![]() श ś ॰श -śa (pour śaya) étendu sur | à qui appartient, en qui est. शंयु śaṃyu [śam_1] a. m. n. f. bénéfique, bienveillant | myth. np. de Śaṃyu «Bienveillant», fils de Bṛhaspati et Tārā; on le dit parfois père d'Agni. √ शंस् śaṃs v. [1] pr. (śaṃsati) pft. (śaśaṃsa) pp. (śasta) pfp. (śaṃsya, śastavya) pf. (ā, pra) indiquer, montrer | raconter, dire; proclamer, révéler; prononcer (not. un serment) | véd. réciter (comme hotṛ) | louer, célébrer — ca. (śaṃsayati) pp. (śaṃsita) id. || lat. carmen. शंस śaṃsa [śaṃs] m. récitation; proclamation | véd. not. récitation du Ṛgveda | incantation; invocation; promesse, vœu; imprécation. शंसित śaṃsita [ca. pp. śaṃs] a. m. n. f. śaṃsitā déclaré, dit; célébré, loué. शंसिन् śaṃsin [śaṃs-in] agt. m. f. śaṃsinī qui indique; qui annonce, qui proclame; qui récite. शंस्य śaṃsya [pfp. [1] śaṃs] a. m. n. f. śaṃsyā à réciter | digne d'éloge | désirable — m. soc. feu sacrificiel de l'Est. √ शक् śak v. [5] pr. (śaknoti) pp. (śakta) pfp. (śakya) pf. (sam) pouvoir, être capable de — ps. (śakyate) pouvoir <inf.> — dés. (śikṣati) dés. r. (śikṣate) pp. (śikṣita) cf. śikṣ. शक śaka m. hist. peuple Scythe arrivé de Bactriane au nord-ouest de l'Inde au 1er siècle ant. pour y fonder le royaume kuṣāṇa | ère [saṃvat] Śaka, débutant en l'an 78, avec le roi Kaniṣka | pl. śakās géo. les Śakās ou Indo-Scythes; myth. on dit que leurs rois sont les kṣatriyās issus de la sueur de la vache de Vasiṣṭha, afin de détruire l'armée de Viśvāmitra; le roi Sagara les combattit en vain. śakavarṣeṣu catuḥśateṣu pañcaṣaṣṭiyuteṣu [«en l'ère Śaka quatre-cent soixante-cinq»] en 543. śakāyanya [āyanya] m. phil. np. du sage Śakāyanya, qui enseigna la sagesse au roi Bṛhadratha_1 dans la Maitrī. śaka शकट śakaṭa m. n. char, chariot — m. myth. np. de l'asura Śakaṭa, tué par Kṛṣṇa. śakaṭikā [-ika] f. petit chariot à traîner (jouet d'enfant) | chariot de décoration florale. śakaṭin [-in] agt. m. f. śakaṭinī qui possède un char. śakaṭa शकन् śakan [relié à śakṛt] n. excréments, ordure || gr. σκατος. शकल śakala m. n. morceau, portion, bout; fragment, éclat, tesson; écaille; écorce — n. moitié; not. demi-lune, hémistiche, etc. | cannelle | sorte de pigment noir utilisé en teinture शकार śakāra [(śa)-kāra] m. le son ou la lettre ‘śa’ | soc. frère d'une épouse secondaire d'un roi; rôle de théâtre d'un personnage frivole, arrogant et cruel. शकुन śakuna m. (grand) oiseau; oiseau de présage — n. présage; not. bon présage. śakunajña [jña] a. m. n. f. śakunajñā qui connaît les présages. śakuna शकुनि śakuni [relié à śakuna] m. (grand) oiseau | myth. [Mah.] np. du prince gāndhāra Śakuni «Oiseau (de mauvais augure)», fils du roi Subala [Saubala], frère de Gāndhārī, fourbe conseiller de Duryodhana; il gagna pour lui le royaume de Yudhiṣṭhira en trichant aux dés (les dés étaient faits de l'os de la cuisse de son père, et lui obéissaient); il personnifie le dvāparayuga; Ulūka est son fils; à la fin de la grande bataille, il est décapité par Sahadeva | astr. deuxième demi-jour lunaire [karaṇa] fixe. शकुन्तला śakuntalā f. myth. np. de Śakuntalā, fille de Viśvāmitra et de la nymphe [apsaras] Menakā, héroïne du drame Abhijñānaśakuntalā de Kālidāsa; elle fut élevée par le sage Kaṇva, et épousa le roi Duṣyanta à la mode gandharva, dont elle eut pour fils Bharata; par la malédiction de Durvāsā le roi l'oublia, et ne la reconnut plus tard que grâce à l'anneau qu'il lui avait donné. शकृत् śakṛt n. excréments, ordure. शक्त śakta [pp. śak] a. m. n. f. śaktā capable de <inf. g. dat. i.>; puissant, fort. शक्ति śakti [śak-ti] f. pouvoir, puissance, force | lance, hampe; javelot de fer | myth. la lance de Skanda, fabriquée par Viśvakarmā en rabotant l'éclat du Soleil | myth. l'énergie du feu, arme d'Agni | phil. principe divin féminin, opp. vahni; puissance d'un dieu personnifiée | myth. np. de Śakti «la Force» (de Śiva), Déesse suprême, épith. de Durgā | phil. [trika] l'énergie créatrice suprême, qui a trois aspects: parāśakti, l'énergie transcendante, parāpara śakti, l'énergie intermédiaire, aparā śakti, l'énergie immanente — m. myth. np. de Śakti_1, fils aîné du ṛṣi Vasiṣṭha et d'Arundhatī; cheminant un jour sur un chemin étroit, il se trouva face au roi Kalmāṣapāda, et lui demanda de s'écarter, ayant priorité comme brâhmane; le roi le frappa d'un bâton, et il le maudit; son père Vasiṣṭha fit posséder le roi par le vampire [rākṣasa] Kiṃkara; Kalmāṣapāda devint lui-même un vampire, et il dévora Śakti_1 et ses 100 frères; après sa mort, sa femme Adṛśyantī accoucha de Parāśara, qui chantait le Veda dans son ventre. śakti trikoṇa n. phil. [tantr.] triangle aqueux, la pointe en bas, symbolisant le principe femelle dans les diagrammes [yantra] géométriques. śaktipāta [pāta] m. soc. initiation spirituelle par un maître [guru]; descente de l'énergie divine (sur un disciple). śaktipīṭha [pīṭha] n. cf. pīṭhasthāna. śaktimat [-mat] a. m. n. f. śaktimatī qui peut; puissant, fort. śakti शक्नुवत् śaknuvat [ppr. śak] a. m. n. f. śaknuvatī capable (de <inf.>). शक्य śakya [pfp. [1] śak] a. m. n. f. śakyā faisable, praticable, qui peut être mis à exécution | capable de <inf.> | explicite | gram. (sens) littéral — n. (impers.) il est possible de <inf.> — ifc. qui peut être obligé à, qui peut être soumis à | capacité de. शक्र śakra [śak-ra] a. m. n. f. śakrā véd. puissant, fort — m. myth. np. du radieux [āditya] Śakra, épith. d'Indra «le Puissant». śakradhanus [dhanus] n. myth. l'arc-en-ciel, attribut de puissance d'Indra. śakrāvatāra [avatāra] m. myth. np. de Śakrāvatāra, lieu dit de la «Descente d'Indra»; cf. śacītīrtha. śakra √ शङ्क् śaṅk v. [1] pr. r. (śaṅkate) pp. (śaṅkita) pfp. (śaṅkitavya) pf. (ā, pari, vi) soupçonner, se défier de <acc.>; craindre qqc. de qqn. <abl.> | hésiter, douter; se douter de, conjecturer || lat. cunctor. शंकर śaṃkara var. śaṅkara [śam_3-kara_1] a. m. n. f. śaṃkarī bienfaisant, qui apporte le bonheur ou la prospérité — m. myth. np. de Śaṅkara_1, épith. de Śiva «accordant sa bénédiction» | hist. np. de Śaṅkara ou Śaṃkara ou Ādi Śaṅkarācārya «Maître bienfaisant» (788–820), philosophe né à Kaladi (près de mod. Cochin au Kerala); il était disciple de Govindanātha; il vécut à Vārāṇasī, où il prêcha le vedānta fondé sur la doctrine advaita; on lui attribue de très nombreux ouvrages, not. Vivekacūḍāmaṇi, Digvijaya, Prapañcasāra, Mohamudgara; il fonda 4 monastères [maṭha], resp. à Purī, Śṛṅgerī, Dvārakā et Badarīnātha (jyotirmaṭha); leurs supérieurs sont les pontifes de l'ordre daśanāmīdaṇḍin de la doctrine advaita; il fonda le système des 6 doctrines [Ṣaṇmatasthāpanācarya]. śaṅkarasvāmin [svāmin] m. hist. np. de Śaṅkarasvāmī, logicien auteur du Nyāyapraveśa. śaṃkarācārya [ācārya] m. hist. le Maître Śaṅkara | soc. l'un des supérieurs des 4 monastères [maṭha] fondés par lui. śaṃkarānanda [ānanda] m. hist. np. du philosophe Śaṃkarānanda; il fut le guru de Sāyaṇa; on lui doit l'Ātmapurāṇa et de nombreux commentaires sur les leçons [upaniṣad]. śaṃkara शङ्का śaṅkā [śaṅk] f. inquiétude, appréhension, peur | soupçon, méfiance, crainte; doute, hésitation — ifc. croyance, supposition. śaṅke adv. à mon avis, probablement; peut-être. शङ्कित śaṅkita [pp. śaṅk] a. m. n. f. śaṅkitā préoccupé, inquiet; méfiant, craintif | craint; douteux, incertain. शङ्कितव्य śaṅkitavya [pfp. [3] śaṅk] a. m. n. f. śaṅkitavyā à craindre, dont il faut se méfier. शङ्किन् śaṅkin [śaṅk-in] agt. m. f. śaṅkinī qui suppose, qui soupçonne — ifc. qui craint, qui croit | qui éveille des inquiétudes. शङ्कु śaṅku m. pieu, poteau; cheville, clou; flèche, pointe | astr. gnomon d'un cadran solaire | phil. l'aiguillon du remords | astr. sinus de l'altitude | math. un billion (mille milliards) | hist. np. de Śaṅku, l'un des neuf joyaux [navaratna] de la cour du roi Vikramāditya. शङ्ख śaṅkha m. n. conque; coquille, coquillage | myth. conque-attribut de Viṣṇu, symbolisant l'appel divin; cf. Pāñcajanya — n. math. dix billions || lat. concha; fr. conque. śaṅkhāsura [asura] m. myth. np. du démon marin Śaṅkhāsura «Génie de la conque»; il fut vaincu par Viṣṇu dans son avatāra du Poisson [Matsya]. śaṅkha शची śacī [śak] f. assistance, secours, grâce | éloquence | myth. np. de Śacī «Grâce», fille de Pulomā_1, épouse d'Indra. śacītīrtha [tīrtha] n. myth. lieu dit du pélerinage de Śacī, où Śakuntalā s'arrêta sur le chemin du palais de Duṣyanta; on l'appelle aussi Śakrāvatāra. śacīpati [pati] m. myth. np. de Śacīpati «Maître de la Grâce», épith. d'Indra. śacī शठ śaṭha a. m. n. f. śaṭhā faux, trompeur; perfide, traître. शण śaṇa m. natu. bot. Cannabis sativa, chanvre || lat. cannabis; fr. chanvre. शत śata num. m. n. sg. cent, une centaine — f. śatī ifc. id. || gr. εκατον; lat. centum; fr. cent. dve śate var. dviśata deux cents. trīṇi śatāni trois cents. śatakṛtvas [kṛtvas] adv. 100 fois. śatakratu [kratu] m. myth. np. de Śatakratu, épith. d'Indra «Qui a pratiqué 100 sacrifices». śatakratovivardhasva Prospère, Ô Indra. śatajit [jit] m. myth. np. du roi Śatajit «aux cent victoires», fils de Sahasrajit; il est père d'Ekavīra. śatadru [dru_2] f. géo. np. de la rivière Śatadru ou Śutudrī «Qui s'écoule en 100 (branches)»; elle descend de l'Himālaya vers le Pañjab pour se jeter dans l'Indus (mod. Sutlej); cf. Anavatapta. śatapatha [patha] a. m. n. f. śatapathā [«qui a 100 chemins»] qui a beaucoup d'aspects. śatapad [pad_2] a. m. n. f. śatapadī qui a cent pieds. śatapathabrāhmaṇa [brāhmaṇa] n. lit. np. du Śatapatha brāhmaṇa «Cent leçons», rattaché au Yajurveda blanc; cf. Yājñavalkya. śatapad śatabhiṣaj [bhiṣaj] f. astr. np. de Śatabhiṣak «Qui guérit au centuple», 23e astérisme lunaire [nakṣatra], corr. à l'étoile λ du Verseau [kumbha]; Indra ou Varuṇa y préside; son symbole est un cercle. śatarūpā [rūpa] f. myth. np. de Śatarūpā «Multiforme», émanation cosmologique féminine de Brahmā, à la fois créatrice (par son double masculin Virāṭ) et épouse de Manu-Svāyaṃbhuva. śataśas [-śas] adv. par centaines; cent fois. śataśṛṅga [śṛṅga] a. m. n. f. śataśṛṅgā qui a cent cîmes — n. myth. [Mah.] np. de Śataśṛṅga, la montagne «aux Cent Cîmes», où se retira le roi Pāṇḍu quand il devint ermite. śatānīka [anīka] m. myth. [Mah.] np. de Śatānīka «à l'armée de cent braves», fils de Nakula et Draupadī. śatāvadhānin [avadhāna-in] agt. m. f. śatāvadhāninī [«qui peut faire attention à 100 choses différentes»] champion d'aṣṭāvadhāna capable de prodiges de mémorisation. śata शतक śataka [śata-ka] a. m. n. f. śatikā en cent parties | centième — n. centaine; ensemble de 100 strophes; centurie | lit. recueil de cent poèmes; cf. śatakatraya. śatakatraya [traya] n. lit. np. du Śatakatraya «Triple recueil de cent poèmes» de Bhartṛhari_1; il comprend le Nītiśataka, le Śṛṅgāraśataka, et le Vairāgyaśataka. śataka शतृ śatṛ nota. gram. suffixe primaire [kṛt_2] dénotant le participe présent actif. शत्रु śatru m. (qui attaque, qui renverse) ennemi, rival — ifc. qui vainc | (a. bahuvrīhi) vaincu par || gr. κοτος; ang. hate. śatrughna [ghna] m. myth. np. de Śatrughna «Qui vainc l'ennemi», fils de Daśaratha et de Sumitrā, frère jumeau de Lakṣmaṇa, compagnon de Bharata_1; il tua les asurās Madhu_2 et Lavaṇa; on lui attribue la fondation de la ville de Mathurā. śatruṃjaya [jaya] m. «Victoire sur l'ennemi», np. d'homme. śatrutā [-tā] f. hostilité, inimitié. śatru √ शद् śad v. [1] pr. r. (śīyate) fut. (śatsyati) pft. (śaśāda) pp. (śanna) tomber — ca. (śātayati) faire tomber — ca. (śādayati) conduire le bétail (devant soi). शनि śani [śam_1] m. myth. np. du graha Śani «le Lent», régent de la planète Saturne; il est fils de Sūrya et de Chāyā; astr. son influence astrale est crainte; il a le mauvais œil; [Rām.] Rāvaṇa, craignant son influence, l'enferma dans une citerne, dont le délivra son ami Hanumān; son premier regard tomba sur le palais d'or de Rāvaṇa, qui devint noir; il est représenté comme une masse noire avec des yeux brillants, ou comme un homme noir vêtu de noir; sa monture est un corbeau; cf. Krūradṛṭ, Krūralocana, Kroḍa, Nīlāñjanagiri, Manda, Saura. śanivāra [vāra] m. samedi. śani शनैस् śanais [śam_1] adv. tout doucement, lentement; peu à peu, au fur et à mesure, graduellement. śanaiḥśanais adv. petit à petit, graduellement. śanaiścara [cara] a. m. n. f. śanaiścarā qui se meut lentement — m. astr. épith. de la planète Saturne; cf. Śani. śanais √ शप् śap v. [1] pr. (śapati) pft. (śaśāpa) pft. r. (śepe) pp. (śapta, śapita) pfp. (śapya) pf. (abhi) maudire, prononcer une malédiction, lancer une imprécation | injurier <acc.> — pr. r. (śapate) jurer; prêter serment à <dat.> sur <i.> | injurier, maudire <dat.> — ca. (śāpayati) pp. (śāpita) faire jurer par <i.>. śape je jure. śap yadi ... s'engager à ne pas ... anṛtaṃ śap faire un faux serment. satyena vai śape En vérité je le jure. svayamupagatā śrīstyajyamanā śapati Fortune inespérée qu'on néglige devient malédiction. शप śapa [śap] m. malédiction, imprécation | serment. शपथ śapatha [śap] m. malédiction, imprécation, anathème | résolution, serment, vœu. śapathaṃ kṛ jurer, faire serment. शपित śapita [pp. śap] a. m. n. f. śapitā maudit. शप्त śapta [pp. śap] a. m. n. f. śaptā maudit | conjuré, adjuré — n. serment. śaptavat [-vat] a. m. n. f. śaptavatī (ppa.) qui a maudit. śapta शबर śabara m. peuple tribal du Deccan; sauvage, barbare | myth. np. de Śabara, épith. de Śiva «Chasseur sauvage» | hist. np. de Śabara_1 Svāmī, philosophe du 5e siècle, auteur du Mīmāṃsāsūtrabhāṣya; son œuvre servit de fondement aux systèmes de Kumārila et Prabhākara — f. śabarī femme śabara. शबल śabala a. m. n. f. śabalā f. śabalī bigarré, tacheté; teinté de <iic. i.> | changé, altéré — f. śabalā var. śabalī myth. np. de Śabalā ou Śabalī «Bigarrée», vache d'abondance de Pṛthu. शब्द् śabd [vn. śabda] v. [10] pr. r. (śabdāyate) pp. (śabdita) faire du bruit. शब्द śabda m. bruit, son; mot, parole; discours, langage | nom, titre, appellation | tradition orale | gram. mot déclinable; déclinaison; suffixe | phil. [sāṃkhya] la perception [tanmātra] de l'ouïe [śrotra]; il est régi [niyantṛ] par les Diśas | phil. [nyāya] l'autorité de la parole sacrée, un moyen de connaissance [pramāṇa] — ifc. gram. le mot «<iic.>». śabdaṃ kṛ appeler à haute voix. śabdaṃ dā élever la voix, appeler. saśabdam adv. avec fracas. śabdapūrveṇa yogena phil. yoga fondé sur la parole impérissable [śabdatattva]. kvaśabda m. gram. le mot «kva». śabdakalpa [kalpa] a. m. n. f. śabdakalpā gram. propre à traiter la langue. śabdakalpataru [taru] m. gram. lexique. śabdakalpadruma [druma] m. gram. encyclopédie | lit. np. du Śabdakalpadruma, lexique encyclopédique du sanskrit avec indications grammaticales de plusieurs lettrés bengalis, à l'initiative du Rājā Rādhākāntadeva. śabdakalpa śabdakośa [kośa] m. dictionnaire. śabdatattva [tattva] n. phil. [«essence-parole»] la parole impérissable et créatrice du monde. śabdanityatva [nityatva] n. phil. [mīmāṃsā] doctrine de l'éternité du son. śabdabodha [bodha] m. gram. connaissance induite d'un témoignage oral. śabdabrahman [brahman] n. phil. np. de Śabdabrahman, le Veda comme Parole révélée, érigé en Être suprême. śabdabhāvanā [bhāvanā] f. phil. [mīmāṃsā] réalisation de la parole. śabdamañjarī [mañjarī] f. lit. np. de la Śabdamañjarī «Bouquet linguistique», grammaire due à Nārāyaṇa. śabdaśakti [śakti] f. phil. sémantique lexicale, pragmatique; pouvoir de la parole. śabdaśaktiprakāśikā [prakāśikā] f. phil. np. de la Śabdaśaktiprakāśikā «Révélation du pouvoir de la parole», ouvrage de sémantique [nyāya]. śabdaśakti śabdānuśāsana [anuśāsana] n. gram. enseignement de la langue, règles de grammaire; traité de grammaire | lit. np. de la grammaire Śabdānuśāsana «Traité sur la langue» de Śākaṭāyana_1; elle comporte un commentaire Amoghavṛtti. śabdārtha [artha] m. gram. la signification d'un mot; la signification analytique d'une phrase décomposée en mots (préalable à la glose bhāvārtha) | phil. énergie magique de la parole | du. śabdārthau le son et le sens (d'un mot, d'une phrase). śabda शब्दन śabdana [śabda-na] n. bruit, son; fait de parler. शब्दित śabdita [pp. śabd] a. m. n. f. śabditā (bruit) émis; énoncé, crié; communiqué; enseigné; invoqué — n. bruit, tumulte; braiement. √ शम् śam_1 v. [4] pr. (śāmyati) pft. (śaśāma) pp. (śānta) pf. (upa, pra) travailler, se fatiguer; exercer des actes rituels | s'apaiser; être calme, être apaisé, être en paix | se reposer, se désister, renoncer; s'éteindre — ca. (śamayati) calmer, apaiser; se concilier (not. par un rite de conjuration) | rendre immobile; tuer || all. hemmen; ang. to hem. √ शम् śam_2 v. [4] pr. (śamayati) pp. (śānta) pf. (ni) [inusité sans pf.]. शम् śam_3 [śam_1] part. bénédiction, bonheur; joyeusement, avec bonheur, bien. śaṃyos [yos] véd. paix et prospérité. saṃ ca yoś ca véd. id. शम śama [śam_1] m. apaisement, quiétude; paix du cœur; tranquillité; pacification | indifférence, apathie; abandon, renonciation, extinction | phil. [vedānta] la tranquillité, l'une des 6 vertus cardinales [ṣaṭsampad]. śamaṃ kṛ se calmer; être tranquille. शमथ śamatha [śama-tha] m. tranquillité, quiétude. शमन śamana [śama-na] a. m. n. f. śamanā qui calme, qui apaise, qui adoucit | qui éteint — n. apaisement; extinction — m. myth. np. de Śamana, épith. de Yama «Qui éteint (la vie)». शमि śami [śam_1] n. travail, labeur, exercice — f. cf. śamī. śamika [-ka] m. myth. np. du sage [ṛṣi] Śamika «Travailleur», père de Mātali. śami शमित śamita [śam_1] a. m. n. f. śamitā apaisé, calmé; éteint | détruit, tué | coupé (ongle). शमितृ śamitṛ [śam_1-tṛ] agt. m. f. śamitrī soc. officiant préposé à la mise à mort des victimes sacrificielles | boucher. शमी śamī [śami] f. natu. bot. Acacia suma, mimosa; véd. son bois sert à allumer le feu sacré par friction, car Agni s'y cache. शम्बर śambara m. espèce de cerf ou de daim | myth. [RV.] np. du démon Śambara (ou Śaṃvara); il avait 99 forteresses dans lesquelles il cachait le soma et gardait prisonnier Divodāsa-Atithigva; il personnifie la sécheresse; il vola Pradyumna enfant; Hiraṇyakaśipu l'employa pour persécuter Prahlāda; Indra détruisit ses forts et le tua pour libérer le soma. शम्बु śambu m. natu. coquillage bivalve; huître, moule, coque | var. śambuka id. शम्बूक śambūka [śambu] m. natu. coquillage | [Rām.] np. du śūdra Śambūka, qui pratiquait fautivement l'ascèse [tapasya] au dvāparayuga sans initiation; cette infraction provoqua la mort du fils d'un brâhmane qui en fit reproche à Rāma; la cause du désordre ayant été expliquée par Nārada, Rāma lui trancha la tête, et le jeune brâhmane revint à la vie. शम्भु śambhu var. śaṃbhu [śam_3-bhu] m. myth. np. de Śambhu «Bienheureux», nom d'un aspect propice de Śiva | myth. [Rām.] np. du daitya Śambhu_1, meurtrier de Kuśadhvaja. शय śaya [vr. śī] a. m. n. f. śayā ifc. gisant, couché; dormant — m. sommeil | lit, couche — f. śayā endroit de repos. śayana [-na] n. lit, couche | sommeil, repos. śayanī kṛ se faire une couche de. śayanagṛha [gṛha] n. chambre à coucher. śayanaracana [racana] n. l'arrangement de la couche, l'un des 64 arts [kalā]. śayana śaya शयनीय śayanīya [pfp. [2] śī] a. m. n. f. śayanīyā servant à dormir ou à se reposer — n. lit, couche. śayanīyam adv. (impers) il faut dormir. शयित śayita [pp. śī] a. m. n. f. śayitā gisant, étendu, couché; qui repose, qui dort; endormi. शयितव्य śayitavya [pfp. [3] śī] n. (impers) il faut se reposer. शय्या śayyā [vr. śī-ya] f. lit, couche | repos, sommeil. शर śara [śṝ] m. natu. bot. Saccharum sara, roseau (dont on fait des flèches) | flèche | un nom symbolique du nombre 5 (pour les 5 puṣpabāṇa) | peau du lait; cf. saras || gr. καλαμος; lat. calamus; all. Halm; ang. halm; fr. chalumeau. śarabhaṅga [bhaṅga] m. myth. [Rām.] np. de l'ermite Śarabhaṅga «Briseur de flèches»; il accueillit Rāma dans la forêt Daṇḍakā après avoir reçu la visite d'Indra; il envoya Rāma, Lakṣmaṇa et Sītā chez l'ascète Sutīkṣṇa, puis s'immola dans le feu pour rejoindre le ciel de Brahmā sous les traits d'un ange étincelant. śarastamba [stamba] m. touffe de roseaux. śarahata [hata] a. m. n. f. śarahatā frappé par une flèche. śarāsana [āsana] n. [«qui lance des flèches»] arc. śara शरण śaraṇa [śri-na] a. m. n. f. śaraṇā qui protège, qui défend — n. abri, sanctuaire, refuge | asile, protection. śaraṇaṃ gam chercher refuge auprès de <acc.>. śaraṇagata [āgata] a. m. n. f. śaraṇagatā qui vient chercher refuge ou protection; qui demande asile, réfugié. śaraṇalaya [laya] m. lieu d'asile; refuge, abri. śaraṇa शरण्य śaraṇya [śaraṇa-ya] a. m. n. f. śaraṇyā qui offre l'asile, qui accorde protection (à <g. iic.>); protecteur | qui cherche asile chez <iic.>. śaraṇyatā [-tā] f. fait de donner protection. śaraṇya शरत् śarat iic. pour śarad. śaratkāla [kāla_1] m. saison d'automne. śaratkālam var. śaratkāle adv. en automne. śarat शरद् śarad f. saison [ṛtu] d'automne (mois d'āśvina et kārttika) | année. śaracchatam adv. pour 100 ans. śataṃ jīva śaradaḥ Puissiez vous vivre jusqu'à 100 ans. śaradvat [-vat] m. myth. [Mah.] np. du sage Śaradvān «(né en) Automne», fils de Kṛpa Gautama, né avec des flèches [śara] à la main; il était attiré par les armes, qu'il obtenait par ses austérités de brahmacārin; Indra tenta en vain de l'en détourner par la séduction de la nymphe Jānapadī; sa semence tomba dans une touffe de roseau [śarastamba], où naquirent deux jumeaux, garçon et fille; le roi Śāṃtanu les recueillit, et les adopta sous les noms de Kṛpa et Kṛpī. śarad शरभ śarabha m. natu. bélier Markhor aux cornes en spirale | myth. śarabha, animal fabuleux créé par Brahmā, plus fort que le lion et l'éléphant; il orne notamment les colonnes des temples d'Inde du Sud, où il est appelé yālī; le thème du śarabha dominant l'éléphant représente la victoire de l'Hindouisme sur le Bouddhisme; syn. vyāla | myth. [SP.] forme de Śiva-Vīrabhadra qui met fin à l'incarnation de Narasiṃha. शरस् śaras [śara] n. crème, peau du lait. शराव śarāva m. n. assiette, écuelle; plat (en terre) | couvercle de plat. शरीर śarīra [śṝ] m. n. corps humain, personne; vie | phil. [vedānta] le corps physique périssable, l'un des 3 corps formé par les 5 enveloppes [kośa] de l'âme; cf. kāraṇa, sūkṣma, sthūla — f. śarīrā ifc. corps de. śarīrī bhū prendre corps, s'incarner. śarīramādyaṃ khalu dharma sādhanam L'exercice du corps, en vérité, est le premier devoir. śarīraka [-ka] n. «ce vil corps». śarīra शरीरिन् śarīrin [śarīra-in] a. m. n. f. śarīriṇī corporel. शरु śaru [śara] f. trait, lance, flèche | myth. missile divin, arme d'Indra et des génies des vents [marutas] — f. myth. cette arme personnifiée. शर्करा śarkarā f. pl. śarkarās gravier, sable; calcul, bouchon | sucre (candi ou cristallisé) || lat. saccharum; ang. sugar; fr. sucre. शर्मन् śarman [śri-man] n. abri, refuge, protection — m. ifc. soc. joie de, bonheur de; (titre) forme des np. de brâhmanes. शर्मिन् śarmin [śarman-in] a. m. n. f. śarminī heureux, fortuné, chanceux. शर्मिष्ठा śarmiṣṭhā [super. śarmin] f. myth. np. de Śarmiṣṭhā «la plus Fortunée», fille de Vṛṣaparvan, épouse de Yayāti et mère de Puru, Druhyu, et Anu. शर्य śarya [śara] m. flèche; missile — f. śaryā canne; tige, flèche; doigt. śaryaṇa [-na] m. pl. bosquet de roseaux | véd. np. d'une région du Kurukṣetra. śaryaṇāvat [-vat] m. véd. np. de Śaryaṇāvān, région d'altitude du Kurukṣetra où l'on trouve le soma. śaryaṇa śarya शर्याति śaryāti m. myth. np. du roi Śaryāti, fils de Manu-Vaivasvata; il vit à la cour de Yama; il fonda la dynastie des Śāryātās; il est père de la belle Sukanyā, qu'il dut marier au vieil ascète aveugle Cyavana qu'elle avait perturbé dans ses pénitences; c'est pour Śaryāti que Cyavana exécuta le yajña au cours duquel les Aśvinau burent le soma, en désobéissance d'Indra; Ānarta est son fils. शर्व śarva [śaru] m. myth. np. de Śarva, épith. de Śiva «(qui tue) avec sa flèche». śarvavarman [varman] m. hist. np. du grammairien Śarvavarman; il vivait au 2e siècle en Inde du Sud, sous les Sātavāhanās; il est l'auteur du Kātantra. śarva शल śala m. pointe, broche, lance | piquant de porc-épic | myth. [Mah.] np. de Śala «Qui transperce», un des 100 fils de Dhṛtarāṣṭra | myth. np. du roi Śala_1 «Transpercé», fils aîné du roi Parīkṣit; il refusa de rendre les chevaux qu'il avait empruntés à l'ermite Vāmadeva; lors de leur querelle, des géants l'attaquèrent et le transpercèrent d'un trident. śalala [-la] m. natu. porc-épic — n. piquant de porc-épic — f. śalalī id. śala शलभ् śalabh [vn. śalabha] v. [10] pr. r. (śalabhāyate) aller à une mort certaine (comme un papillon de nuit se jetant dans le feu). शलभ śalabha m. natu. zoo. papillon de nuit | natu. sauterelle. शलाका śalākā f. baguette, tige, bout de bois; règle | aiguille de porc-épic; épine; pousse | dé à jouer cylindique de section quadrangulaire, d'ivoire ou d'os | aiguille, instrument pointu — m. śalāka id. (rare). śalākāpari [pari] adv. coup de dé défavorable. śalākā शलातुर śalātura [śala-ātura] n. géo. np. du village de Śalātura, lieu d'origine de Pāṇini, près de mod. Peshawar. शल्य śalya m. n. pointe de flèche ou de lance | épine, écharde, piquant — m. porc-épic | myth. [Mah.] np. de Śalya «Lancier», roi des madrās, frère de Mādrī; il incarne l'asura Saṃhrāda; son emblème est le sillon [sītā]; il rassembla une grande armée, promit à Duryodhana d'être son général en chef, et à la requête de Yudhiṣṭhira accepta de servir de cocher à Karṇa dans son combat contre Arjuna; après la mort de Karṇa il commanda l'armée des Kauravās; il tua au javelot Uttara, fut attaqué par son frère Śveta, et en fut sauvé par Bhīṣma; après une longue bataille inconclusive à la massue avec Bhīma, il fut tué par Yudhiṣṭhira armé du missile céleste kālarātrī; cf. Ārtāyani — f. śalyā ifc. id. śalyaka [-ka] m. natu. zoo. Hystrix Indica, porc-épic. śalyatantra [tantra] n. manuel de chirurgie. śalyaparvan [parvan] n. lit. 9e livre du Mah., «de Śalya». śalya शल्ला śallā var. sallakī [relié à śalya] f. natu. bot. Boswellia serrata, arbre dont la résine sert à faire l'encens. śallaka [-ka] m. natu. porc-épic — f. śallikā cf. śallā. śallā शव śava m. n. cadavre. śavārūḍha [ārūḍha] a. m. n. f. śavārūḍhā se dit d'une divinité montée sur un cadavre. śavāsana [āsana] n. phil. [yoga] posture de relaxation, allongé sur le sol, paumes de main vers le haut, dos adhérant au sol. śava √ शश् śaś v. [1] pr. (śaśati) pp. (śaśita) bondir. शश śaśa [śaś] m. lièvre, lapin | type d'homme; cf. pañcamanuṣyavibhāga. śaśaka [-ka] m. (petit) lièvre, lapin. śaśabindu [bindu] m. lune [«qui a une tache en forme de lièvre»] | myth. np. du roi Śaśabindu, fils de Citraratha, père de Bindumatī. śaśāṅka [aṅka] m. lune [«qui porte l'image d'un lièvre»]. śaśāda [ada] m. myth. np. de Śaśāda, épith. de Vikukṣi «Mangeur du lièvre (destiné au sacrifice)». śaśa शशि śaśi iic. pour śaśin. śaśimauli [mauli] m. myth. épith. de Śiva «Portant la lune en diadème». śaśi शशिन् śaśin [śaśa-in] m. lune [«qui porte un lièvre»]. शश्वत् śaśvat [śaś-vat] adv. toujours; perpétuellement; continuellement, constamment | tout de suite, là dessus. शष्प śaṣpa n. herbe tendre | poils pubiens. √ शस् śas v. [1] pr. (śasati) pp. (śasta) pfp. (śasya) couper, égorger, tuer. ॰शस् -śas forme des adv. de manière (comme fr.-ment) | itère le numéral iic. (-fois). kotiśo dhanyavādaḥ adr. mille mercis. शसन śasana [śas-ana] n. abattage, mise à mort. शस्त śasta_1 [pp. śaṃs] a. m. n. f. śastā_1 dit, récité | loué, célébré, approuvé. शस्त śasta_2 [pp. śas] a. m. n. f. śastā_2 coupé, égorgé. शस्त śasta_3 [pp. śās] a. m. n. f. śastā_3 puni. शस्त्र śastra [śas-tra] n. épée, couteau; arme | invocation, hymne || lat. castrāre; fr. castré. śastrakarma [karma] n. chirurgie. śastraśāstra [śāstra] n. lit. np. du Śastraśāstra ou science des armes, un upaveda. śastra शस्य śasya var. sasya [pfp. [1] śas] a. m. n. f. śasyā à couper; à récolter; à tuer — n. grain, blé; récolte de grain, moisson. √ शा śā v. [3] pr. (śiśāti) pr. r. (śiśīte) pp. (śita) v. [4] pr. (śyati) pf. (ni) véd. aiguiser || lat. catus; ang. hone. शाक śāka_1 n. légume, végétal — m. [śākavṛkṣa] natu. bot. Tectona grandis, teck | myth. l'un des 7 continents [dvīpa]. śākaṃbharī [bhara] f. myth. np. de Śākaṃbharī «la Potagère», épith. de Durgā qui fit pousser des légumes de son propre corps pour sauver le monde d'une sécheresse de 100 ans. śāka_1 शाक śāka_2 [vr. śaka] a. m. n. f. śākā relatif aux Śakās. śākakāla [kāla_1] m. ère des Śakās, commençant en 78 après J.-C. śāka_2 शाकट śākaṭa [vr. śakaṭa] a. m. n. f. śākaṭī relatif au chariot, à la charrette | qui va dans un chariot; qui tire un chariot; qui remplit un chariot — m. animal de trait; charretée. śākaṭāyana [āyana] m. hist. np. du grammarien antique Śākaṭāyana, mentionné par Pāṇini; certains lui attribuent les uṇādisūtrāṇi | hist. patr. du grammairien jaïne Śākaṭāyana_1; il vivait à la cour Rāṣṭrakūṭa à la fin du 9e siècle; il écrivit la grammaire Śabdānuśāsana; il professait que tout substantif dérive d'une racine. śākaṭa शाकटिक śākaṭika [vr. śakaṭa-ika] m. charretier. शाकल śākala [vr. śakala] a. m. n. f. śākalā teint avec du śakala | concernant une portion, un éclat, etc. | habitant de Śākala; qui suit Śākalya — m. n. morceau, portion; fragment, éclat, tesson; écaille — n. texte de Śākalya — m. géo. np. de la ville de Śākala, ville du pays Madra (mod. Sialkot au Pañjab du Pakistan), capitale du roi Milinda; sa déesse tutélaire était Sāvitrī | pl. śākalās les habitants de Śākala. शाकल्य śākalya [vr. śakala-ya] m. hist. patr. de l'Érudit [Vidagdha] Śākalya, grammairien qui vivait au nord du Bihāra vers 800 ant.; premier compilateur du Ṛgveda, il en fixa le texte segmenté [padapāṭha]; sa recension comprend l'Aitareya brāhmaṇa; l'autre recension [śākhā] est due à Bāṣkala. शाक्त śākta [vr. śakta] a. m. n. f. śāktā relatif au pouvoir ou à l'énergie | phil. relatif à la puissance divine, à la Désse [Śakti] — m. soc. [tantr.] sectateur de la Déesse, adepte du tantrisme, qui suit les enseignements des tantra; on distingue ceux qui suivent le rituel orthodoxe ou droit [dakṣiṇācāra] de ceux qui suivent le rituel impur ou gauche [vāmācāra]. शाक्य śākya [vr. śaka-ya] a. m. n. f. śākyā qui concerne le peuple des Śakās | soc. np. de famille identifiant l'origine Indo-Scythe [śaka]; il était assimilé à la caste [varṇa] kṣatriya; la tradition dit d'un prince śākya qu'il descend d'Ikṣvāku | bd. np. de famille du Buddha; son clan [gotra] est Gautama || pali. sākiya. śākyabhikṣu [bhikṣu] m. bd. moine bouddhiste. śākyabhikṣuka [-ka] m. bd. moine bouddhiste — f. śākyabhikṣukī bd. nonne bouddhiste | soc. (en lit.) entremetteuse. śākyabhikṣu śākyamuni [muni] m. bd. np. de Śākyamuni, épith. du Buddha «Sage des Śakās». śākyasiṃha [siṃha] m. bd. np. de Śākyasiṃha, épith. du Buddha «Lion parmi les Śakās». śākya शाखा śākhā f. rameau, branche, division; espèce; extrémité, doigt | véd. école rituelle, secte; édition d'un texte sectaire. śākhāmṛga [mṛga] m. singe [«animal de branche»]. śākhin [-in] m. arbre [«qui a des branches»]. śākhā शाट śāṭa m. pièce d'étoffe, robe; sari — f. śāṭī var. śāṭīkā id. शाठ्य śāṭhya [vr. śaṭha-ya] n. tromperie; fausseté, fraude, malhonnêteté. शाण śāṇa_1 [śā] m. pierre de touche; pierre à aiguiser. शाण śāṇa_2 [vr. śaṇa] a. m. n. f. śāṇā fait de chanvre. शान्त् śānt [vn. śānta] v. [10] pr. (śāntayati) apaiser. शान्त śānta [pp. śam_1] a. m. n. f. śāntā calme, apaisé, tranquille | gentil, propice | inoffensif; mort — m. phil. le paisible, un des 9 modes artistiques [rasa]; on lui associe la couleur jasmin et la divinité Nārāyaṇa — f. śāntā myth. [Rām.] np. de Śāntā «Paisible», fille du roi Romapāda; elle épousa l'ascète Ṛśyaśṛṅga. śāntam interj. paix! du calme! tais toi! | à Dieu ne plaise (se dit pour écarter un mauvais présage). śāntaṃ pāpam vade retro, satanas. śāntarasa [rasa] m. phil. sentiment de paix; [Abhinavagupta] le paisible comme expérience esthétique libératoire. śānta शांतनु śāṃtanu var. śāntanu [vr. śam_3-tanū] a. m. n. f. salubre, sain pour le corps — m. myth. [Mah.] np. du roi mythique Śāṃtanu ou Śāntanu «Bien-portant», 21e roi de la lignée lunaire [somavaṃśa], descendant de Bharata par Kuru et fils de Pratīpa, il usurpa le trône de son frère aîné Devāpi quand celui-ci se fit ermite; par la déesse Gaṅgā il engendra Devavrata, le futur Bhīṣma, patriarche du Mahābhārata; il tomba amoureux de la belle Satyavatī, dont le père adoptif exigea qu'il lui promît la descendance royale, et qui engendra de lui Citrāṅgada et Vicitravīrya. शान्ति śānti [śam_1-ti] f. paix, calme, repos; paix du cœur | prospérité, bénédiction, bonheur | soc. rite propritiatoire préalable à un sacrifice | destruction, fin, mort; repos éternel | myth. np. de Śānti «Paix», fille de Dakṣa, épouse de Dharma — m. myth. np. de l'aṅgiras Śānti_1 «Paisible», fils d'Aṅgirā | myth. np. de nombreux autres personnages. śāntideva [deva] m. hist. np. du philosophe et poète Śāntideva (~685–763), bd. d'obédience mādhyamika; selon la tradition, ayant reçu l'apparition de Mañjuśrī, il renonça à son destin princier, s'enfuit de son palais et reçut l'ordination à Nālandā; on lui doit le Bodhicaryāvatāra et le Śikṣāsamuccaya; il est particulièrement révéré au Tibet. śāntinātha [nātha] m. jn. np. de Śāntinātha «Maître de la Paix», 16e tīrthaṅkara mythique; son corps est jaune d'or, son symbole est un daim ou une tortue. śāntiparvan [parvan] n. lit. 12e livre du Mah., «de la pacification». śāntivacana [vacana] n. invocation d'apaisement, placée en tête d'un ouvrage. śāntyudaka [udaka] n. soc. eau consacrée, utilisée dans le rite śānti. śānti शान्त्व śāntva [śam_1-tva] n. consolation, réconfort | pl. śāntvāni paroles apaisantes, bonnes paroles. शाप् śāp [ca. śap] v. [10] pr. (śāpayati) pp. (śāpita) faire jurer par <i.>. शाप śāpa [śāp] m. malédiction, imprécation, anathème. śāpaṃ dā proférer une malédiction contre <loc. g. dat. prati-acc.>. śāpaṃ vac id. kubera śāpena adv. par la malédiction de Kubera. śāpamokṣa [mokṣa] m. délivrance d'une malédiction. śāpa शापित śāpita [pp. śāp] a. m. n. f. śāpitā que l'on a fait jurer. शाब्द śābda [vr. śabda] a. m. n. f. śābdī sonore | concernant le son | oral, verbal; reposant sur l'autorité du Veda — m. grammairien | gram. le signifiant (opp. ārtha le signifié) — f. śābdī myth. np. de Śābdhī «Signifiante», épith. de Sarasvatī. śābdabodha [bodha] m. gram. perception du sens d'une phrase; sémantique; cf. abhidhā_2, lakṣaṇa, vyañjanā. śābda शाम् śām [ca. śam_2] v. [10] pr. (śāmayati) observer. शाम्ब śāmba cf. sāmba. शाम्भव śāmbhava [vr. śambhu] a. m. n. f. śāmbhavī myth. concernant ou dérivant de Śiva; sacré à Śiva. शाय् śāy [ca. śī] v. [10] pr. (śāyayati) faire dormir, envoyer dormir. शाय śāya [śī] m. qui dort, qui se repose. śāyaka [-ka] a. m. n. f. śāyikā qui dort, qui se repose — f. śāyikā posture de sommeil | tour de repos. śāya शायिन् śāyin [śāya-in] a. m. n. f. śāyinī gisant, étendu; reposant. शार śāra m. pièce, pion (au jeu de dés). शारद śārada [vr. śarad] a. m. n. f. śāradī automnal; mûr | timide, modeste — m. année; nuage — n. grain, fruit (produits d'automne) — f. śāradā sorte de luth [vīṇā] | hist. écriture utilisée au Kaśmīra à partir du 8e siècle, évoluée de l'écriture brāhmī; l'écriture gurmukhī en est issue | myth. np. de Śāradā «Luth», incarnation de Sarasvatī, représentant la connaissance et la joie; elle est vénérée not. à Śṛṅgerī; dans son sanctuaire du Kaśmīra elle avait une idole miraculeuse qui fut détruite par Zain-ul-ābidīn pour lui avoir refusé son darśana | géo. np. d'une importante université ancienne du Kaśmīra, située dans la vallée de la rivière Neelum. शारद्वत śāradvata [vr. śaradvat] m. myth. np. de Śāradvata, disciple de Kaṇva. शार्ङ्ग śārṅga [vr. śṛṅga] m. f. śārṅgī natu. sorte d'oiseau. śārṅgarava [rava] m. hist. np. d'un disciple de Kaṇva «Qui crie comme un śārṅga». śārṅga शार्दूल śārdūla m. natu. zoo. tigre — ifc. le meilleur parmi — f. śārdūlī natu. tigresse | myth. np. de Śārdūlī, fille de Kaśyapa et Krodhavaśā; elle engendra la race des tigres. शार्यात śāryāta [vr. śaryāti] a. m. n. f. śāryātī myth. descendant de Śaryāti — m. myth. roi de sa dynastie; cf. Haihaya, Tālajaṅgha | pl. myth. le peuple des Śāryātās. शाल śāla [śālā] a. m. n. f. śālā qui reste chez soi — m. natu. bot. Shorea robusta ou Sal, grand arbre utilisé en charpenterie; sa résine [rāla] est utilisée comme laque et pour l'encens; bd. c'est contre cet arbre que la mère de Bouddha s'appuya pour lui donner naissance, et c'est sous cet arbre qu'il passa en parinirvāṇa — f. cf. śālā. śālam adv. à la maison; chez soi. śālagrāma [grāma] m. géo. np. de Śālagrāma, village sacré des dévots de Viṣṇu [vaiṣṇava], situé sur la rivière Gaṇḍakī | soc. (provenant souvent de Śālagrāma) coquille d'ammonite fossile, utilisée comme image dévotionnelle du cakra de Viṣṇu; on lui attribue des vertus magiques; cf. tulasī. śālaparṇī [parṇī] f. natu. bot. Pseudarthria viscida, arbuste de la famille des papillionacées, trifoliée, aux fleurs roses; c'est l'une des 5 petites racines médicinales [hrasvapañcamūla]. śālabhañjikā [bhañjikā] f. lit. femme d'une telle beauté qu'elle fait fleurir un arbre qu'elle touche du pied; on la représente déhanchée, devant un arbre śāla | courtisane. śāla शालङ्कायन śālaṅkāyana m. myth. patr. du ṛṣi Śālaṅkāyana, fils de Viśvāmitra | soc. nom de gotra | pl. hist. np. de la dynastie des Śālaṅkāyanās, qui régnèrent en Andhra sur la région de Veṅgī de 300 à 440. शाला śālā [f. śāla] f. hutte, maison; étable | pièce, salle; salle d'étude — n. śāla ifc. maison de || fr. salle. śālāvṛka [vṛka] m. chacal [«loup d'étable»]. śālā शालि śāli m. riz | pl. śālayas grains de riz | myth. np. du yakṣa Śāli. śālicūrṇa [cūrṇa] n. farine de riz. śālivāhana [vāhana] m. myth. np. du roi Śālivāhana «qui a Śāli comme monture» | pl. śālivāhana hist. np. du peuple et de la dynastie Andhra des Śālivāhanās; cf. Sātavāhanās. śāli शालिन् śālin [śālā-in] agt. m. f. śālinī qui possède une maison, propriétaire | sédentaire (opp. yāyāvara) — ifc. qui possède; plein de, doué de, bien muni de. शाल्मल śālmala m. natu. bot. Bombax heptaphyllum ou Salmalia malabarica, cotonnier ou arbre à kapok | myth. l'un des 7 continents [dvīpa] — f. śālmalī id. | myth. np. de la Śālmalī, une des rivières de l'enfer | var. śālmali id. शाल्व śālva var. śālveya m. nom d'un peuple (à l'ouest des Aravalli) | myth. [Mah.] np. de Śālva, roi de Saubha, qui s'opposa sans succès au rapt par Bhīṣma des filles du roi de Kāśi qu'il devait épouser; Bhīṣma lui rendit l'aînée Ambā qui s'était promise à lui, mais il la répudia. शाल्वेय śālveya cf. śālva. शाव śāva_1 m. petit d'animal. śāvaka [-ka] m. id. śāva_1 शाव śāva_2 [vr. śava] a. m. n. f. śāvā cadavérique; relatif au cadavre. शाश्वत śāśvata [vr. śaśvat] a. m. n. f. śāśvatī éternel, perpétuel; continuel, incessant, ininterrompu; tout — n. éternité — f. śāśvatī la Terre. śāśvatīḥ samāḥ adv. pour toujours [«pendant une suite ininterrompue d'années»]. √ शास् śās v. [2] pr. (śāsti) v. [1] pr. (śāsati) pft. (śaśāsa) pp. (śiṣṭa, śāsta) pfp. (śiṣya, śāsya) abs. (śāsitvā, -śiṣya) pf. (anu_1, ā, pra) punir, châtier | ordonner, régir, commander, gouverner | éduquer, instruire — ps. (śiṣyate) être puni, être commandé, être instruit — ps. (śāṣyate) id. शास śāsa [śās] m. ordre, commande | śāsa commandant, gouverneur; punisseur | myth. np. du ṛṣi Śāsa Bhāradvāja, auteur d'hymnes véd. śāsaka [-ka] m. maître, précepteur. śāsa शासन śāsana [śās-ana] agt. m. f. śāsanā qui punit; qui commande; qui enseigne, précepteur — n. punition, châtiment; ordre, édit, décret | enseignement, instruction; doctrine, religion — ifc. pouvoir sur. शास्ति śāsti [śās-ti] f. correction, punition; commande, ordre; commandement | sceptre. शास्तृ śāstṛ [śās-tṛ] agt. m. f. śāstrī qui punit, qui châtie, qui commande; qui instruit | maître, instituteur, gouverneur. शास्त्र śāstra [śās-tra] n. ordre, loi; précepte, règle | enseignement impératif, instruction; commandement | règle, théorie (opp. prayoga la pratique); doctrine, science; connaissance | [«instrument d'instruction»] traité, ouvrage d'enseignement, livre de préceptes; texte sacré — ifc. science de. anantaṃśāstram alpaṃjīvitam Le savoir est sans fin, mais la vie est courte. śāstrakāvya [kāvya] n. lit. «poésie instructive»; cf. Rāvaṇavadha, Hitopadeśa. śāstracarca [carca] m. discussion sur les textes sacrés. śāstracarcasadas [sadas] n. débat de discussion sur les textes sacrés. śāstracarca śāstrārtha [artha] m. scolastique, érudition. śāstra शास्त्रिन् śāstrin [śāstra-in] agt. m. f. śāstriṇī versé dans les écritures; lettré, érudit; savant. शास्त्रीय śāstrīya [śāstra-īya] a. m. n. f. śāstrīyā conforme aux enseignements, prescrit par les textes; légal, correct. शास्य śāsya [pfp. [1] śās] a. m. n. f. śāsyā punissable; qu'on doit punir | qui doit être gouverné ou dirigé. शिंशपा śiṃśapā f. natu. bot. Dalbergia sissoo, arbre Sissoo, aux fleurs jaune pâle; employé en médecine. शिंशुमार śiṃśumāra [śiśumāra] m. natu. zoo. Platanista Gangetica, dauphin du Gange. शिक्ष् śikṣ [dés. śak] v. pr. r. (śikṣate) v. pr. (śikṣati) fut. (śayiṣyati) pft. (śiśikṣa) pp. (śikṣita) apprendre, étudier — ca. (śikṣayati) instruire, apprendre qqc. à qqn. <2 acc.>. शिक्षण śikṣaṇa [śikṣ-ana] n. instruction, étude. शिक्षा śikṣā [śikṣ] f. apprentissage, étude; connaissance, art; science en <loc. iic.> | phil. la récitation ou phonétique, un des 6 traités annexes du Veda [vedāṅga] | cf. pāṇinīyaśikṣā. śikṣāguru [guru] m. maître qui enseigne (opp. dīkṣāguru, qui initie). śikṣāṣṭaka [aṣṭaka] n. lit. 8 vers de quatre strophes dus à Caitanya, résumant son enseignement. śikṣāsamuccaya [samuccaya] m. lit. np. du Śikṣāsamuccaya «Compendium didactique», œuvre philosophique bd. de Śāntideva. śikṣā शिक्षित śikṣita [pp. śikṣ] a. m. n. f. śikṣitā appris, étudié | qui a appris <acc.>; instruit, exercé en <acc. loc. iic.> — n. enseignement, instruction. शिखण्ड śikhaṇḍa [śikhā] m. touffe de poils; mèche de cheveux au sommet de la tête | crête; plumet, aigrette | queue de paon. śikhaṇḍaka [-ka] m. id. | mèche de cheveux; groupe de 3 ou 5 mèches réservées dans la coiffure des guerriers. śikhaṇḍin [-in] m. myth. [Mah.] np. de Śikhaṇḍin «Portant la mèche», héros des Pāñcālās, en lequel se réincarna Ambā comme transsexuel [klība]; il blessa mortellement Bhīṣma au combat, celui-ci refusant de combattre une femme; ainsi il vengea l'humiliation d'Ambā; il fut attaqué dans son sommeil et tué par Aśvatthāmā — f. śikhaṇḍinī myth. np. de Śikhaṇḍinī, fille du roi Drupada qui devint homme (Śikhaṇḍin) par échange de son sexe avec le yakṣa Sthūṇakarṇa; épith. injurieuse employée par Ulūka pour désigner Śikhaṇḍin. śikhaṇḍa शिखर śikhara [śikhā] a. m. n. f. śikharā pointu, dentelé — m. n. sommet, pic; pointe; faîte, pinnacle | arch. tour principale au-dessus du sanctuaire d'un temple | rubis. शिखा śikhā f. pointe | aigrette, toupet, crête; touffe de cheveux | soc. mèche réservée lors de la tonsure d'un brāhmaṇa; elle est portée not. par les disciples de Caitanya; syn. cūḍā | phil. [tantr.] la śikhā représente l'espace intermédiaire entre le brahmarandhra et le dvādaśānta | mamelon; pointe du pied | flamme, rayon. śikhāvat [-vat] a. m. n. f. śikhāvatī pointu; brûlant, flamboyant — m. feu, lampe. śikhā शिखिन् śikhin [śikhā-in] a. m. n. f. śikhinī qui a un toupet ou une aigrette | brûlant — m. natu. zoo. paon | feu. शिग्रु śigru m. natu. bot. Moringa oleifera, arbre Moringa; ses feuilles, riches en protéines, sont utilisées en médecine [āyurveda] — n. ses graines. शित śita [pp. śā] a. m. n. f. śitā aiguisé, tranchant. शिथिल् śithil [vn. śithila] v. [10] pr. (śithilayati) pp. (śithilita) rendre lâche, relâcher, desserrer; défaire (ses vêtements) — pr. r. (śithilayate) négliger — pr. r. (śithilāyate) se relâcher; s'amollir, s'affaiblir. शिथिल śithila a. m. n. f. śithilā lâche, relâché, desserré, délié, libre | flasque, mou. शिथिलित śithilita [pp. śithil] a. m. n. f. śithilitā relâché, défait, lâche, flasque. शिबि śibi m. myth. np. du sage [rājarṣi] Śibi, fils d'Uśīnara et Mādhavī, roi des Uśīnarās; il est le symbole de l'altruisme désintéressé et du dévouement surhumain; pour sauver Agni transformé en colombe des coups d'Indra transformé en faucon, il offrit en poids égal des morceaux de son propre corps; un jour un brâhmane vint à son palais pour mendier de la nourriture; à sa demande, Śibi tua son fils unique Bṛhadgarbha pour lui préparer le repas; bien que le brâhmane ait incendié son palais, il fit bonne figure et le servit; lorsque le brâhmane demanda qu'il partage ce repas, alors qu'il était végétarien, il acquiesca; Brahmā qui était venu le tester se révéla alors, et lui rendit son fils et son palais | pl. śibayas myth. ses descendants; cf. śaibya | myth. np. de l'asura Śibi_1, fils de Saṃhrāda. शिबिका śibikā f. palanquin; litière | estrade. शिरस् śiras n. tête; crâne | partie supérieure, sommet; avant-garde; début (d'un vers) — ifc. chef, premier des || gr. χαρα; lat. cerebrum; fr. cerveau, cérébral. śiromaṇi [maṇi] m. joyau de coiffure ou de turban; diadême | titre d'ouvrage, somme littéraire ou scientifique; principal ouvrage sur un sujet | np. de Śiromaṇi, titre d'érudit [paṇḍita]; cf. Raghunātha_1. śirorekhā [rekhā] f. ligne supérieure de l'écriture devanāgarī. śiras शिरीष śirīṣa m. natu. bot. Acacia sirissa ou bot. Albizia lebbeck, arbre au bois noir et aux fleurs blanches odorantes; il attire les perroquets — n. sa fleur; les femmes en font des pendants d'oreille. शिल śila m. glânage (d'épis). śiloñcha [uñcha] m. du. siloñchau glânage d'épis et de grains | subsistance par des moyens de fortune. śila शिला śilā f. pierre, rocher | pierre inférieure d'une meule; syn. dṛṣad. śilākuṭṭa [kuṭṭa] m. broyage au mortier. śilākṣara [kṣara] n. lithographie. śilācārika [cārika] m. épigraphe. śilānyāsa [nyāsa] m. arch. pose de la première pierre d'un édifice. śilā शिलूष śilūṣa m. natu. bot. Ægle marmelos; syn. bilva. शिल्प śilpa n. décoration; œuvre d'art | art plastique, métier; la tradition en énumère 64. śilpaśāstra [śāstra] n. lit. np. du Śilpaśāstra ou connaissance des arts, traité définissant les règles de représentation artistique, un upaveda. śilpin [-in] agt. m. artisan, artiste, ouvrier; not. sculpteur. śilpa शिव śiva a. m. n. f. śivā bienfaisant; favorable, propice, salutaire, de bon augure — m. myth. épith. euphémique du dieu véd. Rudra; plus tard élevé en dieu suprême Śiva, forme transcendante du Divin; sa première épouse, Satī fille de Dakṣa, s'immola par le feu par humiliation qu'il ne soit pas invité au sacrifice que celui-ci fit à Viṣṇu; Śiva, fou de douleur, transporta son cadavre dans l'Univers, en dispersant ses membres en autant de sanctuaires [pīṭhasthāna]; plus tard il épousa sa réincarnation la Fille de la Montagne [Pārvatī], qui incarne son Inaccessible [Durgā] Puissance [Śakti]; leurs fils sont Gaṇeśa et Skanda; Śiva est le patron des ascètes, il porte les cheveux tressés en nattes formant chignon [jaṭā] et médite au sommet du mont Kailāsa; il est orné de serpents [nāgabhūṣaṇa]; omniscient, il possède le 3e œil [trinetra] au milieu du front, duquel sort le feu qui détruit Kāma; sa monture est le taureau Nandī, son symbole le liṅga; il porte l'arc Ajagava, et est l'archer Pinākin qui détruisit la Cité Démoniaque Tripura; il tua le démon-éléphant [gajāsura]; sous sa forme terrible Bhairava il parcourt les champs crématoires avec son sceptre d'os et de crâne [khaṭvāṅga]; il se manifesta comme colonne de Feu [Aruṇācaleśvara] pour montrer sa suprématie à Brahmā et à Viṣṇu; cf. Ardana, Ardhanārīśvara, Īśa, Īśāna, Umāpati, Kapardī, Kālāri, Gaṅgādhara, Candramukuṭa, Candraśekhara, Tripuraghna, Dhanvin, Dhūrjaṭi, Naṭarāja, Nirañjana, Paśupati, Puramathana, Baṭu, Bharga, Bhava, Bhikṣāṭana, Manthāna, Mahākāla, Mṛtyuṃjaya, Lakulīśa, Vīrabhadra, Śaṅkara_1, Śabara, Śambhu, Śarva, Hara | soc. le culte de Śiva élève la puissance destructrice de Rudra en principe divin transcendant suprême [Maheśvara]; ses temples portent son signe [liṅga] dans le sanctuaire du Seigneur [Īśvara], gardé par Nanda et Sunanda; l'arbre bilva lui est sacré, ses feuilles trilobées [tryambaka] lui sont données en offrande | phil. [tantra] la doctrine shivaïte est développée dans les dialogues divins (āgama et nigama); le shivaïsme du Cachemire a développé la doctrine trika — n. bien-être, prospérité, bonheur. śivāya var. śivena heureusement. śivāya gamyatām bon voyage! śivās te panthānaḥ santu bon voyage! śivakara [kara_1] a. m. n. f. śivakarī qui cause le bonheur, la prospérité; bénéfique, propice. śivakarānandin [ānandin] m. hist. np. de Śivakarānandin, poète du 12e siècle; il écrivit un poème Rāmacarita à double sens. śivakara śivagiri [giri] m. géo. np. de l'ermitage [maṭha] du Śivagiri «Mont Śiva», colline près de Varkala sur la côte du Kerala; mod. śrī Nārāyaṇa Guru (1855–1928) y prêcha l'abolition des castes. śivagītā [gītā] f. myth. [PP.] sermon prêché par Śiva à Rāma. śivajī [jī] m. hist. np. du roi Marathe Chattrapati Śivajī (1627–1680); il est fils du mercenaire Śahjī, de famille Bhonsle, général du sultanat d'Ahmednagar, puis du sultanat de Bijapur à Pune; il combattit les empereurs moghols et créa un puissant royaume hindou au Deccan au 17e siècle. śivatva [-tva] n. essence de Śiva. śivadhanus [dhanus] n. myth. arc de Śiva; cf. Bhīmasena. śivadharma [dharma] n. lit. np. du Śivadharma, texte rituel shivaïte du 5e siècle; il fait partie de la Nandikeśvarasaṃhitā. śivapurāṇa [purāṇa] n. lit. np. du Śivapurāṇa; cf. Vāyavīyapurāṇa. śivarātri [rātri] f. soc. festival de la nuit de Śiva, le 14e jour [caturdaśī] de la quinzaine sombre [kṛṣṇapakṣa] du mois de māgha; c'est un jour de jeûne [vrata]; on y célèbre le mariage de Śiva et Pārvatī et la danse cosmique [tāṇḍava] de Śiva; dans les sanctuaires le liṅga est ondoyé de pañcagavya; les fidèles passent la nuit au temple à chanter des hymnes, et les épouses y prient pour la longévité de leurs époux. śivaliṅga [liṅga] n. cf. liṅga | soc. geste [abhinaya] du pouce dressé symbolisant le śivaliṅga. śivaśaraṇa [śaraṇa] a. m. n. f. śivaśaraṇā «protecteur de Śiva», qualifie les prosélytes shivaïtes tels que Basava. śivasūtra [sūtra] n. lit. np. du Śivasūtra, recueil shivaïte [āgama], base du système trika du Kaśmīra; on dit qu'il fut révélé en rêve à Vasugupta; Kṣemarāja en fit le commentaire Vimarśinī | pl. śivasūtrāṇi gram. 14 formules décrivant les familles de phonèmes utiles à l'Aṣṭādhyāyī; cf. pratyāhārasūtra. śivānanda [ānanda] m. hist. np. de Śivānanda «Joie du Seigneur», nom de divers personnages; not. mod. Svāmī Śivānanda_1 (1887–1963), médecin, sage et écrivain, fondateur de la «Divine Life Society». śiva शिश् śiś cf. śā. शिशिर śiśira [relié à śyā] a. m. n. f. śiśirā frais, froid — m. n. froid, fraîcheur, gel | saison froide (mois de māgha et phālguna). śiśirī kṛ refroidir, rafraîchir. śiśirī bhū se refroidir. śiśiravasantau [vasanta] m. du. le froid et le chaud; l'hiver et le printemps. śiśirita [-ta] a. m. n. f. śiśiritā refroidi | tremblé; crénelé (se dit not. du contour d'un yantra linéaire formant des recoins à angle droit). śiśira शिशु śiśu m. enfant, jeune garçon; syn. kumāra, bāla | petit d'un animal. śiśutva [-tva] n. enfance. śiśupāla [pāla] m. myth. [Mah.] np. de Śiśupāla «Protecteur des enfants», prince des Cedayas; lorsqu'il naquit, il avait 3 yeux et 4 bras, et il brayait comme un âne; on lui prédit qu'il perdrait son 3e œil et ses 2 bras supplémentaires à la vue de l'homme destiné à le tuer; un jour où Kṛṣṇa visitait le pays Cedi, il prit l'enfant dans ses bras et le miracle se produisit; sa mère lui fit alors promettre que si son fils lui faisait offense, il lui pardonnerait; Kṛṣṇa jura qu'il ne lui nuirait pas à moins qu'il ne l'insultât cent fois; il grandit et devint un roi puissant; Rukmiṇī lui fut promise, mais elle était amoureuse de Kṛṣṇa qui l'enleva le jour prévu pour son mariage; lors du sacre [rājasūya] de Yudhiṣṭhira, Bhīṣma proposa d'honorer Kṛṣṇa, mais Śiśupāla se mit à l'insulter; à la centième insulte Kṛṣṇa le décapita avec son disque [cakra] Sudarśana; cf. dvārapālau. śiśupālagārha [gārha] m. géo. np. de Śiśupālagārha, capitale médiévale du Kaliṅga; mod. les ruines de ses fortifications sont à 5 km au sud de Bhubaneśvar. śiśupālavadha [vadha] m. lit. np. du Śiśupālavadha «Meurtre de Śiśupāla», poème de Māgha. śiśupālagārha śiśumāra [māra] m. f. śiśumārī natu. zoo. Platanista Gangetica, dauphin du Gange | natu. crocodile [«tueur d'enfants»] | myth. [VP.] np. de Śiśumāra, créature céleste, mi-homme mi-crocodile; la moitié humaine évoque Viṣṇu et la divinité latente en l'homme, le crocodile dévore le temps, alors que l'univers tourne autour de l'étoile polaire Dhruva qui porte sa queue | astr. constellation de la Petite Ourse, portant Śiśumāra. śiśu शिश्न śiśna m. n. queue; pénis. śiśnaṃ bhara adonné à la luxure. śiśnodaraparāyaṇa hédoniste, libertin [«qui ne pense qu'à son pénis et son estomac»]. śiśnadeva [deva] m. myth. satyre, démon personnifiant le pénis | adorateur du pénis; libertin, débauché, dépravé. śiśna √ शिष् śiṣ v. [7] pr. (śinaṣṭi) pp. (śiṣṭa) pf. (ava, ut, pari, vi) laisser — ps. (śiṣyate) rester — ca. (śeṣayati) faire rester; épargner. na śiṣyate manquer. शिष्ट śiṣṭa_1 [pp. śiṣ] a. m. n. f. śiṣṭā_1 laissé, resté — n. résidu, reste. शिष्ट śiṣṭa_2 [pp. śās] a. m. n. f. śiṣṭā_2 châtié, puni | ordonné, commandé; enseigné, prescrit | éduqué, instruit; poli, bien élevé; cultivé, éminent. śiṣṭaprayoga [prayoga] m. pratique correcte (not. de la grammaire [vyākaraṇa]) | gram. bon usage, forme linguistique attestée. śiṣṭācāra [ācāra] a. m. n. f. śiṣṭācārā poli, bien élevé — m. bonnes manières; (formule de) politesse. śiṣṭa_2 शिष्टि śiṣṭi [śiṣṭa_2] f. correction, punition | langage châtié, parole correcte, enseignement autorisé. शिष्य śiṣya [pfp. [1] śās] a. m. n. f. śiṣyā qui doit être éduqué — m. élève, apprenti, disciple. √ शी śī var. śe v. [2] pr. r. (śete) v. [1] pr. r. (śayate) pp. (śayita) pfp. (śayanīya, śayitavya) pf. (ati, adhi, anu_1, ā, sam) être étendu, être couché, être gisant; se reposer, dormir; se coucher, s'endormir — ca. (śāyayati) faire dormir, envoyer dormir — dés. (śiśayiṣate) avoir sommeil || lat. quiesco. शीकर śīkara m. pl. śīkarās pluie fine, bruine. शीघ्र śīghra a. m. n. f. śīghrā rapide; opp. manda | astr. conjonction. śīghram adv. rapidement, vite, en vitesse. śīghreṇa adv. id. śīghratara [-tara] a. m. n. f. śīghratarā compar. plus rapide. śīghra शीत् śīt cf. sīt. शीत śīta [pp. śyā] a. m. n. f. śītā froid, frais — n. le froid, gel, hiver. śītaka [-ka] a. m. n. f. śītikā paresseux; opp. uṣṇaka. śītāṃśu [aṃśu] m. lune (aux rayons froids); opp. gharmāṃśu. śīta शीतल śītala [śīta] a. m. n. f. śītalā froid, frais, rafraîchissant — f. śītalā variole | myth. np. de la déesse Śītalā «la Froide», personnifiant la variole; sa monture est un âne. śītalanātha [nātha] m. jn. np. de Śītalanātha «Maître du froid», 10e tīrthaṅkara mythique; son corps est jaune d'or, son symbole est le svastika ou une feuille de pipal. śītala शीर्ण śīrṇa [pp. śṝ] a. m. n. f. śīrṇā brisé, déchiré, broyé; fané, détruit; tombé (dent) | pourri, gâté. śīrṇī kṛ endommager, blesser. śīrṇatva [-tva] n. pourriture. śīrṇa शीर्ष śīrṣa [śiras] n. tête, crâne; partie supérieure, front; partie antérieure, début. śīrṣāvaśeṣa [avaśeṣa] a. m. n. f. śīrṣāvaśeṣā dont il ne reste que la tête. śīrṣa √ शील् śīl v. [1] pr. (śīlati) pp. (śīlita) servir, révérer; pratiquer, agir — ca. (śīlayati) pratiquer intensément, s'engager dans; exercer, cultiver. शील śīla [śīl] m. n. habitude, caractère, disposition, nature | bonne conduite, moralité, piété, vertu | bd. la vertu, une des 6 perfections [pāramitā] du bodhisattva — a. m. n. f. śīlā ifc. habitué à, qui pratique, qui se livre à. śīlana [-na] n. pratique assidue, étude incessante (not du savoir [śāstra]); dévotion. śīlavat [-vat] agt. m. f. śīlavatī de bonne moralité, vertueux — f. śīlavatī myth. np. de Śīlavatī «la Pieuse», épouse d'Ugraśravā; pour sauver celui-ci de la malédiction de Māṇḍavya, elle empêcha le Soleil de se lever; elle fut apaisée par Anasūyā. śīla ![]() |