; après sa mort, sa femme Adṛśyantī accoucha de Parāśara, qui chantait le Veda dans son ventre.
śakti trikoṇa n. phil. [tantr.] triangle aqueux, la pointe en bas, symbolisant le principe femelle dans les diagrammes [yantra] géométriques.

 śaktipāta [pāta] m. soc. initiation spirituelle par un maître [guru]; descente de l'énergie divine (sur un disciple).

 śaktipīṭha [pīṭha] n. cf. pīṭhasthāna.

 śaktimat [-mat] a. m. n. f. śaktimatī qui peut; puissant, fort.
śakti

शक्नुवत् śaknuvat [ppr. śak] a. m. n. f. śaknuvatī capable (de <inf.>).

शक्य śakya [pfp. [1] śak] a. m. n. f. śakyā faisable, praticable, qui peut être mis à exécution | capable de <inf.> | explicite | gram. (sens) littéral — n. (impers.) il est possible de <inf.> — ifc. qui peut être obligé à, qui peut être soumis à | capacité de.

शक्र śakra [śak-ra] a. m. n. f. śakrā véd. puissant, fort — m. myth. np. du radieux [āditya] Śakra, épith. d'Indra «le Puissant».

 śakradhanus [dhanus] n. myth. l'arc-en-ciel, attribut de puissance d'Indra.

 śakrāvatāra [avatāra] m. myth. np. de Śakrāvatāra, lieu dit de la «Descente d'Indra»; cf. śacītīrtha.
śakra

शङ्क् śaṅk v. [1] pr. r. (śaṅkate) pp. (śaṅkita) pfp. (śaṅkitavya) pf. (ā, pari, vi) soupçonner, se défier de <acc.>; craindre qqc. de qqn. <abl.> | hésiter, douter; se douter de, conjecturer || lat. cunctor.

शंकर śaṃkara var. śaṅkara [śam_3-kara_1] a. m. n. f. śaṃkarī bienfaisant, qui apporte le bonheur ou la prospérité — m. myth. np. de Śaṅkara_1, épith. de Śiva «accordant sa bénédiction» | hist. np. de Śaṅkara ou Śaṃkara ou Ādi Śaṅkarācārya «Maître bienfaisant» (788–820), philosophe né à Kaladi (près de mod. Cochin au Kerala); il était disciple de Govindanātha; il vécut à Vārāṇasī, où il prêcha le vedānta fondé sur la doctrine advaita; on lui attribue de très nombreux ouvrages, not. Vivekacūḍāmaṇi, Digvijaya, Prapañcasāra, Mohamudgara; il fonda 4 monastères [maṭha], resp. à Purī, Śṛṅgerī, Dvārakā et Badarīnātha (jyotirmaṭha); leurs supérieurs sont les pontifes de l'ordre daśanāmīdaṇḍin de la doctrine advaita; il fonda le système des 6 doctrines [Ṣaṇmatasthāpanācarya].

 śaṅkarasvāmin [svāmin] m. hist. np. de Śaṅkarasvāmī, logicien auteur du Nyāyapraveśa.

 śaṃkarācārya [ācārya] m. hist. le Maître Śaṅkara | soc. l'un des supérieurs des 4 monastères [maṭha] fondés par lui.

 śaṃkarānanda [ānanda] m. hist. np. du philosophe Śaṃkarānanda; il fut le guru de Sāyaṇa; on lui doit l'Ātmapurāṇa et de nombreux commentaires sur les leçons [upaniṣad].
śaṃkara

शङ्का śaṅkā [śaṅk] f. inquiétude, appréhension, peur | soupçon, méfiance, crainte; doute, hésitation — ifc. croyance, supposition.
śaṅke adv. à mon avis, probablement; peut-être.

शङ्कित śaṅkita [pp. śaṅk] a. m. n. f. śaṅkitā préoccupé, inquiet; méfiant, craintif | craint; douteux, incertain.

शङ्कितव्य śaṅkitavya [pfp. [3] śaṅk] a. m. n. f. śaṅkitavyā à craindre, dont il faut se méfier.

शङ्किन् śaṅkin [śaṅk-in] agt. m. f. śaṅkinī qui suppose, qui soupçonne — ifc. qui craint, qui croit | qui éveille des inquiétudes.

शङ्कु śaṅku m. pieu, poteau; cheville, clou; flèche, pointe | astr. gnomon d'un cadran solaire | phil. l'aiguillon du remords | astr. sinus de l'altitude | math. un billion (mille milliards) | hist. np. de Śaṅku, l'un des neuf joyaux [navaratna] de la cour du roi Vikramāditya.

शङ्ख śaṅkha m. n. conque; coquille, coquillage | myth. conque-attribut de Viṣṇu, symbolisant l'appel divin; cf. Pāñcajanyan. math. dix billions || lat. concha; fr. conque.

 śaṅkhāsura [asura] m. myth. np. du démon marin Śaṅkhāsura «Génie de la conque»; il fut vaincu par Viṣṇu dans son avatāra du Poisson [Matsya].
śaṅkha

शची śacī [śak] f. assistance, secours, grâce | éloquence | myth. np. de Śacī «Grâce», fille de Pulomā_1, épouse d'Indra.

 śacītīrtha [tīrtha] n. myth. lieu dit du pélerinage de Śacī, où Śakuntalā s'arrêta sur le chemin du palais de Duṣyanta; on l'appelle aussi Śakrāvatāra.

 śacīpati [pati] m. myth. np. de Śacīpati «Maître de la Grâce», épith. d'Indra.
śacī

शठ śaṭha a. m. n. f. śaṭhā faux, trompeur; perfide, traître.

शण śaṇa m. natu. bot. Cannabis sativa, chanvre || lat. cannabis; fr. chanvre.

शत śata num. m. n. sg. cent, une centaine — f. śatī ifc. id. || gr. εκατον; lat. centum; fr. cent.
dve śate var. dviśata deux cents.
trīṇi śatāni trois cents.

 śatakṛtvas [kṛtvas] adv. 100 fois.

 śatakratu [kratu] m. myth. np. de Śatakratu, épith. d'Indra «Qui a pratiqué 100 sacrifices».
śatakratovivardhasva Prospère, Ô Indra.

 śatajit [jit] m. myth. np. du roi Śatajit «aux cent victoires», fils de Sahasrajit; il est père d'Ekavīra.

 śatadru [dru_2] f. géo. np. de la rivière Śatadru ou Śutudrī «Qui s'écoule en 100 (branches)»; elle descend de l'Himālaya vers le Pañjab pour se jeter dans l'Indus (mod. Sutlej); cf. Anavatapta.

 śatapatha [patha] a. m. n. f. śatapathā [«qui a 100 chemins»] qui a beaucoup d'aspects.

 śatapad [pad_2] a. m. n. f. śatapadī qui a cent pieds.

  śatapathabrāhmaṇa [brāhmaṇa] n. lit. np. du Śatapatha brāhmaṇa «Cent leçons», rattaché au Yajurveda blanc; cf. Yājñavalkya.
 śatapad

 śatabhiṣaj [bhiṣaj] f. astr. np. de Śatabhiṣak «Qui guérit au centuple», 23e astérisme lunaire [nakṣatra], corr. à l'étoile λ du Verseau [kumbha]; Indra ou Varuṇa y préside; son symbole est un cercle.

 śatarūpā [rūpa] f. myth. np. de Śatarūpā «Multiforme», émanation cosmologique féminine de Brahmā, à la fois créatrice (par son double masculin Virāṭ) et épouse de Manu-Svāyaṃbhuva.

 śataśas [-śas] adv. par centaines; cent fois.

 śataśṛṅga [śṛṅga] a. m. n. f. śataśṛṅgā qui a cent cîmes — n. myth. [Mah.] np. de Śataśṛṅga, la montagne «aux Cent Cîmes», où se retira le roi Pāṇḍu quand il devint ermite.

 śatānīka [anīka] m. myth. [Mah.] np. de Śatānīka «à l'armée de cent braves», fils de Nakula et Draupadī.

 śatāvadhānin [avadhāna-in] agt. m. f. śatāvadhāninī [«qui peut faire attention à 100 choses différentes»] champion d'aṣṭāvadhāna capable de prodiges de mémorisation.
śata

शतक śataka [śata-ka] a. m. n. f. śatikā en cent parties | centième — n. centaine; ensemble de 100 strophes; centurie | lit. recueil de cent poèmes; cf. śatakatraya.

 śatakatraya [traya] n. lit. np. du Śatakatraya «Triple recueil de cent poèmes» de Bhartṛhari_1; il comprend le Nītiśataka, le Śṛṅgāraśataka, et le Vairāgyaśataka.
śataka

शतृ śatṛ nota. gram. suffixe primaire [kṛt_2] dénotant le participe présent actif.

शत्रु śatru m. (qui attaque, qui renverse) ennemi, rival — ifc. qui vainc | (a. bahuvrīhi) vaincu par || gr. κοτος; ang. hate.

 śatrughna [ghna] m. myth. np. de Śatrughna «Qui vainc l'ennemi», fils de Daśaratha et de Sumitrā, frère jumeau de Lakṣmaṇa, compagnon de Bharata_1; il tua les asurās Madhu_2 et Lavaṇa; on lui attribue la fondation de la ville de Mathurā.

 śatruṃjaya [jaya] m. «Victoire sur l'ennemi», np. d'homme.

 śatrutā [-tā] f. hostilité, inimitié.
śatru

शद् śad v. [1] pr. r. (śīyate) fut. (śatsyati) pft. (śaśāda) pp. (śanna) tomber — ca. (śātayati) faire tomber — ca. (śādayati) conduire le bétail (devant soi).

शनि śani [śam_1] m. myth. np. du graha Śani «le Lent», régent de la planète Saturne; il est fils de Sūrya et de Chāyā; astr. son influence astrale est crainte; il a le mauvais œil; [Rām.] Rāvaṇa, craignant son influence, l'enferma dans une citerne, dont le délivra son ami Hanumān; son premier regard tomba sur le palais d'or de Rāvaṇa, qui devint noir; il est représenté comme une masse noire avec des yeux brillants, ou comme un homme noir vêtu de noir; sa monture est un corbeau; cf. Krūradṛṭ, Krūralocana, Kroḍa, Nīlāñjanagiri, Manda, Saura.

 śanivāra [vāra] m. samedi.
śani

शनैस् śanais [śam_1] adv. tout doucement, lentement; peu à peu, au fur et à mesure, graduellement.
śanaiḥśanais adv. petit à petit, graduellement.

 śanaiścara [cara] a. m. n. f. śanaiścarā qui se meut lentement — m. astr. épith. de la planète Saturne; cf. Śani.
śanais

शप् śap v. [1] pr. (śapati) pft. (śaśāpa) pft. r. (śepe) pp. (śapta, śapita) pfp. (śapya) pf. (abhi) maudire, prononcer une malédiction, lancer une imprécation | injurier <acc.> — pr. r. (śapate) jurer; prêter serment à <dat.> sur <i.> | injurier, maudire <dat.> — ca. (śāpayati) pp. (śāpita) faire jurer par <i.>.
śape je jure.
śap yadi ... s'engager à ne pas ...
anṛtaṃ śap faire un faux serment.
satyena vai śape En vérité je le jure.
svayamupagatā śrīstyajyamanā śapati Fortune inespérée qu'on néglige devient malédiction.

शप śapa [śap] m. malédiction, imprécation | serment.

शपथ śapatha [śap] m. malédiction, imprécation, anathème | résolution, serment, vœu.
śapathaṃ kṛ jurer, faire serment.

शपित śapita [pp. śap] a. m. n. f. śapitā maudit.

शप्त śapta [pp. śap] a. m. n. f. śaptā maudit | conjuré, adjuré — n. serment.

 śaptavat [-vat] a. m. n. f. śaptavatī (ppa.) qui a maudit.
śapta

शबर śabara m. peuple tribal du Deccan; sauvage, barbare | myth. np. de Śabara, épith. de Śiva «Chasseur sauvage» | hist. np. de Śabara_1 Svāmī, philosophe du 5e siècle, auteur du Mīmāṃsāsūtrabhāṣya; son œuvre servit de fondement aux systèmes de Kumārila et Prabhākaraf. śabarī femme śabara.

शबल śabala a. m. n. f. śabalā f. śabalī bigarré, tacheté; teinté de <iic. i.> | changé, altéré — f. śabalā var. śabalī myth. np. de Śabalā ou Śabalī «Bigarrée», vache d'abondance de Pṛthu.

शब्द् śabd [vn. śabda] v. [10] pr. r. (śabdāyate) pp. (śabdita) faire du bruit.

शब्द śabda m. bruit, son; mot, parole; discours, langage | nom, titre, appellation | tradition orale | gram. mot déclinable; déclinaison; suffixe | phil. [sāṃkhya] la perception [tanmātra] de l'ouïe [śrotra]; il est régi [niyantṛ] par les Diśas | phil. [nyāya] l'autorité de la parole sacrée, un moyen de connaissance [pramāṇa] — ifc. gram. le mot «<iic.>».
śabdaṃ kṛ appeler à haute voix.
śabdaṃ élever la voix, appeler.
saśabdam adv. avec fracas.
śabdapūrveṇa yogena phil. yoga fondé sur la parole impérissable [śabdatattva].
kvaśabda m. gram. le mot «kva».

 śabdakalpa [kalpa] a. m. n. f. śabdakalpā gram. propre à traiter la langue.

  śabdakalpataru [taru] m. gram. lexique.

  śabdakalpadruma [druma] m. gram. encyclopédie | lit. np. du Śabdakalpadruma, lexique encyclopédique du sanskrit avec indications grammaticales de plusieurs lettrés bengalis, à l'initiative du Rājā Rādhākāntadeva.
 śabdakalpa

 śabdakośa [kośa] m. dictionnaire.

 śabdatattva [tattva] n. phil. [«essence-parole»] la parole impérissable et créatrice du monde.

 śabdanityatva [nityatva] n. phil. [mīmāṃsā] doctrine de l'éternité du son.

 śabdabodha [bodha] m. gram. connaissance induite d'un témoignage oral.

 śabdabrahman [brahman] n. phil. np. de Śabdabrahman, le Veda comme Parole révélée, érigé en Être suprême.

 śabdabhāvanā [bhāvanā] f. phil. [mīmāṃsā] réalisation de la parole.

 śabdamañjarī [mañjarī] f. lit. np. de la Śabdamañjarī «Bouquet linguistique», grammaire due à Nārāyaṇa.

 śabdaśakti [śakti] f. phil. sémantique lexicale, pragmatique; pouvoir de la parole.

  śabdaśaktiprakāśikā [prakāśikā] f. phil. np. de la Śabdaśaktiprakāśikā «Révélation du pouvoir de la parole», ouvrage de sémantique [nyāya].
 śabdaśakti

 śabdānuśāsana [anuśāsana] n. gram. enseignement de la langue, règles de grammaire; traité de grammaire | lit. np. de la grammaire Śabdānuśāsana «Traité sur la langue» de Śākaṭāyana_1; elle comporte un commentaire Amoghavṛtti.

 śabdārtha [artha] m. gram. la signification d'un mot; la signification analytique d'une phrase décomposée en mots (préalable à la glose bhāvārtha) | phil. énergie magique de la parole | du. śabdārthau le son et le sens (d'un mot, d'une phrase).
śabda

शब्दन śabdana [śabda-na] n. bruit, son; fait de parler.

शब्दित śabdita [pp. śabd] a. m. n. f. śabditā (bruit) émis; énoncé, crié; communiqué; enseigné; invoqué — n. bruit, tumulte; braiement.

शम् śam_1 v. [4] pr. (śāmyati) pft. (śaśāma) pp. (śānta) pf. (upa, pra) travailler, se fatiguer; exercer des actes rituels | s'apaiser; être calme, être apaisé, être en paix | se reposer, se désister, renoncer; s'éteindre — ca. (śamayati) calmer, apaiser; se concilier (not. par un rite de conjuration) | rendre immobile; tuer || all. hemmen; ang. to hem.

शम् śam_2 v. [4] pr. (śamayati) pp. (śānta) pf. (ni) [inusité sans pf.].

शम् śam_3 [śam_1] part. bénédiction, bonheur; joyeusement, avec bonheur, bien.
śaṃyos [yos] véd. paix et prospérité.
saṃ ca yoś ca véd. id.

शम śama [śam_1] m. apaisement, quiétude; paix du cœur; tranquillité; pacification | indifférence, apathie; abandon, renonciation, extinction | phil. [vedānta] la tranquillité, l'une des 6 vertus cardinales [ṣaṭsampad].
śamaṃ kṛ se calmer; être tranquille.

शमथ śamatha [śama-tha] m. tranquillité, quiétude.

शमन śamana [śama-na] a. m. n. f. śamanā qui calme, qui apaise, qui adoucit | qui éteint — n. apaisement; extinction — m. myth. np. de Śamana, épith. de Yama «Qui éteint (la vie)».

शमि śami [śam_1] n. travail, labeur, exercice — f. cf. śamī.

 śamika [-ka] m. myth. np. du sage [ṛṣi] Śamika «Travailleur», père de Mātali.
śami

शमित śamita [śam_1] a. m. n. f. śamitā apaisé, calmé; éteint | détruit, tué | coupé (ongle).

शमितृ śamitṛ [śam_1-tṛ] agt. m. f. śamitrī soc. officiant préposé à la mise à mort des victimes sacrificielles | boucher.

शमी śamī [śami] f. natu. bot. Acacia suma, mimosa; véd. son bois sert à allumer le feu sacré par friction, car Agni s'y cache.

शम्बर śambara m. espèce de cerf ou de daim | myth. [RV.] np. du démon Śambara (ou Śaṃvara); il avait 99 forteresses dans lesquelles il cachait le soma et gardait prisonnier Divodāsa-Atithigva; il personnifie la sécheresse; il vola Pradyumna enfant; Hiraṇyakaśipu l'employa pour persécuter Prahlāda; Indra détruisit ses forts et le tua pour libérer le soma.

शम्बु śambu m. natu. coquillage bivalve; huître, moule, coque | var. śambuka id.

शम्बूक śambūka [śambu] m. natu. coquillage | [Rām.] np. du śūdra Śambūka, qui pratiquait fautivement l'ascèse [tapasya] au dvāparayuga sans initiation; cette infraction provoqua la mort du fils d'un brâhmane qui en fit reproche à Rāma; la cause du désordre ayant été expliquée par Nārada, Rāma lui trancha la tête, et le jeune brâhmane revint à la vie.

शम्भु śambhu var. śaṃbhu [śam_3-bhu] m. myth. np. de Śambhu «Bienheureux», nom d'un aspect propice de Śiva | myth. [Rām.] np. du daitya Śambhu_1, meurtrier de Kuśadhvaja.

शय śaya [vr. śī] a. m. n. f. śayā ifc. gisant, couché; dormant — m. sommeil | lit, couche — f. śayā endroit de repos.

 śayana [-na] n. lit, couche | sommeil, repos.
śayanī kṛ se faire une couche de.

  śayanagṛha [gṛha] n. chambre à coucher.

  śayanaracana [racana] n. l'arrangement de la couche, l'un des 64 arts [kalā].
 śayana
śaya

शयनीय śayanīya [pfp. [2] śī] a. m. n. f. śayanīyā servant à dormir ou à se reposer — n. lit, couche.
śayanīyam adv. (impers) il faut dormir.

शयित śayita [pp. śī] a. m. n. f. śayitā gisant, étendu, couché; qui repose, qui dort; endormi.

शयितव्य śayitavya [pfp. [3] śī] n. (impers) il faut se reposer.

शय्या śayyā [vr. śī-ya] f. lit, couche | repos, sommeil.

शर śara [śṝ] m. natu. bot. Saccharum sara, roseau (dont on fait des flèches) | flèche | un nom symbolique du nombre 5 (pour les 5 puṣpabāṇa) | peau du lait; cf. saras || gr. καλαμος; lat. calamus; all. Halm; ang. halm; fr. chalumeau.

 śarabhaṅga [bhaṅga] m. myth. [Rām.] np. de l'ermite Śarabhaṅga «Briseur de flèches»; il accueillit Rāma dans la forêt Daṇḍakā après avoir reçu la visite d'Indra; il envoya Rāma, Lakṣmaṇa et Sītā chez l'ascète Sutīkṣṇa, puis s'immola dans le feu pour rejoindre le ciel de Brahmā sous les traits d'un ange étincelant.

 śarastamba [stamba] m. touffe de roseaux.

 śarahata [hata] a. m. n. f. śarahatā frappé par une flèche.

 śarāsana [āsana] n. [«qui lance des flèches»] arc.
śara

शरण śaraṇa [śri-na] a. m. n. f. śaraṇā qui protège, qui défend — n. abri, sanctuaire, refuge | asile, protection.
śaraṇaṃ gam chercher refuge auprès de <acc.>.

 śaraṇagata [āgata] a. m. n. f. śaraṇagatā qui vient chercher refuge ou protection; qui demande asile, réfugié.

 śaraṇalaya [laya] m. lieu d'asile; refuge, abri.
śaraṇa

शरण्य śaraṇya [śaraṇa-ya] a. m. n. f. śaraṇyā qui offre l'asile, qui accorde protection (à <g. iic.>); protecteur | qui cherche asile chez <iic.>.

 śaraṇyatā [-tā] f. fait de donner protection.
śaraṇya

शरत् śarat iic. pour śarad.

 śaratkāla [kāla_1] m. saison d'automne.
śaratkālam var. śaratkāle adv. en automne.
śarat

शरद् śarad f. saison [ṛtu] d'automne (mois d'āśvina et kārttika) | année.
śaracchatam adv. pour 100 ans.
śataṃ jīva śaradaḥ Puissiez vous vivre jusqu'à 100 ans.

 śaradvat [-vat] m. myth. [Mah.] np. du sage Śaradvān «(né en) Automne», fils de Kṛpa Gautama, né avec des flèches [śara] à la main; il était attiré par les armes, qu'il obtenait par ses austérités de brahmacārin; Indra tenta en vain de l'en détourner par la séduction de la nymphe Jānapadī; sa semence tomba dans une touffe de roseau [śarastamba], où naquirent deux jumeaux, garçon et fille; le roi Śāṃtanu les recueillit, et les adopta sous les noms de Kṛpa et Kṛpī.
śarad

शरभ śarabha m. natu. bélier Markhor aux cornes en spirale | myth. śarabha, animal fabuleux créé par Brahmā, plus fort que le lion et l'éléphant; il orne notamment les colonnes des temples d'Inde du Sud, où il est appelé yālī; le thème du śarabha dominant l'éléphant représente la victoire de l'Hindouisme sur le Bouddhisme; syn. vyāla | myth. [SP.] forme de Śiva-Vīrabhadra qui met fin à l'incarnation de Narasiṃha.

शरस् śaras [śara] n. crème, peau du lait.

शराव śarāva m. n. assiette, écuelle; plat (en terre) | couvercle de plat.

शरीर śarīra [śṝ] m. n. corps humain, personne; vie | phil. [vedānta] le corps physique périssable, l'un des 3 corps formé par les 5 enveloppes [kośa] de l'âme; cf. kāraṇa, sūkṣma, sthūlaf. śarīrā ifc. corps de.
śarīrī bhū prendre corps, s'incarner.
śarīramādyaṃ khalu dharma sādhanam L'exercice du corps, en vérité, est le premier devoir.

 śarīraka [-ka] n. «ce vil corps».
śarīra

शरीरिन् śarīrin [śarīra-in] a. m. n. f. śarīriṇī corporel.

शरु śaru [śara] f. trait, lance, flèche | myth. missile divin, arme d'Indra et des génies des vents [marutas] — f. myth. cette arme personnifiée.

शर्करा śarkarā f. pl. śarkarās gravier, sable; calcul, bouchon | sucre (candi ou cristallisé) || lat. saccharum; ang. sugar; fr. sucre.

शर्मन् śarman [śri-man] n. abri, refuge, protection — m. ifc. soc. joie de, bonheur de; (titre) forme des np. de brâhmanes.

शर्मिन् śarmin [śarman-in] a. m. n. f. śarminī heureux, fortuné, chanceux.

शर्मिष्ठा śarmiṣṭhā [super. śarmin] f. myth. np. de Śarmiṣṭhā «la plus Fortunée», fille de Vṛṣaparvan, épouse de Yayāti et mère de Puru, Druhyu, et Anu.

शर्य śarya [śara] m. flèche; missile — f. śaryā canne; tige, flèche; doigt.

 śaryaṇa [-na] m. pl. bosquet de roseaux | véd. np. d'une région du Kurukṣetra.

  śaryaṇāvat [-vat] m. véd. np. de Śaryaṇāvān, région d'altitude du Kurukṣetra où l'on trouve le soma.
 śaryaṇa
śarya

शर्याति śaryāti m. myth. np. du roi Śaryāti, fils de Manu-Vaivasvata; il vit à la cour de Yama; il fonda la dynastie des Śāryātās; il est père de la belle Sukanyā, qu'il dut marier au vieil ascète aveugle Cyavana qu'elle avait perturbé dans ses pénitences; c'est pour Śaryāti que Cyavana exécuta le yajña au cours duquel les Aśvinau burent le soma, en désobéissance d'Indra; Ānarta est son fils.

शर्व śarva [śaru] m. myth. np. de Śarva, épith. de Śiva «(qui tue) avec sa flèche».

 śarvavarman [varman] m. hist. np. du grammairien Śarvavarman; il vivait au 2e siècle en Inde du Sud, sous les Sātavāhanās; il est l'auteur du Kātantra.
śarva

शल śala m. pointe, broche, lance | piquant de porc-épic | myth. [Mah.] np. de Śala «Qui transperce», un des 100 fils de Dhṛtarāṣṭra | myth. np. du roi Śala_1 «Transpercé», fils aîné du roi Parīkṣit; il refusa de rendre les chevaux qu'il avait empruntés à l'ermite Vāmadeva; lors de leur querelle, des géants l'attaquèrent et le transpercèrent d'un trident.

 śalala [-la] m. natu. porc-épic — n. piquant de porc-épic — f. śalalī id.
śala

शलभ् śalabh [vn. śalabha] v. [10] pr. r. (śalabhāyate) aller à une mort certaine (comme un papillon de nuit se jetant dans le feu).

शलभ śalabha m. natu. zoo. papillon de nuit | natu. sauterelle.

शलाका śalākā f. baguette, tige, bout de bois; règle | aiguille de porc-épic; épine; pousse | dé à jouer cylindique de section quadrangulaire, d'ivoire ou d'os | aiguille, instrument pointu — m. śalāka id. (rare).

 śalākāpari [pari] adv. coup de dé défavorable.
śalākā

शलातुर śalātura [śala-ātura] n. géo. np. du village de Śalātura, lieu d'origine de Pāṇini, près de mod. Peshawar.

शल्य śalya m. n. pointe de flèche ou de lance | épine, écharde, piquant — m. porc-épic | myth. [Mah.] np. de Śalya «Lancier», roi des madrās, frère de Mādrī; il incarne l'asura Saṃhrāda; son emblème est le sillon [sītā]; il rassembla une grande armée, promit à Duryodhana d'être son général en chef, et à la requête de Yudhiṣṭhira accepta de servir de cocher à Karṇa dans son combat contre Arjuna; après la mort de Karṇa il commanda l'armée des Kauravās; il tua au javelot Uttara, fut attaqué par son frère Śveta, et en fut sauvé par Bhīṣma; après une longue bataille inconclusive à la massue avec Bhīma, il fut tué par Yudhiṣṭhira armé du missile céleste kālarātrī; cf. Ārtāyanif. śalyā ifc. id.

 śalyaka [-ka] m. natu. zoo. Hystrix Indica, porc-épic.

 śalyatantra [tantra] n. manuel de chirurgie.

 śalyaparvan [parvan] n. lit. 9e livre du Mah., «de Śalya».
śalya

शल्ला śallā var. sallakī [relié à śalya] f. natu. bot. Boswellia serrata, arbre dont la résine sert à faire l'encens.

 śallaka [-ka] m. natu. porc-épic — f. śallikā cf. śallā.
śallā

शव śava m. n. cadavre.

 śavārūḍha [ārūḍha] a. m. n. f. śavārūḍhā se dit d'une divinité montée sur un cadavre.

 śavāsana [āsana] n. phil. [yoga] posture de relaxation, allongé sur le sol, paumes de main vers le haut, dos adhérant au sol.
śava

शश् śaś v. [1] pr. (śaśati) pp. (śaśita) bondir.

शश śaśa [śaś] m. lièvre, lapin | type d'homme; cf. pañcamanuṣyavibhāga.

 śaśaka [-ka] m. (petit) lièvre, lapin.

 śaśabindu [bindu] m. lune [«qui a une tache en forme de lièvre»] | myth. np. du roi Śaśabindu, fils de Citraratha, père de Bindumatī.

 śaśāṅka [aṅka] m. lune [«qui porte l'image d'un lièvre»].

 śaśāda [ada] m. myth. np. de Śaśāda, épith. de Vikukṣi «Mangeur du lièvre (destiné au sacrifice)».
śaśa

शशि śaśi iic. pour śaśin.

 śaśimauli [mauli] m. myth. épith. de Śiva «Portant la lune en diadème».
śaśi

शशिन् śaśin [śaśa-in] m. lune [«qui porte un lièvre»].

शश्वत् śaśvat [śaś-vat] adv. toujours; perpétuellement; continuellement, constamment | tout de suite, là dessus.

शष्प śaṣpa n. herbe tendre | poils pubiens.

शस् śas v. [1] pr. (śasati) pp. (śasta) pfp. (śasya) couper, égorger, tuer.

॰शस् -śas forme des adv. de manière (comme fr.-ment) | itère le numéral iic. (-fois).
kotiśo dhanyavādaḥ adr. mille mercis.

शसन śasana [śas-ana] n. abattage, mise à mort.

शस्त śasta_1 [pp. śaṃs] a. m. n. f. śastā_1 dit, récité | loué, célébré, approuvé.

शस्त śasta_2 [pp. śas] a. m. n. f. śastā_2 coupé, égorgé.

शस्त śasta_3 [pp. śās] a. m. n. f. śastā_3 puni.

शस्त्र śastra [śas-tra] n. épée, couteau; arme | invocation, hymne || lat. castrāre; fr. castré.

 śastrakarma [karma] n. chirurgie.

 śastraśāstra [śāstra] n. lit. np. du Śastraśāstra ou science des armes, un upaveda.
śastra

शस्य śasya var. sasya [pfp. [1] śas] a. m. n. f. śasyā à couper; à récolter; à tuer — n. grain, blé; récolte de grain, moisson.

शा śā v. [3] pr. (śiśāti) pr. r. (śiśīte) pp. (śita) v. [4] pr. (śyati) pf. (ni) véd. aiguiser || lat. catus; ang. hone.

शाक śāka_1 n. légume, végétal — m. [śākavṛkṣa] natu. bot. Tectona grandis, teck | myth. l'un des 7 continents [dvīpa].

 śākaṃbharī [bhara] f. myth. np. de Śākaṃbharī «la Potagère», épith. de Durgā qui fit pousser des légumes de son propre corps pour sauver le monde d'une sécheresse de 100 ans.
śāka_1

शाक śāka_2 [vr. śaka] a. m. n. f. śākā relatif aux Śakās.

 śākakāla [kāla_1] m. ère des Śakās, commençant en 78 après J.-C.
śāka_2

शाकट śākaṭa [vr. śakaṭa] a. m. n. f. śākaṭī relatif au chariot, à la charrette | qui va dans un chariot; qui tire un chariot; qui remplit un chariot — m. animal de trait; charretée.

 śākaṭāyana [āyana] m. hist. np. du grammarien antique Śākaṭāyana, mentionné par Pāṇini; certains lui attribuent les uṇādisūtrāṇi | hist. patr. du grammairien jaïne Śākaṭāyana_1; il vivait à la cour Rāṣṭrakūṭa à la fin du 9e siècle; il écrivit la grammaire Śabdānuśāsana; il professait que tout substantif dérive d'une racine.
śākaṭa

शाकटिक śākaṭika [vr. śakaṭa-ika] m. charretier.

शाकल śākala [vr. śakala] a. m. n. f. śākalā teint avec du śakala | concernant une portion, un éclat, etc. | habitant de Śākala; qui suit Śākalyam. n. morceau, portion; fragment, éclat, tesson; écaille — n. texte de Śākalyam. géo. np. de la ville de Śākala, ville du pays Madra (mod. Sialkot au Pañjab du Pakistan), capitale du roi Milinda; sa déesse tutélaire était Sāvitrī | pl. śākalās les habitants de Śākala.

शाकल्य śākalya [vr. śakala-ya] m. hist. patr. de l'Érudit [Vidagdha] Śākalya, grammairien qui vivait au nord du Bihāra vers 800 ant.; premier compilateur du Ṛgveda, il en fixa le texte segmenté [padapāṭha]; sa recension comprend l'Aitareya brāhmaṇa; l'autre recension [śākhā] est due à Bāṣkala.

शाक्त śākta [vr. śakta] a. m. n. f. śāktā relatif au pouvoir ou à l'énergie | phil. relatif à la puissance divine, à la Désse [Śakti] — m. soc. [tantr.] sectateur de la Déesse, adepte du tantrisme, qui suit les enseignements des tantra; on distingue ceux qui suivent le rituel orthodoxe ou droit [dakṣiṇācāra] de ceux qui suivent le rituel impur ou gauche [vāmācāra].

शाक्य śākya [vr. śaka-ya] a. m. n. f. śākyā qui concerne le peuple des Śakās | soc. np. de famille identifiant l'origine Indo-Scythe [śaka]; il était assimilé à la caste [varṇa] kṣatriya; la tradition dit d'un prince śākya qu'il descend d'Ikṣvāku | bd. np. de famille du Buddha; son clan [gotra] est Gautama || pali. sākiya.

 śākyabhikṣu [bhikṣu] m. bd. moine bouddhiste.

  śākyabhikṣuka [-ka] m. bd. moine bouddhiste — f. śākyabhikṣukī bd. nonne bouddhiste | soc. (en lit.) entremetteuse.
 śākyabhikṣu

 śākyamuni [muni] m. bd. np. de Śākyamuni, épith. du Buddha «Sage des Śakās».

 śākyasiṃha [siṃha] m. bd. np. de Śākyasiṃha, épith. du Buddha «Lion parmi les Śakās».
śākya

शाखा śākhā f. rameau, branche, division; espèce; extrémité, doigt | véd. école rituelle, secte; édition d'un texte sectaire.

 śākhāmṛga [mṛga] m. singe [«animal de branche»].

 śākhin [-in] m. arbre [«qui a des branches»].
śākhā

शाट śāṭa m. pièce d'étoffe, robe; sari — f. śāṭī var. śāṭīkā id.

शाठ्य śāṭhya [vr. śaṭha-ya] n. tromperie; fausseté, fraude, malhonnêteté.

शाण śāṇa_1 [śā] m. pierre de touche; pierre à aiguiser.

शाण śāṇa_2 [vr. śaṇa] a. m. n. f. śāṇā fait de chanvre.

शान्त् śānt [vn. śānta] v. [10] pr. (śāntayati) apaiser.

शान्त śānta [pp. śam_1] a. m. n. f. śāntā calme, apaisé, tranquille | gentil, propice | inoffensif; mort — m. phil. le paisible, un des 9 modes artistiques [rasa]; on lui associe la couleur jasmin et la divinité Nārāyaṇaf. śāntā myth. [Rām.] np. de Śāntā «Paisible», fille du roi Romapāda; elle épousa l'ascète Ṛśyaśṛṅga.
śāntam interj. paix! du calme! tais toi! | à Dieu ne plaise (se dit pour écarter un mauvais présage).
śāntaṃ pāpam vade retro, satanas.

 śāntarasa [rasa] m. phil. sentiment de paix; [Abhinavagupta] le paisible comme expérience esthétique libératoire.
śānta

शांतनु śāṃtanu var. śāntanu [vr. śam_3-tanū] a. m. n. f. salubre, sain pour le corps — m. myth. [Mah.] np. du roi mythique Śāṃtanu ou Śāntanu «Bien-portant», 21e roi de la lignée lunaire [somavaṃśa], descendant de Bharata par Kuru et fils de Pratīpa, il usurpa le trône de son frère aîné Devāpi quand celui-ci se fit ermite; par la déesse Gaṅgā il engendra Devavrata, le futur Bhīṣma, patriarche du Mahābhārata; il tomba amoureux de la belle Satyavatī, dont le père adoptif exigea qu'il lui promît la descendance royale, et qui engendra de lui Citrāṅgada et Vicitravīrya.

शान्ति śānti [śam_1-ti] f. paix, calme, repos; paix du cœur | prospérité, bénédiction, bonheur | soc. rite propritiatoire préalable à un sacrifice | destruction, fin, mort; repos éternel | myth. np. de Śānti «Paix», fille de Dakṣa, épouse de Dharmam. myth. np. de l'aṅgiras Śānti_1 «Paisible», fils d'Aṅgirā | myth. np. de nombreux autres personnages.

 śāntideva [deva] m. hist. np. du philosophe et poète Śāntideva (~685–763), bd. d'obédience mādhyamika; selon la tradition, ayant reçu l'apparition de Mañjuśrī, il renonça à son destin princier, s'enfuit de son palais et reçut l'ordination à Nālandā; on lui doit le Bodhicaryāvatāra et le Śikṣāsamuccaya; il est particulièrement révéré au Tibet.

 śāntinātha [nātha] m. jn. np. de Śāntinātha «Maître de la Paix», 16e tīrthaṅkara mythique; son corps est jaune d'or, son symbole est un daim ou une tortue.

 śāntiparvan [parvan] n. lit. 12e livre du Mah., «de la pacification».

 śāntivacana [vacana] n. invocation d'apaisement, placée en tête d'un ouvrage.

 śāntyudaka [udaka] n. soc. eau consacrée, utilisée dans le rite śānti.
śānti

शान्त्व śāntva [śam_1-tva] n. consolation, réconfort | pl. śāntvāni paroles apaisantes, bonnes paroles.

शाप् śāp [ca. śap] v. [10] pr. (śāpayati) pp. (śāpita) faire jurer par <i.>.

शाप śāpa [śāp] m. malédiction, imprécation, anathème.
śāpaṃ proférer une malédiction contre <loc. g. dat. prati-acc.>.
śāpaṃ vac id.
kubera śāpena adv. par la malédiction de Kubera.

 śāpamokṣa [mokṣa] m. délivrance d'une malédiction.
śāpa

शापित śāpita [pp. śāp] a. m. n. f. śāpitā que l'on a fait jurer.

शाब्द śābda [vr. śabda] a. m. n. f. śābdī sonore | concernant le son | oral, verbal; reposant sur l'autorité du Vedam. grammairien | gram. le signifiant (opp. ārtha le signifié) — f. śābdī myth. np. de Śābdhī «Signifiante», épith. de Sarasvatī.

 śābdabodha [bodha] m. gram. perception du sens d'une phrase; sémantique; cf. abhidhā_2, lakṣaṇa, vyañjanā.
śābda

शाम् śām [ca. śam_2] v. [10] pr. (śāmayati) observer.

शाम्ब śāmba cf. sāmba.

शाम्भव śāmbhava [vr. śambhu] a. m. n. f. śāmbhavī myth. concernant ou dérivant de Śiva; sacré à Śiva.

शाय् śāy [ca. śī] v. [10] pr. (śāyayati) faire dormir, envoyer dormir.

शाय śāya [śī] m. qui dort, qui se repose.

 śāyaka [-ka] a. m. n. f. śāyikā qui dort, qui se repose — f. śāyikā posture de sommeil | tour de repos.
śāya

शायिन् śāyin [śāya-in] a. m. n. f. śāyinī gisant, étendu; reposant.

शार śāra m. pièce, pion (au jeu de dés).

शारद śārada [vr. śarad] a. m. n. f. śāradī automnal; mûr | timide, modeste — m. année; nuage — n. grain, fruit (produits d'automne) — f. śāradā sorte de luth [vīṇā] | hist. écriture utilisée au Kaśmīra à partir du 8e siècle, évoluée de l'écriture brāhmī; l'écriture gurmukhī en est issue | myth. np. de Śāradā «Luth», incarnation de Sarasvatī, représentant la connaissance et la joie; elle est vénérée not. à Śṛṅgerī; dans son sanctuaire du Kaśmīra elle avait une idole miraculeuse qui fut détruite par Zain-ul-ābidīn pour lui avoir refusé son darśana | géo. np. d'une importante université ancienne du Kaśmīra, située dans la vallée de la rivière Neelum.

शारद्वत śāradvata [vr. śaradvat] m. myth. np. de Śāradvata, disciple de Kaṇva.

शार्ङ्ग śārṅga [vr. śṛṅga] m. f. śārṅgī natu. sorte d'oiseau.

 śārṅgarava [rava] m. hist. np. d'un disciple de Kaṇva «Qui crie comme un śārṅga».
śārṅga

शार्दूल śārdūla m. natu. zoo. tigre — ifc. le meilleur parmi — f. śārdūlī natu. tigresse | myth. np. de Śārdūlī, fille de Kaśyapa et Krodhavaśā; elle engendra la race des tigres.

शार्यात śāryāta [vr. śaryāti] a. m. n. f. śāryātī myth. descendant de Śaryātim. myth. roi de sa dynastie; cf. Haihaya, Tālajaṅgha | pl. myth. le peuple des Śāryātās.

शाल śāla [śālā] a. m. n. f. śālā qui reste chez soi — m. natu. bot. Shorea robusta ou Sal, grand arbre utilisé en charpenterie; sa résine [rāla] est utilisée comme laque et pour l'encens; bd. c'est contre cet arbre que la mère de Bouddha s'appuya pour lui donner naissance, et c'est sous cet arbre qu'il passa en parinirvāṇa — f. cf. śālā.
śālam adv. à la maison; chez soi.

 śālagrāma [grāma] m. géo. np. de Śālagrāma, village sacré des dévots de Viṣṇu [vaiṣṇava], situé sur la rivière Gaṇḍakī | soc. (provenant souvent de Śālagrāma) coquille d'ammonite fossile, utilisée comme image dévotionnelle du cakra de Viṣṇu; on lui attribue des vertus magiques; cf. tulasī.

 śālaparṇī [parṇī] f. natu. bot. Pseudarthria viscida, arbuste de la famille des papillionacées, trifoliée, aux fleurs roses; c'est l'une des 5 petites racines médicinales [hrasvapañcamūla].

 śālabhañjikā [bhañjikā] f. lit. femme d'une telle beauté qu'elle fait fleurir un arbre qu'elle touche du pied; on la représente déhanchée, devant un arbre śāla | courtisane.
śāla

शालङ्कायन śālaṅkāyana m. myth. patr. du ṛṣi Śālaṅkāyana, fils de Viśvāmitra | soc. nom de gotra | pl. hist. np. de la dynastie des Śālaṅkāyanās, qui régnèrent en Andhra sur la région de Veṅgī de 300 à 440.

शाला śālā [f. śāla] f. hutte, maison; étable | pièce, salle; salle d'étude — n. śāla ifc. maison de || fr. salle.

 śālāvṛka [vṛka] m. chacal [«loup d'étable»].
śālā

शालि śāli m. riz | pl. śālayas grains de riz | myth. np. du yakṣa Śāli.

 śālicūrṇa [cūrṇa] n. farine de riz.

 śālivāhana [vāhana] m. myth. np. du roi Śālivāhana «qui a Śāli comme monture» | pl. śālivāhana hist. np. du peuple et de la dynastie Andhra des Śālivāhanās; cf. Sātavāhanās.
śāli

शालिन् śālin [śālā-in] agt. m. f. śālinī qui possède une maison, propriétaire | sédentaire (opp. yāyāvara) — ifc. qui possède; plein de, doué de, bien muni de.

शाल्मल śālmala m. natu. bot. Bombax heptaphyllum ou Salmalia malabarica, cotonnier ou arbre à kapok | myth. l'un des 7 continents [dvīpa] — f. śālmalī id. | myth. np. de la Śālmalī, une des rivières de l'enfer | var. śālmali id.

शाल्व śālva var. śālveya m. nom d'un peuple (à l'ouest des Aravalli) | myth. [Mah.] np. de Śālva, roi de Saubha, qui s'opposa sans succès au rapt par Bhīṣma des filles du roi de Kāśi qu'il devait épouser; Bhīṣma lui rendit l'aînée Ambā qui s'était promise à lui, mais il la répudia.

शाल्वेय śālveya cf. śālva.

शाव śāva_1 m. petit d'animal.

 śāvaka [-ka] m. id.
śāva_1

शाव śāva_2 [vr. śava] a. m. n. f. śāvā cadavérique; relatif au cadavre.

शाश्वत śāśvata [vr. śaśvat] a. m. n. f. śāśvatī éternel, perpétuel; continuel, incessant, ininterrompu; tout — n. éternité — f. śāśvatī la Terre.
śāśvatīḥ samāḥ adv. pour toujours [«pendant une suite ininterrompue d'années»].

शास् śās v. [2] pr. (śāsti) v. [1] pr. (śāsati) pft. (śaśāsa) pp. (śiṣṭa, śāsta) pfp. (śiṣya, śāsya) abs. (śāsitvā, -śiṣya) pf. (anu_1, ā, pra) punir, châtier | ordonner, régir, commander, gouverner | éduquer, instruire — ps. (śiṣyate) être puni, être commandé, être instruit — ps. (śāṣyate) id.

शास śāsa [śās] m. ordre, commande | śāsa commandant, gouverneur; punisseur | myth. np. du ṛṣi Śāsa Bhāradvāja, auteur d'hymnes véd.

 śāsaka [-ka] m. maître, précepteur.
śāsa

शासन śāsana [śās-ana] agt. m. f. śāsanā qui punit; qui commande; qui enseigne, précepteur — n. punition, châtiment; ordre, édit, décret | enseignement, instruction; doctrine, religion — ifc. pouvoir sur.

शास्ति śāsti [śās-ti] f. correction, punition; commande, ordre; commandement | sceptre.

शास्तृ śāstṛ [śās-tṛ] agt. m. f. śāstrī qui punit, qui châtie, qui commande; qui instruit | maître, instituteur, gouverneur.

शास्त्र śāstra [śās-tra] n. ordre, loi; précepte, règle | enseignement impératif, instruction; commandement | règle, théorie (opp. prayoga la pratique); doctrine, science; connaissance | [«instrument d'instruction»] traité, ouvrage d'enseignement, livre de préceptes; texte sacré — ifc. science de.
anantaṃśāstram alpaṃjīvitam Le savoir est sans fin, mais la vie est courte.

 śāstrakāvya [kāvya] n. lit. «poésie instructive»; cf. Rāvaṇavadha, Hitopadeśa.

 śāstracarca [carca] m. discussion sur les textes sacrés.

  śāstracarcasadas [sadas] n. débat de discussion sur les textes sacrés.
 śāstracarca

 śāstrārtha [artha] m. scolastique, érudition.
śāstra

शास्त्रिन् śāstrin [śāstra-in] agt. m. f. śāstriṇī versé dans les écritures; lettré, érudit; savant.

शास्त्रीय śāstrīya [śāstra-īya] a. m. n. f. śāstrīyā conforme aux enseignements, prescrit par les textes; légal, correct.

शास्य śāsya [pfp. [1] śās] a. m. n. f. śāsyā punissable; qu'on doit punir | qui doit être gouverné ou dirigé.

शिंशपा śiṃśapā f. natu. bot. Dalbergia sissoo, arbre Sissoo, aux fleurs jaune pâle; employé en médecine.

शिंशुमार śiṃśumāra [śiśumāra] m. natu. zoo. Platanista Gangetica, dauphin du Gange.

शिक्ष् śikṣ [dés. śak] v. pr. r. (śikṣate) v. pr. (śikṣati) fut. (śayiṣyati) pft. (śiśikṣa) pp. (śikṣita) apprendre, étudier — ca. (śikṣayati) instruire, apprendre qqc. à qqn. <2 acc.>.

शिक्षण śikṣaṇa [śikṣ-ana] n. instruction, étude.

शिक्षा śikṣā [śikṣ] f. apprentissage, étude; connaissance, art; science en <loc. iic.> | phil. la récitation ou phonétique, un des 6 traités annexes du Veda [vedāṅga] | cf. pāṇinīyaśikṣā.

 śikṣāguru [guru] m. maître qui enseigne (opp. dīkṣāguru, qui initie).

 śikṣāṣṭaka [aṣṭaka] n. lit. 8 vers de quatre strophes dus à Caitanya, résumant son enseignement.

 śikṣāsamuccaya [samuccaya] m. lit. np. du Śikṣāsamuccaya «Compendium didactique», œuvre philosophique bd. de Śāntideva.
śikṣā

शिक्षित śikṣita [pp. śikṣ] a. m. n. f. śikṣitā appris, étudié | qui a appris <acc.>; instruit, exercé en <acc. loc. iic.> — n. enseignement, instruction.

शिखण्ड śikhaṇḍa [śikhā] m. touffe de poils; mèche de cheveux au sommet de la tête | crête; plumet, aigrette | queue de paon.

 śikhaṇḍaka [-ka] m. id. | mèche de cheveux; groupe de 3 ou 5 mèches réservées dans la coiffure des guerriers.

 śikhaṇḍin [-in] m. myth. [Mah.] np. de Śikhaṇḍin «Portant la mèche», héros des Pāñcālās, en lequel se réincarna Ambā comme transsexuel [klība]; il blessa mortellement Bhīṣma au combat, celui-ci refusant de combattre une femme; ainsi il vengea l'humiliation d'Ambā; il fut attaqué dans son sommeil et tué par Aśvatthāmāf. śikhaṇḍinī myth. np. de Śikhaṇḍinī, fille du roi Drupada qui devint homme (Śikhaṇḍin) par échange de son sexe avec le yakṣa Sthūṇakarṇa; épith. injurieuse employée par Ulūka pour désigner Śikhaṇḍin.
śikhaṇḍa

शिखर śikhara [śikhā] a. m. n. f. śikharā pointu, dentelé — m. n. sommet, pic; pointe; faîte, pinnacle | arch. tour principale au-dessus du sanctuaire d'un temple | rubis.

शिखा śikhā f. pointe | aigrette, toupet, crête; touffe de cheveux | soc. mèche réservée lors de la tonsure d'un brāhmaṇa; elle est portée not. par les disciples de Caitanya; syn. cūḍā | phil. [tantr.] la śikhā représente l'espace intermédiaire entre le brahmarandhra et le dvādaśānta | mamelon; pointe du pied | flamme, rayon.

 śikhāvat [-vat] a. m. n. f. śikhāvatī pointu; brûlant, flamboyant — m. feu, lampe.
śikhā

शिखिन् śikhin [śikhā-in] a. m. n. f. śikhinī qui a un toupet ou une aigrette | brûlant — m. natu. zoo. paon | feu.

शिग्रु śigru m. natu. bot. Moringa oleifera, arbre Moringa; ses feuilles, riches en protéines, sont utilisées en médecine [āyurveda] — n. ses graines.

शित śita [pp. śā] a. m. n. f. śitā aiguisé, tranchant.

शिथिल् śithil [vn. śithila] v. [10] pr. (śithilayati) pp. (śithilita) rendre lâche, relâcher, desserrer; défaire (ses vêtements) — pr. r. (śithilayate) négliger — pr. r. (śithilāyate) se relâcher; s'amollir, s'affaiblir.

शिथिल śithila a. m. n. f. śithilā lâche, relâché, desserré, délié, libre | flasque, mou.

शिथिलित śithilita [pp. śithil] a. m. n. f. śithilitā relâché, défait, lâche, flasque.

शिबि śibi m. myth. np. du sage [rājarṣi] Śibi, fils d'Uśīnara et Mādhavī, roi des Uśīnarās; il est le symbole de l'altruisme désintéressé et du dévouement surhumain; pour sauver Agni transformé en colombe des coups d'Indra transformé en faucon, il offrit en poids égal des morceaux de son propre corps; un jour un brâhmane vint à son palais pour mendier de la nourriture; à sa demande, Śibi tua son fils unique Bṛhadgarbha pour lui préparer le repas; bien que le brâhmane ait incendié son palais, il fit bonne figure et le servit; lorsque le brâhmane demanda qu'il partage ce repas, alors qu'il était végétarien, il acquiesca; Brahmā qui était venu le tester se révéla alors, et lui rendit son fils et son palais | pl. śibayas myth. ses descendants; cf. śaibya | myth. np. de l'asura Śibi_1, fils de Saṃhrāda.

शिबिका śibikā f. palanquin; litière | estrade.

शिरस् śiras n. tête; crâne | partie supérieure, sommet; avant-garde; début (d'un vers) — ifc. chef, premier des || gr. χαρα; lat. cerebrum; fr. cerveau, cérébral.

 śiromaṇi [maṇi] m. joyau de coiffure ou de turban; diadême | titre d'ouvrage, somme littéraire ou scientifique; principal ouvrage sur un sujet | np. de Śiromaṇi, titre d'érudit [paṇḍita]; cf. Raghunātha_1.

 śirorekhā [rekhā] f. ligne supérieure de l'écriture devanāgarī.
śiras

शिरीष śirīṣa m. natu. bot. Acacia sirissa ou bot. Albizia lebbeck, arbre au bois noir et aux fleurs blanches odorantes; il attire les perroquets — n. sa fleur; les femmes en font des pendants d'oreille.

शिल śila m. glânage (d'épis).

 śiloñcha [uñcha] m. du. siloñchau glânage d'épis et de grains | subsistance par des moyens de fortune.
śila

शिला śilā f. pierre, rocher | pierre inférieure d'une meule; syn. dṛṣad.

 śilākuṭṭa [kuṭṭa] m. broyage au mortier.

 śilākṣara [kṣara] n. lithographie.

 śilācārika [cārika] m. épigraphe.

 śilānyāsa [nyāsa] m. arch. pose de la première pierre d'un édifice.
śilā

शिलूष śilūṣa m. natu. bot. Ægle marmelos; syn. bilva.

शिल्प śilpa n. décoration; œuvre d'art | art plastique, métier; la tradition en énumère 64.

 śilpaśāstra [śāstra] n. lit. np. du Śilpaśāstra ou connaissance des arts, traité définissant les règles de représentation artistique, un upaveda.

 śilpin [-in] agt. m. artisan, artiste, ouvrier; not. sculpteur.
śilpa

शिव śiva a. m. n. f. śivā bienfaisant; favorable, propice, salutaire, de bon augure — m. myth. épith. euphémique du dieu véd. Rudra; plus tard élevé en dieu suprême Śiva, forme transcendante du Divin; sa première épouse, Satī fille de Dakṣa, s'immola par le feu par humiliation qu'il ne soit pas invité au sacrifice que celui-ci fit à Viṣṇu; Śiva, fou de douleur, transporta son cadavre dans l'Univers, en dispersant ses membres en autant de sanctuaires [pīṭhasthāna]; plus tard il épousa sa réincarnation la Fille de la Montagne [Pārvatī], qui incarne son Inaccessible [Durgā] Puissance [Śakti]; leurs fils sont Gaṇeśa et Skanda; Śiva est le patron des ascètes, il porte les cheveux tressés en nattes formant chignon [jaṭā] et médite au sommet du mont Kailāsa; il est orné de serpents [nāgabhūṣaṇa]; omniscient, il possède le 3e œil [trinetra] au milieu du front, duquel sort le feu qui détruit Kāma; sa monture est le taureau Nandī, son symbole le liṅga; il porte l'arc Ajagava, et est l'archer Pinākin qui détruisit la Cité Démoniaque Tripura; il tua le démon-éléphant [gajāsura]; sous sa forme terrible Bhairava il parcourt les champs crématoires avec son sceptre d'os et de crâne [khaṭvāṅga]; il se manifesta comme colonne de Feu [Aruṇācaleśvara] pour montrer sa suprématie à Brahmā et à Viṣṇu; cf. Ardana, Ardhanārīśvara, Īśa, Īśāna, Umāpati, Kapardī, Kālāri, Gaṅgādhara, Candramukuṭa, Candraśekhara, Tripuraghna, Dhanvin, Dhūrjaṭi, Naṭarāja, Nirañjana, Paśupati, Puramathana, Baṭu, Bharga, Bhava, Bhikṣāṭana, Manthāna, Mahākāla, Mṛtyuṃjaya, Lakulīśa, Vīrabhadra, Śaṅkara_1, Śabara, Śambhu, Śarva, Hara | soc. le culte de Śiva élève la puissance destructrice de Rudra en principe divin transcendant suprême [Maheśvara]; ses temples portent son signe [liṅga] dans le sanctuaire du Seigneur [Īśvara], gardé par Nanda et Sunanda; l'arbre bilva lui est sacré, ses feuilles trilobées [tryambaka] lui sont données en offrande | phil. [tantra] la doctrine shivaïte est développée dans les dialogues divins (āgama et nigama); le shivaïsme du Cachemire a développé la doctrine trikan. bien-être, prospérité, bonheur.
śivāya var. śivena heureusement.
śivāya gamyatām bon voyage!
śivās te panthānaḥ santu bon voyage!

 śivakara [kara_1] a. m. n. f. śivakarī qui cause le bonheur, la prospérité; bénéfique, propice.

  śivakarānandin [ānandin] m. hist. np. de Śivakarānandin, poète du 12e siècle; il écrivit un poème Rāmacarita à double sens.
 śivakara

 śivagiri [giri] m. géo. np. de l'ermitage [maṭha] du Śivagiri «Mont Śiva», colline près de Varkala sur la côte du Kerala; mod. śrī Nārāyaṇa Guru (1855–1928) y prêcha l'abolition des castes.

 śivagītā [gītā] f. myth. [PP.] sermon prêché par Śiva à Rāma.

 śivajī [] m. hist. np. du roi Marathe Chattrapati Śivajī (1627–1680); il est fils du mercenaire Śahjī, de famille Bhonsle, général du sultanat d'Ahmednagar, puis du sultanat de Bijapur à Pune; il combattit les empereurs moghols et créa un puissant royaume hindou au Deccan au 17e siècle.

 śivatva [-tva] n. essence de Śiva.

 śivadhanus [dhanus] n. myth. arc de Śiva; cf. Bhīmasena.

 śivadharma [dharma] n. lit. np. du Śivadharma, texte rituel shivaïte du 5e siècle; il fait partie de la Nandikeśvarasaṃhitā.

 śivapurāṇa [purāṇa] n. lit. np. du Śivapurāṇa; cf. Vāyavīyapurāṇa.

 śivarātri [rātri] f. soc. festival de la nuit de Śiva, le 14e jour [caturdaśī] de la quinzaine sombre [kṛṣṇapakṣa] du mois de māgha; c'est un jour de jeûne [vrata]; on y célèbre le mariage de Śiva et Pārvatī et la danse cosmique [tāṇḍava] de Śiva; dans les sanctuaires le liṅga est ondoyé de pañcagavya; les fidèles passent la nuit au temple à chanter des hymnes, et les épouses y prient pour la longévité de leurs époux.

 śivaliṅga [liṅga] n. cf. liṅga | soc. geste [abhinaya] du pouce dressé symbolisant le śivaliṅga.

 śivaśaraṇa [śaraṇa] a. m. n. f. śivaśaraṇā «protecteur de Śiva», qualifie les prosélytes shivaïtes tels que Basava.

 śivasūtra [sūtra] n. lit. np. du Śivasūtra, recueil shivaïte [āgama], base du système trika du Kaśmīra; on dit qu'il fut révélé en rêve à Vasugupta; Kṣemarāja en fit le commentaire Vimarśinī | pl. śivasūtrāṇi gram. 14 formules décrivant les familles de phonèmes utiles à l'Aṣṭādhyāyī; cf. pratyāhārasūtra.

 śivānanda [ānanda] m. hist. np. de Śivānanda «Joie du Seigneur», nom de divers personnages; not. mod. Svāmī Śivānanda_1 (1887–1963), médecin, sage et écrivain, fondateur de la «Divine Life Society».
śiva

शिश् śiś cf. śā.

शिशिर śiśira [relié à śyā] a. m. n. f. śiśirā frais, froid — m. n. froid, fraîcheur, gel | saison froide (mois de māgha et phālguna).
śiśirī kṛ refroidir, rafraîchir.
śiśirī bhū se refroidir.

 śiśiravasantau [vasanta] m. du. le froid et le chaud; l'hiver et le printemps.

 śiśirita [-ta] a. m. n. f. śiśiritā refroidi | tremblé; crénelé (se dit not. du contour d'un yantra linéaire formant des recoins à angle droit).
śiśira

शिशु śiśu m. enfant, jeune garçon; syn. kumāra, bāla | petit d'un animal.

 śiśutva [-tva] n. enfance.

 śiśupāla [pāla] m. myth. [Mah.] np. de Śiśupāla «Protecteur des enfants», prince des Cedayas; lorsqu'il naquit, il avait 3 yeux et 4 bras, et il brayait comme un âne; on lui prédit qu'il perdrait son 3e œil et ses 2 bras supplémentaires à la vue de l'homme destiné à le tuer; un jour où Kṛṣṇa visitait le pays Cedi, il prit l'enfant dans ses bras et le miracle se produisit; sa mère lui fit alors promettre que si son fils lui faisait offense, il lui pardonnerait; Kṛṣṇa jura qu'il ne lui nuirait pas à moins qu'il ne l'insultât cent fois; il grandit et devint un roi puissant; Rukmiṇī lui fut promise, mais elle était amoureuse de Kṛṣṇa qui l'enleva le jour prévu pour son mariage; lors du sacre [rājasūya] de Yudhiṣṭhira, Bhīṣma proposa d'honorer Kṛṣṇa, mais Śiśupāla se mit à l'insulter; à la centième insulte Kṛṣṇa le décapita avec son disque [cakra] Sudarśana; cf. dvārapālau.

 śiśupālagārha [gārha] m. géo. np. de Śiśupālagārha, capitale médiévale du Kaliṅga; mod. les ruines de ses fortifications sont à 5 km au sud de Bhubaneśvar.

  śiśupālavadha [vadha] m. lit. np. du Śiśupālavadha «Meurtre de Śiśupāla», poème de Māgha.
 śiśupālagārha

 śiśumāra [māra] m. f. śiśumārī natu. zoo. Platanista Gangetica, dauphin du Gange | natu. crocodile [«tueur d'enfants»] | myth. [VP.] np. de Śiśumāra, créature céleste, mi-homme mi-crocodile; la moitié humaine évoque Viṣṇu et la divinité latente en l'homme, le crocodile dévore le temps, alors que l'univers tourne autour de l'étoile polaire Dhruva qui porte sa queue | astr. constellation de la Petite Ourse, portant Śiśumāra.
śiśu

शिश्न śiśna m. n. queue; pénis.
śiśnaṃ bhara adonné à la luxure.
śiśnodaraparāyaṇa hédoniste, libertin [«qui ne pense qu'à son pénis et son estomac»].

 śiśnadeva [deva] m. myth. satyre, démon personnifiant le pénis | adorateur du pénis; libertin, débauché, dépravé.
śiśna

शिष् śiṣ v. [7] pr. (śinaṣṭi) pp. (śiṣṭa) pf. (ava, ut, pari, vi) laisser — ps. (śiṣyate) rester — ca. (śeṣayati) faire rester; épargner.
na śiṣyate manquer.

शिष्ट śiṣṭa_1 [pp. śiṣ] a. m. n. f. śiṣṭā_1 laissé, resté — n. résidu, reste.

शिष्ट śiṣṭa_2 [pp. śās] a. m. n. f. śiṣṭā_2 châtié, puni | ordonné, commandé; enseigné, prescrit | éduqué, instruit; poli, bien élevé; cultivé, éminent.

 śiṣṭaprayoga [prayoga] m. pratique correcte (not. de la grammaire [vyākaraṇa]) | gram. bon usage, forme linguistique attestée.

 śiṣṭācāra [ācāra] a. m. n. f. śiṣṭācārā poli, bien élevé — m. bonnes manières; (formule de) politesse.
śiṣṭa_2

शिष्टि śiṣṭi [śiṣṭa_2] f. correction, punition | langage châtié, parole correcte, enseignement autorisé.

शिष्य śiṣya [pfp. [1] śās] a. m. n. f. śiṣyā qui doit être éduqué — m. élève, apprenti, disciple.

शी śī var. śe v. [2] pr. r. (śete) v. [1] pr. r. (śayate) pp. (śayita) pfp. (śayanīya, śayitavya) pf. (ati, adhi, anu_1, ā, sam) être étendu, être couché, être gisant; se reposer, dormir; se coucher, s'endormir — ca. (śāyayati) faire dormir, envoyer dormir — dés. (śiśayiṣate) avoir sommeil || lat. quiesco.

शीकर śīkara m. pl. śīkarās pluie fine, bruine.

शीघ्र śīghra a. m. n. f. śīghrā rapide; opp. manda | astr. conjonction.
śīghram adv. rapidement, vite, en vitesse.
śīghreṇa adv. id.

 śīghratara [-tara] a. m. n. f. śīghratarā compar. plus rapide.
śīghra

शीत् śīt cf. sīt.

शीत śīta [pp. śyā] a. m. n. f. śītā froid, frais — n. le froid, gel, hiver.

 śītaka [-ka] a. m. n. f. śītikā paresseux; opp. uṣṇaka.

 śītāṃśu [aṃśu] m. lune (aux rayons froids); opp. gharmāṃśu.
śīta

शीतल śītala [śīta] a. m. n. f. śītalā froid, frais, rafraîchissant — f. śītalā variole | myth. np. de la déesse Śītalā «la Froide», personnifiant la variole; sa monture est un âne.

 śītalanātha [nātha] m. jn. np. de Śītalanātha «Maître du froid», 10e tīrthaṅkara mythique; son corps est jaune d'or, son symbole est le svastika ou une feuille de pipal.
śītala

शीर्ण śīrṇa [pp. śṝ] a. m. n. f. śīrṇā brisé, déchiré, broyé; fané, détruit; tombé (dent) | pourri, gâté.
śīrṇī kṛ endommager, blesser.

 śīrṇatva [-tva] n. pourriture.
śīrṇa

शीर्ष śīrṣa [śiras] n. tête, crâne; partie supérieure, front; partie antérieure, début.

 śīrṣāvaśeṣa [avaśeṣa] a. m. n. f. śīrṣāvaśeṣā dont il ne reste que la tête.
śīrṣa

शील् śīl v. [1] pr. (śīlati) pp. (śīlita) servir, révérer; pratiquer, agir — ca. (śīlayati) pratiquer intensément, s'engager dans; exercer, cultiver.

शील śīla [śīl] m. n. habitude, caractère, disposition, nature | bonne conduite, moralité, piété, vertu | bd. la vertu, une des 6 perfections [pāramitā] du bodhisattva — a. m. n. f. śīlā ifc. habitué à, qui pratique, qui se livre à.

 śīlana [-na] n. pratique assidue, étude incessante (not du savoir [śāstra]); dévotion.

 śīlavat [-vat] agt. m. f. śīlavatī de bonne moralité, vertueux — f. śīlavatī myth. np. de Śīlavatī «la Pieuse», épouse d'Ugraśravā; pour sauver celui-ci de la malédiction de Māṇḍavya, elle empêcha le Soleil de se lever; elle fut apaisée par Anasūyā.
śīla

Next page


Le chameau Ocaml Top | Index | Stemmer | Grammar | Sandhi | Reader | Help | Portal Xhtml valid
© Gérard Huet 1994-2010