ह h ह ha part. cl. [affirmation] en effet, certes, vraiment | interjection d'appel. हं haṃ part. phil. [Tantra] haṃsa bījamantra d'évocation de Śiva. हंस haṃsa m. bio. zoo. Anser indicus, oie sauvage ; cygne ; cf. rājahaṃsa, kalahaṃsa | phil. oiseau mythique ; la tradition dit qu'il a le don de séparer le lait de l'eau (c'est-à-dire de discerner la vérité de l'erreur) [nīrakṣīraviveka], et il incarne le pouvoir de discerner la substance essentielle des choses ; cf. Mānasasarovara | myth. np. de Haṃsa, l'oie-monture de Brahmā | lit. [K.] np. du roi gandharva Haṃsa_1, père de l'apsaras Mahāśvetā par Gaurī_1 | lit. [Mah.] cygne-messager informant Nala de l'amour de Damayantī | phil. mantra de souffle rythmique ‘haṃsa’ ; cf. ajapā | type d'homme ; cf. pañcamanuṣyavibhāga || gr. χην; lat. anser; all. Gans; ang. gander, goose. haṃsaḥ so 'ham [Tantra] Je suis cet oiseau divin. haṃsagāminī [gāmin] f. [«qui a le port d'un haṃsa»] jeune femme gracieuse. haṃsadvāra [dvāra] n. géo. col Niti dans l'Himālaya, «chemin des oies» qui se rendent au lac Mānasa ; cf. krauñcarandhra. haṃsanāda [nāda] m. cri des oies ; il a un caractère sacré ; en poésie, il est comparé au tintement des anneaux de cheville portés par les femmes. haṃsapakṣa [pakṣa] m. aile d'oie sauvage | geste rituel [mudrā] de l'aile d'oie (doigts joints vers le haut, pouce écarté). haṃsavat [-vat] a. m. n. f. haṃsavatī pareil au cygne — f. haṃsavatī myth. np. de Haṃsavatī «(Belle) comme un cygne», première épouse du roi Duṣyanta. haṃsavidyā [vidyā] f. phil. savoir ésotérique du mantra haṃsa, menant à la brahmavidyā. haṃsasaṃdeśa [saṃdeśa] m. lit. np. du Haṃsasandeśa, poème dévotionnale de type saṃdeśakāvya de Vedāntadeśika ; il évoque l'oie envoyée comme messager de Rāma pour Sītā retenue prisonnière à Laṅkā. haṃsāsya [āsya] m. geste rituel [mudrā] de la face d'oie sauvage (index pinçant le pouce, autres doigts relevés). haṃsopaniṣad [upaniṣad] f. lit. np. de la leçon ésotérique Haṃsopaniṣad ; elle fait partie du Śuklayajurveda ; Sanatkumāra y enseigne la haṃsavidyā à Gautama. haṃsa हंसक haṃsaka [haṃsa-ka] m. bio. oie ; petite oie — f. haṃsikā oie femelle. हंहो haṃho interj. hé ! हकार hakāra [(ha)-kāra] m. le son ou la lettre ‘ha’. हट्ट haṭṭa m. marché ; foire — f. haṭṭī petit marché. haṭṭacauraka [cauraka] m. voleur de marché, coupe-bourse. haṭṭa √ हठ् haṭh v. [1] pr. (haṭhati) faire du mal, opprimer. हठ haṭha [act. haṭh] m. violence ; entêtement, obstination ; persévérance, effort | nécessité, urgence. haṭhāt var. haṭhena adv. de vive force, par la violence | inévitablement. haṭhāt kṛ s'entêter. haṭhapradīpikā [pradīpikā] f. lit. np. du Haṭhapradīpikā «Éclaircissement du haṭhayoga», texte du 15e siècle de Svātmārāma. haṭhayoga [yoga] m. soc. yoga d'effort ; il concerne principalement le contrôle du corps et le maintien de sa santé par les postures correctes [āsana] et la discipline du souffle [prāṇāyāma] ; il mène aux techniques de méditation [dhyāna] du rājayoga ; il est enseigné dans la Haṭhayogapradīpikā. haṭhayogapradīpikā [pradīpikā] f. lit. np. de la Haṭhayogapradīpikā «Éclaicissement du haṭhayoga», ouvrage du nāthayogin Cintāmaṇi_1 (vers le 15e siècle). haṭhayoga haṭhavidyā [vidyā] f. phil. connaissance du yoga d'effort. haṭhaśarman [śarman] m. lit. [KSS.] np. du riche brahmane Haṭhaśarmā ; il exigea la main de la belle princesse Aśokamālā, mais celle-ci s'enfuit, car il était hideux ; il la poursuivit et la persécuta ; il accomplissait ainsi la malédiction du prince vidyādhara Sthūlabhuja. haṭhābhyāsa [abhyāsa] m. soc. pratique du haṭhayoga. haṭhābhyāsapaddhati [paddhati] f. lit. np. de la Haṭhābhyāsapaddhati, manuel de postures du yoga (18e siècle), en sanskrit fruste ; il est à la base de l'enseignement moderne du yoga, et not. du Śrītattvanidhi. haṭhābhyāsa haṭha हत hata [pp. han_1] a. m. n. f. hatā frappé, battu ; tué, abattu ; détruit, perdu ; défectif, inutilisable | ruiné, perdu, misérable ; maudit | tourmenté par <i. iic.> | privé de, sans <ifc.> — n. coup, frappe — f. hatā femme violée. caurahata tué par un voleur. mūle hate hataṃ sarvam Quand la racine est détruite, tout est détruit. hatajñāna [jñāna] a. m. n. f. hatajñānā privé de conscience ; inconscient. hatadaiva [daiva] a. m. n. f. hatadaivā frappé par le destin ; malchanceux — n. mauvais sort. hatadviṣ [dviṣ_2] a. m. n. f. qui a abattu ses ennemis. hataprabha [prabhā_2] a. m. n. f. hataprabhā qui a perdu son éclat. hatavidhi [vidhi] m. mauvais sort — a. m. n. f. marqué du mauvais sort. hatavīrya [vīrya] a. m. n. f. hatavīryā qui a perdu sa virilité ou sa vigueur. hata हतवत् hatavat [ppa. han_1] a. m. n. f. hatavatī qui a tué. cauraṃ hatavān il a tué le voleur. हति hati [act. han_1] f. coup (porté par <iic.>) ; meurtre ; destruction, ruine ; disparition, absence | math. multiplication. हत्य hatya [act. han_1] n. meurtre (de <iic.>) — f. hatyā id. √ हद् had v. [1] pr. (hadati) pr. r. (hadate) pp. (hanna) déféquer. √ हन् han_1 v. [2] pr. (hanti) imp. (jahi) fut. (haniṣyati) pft. (jaghāna) pft. r. (jaghne) pp. (hata) ppr. (ghnat) pfp. (hantavya, -ghnya) abs. (-hatya, hatvā) pf. (antar, apa, abhi, ava, ā, ut, upa, kaṇe, ni, nis, pari, pra, prati, manas, vi, sam) frapper, battre ; battre un tambour | tuer, détruire, faire périr — ps. (hanyate) être frappé, être tué — ca. (ghātayati) mettre à mort ; faire tuer — dés. (jighāṃsati) dés. r. (jighāṃsate) désirer tuer — intens. (jaṅghati) massacrer — intens. r. (jaṅghanyate) véd. être frappé (par les vicissitudes de la vie). ahannahim véd. [«tu/il tua le serpent»] évocation du meurtre de Vṛtra. carmaṇi dvīpinaṃ hanti il tue le tigre pour sa peau. हन् han_2 [agt. han_1] ifc. a. m. n. f. ghnī qui a tué <iic.>. brahmahā qui a tué un brahmane. bhrūṇahā qui a tué un fœtus. vṛtrahā [«qui a tué Vṛtra»] épith. d'Indra. mātṛhā saptamaṃ narakaṃ praviśet véd. Que celui qui a tué sa mère aille au 7e enfer. हन hana [agt. han_1] ifc. a. m. n. f. hanā meurtrier, destructeur de <iic.> — act. n. meurtre, destruction de <iic.>. हनन hanana [agt. han_1] a. m. n. f. hananī qui tue, meurtrier — act. n. meurtre, fait de tuer ; fait de frapper ; destruction | math. multiplication. हनु hanu [han_1-u] f. mâchoire | var. hanū id. || ang. chin; all. Kinn; lat. gena. हनुमत् hanumat [hanu-mat] m. myth. [Rām.] np. de l'être divin Hanumān «Prognathe», conseiller du roi des singes Sugrīva, allié de Rāma ; il est fils du vent Pavana et de la nymphe [apsaras] Añjanā changée en singe ; doué d'une force immense, il a le pouvoir de voler dans les airs ; enfant, il sauta s'emparer du Soleil quand Rāhu venait l'éclipser ; celui-ci se plaignit à Indra, qui cassa la mâchoire de l'enfant avec son foudre [vajra] ; il tua de nombreux rākṣasās et aida Rāma à libérer Sītā ; il bondit d'un seul saut de l'Himālaya à Laṅkā, qu'il incendia avec sa queue enflammée ; il est expert en parole [vākkovida], savant et guérisseur ; sur l'ordre de Jāmbavān il partit à la recherche des herbes de résurrection et de guérison (saṃjīvanī, viśalyakaraṇī, suvarṇakaraṇī, saṃdhānī) ; il rapporta de l'Himālaya le sommet de la montagne Vṛṣa-Mahodaya où elles poussaient, pour ramener Lakṣmaṇa à la vie ; il est abstinent [brahmacārin], et donc souvent représenté couvert de pâte de vermillon [sindūra] ; ses attributs sont la massue [gadā] et le bananier [kadala] ; en présence de Rāma il est représenté dans la posture de dévotion [mastakāñjali] ; il symbolise la dévotion et l'amitié fidèle, ainsi que la force physique au service du bien ; par suite d'une malédiction, il ignore ses grands pouvoirs, qui lui sont révélés par d'autres ; Rāma lui ayant accordé de vivre aussi longtemps que le Rāmāyaṇa serait conté, il est l'un des 7 immortels [ciraṃjīvin] ; son anniversaire (Hanumān jayantī) se fête à la pleine lune du mois caitra [caitrī] ; cf. Āñjaneya, Ghanasāravilepa, Marutputra, Mahāvīra, Māruti, Rākṣasāntaka | var. hanūmat id. hanumaddhvaja [dhvaja] a. m. n. f. hanumaddhvajā hist. [«qui a Hanumān sur sa bannière»] titre de la dynastie des rois Malla de la vallée de Kathmandu au Népal. hanumat हनूमत् hanūmat cf. hanumat. हन्त hanta interj. (exhortation) allons ! eh bien ! voyons ! holà ! vite ! | hélas. hanta na gataḥ Oh ! il n'est pas parti. हन्तव्य hantavya [pfp. [3] han_1] a. m. n. f. hantavyā qui doit être mis à mort | qu'il faut transgresser. hantavyo 'smi je suis frappé à mort. हन्तु hantu [inf. han_1] m. meurtre. hantukāma [kāma] a. m. n. f. hantukāmā qui veut tuer | soc. qualifie un démon de possession hostile de caractère ardent [āgneya] ; opp. ratikāma. hantu हन्तृ hantṛ [agt. han_1] a. m. n. f. hantrī qui frappe, qui tue, qui nuit à <g.> ; destructeur — m. meurtrier, assassin. हम्मीर hammīra m. hist. np. du roi rājput Hammīra «Amir» de Śākaṃbharī_1, de la dynastie cāhuvāṇa, de règne (1301–1365) ; il encouragea les arts, et patronna not. son chapelain Rāghavadeva. हय haya [agt. hi_2] m. cheval, cheval de course — f. hayā jument. hayagrīva [grīvā] m. myth. np. de l'asura Hayagrīva «Cou de cheval», fils de Naraka ; il cacha le Veda dans les eaux, d'où Viṣṇu incarné par Matsya le sauva ; par ses pénitences il avait obtenu de Devī qu'il ne pourrait être vaincu que par un hayagrīva ; Viṣṇu se mit une tête de cheval pour devenir Hayagrīva_1 et pouvoir le tuer ; c'est sous cette forme que Viṣṇu tua Madhu_1 et Kaiṭabha | bd. [Mahāvairocanasūtra] np. de Hayagrīva_2, vidyārāja proche d'Avalokiteśvara. hayagrīvavadha [vadha] m. lit. no. du mahākāvya Hayagrīvavadha de Bhartṛmeṇṭha, très estimé, mais dont il ne reste que quelques citations. hayagrīva hayaśīrṣa [śīrṣa] a. m. n. f. hayaśīrṣī qui a une tête de cheval — m. myth. épith. de Viṣṇu-Hayagrīva_1. hayaśīrṣapañcarātra [pañcarātra] n. lit. np. du Hayaśīrṣapañcarātra, recueil de rituel vaiṣṇava traitant de l'érection des temples, de l'initiation, et de la consécration des idoles. haya हर hara [agt. hṛ_1] a. m. n. f. harā ifc. qui prend, qui ravit, qui ôte ; qui a enlevé | qui détruit, qui supprime | qui reçoit, qui obtient | adonné à <iic.> | en âge de s'occuper de <iic.> — m. myth. np. de Hara, épith. de Śiva «le Destructeur» ou «le Libérateur» | math. diviseur ; division. sukhāhara m. adonné au plaisir. kavacahara m. (kṣatriya) en âge de porter la cuirasse. asthihara a. m. n. (chien) assez âgé pour ronger un os. hara hara hara hara mahādeva Śiva Śiva Śiva Śiva Dieu Suprême (cri de guerre marathe). haracarita [carita] n. lit. geste de Śiva. haracaritacintāmaṇi [cintāmaṇi] m. lit. np. du Haracaritacintāmaṇi, long poème mythologique de Jayadratha_2 contant les exploits de Śiva et mettant en scène les lieux de pèlerinage du Kaśmīra. haracarita haradatta [datta] a. m. n. f. haradattā «donné par Śiva» — m. hist. np. du grammairien Haradatta, auteur de la Padamañjarī (vers 1100). haradattācārya [ācārya] m. hist. np. de Haradattācārya, auteur des Gaṇakārikās. haradatta haravijaya [vijaya] m. lit. np. du Haravijaya «Triomphe de Śiva», mahākāvya en 50 chants dû à rājānaka Ratnākara_2 ; il conte la destruction du démon Andhaka par Śiva, et porte le style de Māgha à un paroxysme de complexité ; dans son chapitre 43, les vers 145 et 146 décrivent un circuit Hamiltonien sur l'échiquier [turagabandha]. haravilāsa [vilāsa] m. lit. np. du mahāprabandha Haravilāsa «Divertissement de Śiva», dû à Rājaśekhara (aujourd'hui perdu) | lit. np. du prabandha Haravilāsamu de Śrīnātha, recueil d'histoires de Śiva, not. du Dārukāvana. harasakhi [sakhi] m. myth. np. de Harasakhi, épith. de Kubera l'«ami de Śiva». harasiddhi [siddhi] f. myth. np. de Harasiddhi, un aspect de Kālī ; elle est divinité tutélaire [kuladevī] de communautés rājput not. au Gujarāt ; son temple principal est à Miyani, en haut d'une colline, où on dit que Kṛṣṇa pria pour vaincre Jarāsandha ; un autre temple se trouve à Ujjayinī, sur les bords de la Kṣiprā ; on dit qu'il fut construit par Vikramāditya ; c'est l'un des lieux saints de la Déesse [śaktipīṭha] ; le plafond de l'une de ses coupoles porte un grand śrīyantra ; deux grands pilastres porte-lampes de style marathe se trouvent à l'entrée. hara हरण haraṇa [agt. hṛ_1] a. m. n. f. haraṇī ifc. qui prend, qui transportede <iic.> ; qui contientde <iic.> — m. [«qui prend»] main — act. n. action de prendre ; vol ; enlèvement | présent (pour noce ou initiation). हरि hari_1 [agt. hṛ_1] ifc. a. m. n. f. qui prend, qui transporte <iic.>. हरि hari_2 a. m. n. f. fauve, bai ; blond, roux ; jaune-vert-brun («couleur des jeunes feuilles au printemps») | phil. une couleur indéfinissable | couleur de fauve — m. lion | myth. np. de Hari, épith. de Viṣṇu «le Lion» (ou glosé comme hari_1 «Celui qui enlève (les péchés)») | myth. épith. d'Indra et autres personnages | cheval bai | singe | hist. cf. Bhartṛhari | hist. np. du grammairien Hari_1 Dīkṣita, fils de Vīreśvara [Vaireśvari], et donc petit-fils de Bhaṭṭoji Dīkṣita (17e siècle) ; il est l'auteur de la Brahmasūtravṛtti et du Bṛhacchabdaratna ; il fut le tuteur de Nāgeśa — f. harī myth. np. de Harī, fille de Kaśyapa et Krodhavaśā ; elle engendra la race des singes. hare voc. Ô Hari ! cf. mahāmantra. hariḥ om adr. que Dieu soit avec vous | mod. premier exercice d'écriture avec des grains de riz enseigné à un enfant en Inde du Sud dans une cérémonie religieuse privée. saśaṅkhacakro hariḥ myth. Viṣṇu portant la conque et le disque. harikathā [kathā_1] f. soc. récitation orale de récits traditionnels de Viṣṇu ou Kṛṣṇa. harikārikā [kārikā] f. pl. harikārikās lit. strophes du Vākyapadīya. harikṛṣṇa [kṛṣṇa] m. hist. np. du logicien [navyanyāya] Harikṛṣṇa Paṇḍita, auteur de l'Upasarganipātadyotakatvavācakatvavicāra (Kūrmāñcala, 17e siècle). harikeśa [keśa] a. m. n. f. harikeśī aux cheveux blonds ou roux | véd. qualifie les dieux de nature ardente (Agni, Sūrya-Savitā, Indra). haricandana [candana] m. n. arbre de santal jaune | myth. un des 5 arbres du paradis Svarga d'Indra ; cf. pañcavṛkṣa. haricandra [candra] m. hist. np. de Haricandra, poète jaïne, auteur du Dharmaśarmābhyudaya, de date inconnue. harijana [jana] m. mod. intouchable («peuple de Dieu», terme mod. dû à Gandhi). haritāla [tāla] m. couleur jaune de l'orpiment | bio. zoo. pigeon jaune. haridāsa [dāsa] m. soc. «Serviteur de Viṣṇu», np. de la secte Haridāsa des adorateurs de Viṭṭhala ; cf. Nāmadeva. haridīkṣita [dīkṣita] m. hist. np. de Haridīkṣita, grammairien du 17e siècle ; cf. Hari_1. haridrā [relié à haridru] f. bio. bot. Curcuma longa, curcuma (plante et poudre de son rhizome). haridrācūrṇa [cūrṇa] m. n. poudre de curcuma, épice commune. haridrā haridru [dru_2] a. m. n. f. tirant sur le jaune — m. bio. bot. Curcuma Aromatica, curcuma ; syn. haridrā | véd. np. de Haridru, élève de Kalāpī. hāridraviṇaḥ véd. élèves de Kalāpī étudiant le texte promulgué par Haridru. haridrumat [-mat] m. lit. [ChU.] np. de Haridrumat, père de Hāridrumata Gautama. haridru haridvāra [dvāra] n. géo. np. de Haridvāra «Divine Porte», mod. Hardwar, en Uttar Pradesh, sur le Gange, aussi appelé Gaṅgādvāra ; c'est un lieu de pèlerinage, et not. de kumbhamela ; c'est l'une des 7 villes sacrées [saptapurī]. harināman [nāman] n. nom de Hari : cf sahasranāman. harināmāmṛtavyākaraṇa [amṛta-vyākaraṇa] n. lit. np. du Harināmāmṛtavyākaraṇa «Grammaire du nectar des noms de Viṣṇu», traité de grammaire dû à Śrīla Jīva Gosvāmī. harināman haripriya [priya] a. m. n. f. haripriyā qui aime les chevaux bais — m. myth. épith. d'Indra. haribhaktivilāsa [bhakti-vilāsa] m. lit. np. du Haribhaktivilāsa «Pratique de la dévotion à Viṣṇu», traité du culte vaiṣṇava rédigé par Sanātana_1 Gosvāmī. haribhaṭṭa [bhaṭṭa] m. hist. np. d'Haribhaṭṭa, nom d'un lettré bd. contributeur du Jātakamālā. haribhadra [bhadra] m. hist. np. du philosophe jaïne Haribhadra Sūri (8e siècle) ; il est l'auteur not. du Ṣaḍdarśanasamuccaya et de l'Anekāntajayapatākā ; on lui doit aussi le Nemināthacarita. harimat [-mat] m. myth. np. de Harimān, épith. d'Indra «qui possède des chevaux bais». hariman [-man] m. couleur jaune | méd. forme de jaunisse. hariyāṇa [yāna] n. mod. np. de l'État de l'Hariyāṇa «Passage de Viṣṇu», séparé du Pañjāb en 1966, à l'ouest de Delhi ; sa capitale est Chandigarh. harirāma [rāma] m. phil. [Nyāya] np. de Harirāma Tarkālaṅkāra, philosophe du 16e siècle, auteur du Viṣayatāvāda. harivaṃśa [vaṃśa] m. lit. np. du Harivaṃśa «Lignée de Hari», poème épique en 16375 strophes [śloka], supplément [Khilaparva] du Mah. ; il conte la jeunesse de Kṛṣṇa-Gopāla. harivaṃśapurāṇa [purāṇa] n. lit. np. du Harivaṃśapurāṇa, texte jaina de Jinasena décrivant not. la lignée des princes Yādavās. harivaṃśa harivarṣa [varṣa] n. myth. l'un des 9 bassins versants [varṣa] du monde. harivāhana [vāhana] m. myth. épith. de Garuḍa «monture de Viṣṇu» | épith. d'Indra «aux chevaux bais». harivijaya [vijaya] m. lit. np. du Harivijaya «Triomphe de Hari», épique de cour en prākṛtī due au roi Sarvasena. harivṛṣabha [vṛṣabha] m. hist. np. du philosophe de la langue Harivṛṣabha, auteur d'une glose [vṛtti] du Vākyapadīya ; c'est vraisemblablement Bhartṛhari lui-même. hariśaṃkara [śaṃkara] m. géo. np. du temple de Hariśaṃkara, à l'ouest de l'Orissa, au pied des Monts Gandhamardana, important lieu de pèlerinage, célèbre pour ses chutes d'eau. hariśikha [śikhā] m. lit. [KSS.] np. de Hariśikha, fils de Rumaṇvān_1, compagnon de Naravāhanadatta ; après un combat avec Mānasavega, il rencontre au champ funéraire le bhūta Tālajaṅgha_1 qui le rassure ; en priant Śiva il retrouva ses compagnons ; il devint chef d'état-major de Naravāhanadatta. hariścandra [ścandra] m. myth. np. du roi mythique d'Ayodhyā Hariścandra «Brillant comme l'or», fils de Triśaṅku, 28e de la lignée solaire [sūryavaṃśa] au tretāyuga ; il conquit toute la Terre ; pour satisfaire Viśvāmitra il renonça à son royaume, à sa femme, à son fils, à la vie, et fut élevé au ciel [svarga] ; n'ayant pas de fils de ses 100 épouses, sur le conseil de Nārada il demanda un fils à Varuṇa, en lui promettant de le lui sacrifier ; mais il substitua à son fils Rohitāśva le jeune brahmane Śunaḥśepa qu'il avait acheté à son père ; Nārada l'ayant ainsi induit à faire une fausse promesse, il fut déchu du ciel pour séjourner dans l'atmosphère [antarikṣa], dans sa cité aérienne Saubha-Vyomacāripura. hariścandrasamo rājā na bhūto na bhaviṣyati Un roi tel que Hariścandra n'exista ni n'existera. hariścandraghaṭṭa [ghaṭṭa] m. géo. np. du Hariścandraghaṭṭa, lieu de crémation à Bénarès au bord du Gange. hariścandra hariśmaśāru [śmaśāru] m. cf. hariśmaśru. hariśmaśru [śmaśru] m. myth. épith. d'Indra «à la barbe rousse». hariśmaśrutā [-tā] f. fait d'avoir une barbe rousse ou blonde. ahalyādharṣaṇanimittaṃ hi gautamāddhariśmaśrutām indraḥ prāptaḥ [Mah.] C'est à cause de son viol d'Ahalyā qu'Indra fut affligé d'une barbe rousse par Gautama. hariśmaśru harisvāmin [svāmin] m. hist. np. de Harisvāmī, commentateur du Yajurveda blanc, et not. du Śatapatha brāhmaṇa ; il vivait à la cour de Vikramāditya. harihara [hara] m. sg. myth. np. de Harihara, dieu syncrétiste combinant Viṣṇu et Śiva ; il est figuré abondamment à Angkor | hist. np. de Harihara_1 ; frère aîné de Bukka_1, tous deux ministres du roi Pratāparudra_1 ; ils s'enfuirent à Kāmpilī ; lors de son invasion en 1327 par l'armée du Sultan de Delhi, ils furent faits prisonniers, convertis, et renvoyés là-bas comme gouverneurs ; le saint Vidyāraṇya leur inspira la révolte ; ils fondèrent alors la ville de Vijayanagara, et Harihara_1 devint son premier empereur en 1336, inaugurant la dynastie Saṅgama ; il mourut en 1356, et Bukka_1 lui succéda | hist. np. de Harihara_2 Rāya, empereur de Vijayanagara (1377–1404) | hist. np. not. de divers autres rois de Vijayanagara ou d'Angkor | du. hariharau myth. Viṣṇu et Śiva. hariharakṣetra [kṣetra] n. géo. np. de Hariharakṣetra, ancien site bouddhiste et important lieu de pèlerinage au confluent de la Gaṇḍakī et de la Gaṅgā ; on y trouve le temple de Hariharanātha ; un pèlerinage important [melā] s'y tient à kārttikapūrṇimā ; il célèbre gajendramokṣa, victoire de l'éléphant Gajendra sur le crocodile avec l'aide de Kṛṣṇa ; c'est l'occasion d'une importante foire aux bestiaux, chameaux et éléphants ; mod. Sonapur au Bihāra. hariharanātha [nātha] m. géo. np. du temple de Hariharanātha à Hariharakṣetra ; on dit que c'est là qu'eut lieu le gajendramokṣa. hariharaputra [putra] m. myth. np. de Hariharaputra «Fils de Viṣṇu et Śiva», forme brahmanisée de la divinité dravidienne Ayyanār ou Ayyappā, dieu protecteur des villages et patron des chasseurs, associé à son serviteur Karuppan ; il est présenté comme issu de l'union de Śiva et de Mohinī, créé pour détruire la démonesse Mahiṣī ; il est alors représenté en Justicier [Śāstā] comme un cavalier muni d'un crochet ou d'un fouet, chevauchant un tigre ; il est plus souvent représenté comme un adolescent gracile assis en posture de yoga, les genoux retenus par une courroie de méditation ; il alors le modèle du célibat, et est inaccessibles aux femmes ; son temple principal est à Sabarimalā, au centre du Kerala, objet d'un important pèlerinage interdit aux femmes en âge de menstruer ; ses adorateurs sont vêtus de noir ; cf. Ayonija, Revanta, Śāstā, Maṇikaṇṭha. hariharālayapura [ālaya-pura] n. géo. np. de la capitale khmer ancienne Hariharālayapura (mod. Roluos). harihara haryaṅka [aṅka] m. emblème du lion, symbole de la famille royale solaire | hist. np. de la dynastie Haryaṅka du Magadha (5e siècle ant.). haryaṅkakula [kula] a. m. n. f. haryaṅkakulā hist. prince de la dynastie Haryaṅka ; se dit not. de Bimbisāra. haryaṅka hari_2 हरि hari_3 ind. excl. hélas ! हरिण hariṇa [hari_2-na] a. m. n. f. hariṇī bai ; fauve, roux brun — m. bio. daim, chevreuil ; gazelle, antilope ; not. zoo. Antilope cervicapra, antilope noire (jeune ou femelle) ; cf. eṇa — f. hariṇī lit. mètre poétique de 4 pieds de 17 syllabes, avec césure après les 6e et 10e. hariṇākṣī [akṣa] f. jolie femme [«aux yeux de biche»] ; dit not. de Rādhā. vipine mṛgīm bhramantīmavalokya kuto'nudhāvasi mukunda | hariṇākṣī tava nikaṭe mādhava mā dhāva mā dhāva || Ayant vu une biche errant dans la forêt, Ô Mukunda, pourquoi la poursuis tu ? (Rādhā) aux yeux de biche est près de toi, Ô Mādhava, cesse de courir, cesse de courir. hariṇekṣaṇā [īkṣaṇa] f. jolie femme [«aux yeux de gazelle»]. hariṇa हरित् harit [hari_2] a. m. n. f. brun, bai, fauve ; jaunâtre, verdâtre — m. la couleur jaune pâle — f. jument de couleur baie | myth. not. chevaux de Soma, Indra, ou Sūrya. saptaharitas myth. les 7 chevaux de Sūrya. harinmaṇi [maṇi] m. [«joyau vert»] émeraude. harinmaṇimaya [-maya] a. m. n. f. harinmaṇimayī fait d'émeraudes. harit हरित harita [hari_2-ta] a. m. n. f. haritā brun, fauve ; vert, jaune — m. la couleur verte | myth. np. du rājarṣi Harita, fils de Yuvanāśva (ou de Rohitāśva ou de Cyavana) | soc. gotra de ses descendants, les Hāritās | lit. [K.] np. du jeune ascète Harita_1, fils du sage Jābāli_1. haritaśāka [śāka_1] n. légume vert. harita हरिषेण hariṣeṇa m. hist. np. de Hariṣeṇa, ministre et poète de cour du roi Samudragupta (vers 350) ; il composa son panégyrique en style kāvya qu'il fit graver sur un pilier d'Aśoka (maintenant à Allahabad). हरीतकी harītakī f. bio. bot. Terminalia chebula, arbre myrobolan chébulique ; son fruit, petite prune astringente, est utilisé pour ses vertus médicinales, not. pour traiter le souffle [vāyu] ; cf. triphalā | ce fruit. हर्तृ hartṛ [agt. hṛ_1] a. m. n. f. hartrī qui enlève ; voleur. hartā manaḥ qui sait ravir l'âme. हर्मिका harmikā f. arch. hampe à échelons, à la partie supérieure d'un stūpa, munie d'un puits pour recevoir la hampe du parasol. हर्म्य harmya n. palais ; demeure, maison. bāhyodyānasthitaharaśiraścandrikādhautaharmyā [MD.] (Alakā) dont les palais sont baignés par le clair de la lune de la tête de Hara, qui se tient dans les jardins extérieurs. हर्यत haryata a. m. n. f. haryatā désiré, plaisant ; précieux — m. cheval de prix. हर्यश्व haryaśva [hari_2-aśva] m. véd. cheval bai ; not. cheval d'Indra — a. m. n. f. haryaśvā qui possède un cheval bai — m. véd. épith. d'Indra | myth. np. de Haryaśva «au Cheval bai», roi d'Ayodhyā, fils d'Anaraṇya de la lignée solaire [sūryavaṃśa] ; après de longues pénitences pour avoir un fils, il épousa Mādhavī ; leur fils est Vasumanā ; cf. Gālava | myth. [BhP.] np. du roi Haryaśva_1 Janaka, fils de Dhṛṣṭaketu_1, père de Maru. हर्ष् harṣ [ca. hṛṣ] v. [10] pr. (harṣayati) pp. (harṣita) exciter, réjouir. हर्ष harṣa [act. hṛṣ] m. horripilation (de plaisir ou de peur) | plaisir, bonheur ; joie, désir ardent ; érection | hist. np. du roi Harṣa Vardhana_1 ou Harṣadeva, fils de Prabhākara_1 ; après la mort de son frère aîné Rājya il monta sur le trône à 16 ans ; il régna (606–647) à Sthāneśvara puis à Kanyākubjā (mod. Kannauj) après son annexion ; il était le plus puissant roi du Nord et de l'Est de l'Inde, et portait le titre d'empereur [parameśvara], mais fut mis en échec par Pulakeśī_2 au Sud ; il protégea le bouddhisme, patronna Nālandā et encouragea les arts ; il est dit l'auteur des comédies de cour Nāgānanda, Priyadarśikā, et Ratnāvalī_1 ; à sa cour se trouvaient les poètes Bāṇa_2 (qui fit son panégyrique dans le Harṣacarita), Mayūra et Divākara, et le philosophe de la langue Bhartṛhari ; il mourut sans héritier et son empire se disloqua | hist. np. du roi Paramāra Harṣa_1 Sīyaka ; il vainquit Khoṭṭiga, dernier roi Rāṣṭrakūṭa, en 972 et mit à sac sa capitale Mānyakheṭa | hist. np. du roi Harṣa_2 du Kaśmīra ; cet iconoclaste fut le Néron du Cachemire ; il régna de 1089 à 1111 ; cf. Campaka. saharṣam adv. avec joie. harṣakīrti [kīrti] m. hist. np. du lettré jaïne śvetāmbara Harṣakīrti Sūri (fin 16e siècle) ; il est l'auteur du dictionnaire de synonymes Śāradīyākhyanāmamālā. harṣagiri [giri] m. géo. np. du mont Harṣagiri au Rājasthāna ; un temple à Śiva-Harṣadeva y fut construit au 10e siècle, et détruit par Aurangzeb en 1679. harṣacarita [carita] n. lit. np. du Harṣacarita «Geste du roi Harṣa», roman mythologico-historique en prose de Bāṇa_2 Bhaṭṭa, dans le style ākhyāyikā, en 8 chapitres [ucchvāsa] ; après une eulogie de poètes fameux et un manifeste d'esthétique littéraire, il consacre d'abord deux chapitres à sa propre biographie ; après quelques mythes fondateurs de la dynastie, il décrit le règne de Prabhākaravardhana, père de Harṣa, l'expédition de son frère Rājyavardhana contre les Huns [hūṇās], et les principaux évènements de son règne, finissant par le sauvetage miraculeux de sa sœur Rājyaśrī. bāṇasya harṣacarite niśitām udīkṣyaśaktiṃ na ke'tra kavitāstramadaṃ tyajanti [Ṣoḍḍhala] Quiconque a contemplé la lance aiguisée de Bāṇa_2 dans son Harṣacarita, ne peut plus maintenant prendre plaisir aux armes de la poésie. harṣacaritavārtika [vārtika] n. lit. np. du Harṣacaritavārtika, commentaire du Harṣacarita dû à Ruyyaka (perdu). harṣacarita harṣajanana [janana] a. m. n. f. harṣajananī méd. aphrodisiaque. sarvātaṅkavināśaharṣajananī vijayā [Paryāyaratnamālā] La marijuana est aphrodisiaque et fait disparaître tous les soucis. harṣadeva [deva] m. hist. np. du roi Harṣadeva de Kannauj (7e siècle) ; il est vénéré comme forme de Śiva à Harṣagiri ; cf. Harṣa. harṣavat [-vat] a. m. n. f. harṣavatī rempli de joie — adv. joyeusement — f. harṣavatī lit. [KSS.] np. de la reine Harṣavatī, épouse du roi Jyotiṣprabha, mère de Somaprabha_1. harṣavardhana [vardhana] m. hist. np. du roi Harṣavardhana «Source de joie» ; cf. Harṣa. harṣākula [ākula] a. m. n. f. harṣākulā envahi de joie | troublé par le désir. harṣa हर्षण harṣaṇa [agt. hṛṣ] a. m. n. f. harṣaṇā f. harṣaṇī qui provoque la joie, le plaisir — m. myth. np. de Harṣaṇa «Jouissance», une des cinq flèches de Kāma [puṣpabāṇa] — act. n. joie, délice, plaisir, jouissance ; érection ; cf. śephaharṣaṇa. हर्षित harṣita [pp. ca. hṛṣ] a. m. n. f. harṣitā excité, réjoui. हर्षिन् harṣin [agt. hṛṣ] a. m. n. f. harṣiṇī réjoui ; excité à l'idée de, prenant plaisir à <iic.>. हर्षुल harṣula [hṛṣ] m. amant. हल् hal nota. gram. pratyāhāra listant l'ensemble des consonnes. halanta [anta] a. m. n. f. halantā phon. (mot) se terminant par une consonne ; cf. virāma. hal हल hala m. n. araire ; charrue ; syn. lāṅgala — v. [11] pr. (halayati) tenir la charrue. haladhara [dhara] m. myth. np. de Haladhara, épith. de Balarāma «Qui tient l'araire». halabhṛt [bhṛt] m. myth. np. de Halabhṛt, épith. de Balarāma «Qui tient l'araire». halāyudha [āyudha] m. myth. np. de Halāyudha, épith. de Balarāma «Armé de l'araire» | hist. np. de Halāyudha_1, poète de la cour du roi Rāṣṭrakūṭa Kṛṣṇa_3 (10e siècle) ; son Kavirahasya est un panégyrique [praśasti] du roi servant aussi de manuel des formes et du sens des racines verbales du sanskrit ; son Brāhmaṇasarvasva est un compendium des pratiques brahmaniques ; sa Abhidhānaratnamālā est un lexique du sanskrit ; sa Mṛtasaṃjīvanī est un commentaire du Piṅgalachandaḥsūtra. hala हला halā interj. (appel amical à une femme de même rang) Chère ! हलाहल halāhala m. n. myth. np. du poison Halāhala produit lors du barattage de la mer de lait [kṣīrodamathana] ; Śiva le but pour sauver le monde, et sa gorge en bleuit [nīlakaṇṭha] ; syn. Kālakūṭa. हलि hali [hala-i] m. grande charrue. हलि hali_1 iic. halin. halipriya [priya] a. m. n. f. halipriyā cher à Balarāma — m. bio. bot. Nauclea cadamba, cf. kadamba — f. halipriyā vin, alcool. hali_1 हलिक्ष्ण halikṣṇa m. sorte de fauve — m. n. halīkṣṇa partie de l'intestin. हलिन् halin [halā-in] a. m. n. f. halinī soc. laboureur ; paysan | myth. épith. de Balarāma «muni de l'araire». हलिमा halimā f. myth. [Mah.] np. de Halimā, l'une des 7 «mères (dangereuses) aux enfants» [śiśumātaras] associées à Skanda. हलीम halīma m. bio. bot. Pandanus odoratissimus, arbre pandane. halīmaka [-ka] m. id. | méd. forme de jaunisse ; cf. hariman. halīma हल्य halya [pfp. [1] hala] a. m. n. f. halyā labouré — m. labourage, agriculture — n. champ labouré. हव hava [act. hu] m. oblation, sacrifice. हवन havana [act. hu] n. fait d'offrir un sacrifice — f. havanī cuiller à oblations. हविः haviḥ iic. havis. haviḥśeṣa [śeṣa] m. soc. restes du sacrifice. haviḥ हविर् havir iic. havis. havirdāna [dāna] n. soc. offrande d'une oblation. havirdhāna [dhāna] n. soc. oblation | véd. [«réceptacle de l'oblation»] véhicule servant à amener le soma pour être pressé | hutte dans laquelle se fait son pressage durant le jyotiṣṭoma — m. myth. [VP.] np. du prajāpati Havirdhāna, fils d'Antardhāna et de Dhiṣaṇā ; Prācīnabarhi est son fils. havirbhuj [bhuj_3] m. véd. épith. du feu sacrificiel «qui mange l'oblation». haviryajña [yajña] m. véd. sacrifice solennel non animal offert dans le feu ; syn. iṣṭi_2. haviryajñanivāpa [nivāpa] m. soc. dispersion des cendres d'un défunt. haviryajña havir हविष् haviṣ iic. havis. haviṣmat [-mat] a. m. n. f. haviṣmatī qui possède ou offre une oblation. haviṣya [-ya] a. m. n. f. haviṣyā véd. adéquat comme l'oblation ; not. céréales | qui mérite l'oblation ; épith. de not. Śiva. haviṣ हविस् havis [abstr. hu] n. soc. oblation rituelle (offerte dans le feu). haviṣkṛ faire une offrande de <acc.>. हव्य havya_1 [pfp. [1] hu] a. m. n. f. havyā destiné au sacrifice — n. oblation rituelle ; offrande pour le sacrifice. havyavah [vah_2] m. feu [«qui porte les offrandes»] | myth. np. de Havyavah, épith. d'Agni | var. havyavāha id. talavad dṛśyate vyomā khadyoto havyavāḍiva | naiva cāsti talaṃ vyomni na khadyote hutāśanaḥ || [Vākyapadīya] Le ciel est perçu comme ayant une surface, et la luciole ayant du feu ; pourtant il n'y a pas de surface au ciel, ni de feu dans la luciole. havya_1 हव्य havya_2 [pfp. [1] hū] a. m. n. f. havyā qui doit être invoqué. √ हस् has v. [1] pr. (hasati) pr. r. (hasate) pp. (hasita) pfp. (hāsya, hasanīya) abs. (hasya, hasitvā) pf. (ati, apa, upa, pari, pra, vi) rire, sourire | railler, ridiculiser, rire de <i. acc.> | s'épanouir (fleur) — ca. (hāsayati) faire rire ; se moquer de <acc.>. हस hasa [act. has] m. rire, sourire ; gaieté — f. hasā ifc. joie de <iic.>. हसत् hasat [ppr. has] a. m. n. f. hasantī souriant ; moqueur. hasanmukha [mukha] a. m. n. f. hasanmukhī qui plaisante. hasat हसन hasana [agt. has] a. m. n. f. hasanā qui rit, qui plaisante — m. myth. np. de Hasana «Bouffon», compagnon de Skanda — act. n. rire ; éclat de rire — f. hasanā exclamation d'encouragement. हसनीय hasanīya [pfp. [2] has] a. m. n. f. hasanīyā dont on doit se moquer | que l'on doit amuser avec <g.>. हसित hasita [pp. has] a. m. n. f. hasitā qui rit | moqué — act. n. rire, fait de rire | (impers.) on a ri | myth. np. de Hasita «Rire», arc de Kāma | soc. [Bharata_3] on distingue 6 niveaux de rire : smita le sourire exprimant la joie, en levant les pommettes, sans ouvrir la bouche ; hasita le sourire épanoui, en montrant les dents, mais silencieusement ; vihasita le petit rire, avec ricanement, les joues rougissent et les yeux se plissent ; upahasita l'éclat de rire, avec mouvement des épaules et élargissement des narines ; apahasita le rugissement de rire avec les larmes aux yeux ; et atihasita le rire hystérique incontrôlé ; les deux premiers conviennent aux personnes bien élevées, les deux du milieu sont communes au peuple, et les deux derniers sont vulgaires et réservés aux personnes de mauvaise réputation. hasitaṃ bhikṣoḥ le rire du moine. हसितव्य hasitavya [pfp. [3] has] a. m. n. f. hasitavyā qui doit sourire. devadattena hasitavyam Devadatta devrait sourire. हस्त hasta m. main ; avant-bras ; trompe (d'éléphant) ; syn. kara_1, pāṇi | écriture manuscrite ; signature ; (au fig.) preuve | astr. np. de Hasta «la Main», 11e astérisme lunaire [nakṣatra], corr. à la constellation du Corbeau ; son symbole est la main (d'or) de Savitā, qui y préside | coudée, mesure de longueur d'un avant-bras, du coude au bout des doigts, égale à 24 pouces [aṅgula] (environ 45 cm) ; il y en a 4 dans un arc [dhanus] | geste de la main au théâtre [nāṭya] ; on en recense 67 || avestique zasta. hastīkṛ livrer. haste kṛ prendre en main ; mettre la main sur ; épouser. śatruhastaṃ gam tomber entre les mains de l'ennemi. hastaga [ga_1] a. m. n. f. hastagā en la possession de <iic.>. hastagata [gata] a. m. n. f. hastagatā tombé en la possession de <iic. g.> ; obtenu, procuré. parahastagata a. m. n. tombé entre les mains d'un autre. hastagamin [gamin] a. m. n. f. hastagaminī en sa possession ; possédé ; livré. vasudhām tasya hastagāminīmakarot Il lui livra la Terre. hastamudrā [mudrā] f. signe de la main | soc. signe fait avec la main droite d'un récitant du Ṛgveda pour en désambiguer le padapāṭha. hastalakṣaṇa [lakṣaṇa] n. gestuelle symbolique. hastalakṣaṇadīpikā [dīpikā] f. lit. np. de la Hastalakṣaṇadīpikā «Lumière sur la gestuelle», texte du Kerala recensant les 24 gestes rituels [mudrā] de base, notamment pour le théâtre Kūṭiyāṭṭam : patāka (bannière), mudrākhya (sceau), kaṭaka (bracelet), muṣṭi (poing), kartarīmukha (lames de ciseaux), śukatuṇḍa (bec de perroquet), kapitthaka (arbre à singe), haṃsapakṣa (aile d'oie sauvage), śikhara (crête), haṃsāsya (face d'oie sauvage), añjali (salutation), ardhacandra (demi-lune), mukura (miroir), bhramara (abeille), sūcikāmukha (pointe), pallava (pousse), tripatāka (triple bannière), mṛgaśīrṣa (tête d'antilope), sarpaśiras (tête de serpent), vardhamānaka (pot), arāla (courbe), ūrṇanābha (araignée), mukula (bourgeon), patāka (bannière), et kaṭakāmukha (fermoir de bracelet). hastalakṣaṇa hastalāghava [lāghava] n. habileté manuelle, dextérité | la prestidigitation, l'un des 64 arts [kalā]. hastavālaprakaraṇa [vāla-prakaraṇa] n. lit. np. du Hastavālaprakaraṇa, ouvrage bd. d'Āryadeva, aussi appelé Muṣṭiprakaraṇa «Explication du poing fermé». hastābhinaya [abhinaya] m. [Abhinavabhāratī] jeu de l'acteur avec ses mains. hasta हस्ताहस्ति hastāhasti [red. hasta] adv. en combat à mains nues. हस्ति hasti iic. hastin. hastipa [pa_2] m. conducteur ou palefrenier d'éléphant. hastipaka [paka_2] m. id. hastipada [pada] n. empreinte de pas d'éléphant. hastivana [vana] n. forêt à éléphants. hastisnāna [snāna] n. bain de l'éléphant ; (au fig.) purification non durable, comme l'éléphant qui se recouvre de poussière après son bain. hastyāyurveda [āyurveda] m. lit. np. du Hastyāyurveda, traité de science vétérinaire de l'éléphant, dû à Pālakāpya Muni. hasti हस्तिन् hastin [hasta-in] m. bio. zoo. éléphant [«qui a une trompe»] ; syn. dvipa, gaja, karabha | pièce corr. au fou aux échecs [caturaṅgā] | myth. np. du roi Hastī «Éléphant», prince de la lignée lunaire, fondateur de Hastināpura ; Ajamīḍha_1 est son fils | arch. l'éléphant, une matrice [yoni] du système āyādi — f. hastinī éléphante | [kāmaśāstra] l'un des 4 types de femmes ; cf. ratimañjarī || pkt. hāthī. हस्तिना hastinā [i. hastin] iic. . hastināpura [pura] n. géo. np. de la ville d'Hastināpura «fondée par le roi Hastī», dans la vallée du Gange, à 90 km de mod. Delhi | myth. [Mah.] capitale de la lignée lunaire, des Kauravās, et not. de Duṣyanta et Yudhiṣṭhira, qui s'y fit couronner après son retour triomphal. hastinā हस्र hasra [has-ra] a. m. n. f. hasrā qui rit | idiot, stupide. √ हा hā_1 v. [3] pr. (jahāti) pft. (jahau) aor. [1] (ahāt) aor. [3] (ajījahat) ppr. (jahat) pp. (hīna, hāta, hāna) pfp. (heya) abs. (hitvā) inf. (hātum) pf. (apa, pari, pra, vi) quitter, abandonner, laisser ; se débarrasser de ; lâcher, émettre | relâcher ; éviter ; négliger, dédaigner, ignorer ; s'abstenir de ; revenir sur ; perdre — ps. (hīyate) être laissé, être abandonné, être mis à l'écart ; être exclu de ou privé de <abl. i.> | échouer ; dépérir ; se détacher, tomber — ca. (hāpayati) faire abandonner ; omettre, négliger — ca. r. (hāpayate) abandonner ; perdre (temps) — dés. (jihāsati) dés. (jihīṣati) vouloir abandonner ou négliger ; vouloir s'échapper. prāṇairahīyata il perdit la vie. √ हा hā_2 [relié à hā_1] v. [3] pr. r. (jihīte) aor. [4] (ahāsta) ps. (hāyate) pp. (hāna) abs. (hātvā) pf. (ut, vi) démarrer ; bondir ; céder à <dat.>. हा hā_3 interj. de chagrin ou d'étonnement ; hélas ! oh ! hā dhik quel malheur ! quelle honte ! hā hā malheur ! हाकिनी hākinī [relié à śākinī] f. myth. [Tantra] démon femelle, harpie assistant Durgā. हात hāta [pp. hā_1] a. m. n. f. hātā abandonné. हातवत् hātavat [ppa. hā_1] a. m. n. f. hātavatī abandonné par, privé de <acc.>. हातव्य hātavya [pfp. [3] hā_1] a. m. n. f. hātavyā à abandonner, à laisser. हाथी hāthī [pkt. hastin] m. éléphant. hāthīgumpha [gumpha] m. géo. «Cave de l'éléphant», à l'ermitage jaïne de la colline d'Udayagiri_2 au Kaliṅga (à 8 km au nord de mod. Bhubaneśvar, Orissa) ; elle porte une inscription du roi Khāravela. hāthīveśa [veśa] m. soc. décoration des idoles de Jagannātha et Balabhadra en éléphants (resp. par des costumes noir/argent et blanc/or), à l'occasion du festival du bain rituel [snānayātrā] à Purī lors du festival de snānapūrṇimā. hāthī हादि hādi [(ha)-ādi] m. qui commence par la lettre ‘ha’. hādimata [mata] n. soc. [Śrīkula] formule en 15 syllabes [pañcadaśākṣarīmantra] selon Lopāmudrā ; opp. kādimata. hādividyā [vidyā] f. soc. [Śrīkula] pouvoir de cette formule. hādi हान hāna_1 [pp. hā_1] a. m. n. f. hānā parti, disparu. हान hāna_2 [pp. hā_2] a. m. n. f. hānā abandonné — n. abandon. हानि hāni [hā_1ni] f. cessation. हायन hāyana [agt. hā_1] m. n. an, année | pl. hāyanās variété de riz — f. hāyanī ifc. (après num.) âgé de <iic.> ans. dvihāyanī âgée de deux ans. hāyanaratna [ratna] n. lit. np. du Hāyanaratna «Bijou d'éphémérides», ouvrage d'astronomie perso-arabe [tājika] de Balabhadra_1 (1649). hāyanasundara [sundara] n. astr. np. du Hāyanasundara traité d'astrologie jaïne de Padmasundara Sūri (fin 16e siècle). hāyana हार् hār [ca. hṛ_1] v. [10] pr. (hārayati) pp. (hārita) faire emmener, faire prendre ; être privé de, perdre. हार hāra_1 [agt. hṛ_1] a. m. n. f. hārī ifc. qui porte, qui emporte, qui dérobe ; qui impose des taxes | qui charme, qui ravit — act. m. vol, confiscation — obj. m. («qui est porté (au cou)») collier ; not. collier de perles (descendant entre les seins) ; chaîne, guirlande — f. hārā f. hārī perle | fille facile. hāramuktā [muktā] f. pl. perles d'un collier. hāravarṣa [varṣa] m. hist. np. du prince [yuvarāja] Hāravarṣa, épith. de Rājyapāla, fils du roi Devapāla ; cet amateur de poésie était le patron d'Abhinanda_1. hārāvalī [āvalī] f. lit. np. de la Hārāvalī, dictionnaire dû à Puruṣottamadeva. hāra_1 हार hāra_2 [*hari_2-a] a. m. n. f. hārā myth. relatif à Hari/Viṣṇu. हारक hāraka [agt. hṛ_1] a. m. n. f. hārikā qui prend, qui vole <iic.> | qui captive <iic.> — m. voleur ; parieur ; tricheur ; voyou. हारित hārita_1 [pp. ca. hṛ_1] a. m. n. f. hāritā pris, enlevé, emporté ; dérobé ; perdu ; privé de <acc.> | captivé, fasciné — m. voleur | vol ; fraude. हारित hārita_2 [*harita] a. m. n. f. hāritā descendant de Harita — m. pl. hāritās soc. le peuple des Hāritās. हारिद्र hāridra [*haridrā] a. m. n. f. hāridrā coloré par du curcuma ; jaune — m. la couleur jaune | arbre kadamba. hāridrapatākaḥ à l'étendard jaune. hāridratva [-tva] n. fait d'être jaaune. hāridra हारिद्रुमत hāridrumata [*haridrumat-a] m. lit. [ChU.] np. de Hāridrumata Gautama, maître [guru] de Satyakāma. हारिन् hārin [agt. hṛ_1] a. m. n. f. hāriṇī portant ; qui apporte, qui transporte ; qui ravit, qui charme ; ravissant | qui prend, qui emporte ; qui dérobe, voleur | qui porte un collier. हारीत hārīta [relié à haritāla] m. pigeon jaune ; syn. haritāla | hist. np. du lettré Hārīta, auteur ancien d'un texte de droit [dharmasūtra], connu seulement par des citations | lit. [K.] np. du jeune brahmane Hārīta_1, qui recueille le jeune perroquet Vaiśampāyana_1 tombé du nid et l'amène à son père Jābāli_1 — f. hārītī myth. np. de la yakṣī Hārītī, ogresse dévorant les enfants ; plus tard, déesse de la variole ; bd. [Gandhāra] convertie au bouddhisme, elle protège les enfants ; elle est épouse de Jambhala-Pāñcika, général en chef de Kubera ; on dit qu'elle eut 500 enfants de lui. हार्द hārda [*hṛd-a] a. m. n. f. hārdā relatif au cœur ; venant du cœur, cordial, amical — n. penchant, amitié ; affection ; amour. हार्य hārya [pfp. [1] hṛ_1] a. m. n. f. hāryā à transporter ; à saisir ; qui peut être volé | à ravir, captivant — m. math. dividende — f. hāryā variété de bois de santal. हाल hāla [*hala] m. n. araire ; charrue — m. [haladhara] myth. épith. de Balarāma «à la charrue» | hist. np. du roi Hāla, de la dynastie des Śālivāhanās ; il régna vers le 1er siècle à Pratiṣṭhāna ; on lui attribue le recueil Sattasai de 700 vers en prākṛtī du Mahārāṣṭra, pris comme modèle par Govardhana_1 ; cf. Gāthāsaptaśatī — f. hālā vin (provincial). हालिक hālika [*hala-ika] a. m. n. f. hālikā concernant la charrue — m. laboureur. हाव hāva [act. hū] m. fait d'appeler ; flatterie, badinage, flirt | [nāṭya] manifestation féminine de séduction ; on en énumère 10 : l'agitation amoureuse [kilakiñcita], la colère feinte [kuṭṭamita], l'indifférence feinte [bibboka], l'absorption dans les pensées de l'amant quand son nom est mentionné [moṭṭāyita], le comportement langoureux [lalita], l'imitation de l'amant [līlā], le réarrangement de la tenue ou des bijoux à fin érotique [vicchiti], l'état de confusion amoureuse [vibhrama], le tressaillement de plaisir [vilāsa], et le silence imposé par la modestie, [vihṛta]. हावक hāvaka [agt. hū] m. soc. garçon d'honneur appelant la mariée à la cérémonie de mariage. हास् hās [ca. has] v. [10] pr. (hāsayati) faire rire ; se moquer de <acc.>. हास hāsa [act. has] m. rire ; gaieté ; plaisanterie ; cf. aṭṭahāsa | phil. l'humour, une émotion stable [sthāyibhāva] | blancheur éclatante (comme l'éclat des dents). हासक hāsaka [agt. has] a. m. n. f. hāsikā risible ; comique — m. bouffon — f. hāsikā rire ; joie ; gaieté. हासिन् hāsin [agt. has] a. m. n. f. hāsinī riant, souriant (à <iic.>) | d'une blancheur éclatante. हास्तिक hāstika [*hasta-ika] a. m. n. f. hāstikā concernant les éléphants — m. conducteur d'éléphant — n. troupeau d'éléphants. हास्य hāsya [pfp. [1] has] a. m. n. f. hāsyā risible, ridicule ; amusant, comique — n. chose risible ; amusement ; rire | lit. le comique, un des 9 modes artistiques [rasa] ; on lui associe la couleur blanche et la divinité Śiva. hāsyakathā [kathā_1] f. histoire amusante. hāsyakāra [kāra] a. m. n. f. hāsyakārī qui fait rire — m. bouffon, comique. hāsyakṛt [kṛt_2] a. m. n. f. bouffon, comique. hāsyatā [-tā] f. condition risible, ridicule. hāsyatva [-tva] n. id. hāsyavyaṅgya [vyaṅgya] m. mod. satire comique ; humour. hāsyābhāsa [ābhāsa] m. humour apparent. hāsyārṇava [arṇava] m. lit. np. du Hāsyārṇava «Océan de rire», farce [prahasana] de Jagadīśvara_1 Bhaṭṭācārya (14e siècle). hāsya हाहा hāhā m. myth. np. du gandharva Hāhā «Éclat de rire», fils de Kaśyapa et Pradhā ; [Mah.] il accueillit Arjuna quand celui-ci visita le Devaloka | math. dix mille milliards. mahāhāhā math. cent mille milliards. हि hi_1 part. cl. affirmative ; oui, certes, assurément ; car, en effet, justement, en fait | <interr. imp.> donc. tathā hi de même, par exemple, c'est ainsi que. na hi non, pas du tout, nullement. tena hi si tel est le cas, d'accord. √ हि hi_2 [relié à hā_1] v. [5] pr. (hinoti) pp. (hita_1) pf. (apa, pra) envoyer, lancer, émettre ; mettre en mouvement ; inciter — pr. r. (hinute) s'élancer. √ हिंस् hiṃs [relié à han_1] v. [7] pr. (hinasti) v. [1] pr. (hiṃsati) aor. [5] (ahiṃsīt) aor. ps. (ahiṃsi) pp. (hiṃsita) pfp. (hiṃsya) faire du mal ou du tort à <acc.> ; frapper, blesser ; tuer, détruire — ca. (hiṃsayati) blesser ; tuer, détruire — dés. (jihiṃsiṣati) vouloir blesser. na hiṃsyāt il ne faut pas faire de mal. हिंस hiṃsa [agt. hiṃs] a. m. n. f. hiṃsā qui fait du mal ; qui blesse ; qui tue — act. f. cf. hiṃsā. हिंसक hiṃsaka [agt. hiṃs] a. m. n. f. hiṃsikā id. | jn. (pratique) interdite par sa violence envers la vie — m. phil. [Netratantra] sorcier (pratiquant la magie noire). हिंसन hiṃsana [act. hiṃs] m. mauvaise action ; fait de blesser, de tuer — agt. m. ennemi. हिंसा hiṃsā [f. hiṃsa] f. action de causer du dommage, violence ; délit, nuisance, méfait | dommage causé ; blessure, meurtre | phil. volonté de blesser ; haine | myth. np. de Hiṃsā, la Haine personnifiée, épouse de Krodha dont elle enfanta de Duruktī. tyaja hiṃsāṃ bhaja dharmam Renonce à la violence, pratique la justice. हिंसित hiṃsita [pp. hiṃs] a. m. n. f. hiṃsitā lésé, à qui on a fait du tort ; blessé ; endommagé, sinistré, détruit — n. dommage. हिंसितव्य hiṃsitavya [pfp. [3] hiṃs] a. m. n. f. hiṃsitavyā qui doit être blessé. daridro na kenāpi hiṃsitavyaḥ on ne doit jamais faire violence à un pauvre. हिंस्य hiṃsya [pfp. [1] hiṃs] a. m. n. f. hiṃsyā qu'il faut détruire. हिंस्र hiṃsra [hiṃs-ra] a. m. n. f. hiṃsrā cruel, sauvage, malfaisant. hiṃsraiḥ sahacaritānyamṛgāṇi kānanāni [Kir.] Les forêts où les bêtes féroces accompagnent des animaux paisibles. √ हिक्क् hikk v. [1] pr. (hikkati) pr. r. (hikkate) avoir le hoquet. हिक्का hikkā var. hekkā [act. hikk] f. hoquet || ang. hiccup. हिक्कित hikkita [act. hikk] n. hoquet. हिक्मत् hikmat iic. (import). hikmatprakāśa [prakāśa] m. lit. np. du Hikmatprakāśa, traité de médecine traduit de l'arabe par Māhadeva_2 Paṇḍita. hikmat हिङ्गु hiṅgu m. bio. bot. Assa fœtida, ombellifère ; on tire de la racine une résine utilisée comme condiment et en médecine — n. bio. épice tirée de la racine de l'Assa fœtida. हिङ्गुल hiṅgula m. n. préparation de mercure et de soufre, vermillon | couleur orange. hiṅgulaka [-ka] n. id. hiṅgula हिडिम्ब hiḍimba m. myth. [Mah.] np. du vampire [rākṣasa] géant Hiḍimba, tué par Bhīma — f. hiḍimbā myth. sa sœur Hiḍimbā, qui enfanta de Ghaṭotkaca avec Bhīma. hiḍimbavadha [vadha] m. lit. np. du Hiḍimbavadha «Mise à mort de Hiḍimba», épisode du Mah. hiḍimba हिण्डि hiṇḍi f. [jaina] pérégrination ; voyages, aventures. हिण्डिर hiṇḍira m. bio. os de seiche — n. grenade. हित hita_1 [pp. hi_2] a. m. n. f. hitā envoyé, lancé, émis. हित hita_2 [pp. dhā_1] a. m. n. f. hitā placé, mis, disposé | convenable, avantageux ; utile, propre à, bon pour <dat. g. loc.> ; salutaire | amical, bienveillant ; qui fait le bien — n. avantage, profit, intérêt ; bien, chose utile ; bien-être. hitam (bénédiction) que ... soit accordé à <dat. g.>. tasmai hitam gram. [Pāṇini] pour le bénéfice de cette (base nominale). jagaddhitāya (dat.) au bienfaiteur du monde. kṛṣṇāya hitaṃ bhūyāt Qu'il en soit salutaire pour Kṛṣṇa. hitakara [kara_1] a. m. n. f. hitakarī qui aide, qui avantage <g.> ; favorable, utile, bénéfique. hitopadeśa [upadeśa] m. lit. np. du Hitopadeśa «Instruction salutaire», recueil de fables à l'usage d'éducation des princes [nītiśāstra] attribué à Nārāyaṇa_1 ; c'est une version remaniée en 4 chapitres du Pañcatantra, utilisée comme manuel d'enseignement du sanskrit. hita_2 हित्वा hitvā [abs. hā_1] ind. ayant abandonné, ayant laissé. हिन्ताल hintāla m. bio. bot. Cycas circinalis, élégant palmier au robuste tronc annelé ; son écorce et ses graines sont utilisées en médecine. हिन्दी hindī [hindu] f. la langue Hindī, langue vernaculaire du Sind, évoluée des dialectes prākṛta. हिन्दु hindu m. (du perse) qui habite le Sind | mod. hindou. hindusthāna [sthāna] n. géo. l'Hindousthan, l'Inde. hindu हिन्दोल hindola [relié à dolā] m. f. hindolā balançoire ; hamac | not. nacelle de présentation d'effigie de Kṛṣṇa lors de la fête de printemps [holākā]. हिम hima m. froid ; saison froide, hiver | myth. np. du roi Hima ; son fils de 16 ans devait mourir d'une morsure de serpent le 4e jour de son mariage ; son épouse le sauva en laissant allumées les lampes toute la nuit, avec de l'or et des bijoux ; Yama vint sous forme d'un serpent, mais fut ébloui par la lumière, charmé par la musique de la princesse, et s'en alla ; on commémore cette légende au festival de dhanatrayodaśī — n. neige || gr. χειμων; lat. hiems, hibernus; fr. hiver. himakaṇin [kaṇin] m. blizzard. himakaṇini kaṇan koṇataḥ koṇam eti [Bāṇa_2] Il va dans le blizzard, de ça de là, en plissant les yeux. himakara [kara_1] a. m. n. f. himakarā qui refroidit — m. la Lune «aux froids rayons» ; opp. ahimakara le Soleil | camphre. himagarbha [garbha] a. m. n. f. himagarbhā couvert de neige. himagiri [giri] m. [«montagne de neige»] un nom de l'Himālaya. himagu [gu] m. [«aux rayons froids»] l'astre Lune | math. symb. le nombre 1. himadīdhiti [dīdhiti] m. «à la lumière froide», épith. de la Lune ; opp. ahimadīdhiti le Soleil. himadhāman [dhāman] m. «à la froide splendeur», épith. de la Lune. himaraśmi [raśmi] m. la Lune «aux froids rayons» ; opp. ahimaraśmi le Soleil. himaruci [ruci] m. (poèsie) l'astre Lune, «splendeur froide» ; opp. ahimaruci le Soleil. himavat [-vat] a. m. n. f. himavatī froid, neigeux — m. [«neigeux»] un nom de l'Himālaya | myth. [Rām.] np. de Himavān, l'Himālaya personnifié, époux de Menā, père de Gaṅgā et Umā-Pārvatī. himavṛṣṭi [vṛṣṭi] f. chute de neige. himaśiśira [śiśira] a. m. n. f. himaśiśirā glacial, froid comme la glace. himaśubhra [śubhra] a. m. n. f. himaśubhra blanc comme neige. himālaya [ālaya] m. géo. [«séjour des neiges»] chaîne de montagnes de l'Himālaya. hima हिमानी himānī [hima-ānī] f. amas de neige. हिम्य himya [hima-ya] a. m. n. f. himyā neigeux ; couvert de neige. हिरण्मय hiraṇmaya [contr. hiraṇyamaya] a. m. n. f. hiraṇmayī doré, couleur d'or, en or — m. [hiraṇmayavarṣa] myth. l'un des 9 bassins versants [varṣa] du monde. हिरण्य hiraṇya n. or | monnaie, argent, richesse — a. m. n. f. hiraṇyā doré — f. hiraṇyā myth. np. de l'une des 7 langues d'Agni. hiraṇyaka [-ka] m. avidité pour l'or | lit. [PT.] np. de Hiraṇyaka «Cupide», roi des rats ; il aide Citragrīva et se fait un ami de Laghupatanaka. hiraṇyakaśipu [kaśipu] m. myth. [BhP.] np. du daitya Hiraṇyakaśipu «Coussin d'or», roi asura qui par ses pénitences obtint de Śiva la souveraineté sur les trois mondes pour un million d'années, et de Brahmā de ne pouvoir périr ni de jour ni de nuit, ni dedans ni dehors, ni par homme ni par bête ; il persécuta son fils Prahlāda qui adorait Viṣṇu ; ce dernier s'incarna en Narasiṃha, l'Homme-lion, et jaillit d'un pilier de la véranda de son palais au crépuscule [sandhyā] pour l'étriper ; ses autres fils sont Anuhrāda, Saṃhrāda et Hrāda ; son frère est Hiraṇyākṣa, sa sœur Siṃhikā ou Holikā, son épouse Kayādhu. hiraṇyakeśa [keśa] a. m. n. f. hiraṇyakeśī aux cheveux d'or ; à la crinière d'or — m. myth. épith. de Viṣṇu. hiraṇyakeśin [-in] m. lit. np. de Hiraṇyakeśī, auteur de textes d'aphorismes [sūtra], not. le Hiraṇyakeśiśrautasūtra et le Hiraṇyakeśigṛhasūtra. hiraṇyakeśa hiraṇyagarbha [garbha] m. myth. np. de Hiraṇyagarbha «Embryon d'or», épith. de Brahmā qui engendre l'Univers | myth. un nom de Sūrya | phil. l'Esprit manifesté. hiraṇyagupta [gupta] m. lit. [KSS.] np. du prince Hiraṇyagupta, «qui cache son or», fils du roi Yogananda ; parti à la chasse, il dormit dans un arbre, rejoint par un ours poursuivi par un lion ; le lion demanda à l'ours de le lui jeter ; il refusa, disant qu'il était son ami ; puis le lion demanda au prince de lui jeter l'ours, ce qu'il voulut faire, mais l'ours le maudit de devenir idiot jusqu'au jour où l'histoire de sa trahison serait connue ; Yogananda, désespéré d'avoir un fils idiot, regretta Vararuci qu'il pensait mort ; Śakaṭala sortit Vararuci de sa cachette, et celui-ci invoqua Sarasvatī pour raconter l'histoire et libérer le prince de sa malédiction | lit. [KSS.] np. du riche chef des marchands Hiraṇyagupta_1 ; il enleva la femme Anaṅgaprabhā de Sudarśana venu lui demander de l'aide. hiraṇyanābha [nābha] m. myth. np. de Hiraṇyanābha, épith. de Viṣṇu «au nombril d'or» | nom princier. hiraṇyabāhu [bāhu] a. m. n. f. aux bras d'or — m. myth. épith. de Śiva — f. géo. épith. de la rivière Śoṇā ; syn. hiraṇyavāha. hiraṇyamaya [-maya] a. m. n. f. hiraṇmayī en or. hiraṇyaretas [retas] m. myth. [«au sperme d'or»] épith. not. d'Agni, de Sūrya, de Śiva. hiraṇyavat [-vat] a. m. n. f. hiraṇvatī contenant de l'or ; constitué d'or. hiraṇyavarman [varman] m. myth. np. du roi des Daśārṇās Hiraṇyavarmā «à la cuirasse d'or» ; sa fille fut mariée à Śikhaṇḍī. hiraṇyavarṣa [varṣa] m. myth. [KSS.] np. de Hiraṇyavarṣa, fils de Kanakavarṣa, réincarnation d'un gaṇa de Skanda. hiraṇyavāha [vāha] m. géo. épith. de la rivière Śoṇā «qui porte de l'or» ; syn. hiraṇyabāhu. hiraṇyahasta [hasta] a. m. n. f. hiraṇyahastā aux mains d'or — m. myth. np. d'Hiraṇyahasta, épith. du divin Savitā «aux mains d'or». hiraṇyākṣa [akṣa] m. myth. np. du daitya Hiraṇyākṣa «Œil d'or», asura frère de Hiraṇyakaśipu ; on le dit aîné des fils de Kaśyapa [kaśyapasūnujyeṣṭha] ; il supprima la gravité, plia la Terre pour s'en faire un tapis [kaṭa], et la plongea dans les eaux primordiales ; Viṣṇu le tua et s'incarna en Varāha, le Sanglier divin, pour sauver la Terre en la soulevant hors des eaux. hiraṇya ही hī interj. de surprise, d'horreur, de peine ou de joie ; ah ! oh ! हीन hīna [pp. hā_1] a. m. n. f. hīnā laissé, abandonné | déficient, insuffisant, médiocre | sans, privé de, dénué de <i. iic.> — n. manque, absence ; déficience. velāhīne avant le temps adéquat ; hors de saison. hīnakośa [kośa] a. m. n. f. hīnakośā dont les coffres sont vides. hīnaja [ja] a. m. n. f. hīnajā de basse extraction. hīnajāti [jāti] a. m. n. f. de basse classe ; hors caste ; vil. hīnatara [-tara] a. m. n. f. hīnatarā compar. pire, inférieur. iṣṭāpūrtam manyamānā variṣṭhaṃ nānyacchreyo vedayante pramūḍhāḥ | nākasya pṛṣṭhe te sukṛte'nubhūtvemaṃ lokaṃ hīnataraṃ vā viśanti || [MO.] Les insensés qui croient que les rites védiques sont supérieurs ne peuvent pas comprendre l'autre voie préférable (de la libération) ; ayant joui des bienfaits au plus haut des cieux, ils reviennent en ce monde ou dans un pire. hīnatva [-tva] n. privation, fait d'être privé de. hīnayāna [yāna] n. bd. np. du Hīnayāna «voie (de libération) médiocre» ou «petit véhicule», appellation péj. de la doctrine originelle Theravāda par les tenants de la doctrine réformée du Mahāyāna. hīnavādin [vādin] a. m. n. f. hīnavādinī qui fait un témoignage défectueux ; contredit | privé de parole ; qui se tait ; muet. hīnasevā [sevā] f. service de mauvaises gens ; mauvaises fréquentations. hīna हीयमान hīyamāna [ppr. ps. hā_1] a. m. n. f. hīyamānā en train d'être abandonné ; déserté | inférieur ; qui cède. हीर hīra m. diamant ; foudre | hist. np. de Hīra, paṇḍita à la cour du roi Vijayacandra ; il perdit un débat avec Udayana_1, et entraîna son fils Śrīharṣa à le venger. √ हु hu v. [3] pr. (juhoti) pr. r. (juhute) pft. (juhāva) aor. [4] (ahauṣīt) pp. (huta) pfp. (havya_1) pf. (ā, upa, pra) sacrifier (à <dat.>), verser dans le feu ; offrir une oblation (à <dat.>) ; arroser d'offrandes — ps. (hūyate) être offert en oblation — dés. (juhūṣati) désirer sacrifier — intens. (johavīti) sacrifier répétitivement || gr. χεω; lat. fundo; all. giessen. √ हुण्ड् huṇḍ v. [1] pr. r. (huṇḍate) collecter, accumuler || hi. huṇḍī. हुत huta [pp. hu] a. m. n. f. hutā sacrifié, versé en oblation | à qui on offre une oblation — n. oblation, offrande. hutabhuj [bhuj_3] m. feu | myth. np. de Hutabhuk, épith. d'Agni «qui mange l'oblation». hutavaha [vaha] m. feu [«qui porte les offrandes»] | myth. np. de Hutavaha, épith. d'Agni «qui porte les offrandes (aux dieux)». hutāgni [agni] a. m. n. f. qui a offert une oblation au feu — m. soc. le feu sacrificiel. hutāśa [āśa_2] m. feu | myth. np. de Hutāśa, épith. d'Agni «qui mange l'oblation». hutāśana [aśana_2] m. feu [«qui consomme l'oblation»] | myth. np. de Hutāśana, épith. d'Agni «qui consomme l'oblation». huta हुति huti [act. hu] f. sacrifice. हुम् hum interj. not. de colère, de reproche, d'insulte ou d'interrogation, de doute, etc. ah ! | var. hūm id. | var. huṃ var. hūṃ phil. syllabe mystique [bījamantra] employée dans certains rituels, not. d'invocation divine | lit. [Rām.] (Paraśurāma) les dieux ayant souhaité arbitrer la suprématie entre Viṣṇu et Śiva, Brahmā organisa une compétition entre les deux, armés respectivement de Śāraṅga et de Pināka ; par son cri de guerre hum, Viṣṇu paralysa tous les dieux et l'emporta. huṃ kār laisser échapper sa colère. huṃkāra [kāra] a. m. n. f. huṃkārī [«qui dit hum»] en colère ; se dit not. d'Indra — m. cri de colère ; barrissement, rugissement ; vibration de l'arc | var. hūṃkāra id. ekahuṃkāranipātitanahuṣaprakaṭaprabhāvasya [K.] (Agastya) dont la puissance fut révélée lorsqu'il fit tomber des cieux Nahuṣa en poussant un seul hum. humbhā [bha] f. myth. [Rām.] beuglement de colère de la vache d'abondance Nandinī de Vasiṣṭha ; il produisit des armées qui mirent en déroute celles du roi Viśvāmitra qui voulait se l'approprier. hum हुलहुली hulahulī f. soc. youyous de joie des femmes, not. lors d'une cérémonie de mariage ; syn. mukhaghaṇṭā. हुहु huhu m. myth. np. du roi gandharva Huhu ou Hūhū ; il fut transformé en crocodile par la malédiction du ṛṣi Devala ; il s'attaqua à l'éléphant Gajendra et fut décapité par le disque [cakra] de Viṣṇu, atteignant la libération ; cf. Gajagraha | var. huhū id. | var. hūhū id. √ हू hū var. hve v. [1] pr. (hvayati) pr. r. (hvayate) pft. (juhāva) aor. [2] (ahvat) pp. (hūta) pf. (ā, upa, vi) appeler | convoquer, inviter ; invoquer | défier — ps. (hūyate) être appelé, être convoqué — ca. (hvāyayati) convoquer, faire appeler. हूण hūṇa m. géo. np. Hūṇa du peuple Hun ; chef des Huns | pl. hūṇās hist. les Hūṇās, envahisseurs Huns ; ils pillèrent le Gandhāra au 5e siècle, puis conquirent le bassin de l'Indus et pillèrent le nord de l'Inde au 6e siècle ; ils furent vaincus vers 530. हूत hūta [pp. hū] a. m. n. f. hūtā appelé, invoqué ; convoqué. हूति hūti [act. hū] f. appel, invocation ; convocation. हूम् hūm cf. hum. हूय hūya [act. hū] ifc. n. invocation de <iic.>. हूहू hūhū cf. huhu. √ हृ hṛ_1 [relié à bhṛ] v. [1] pr. (harati) pr. r. (harate) v. [3] pr. (jiharti) fut. (hariṣyati) pft. (jahāra) pft. r. (jahāre) pp. (hṛta) pfp. (hārya) inf. (hartum) pf. (ati, anu, apa, abhi, ava, ā, ut, upa, nis, pari, pra, prati, vi, sam) porter, apporter, transporter ; présenter | prendre (avec soi), saisir ; emporter, enlever | dérober, voler (<acc.> à <abl.>) | piller ; supprimer, couper (un bras, la tête) — pr. r. (harate) s'approprier ; gagner, vaincre ; charmer, ravir — ps. (hriyate) être pris, être saisi, être enlevé — ca. (hārayati) faire emmener, faire prendre ; être privé de, perdre — dés. (jihīrṣati) vouloir enlever. baliṃ hṛ présenter l'offrande. amāṣaṃ haramāṇam ne prenant même pas une lentille. √ हृ hṛ_2 v. [9] pr. r. (hṛṇīte) ppr. r. (hṛṇāna) véd. être en colère. हृच्छय hṛcchaya [hṛd-śaya] a. m. n. f. hṛcchayā qui se tient dans le cœur — m. amour. hṛcchayapīḍita [pīḍita] a. m. n. f. hṛcchayapīḍitā tourmenté par l'amour, malade d'amour. hṛcchayavardhana [vardhana] a. m. n. f. hṛcchayavardhanā qui éveille ou accroît l'amour. hṛcchayāviṣṭa [āviṣṭa] a. m. n. f. hṛcchayāviṣṭā rempli d'amour. hṛcchayāviṣṭacetana [cetana] a. m. n. f. hṛcchayāviṣṭacetanā dont l'esprit est rempli d'amour. hṛcchayāviṣṭa hṛcchaya हृणान hṛṇāna [ppr. mo. hṛ_2] a. m. n. f. hṛṇānā véd. en colère. हृत् hṛt iic. hṛd. hṛtkampa [kampa] m. palpitation. hṛt हृत hṛta [pp. hṛ_1] a. m. n. f. hṛtā emmené, emporté ; pris, saisi, volé ; ravi, charmé — iic. privé de, dépouillé de, qui a perdu. हृद् hṛd n. cœur ; entrailles, poitrine | phil. le Cœur spirituel || gr. κεαρ; lat. cor; ang. heart; fr. cœur. hṛdgata [gata] a. m. n. f. hṛdgatā cher, plaisant, agréable — n. sens, dessein, intention. hṛd हृदय hṛdaya [hṛd-ya] n. cœur ; entrailles, poitrine | (au fig.) cœur ; sentiments ; pensée, esprit, intelligence — ifc. compréhension de, expertise en <iic.>, titre d'ouvrages || gr. καρδια; fr. cardiaque. hṛdayacaura [caura] a. m. n. f. hṛdayacaurī [«qui dérobe le cœur»] personne dont on tombe amoureux — n. coup de foudre. hṛdayadarpaṇa [darpaṇa] n. lit. np. du Hṛdayadarpaṇa «Miroir des sentiments», traité d'esthétique dû à Bhaṭṭanāyaka, aujourd'hui perdu. hṛdayanyāsa [nyāsa] m. soc. [Tantra] transfert du pouvoir d'un mantra dans le cœur par geste rituel. hṛdayabīja [bīja] n. phil. [Trika] (graine du cœur) épith. de la syllabe mystique sauḥ. hṛdayamantra [mantra] n. lit. il existe plusieurs versions du Hṛdayamantra «mantra du cœur» dans divers courants dévotionnels, en l'honneur de diverses divinités (Heruka, Nārāyaṇa, Maheśvara, Sūrya, etc.) | bd. cf. Hṛdayasūtra. hṛdayamarman [mantra] n. cœur sensible. hṛdayamarmabhida [bhidā] a. m. n. f. hṛdayamarmabhidā qui fend le ccœur. hṛdayamarman hṛdayasaṃvāda [saṃvāda] m. sympathie ; syn. sahṛdayatā. hṛdayasaṃhitā [saṃhitā] f. gram. recueil cher au cœur, épith. de l'Aṣṭādhyāyī. hṛdayasūtra [sūtra] n. bd. np. du Hhṛdayasūtra, mantra du Prajñāpāramitāhṛdaya «Cœur de la perfection de la sagesse», texte ancien de la tradition Mahāyāna. gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā bd. Parti, parti, parti de l'autre côté, complètement parti au-delà, l'esprit de l'accompli en éveil ; ainsi soit il. hṛdayālu [-ālu] a. m. n. f. qui a bon cœur ; chaleureux ; affectionné. hṛdaya हृदयम् hṛdayam [acc. hṛdaya] iic. hṛdayaṃgama [gama] a. m. n. f. hṛdayaṃgamā qui touche le cœur | qui vient du cœur. na hṛdayaṃgamagāminī gīḥ [Abhinavagupta] Il n'y a pas de meilleur messager du cœur que la parole. hṛdayam हृदि hṛdi [loc. hṛd] iic. hṛdi enāṃ bhāratīṃ upadhātumarhasi apprends ces paroles par cœur. hṛdistha [stha] a. m. n. f. hṛdisthā qui est dans le cœur ; cher, adoré. hṛdi हृदिक hṛdika [hṛd-ika] m. myth. np. du yādava Hṛdika ou Hṛdīka «au Grand cœur», fils de Bhoja, père de Kṛtavarmā et de Śūra. हृद्य hṛdya [hṛd-ya] a. m. n. f. hṛdyā du cœur ; central, interne | cher, agréable, plaisant. hṛdyagandha [gandha] a. m. n. f. hṛdyagandhā au parfum agréable — m. bio. arbre de Bæl ; syn. bilva — f. hṛdyagandhā bio. jasmin ; syn. cetakī. hṛdya √ हृष् hṛṣ v. [4] pr. (hṛṣyati) v. [1] pr. (harṣati) pp. (hṛṣita, hṛṣṭa) pf. (pra, sam) se hérisser (poils), se dresser, se raidir ; avoir une érection | frémir, frissonner (de joie, de peur) ; être excité ou impatient ; ressentir le désir sexuel | [«frémir de joie»] se réjouir, être joyeux, être heureux ; ressentir du plaisir — ca. (harṣayati) exciter, réjouir ; faire l'amour, donner du plaisir || lat. horreo, horror; fr. horripiler, horreur. हृषि hṛṣi [act. hṛṣ] f. joie. hṛṣivat [-vat] a. m. n. f. hṛṣivatī joyeux, heureux ; qui ressent du plaisir. hṛṣi हृषित hṛṣita var. hṛṣṭa [pp. hṛṣ] a. m. n. f. hṛṣitā joyeux, heureux, réjoui | hérissé ; dressé (poils) | surpris, stupéfié. हृषीक hṛṣīka [hṛṣ-īka] n. organe des sens. hṛṣīkeśa [īśa] m. myth. np. de Hṛṣīkeśa «Maître de ses sens», épith. de Kṛṣṇa | géo. np. de l'ermitage, puis de la ville de Hṛṣīkeśa_1, dans la haute vallée du Gange. hṛṣīka हृषु hṛṣu [hṛṣ-u] a. m. n. f. heureux, joyeux — m. feu. हृष्ट hṛṣṭa [pp. hṛṣ] a. m. n. f. hṛṣṭā cf. hṛṣita. हे he interj. d'appel eh ! | (invocation) Ô <voc.>. हेति heti m. f. arme de trait, javelot. हेतु hetu [hi_2-tu] m. impulsion ; agent, cause, moyen, condition | cause de, raison pour <loc. dat. g.> | phil. [Nyāya] cause logique, raison du syllogisme [pañcāvayava] | gram. le rôle [kāraka] de cause (agent du causatif) — ifc. causé par <iic.>. hetau var. hetunā, hetoḥ, hetave adv. en raison de, à cause de <g. iic.>. mama hetoḥ var. maddhetoḥ à cause de moi. kaṃ hetum var. ko hetuḥ d'où, pourquoi ? kuto hetoḥ pour quelle raison ? yato hetoḥ parce que mṛtyuhetave à fin de tuer. hetur alaukikaḥ cause surnaturelle. karmahetu a. m. n. f. causé par les actes (des existences passées). māṃsahetu a. m. n. f. attiré par (l'odeur de) la viande. pañcamyantaṃ tṛtīyāntaṃ vā liṅgavacanaṃ hetuḥ gram. [Padakṛtya] La raison est exprimée par le signe caractéristique décliné à l'ablatif ou à l'instrumental. hetuka [-ka] a. m. n. f. hetukī ifc. qui cause, destiné à <iic.> | qui a pour cause — m. cause, instrument ; agent. hetucakraḍamaru [cakra-ḍamaru] m. lit. np. du Hetucakraḍamaru, œuvre de logique de Diṅnāga. hetutā [-tā] f. causalité ; motif | phil. [Nyāya] dépendance causale. hetutva [-tva] n. id. hetudṛṣṭi [dṛṣṭi] f. investigation des causes ; scepticisme. hetubindu [bindu] n. lit. np. du Hetubindu «Perle de causalité», ouvrage de logique de Dharmakīrti (vers 600). hetumat [-mat] a. m. n. f. hetumatī ayant une cause ; justifié, argumenté ; accompagné d'une preuve | raisonnable. hetuvāda [vāda] m. argumentation ; dialectique. hetuvidyā [vidyā] f. dialectique. hetuśāstra [śāstra] n. phil. science de la dialectique. hetuhetumadbhāva [hetumat-bhāva] m. phil. relation de cause à effet. hetvābhāsa [ābhāsa] m. phil. [Nyāya] argument fallacieux ; erreur logique, incohérence ; cf. viruddha, asiddha, anaikāntika, savyabhicāra. hetu हेम hema iic. heman_1. hemakūṭa [kūṭa] m. myth. np. du Mont d'Or Hemakūṭa, chaîne de montagne délimitant le Kimpuruṣavarṣa ; là demeurent les gandharvās, les apsarasas et les kimpuruṣās | géo. colline de Hampi où le roi Kampilideva construisit un temple de Śiva en 1309. hemagarbha [garbha] m. myth. np. de Hemagarbha «Embryon d'or», épith. de Brahmā qui engendre l'Univers ; syn. Hiraṇyagarbha | arch. cérémonie de l'embryon d'or, consacrant le dépôt de fondation d'un édifice. hemaghna [ghna] m. [«destructeur de l'or»] plomb. hemacandra [candra] a. m. n. f. hemacandrā décoré d'un croissant d'or — m. hist. np. du maître jaïne Hemacandrācārya ou Hemacandra Sūri (1089–1173) ; né Cāṅgaveda à Dhandhukā au Surāṣṭra de marchands jaïnes, il étudia avec le moine Devacandra, et reçut le nom d'initiation Somacandra ; en 1110 il reçut le titre de Sūri et prit le nom de Hemacandra ; il s'établit à Aṇahilapāṭaka pour travailler à la cour des rois Caulukya ; il y servit le roi Jayasiṃha_4 Siddharāja, puis son successeur Kumārapāla ; il est l'auteur de très nombreux ouvrages, et reçut le titre de Kalikālasarvajña «O.saiscient de l'ère de Kali» ; on lui doit not. le Kāvyānuśāsana, ouvrage de poétique en formules condensées [sūtra], glosé par ses commentaires Alaṃkāracūḍāmaṇi et Viveka_1 ; son Siddhahemaśabdānuśāsana est une synthèse des grammaires du sanskrit existantes à l'époque ; on lui doit quatre lexiques : l'Abhidhānacintāmaṇi (synonymes), l'Anekārthasaṃgraha (homonymes), le Nighaṇṭuśeṣa (termes botaniques) et la Deśīnāmālā (barbarismes et néologies) ; il est aussi l'auteur de l'encyclopédie de mètres Chandonuśāsana et des annexes grammaticales Uṇādigaṇasūtra et Liṅgānuśāsana ; enfin, à la demande du roi Kumārapāla, il composa le Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra «Vies des 63 personnes illustres (du jaïnisme)», qui fut suivi du Pariśiṣṭaparva ou Sthāviravalī «Vies des patriarches» | myth. [Rām.] np. du roi Hemacandra_1, fils de Viśāla, père de Sucandra. hemacandrācārya [ācārya] m. hist. np. de Hemacandrācārya ; cf. Hemacandra. hemaprabha [prabhā_2] m. lit. [KSS.] np. du prince vidyādhara Hemaprabha, roi de Kāñcanaśṛṅga, dévot de Śiva ; de son épouse Alaṃkāraprabhā naquit sa fille Ratnaprabhā | lit. [KSS.] np. de la vidyādharī Hemaprabhā, mère de Sphaṭikayaśā. hemamṛga [mṛga] m. myth. [Rām.] daim d'or, en lequel se métamorphosa Mārīca pour attirer Rāma ; syn. māyāmṛga, kanakamṛga. hemalamba [lamba] m. astr. np. de Hemalamba, personnifiant l'an 31 d'un cycle de vie [saṃvatsara]. hemāṅga [aṅga_1] a. m. n. f. hemāṅga f. hemāṅgī aux membres d'or ; formé d'or — m. bio. bot. Michelia champaka, arbuste aux fleurs jaune vif ; cf. campaka | myth. np. d'Hemāṅga «Montagne d'or», épith. du Meru | épith. de divers dieux. hemāṅgada [aṅgada] m. myth. np. du gandharva Hemāṅgada «portant un bracelet d'or» | lit. région au nord des Mts Vindhya. hemādri [adri] m. myth. np. de Hemādri, épith. du mont Meru «Montagne d'or» | hist. np. du lettré Hemādri_1 Paṇḍita, premier ministre des rois Māhadeva_1 puis Rāmacandra_1 à Devagiri (13e siècle) ; il était diplomate, architecte, poète, médecin et théologien ; on lui doit de nombreux ouvrages encyclopédiques, not. le traité Caturvargacintāmaṇi ; il protégea les artistes et lettrés, tels que Vopadeva. hema हेमन् heman_1 [relié à hiraṇya] n. or (raffiné) ; pièce d'or ; objet en or — f. hemā myth. np. de l'apsaras Hemā «Dorée», épouse de Maya ; leurs fils sont Māyāvī et Dundubhi ; ils adoptèrent Mandodarī comme leur fille — m. hema poids d'or ; syn. māṣaka. हेमन् heman_2 [hima] adv. en hiver. हेमन्त hemanta [hima] m. saison [ṛtu] d'hiver (mois de mārgaśīrṣa et pauṣa). hemantapathika [pathika] m. cf. śiśirapathika. hemantasena [sena] m. hist. np. du roi Hemantasena, qui fit sécession de l'Empire Pāla en 1095 pour fonder la dynastie Sena au Bengale ; son fils Vijayasena lui succéda en 1096. hemanta हेय heya [pfp. [1] hā_1] a. m. n. f. heyā qui doit être évité | à laisser, à rejeter, dont on doit se débarrasser | qui doit partir. heyaṃ duḥkham anāgatam Il faut éviter le malheur avant qu'il n'arrive. hayamedha [medha] m. cf. aśvamedha. heya हेरम्ब heramba m. myth. np. de Heramba, forme de Gaṇeśa du Népal, représenté avec 5 têtes, chevauchant un lion. herambanarasiṃhanyāya [narasiṃha-nyāya] m. lit. maxime de Heramba et Narasiṃha ; elle évoque deux notions contraires réunies dans une même créature. heramba हेरिक herika m. espion. हेरुक heruka m. bd. np. de Heruka, divinité farouche du bd. tantrique, associée aux champs crématoires ; entouré de furies [yoginī] et buvant du sang ; le Hevajratantra l'identifie à Hevajra ; il est le śmaśānabhairava de Kāmagiri. हेला helā f. jeu ; moquerie, raillerie ; mépris | frivolité ; facilité. tṛṇahelayā adv. comme d'un rien ; (facile) comme un jeu d'enfant. helārāja [rāja] m. hist. np. du grammairien Helārāja du 10e siècle ; on lui doit le commentaire Prakīrṇaprakāśa du Vākyapadīya. helā हेवज्र hevajra [he-vajra] m. bd. [Tantra] np. de Hevajra «Ô Diamant», divinité farouche, à 8 têtes, 4 jambes et 16 bras ; il porte un collier de têtes enfilées ; il danse, parfois enlacé avec sa parêdre Prajñānairātmyā ; il émet le mantra hūm ; il représente l'Éveil ici et maintenant ; cf. Vajrasattva, Heruka — n. cf. hevajratantra hevajratantra [tantra] n. lit. np. du Hevajratantra, œuvre du bd. ésotérique Vajrayāna, originaire de l'Inde de l'Est (8e-9e siècle). hevajra हेहय hehaya [he-haya] m. myth. np. du roi Hehaya «Ô Cheval», épith. d'Ekavīra né d'un cheval ; cf. Haihaya. है hai interj. d'appel ou de vocifération : eh ! हैतुक haituka [*hetu-ka] a. m. n. f. haitukī motivé, causé — ifc. causé par, dépendant de <iic.> — m. raisonneur, rationaliste ; sceptique, hérétique ; syn. tārkika. हैम haima_1 [*hima] a. m. n. f. haimā neigeux ; glacé ; brumeux, froid — n. givre. हैम haima_2 [*heman_1] a. m. n. f. haimī en or ; doré ; de couleur jaune d'or — m. myth. np. de Haima, épith. de Śiva «Doré» — f. haimā_2 bio. jasmin jaune — f. haimī id. | bio. fleur du bot. Pandanus odoratissimus ; syn. ketakī. haimībhū devenir de l'or, se tourner en or. haimaliṅgānuśāsana [anuśāsana] n. gram. Liṅgānuśāsana de Hemacandra. haima_2 हैमन haimana [haima_1-na] a. m. n. f. haimanī hivernal | épith. du mois mārgaśīrṣa (novembre-décembre). हैमवत haimavata [*himavat-a] a. m. n. f. haimavatī de l'Himālaya ; neigeux — f. haimavatī myth. np. d'Haimavatī, patr. de Pārvatī «fille de Himavān». हैयंगवीन haiyaṃgavīna [*hyas-go] n. [«issu du lait d'hier»] beurre frais. हैहय haihaya m. myth. np. du roi Haihaya ou Hehaya ; cf. Ekavīra | pl. myth. nom du peuple des Haihayās, descendants de Yadu par Ekavīra ; ils étaient des conquérants rivaux des śakās ; ils se divisent en 5 tribus : Tālajaṅghās, Vītihotrās, Āvantyās, Tuṇḍikerās, et Jātās ; ils chassèrent Bāhu de son royaume ; son fils Sagara le reconquit avec l'aide d'Aurva ; cf. Kārtavīrya, Mahiṣmatī. हो ho interj. d'appel, de défi ou de surprise ; oh ! होता hotā [nom. hotṛ] iic. hotāpotṛ [potṛ] m. du. hotāpotarau véd. les deux prêtres hotṛ et potṛ. hotāpotāneṣṭodgātṛ [neṣṭodgātṛ] m. pl. hotāpotāneṣṭodgātāraḥ véd. les quatre prêtres du sacrifice. hotāpotṛ hotā होतृ hotṛ [agt. hu] a. m. n. f. soc. qui sacrifie, sacrifiant — m. véd. fonction du prêtre qui récite les hymnes du Ṛgveda prescrits pour un sacrifice ; il est le premier des 7 prêtres des rites solennels, devant le potṛ, le neṣṭṛ, l'agnīdh, l'adhvaryu, le praśāstṛ et le brahman ; il a trois assistants : le maitrāvaruṇa, l'acchāvāka et le grāvastut. hotṛpotṛneṣṭodgātāra [potṛ-neṣṭṛ-udgātṛ] m. pl. hotṛpotṛneṣṭodgātāraḥ véd. les quatre prêtres du sacrifice. hotṛ होत्र hotra [instr. hu] n. soc. offrande au feu, libation, sacrifice ; véd. rite du yajña effectué par le hotṛ. hotravāhana [vāhana] m. myth. [Mah.] np. du ṛṣi Hotravāhana «qui porte l'offrande» ; sa fille est l'épouse du roi de Kāśi ; il vint à l'ermitage où s'était réfugiée Ambā après sa répudiation, et lui conseilla de demander à Paraśurāma de la venger en tuant Bhīṣma. hotra होत्रिन् hotrin [-in] ifc. a. m. n. f. hotriṇī soc. qui offre dans le <iic.> feu. होम homa [hu-ma] m. soc. véd. oblation au feu, sacrifice ; not. oblation dans le feu āhavanīya. homadhenu [dhenu] f. vache (qui fournit le lait) de l'offrande. homa होय् hoy iic. (import). hoysala [sala] m. hist. np. de la dynastie Hoysala «Sala frappe (le lion Cola)» du Karṇāṭaka ; ils formèrent un grand empire au 13e siècle ; leur capitale fut Velapuri/Belūr, puis Dvārasamudrā/Halebidu ; cf. Viṣṇuvardhana. hoy होरा horā f. heure ; horoscope, signe zodiacal || gr. ωρα; lat. hora; ang. hour; fr. heure. horāśāstra [śāstra] n. lit. np. du Horāśāstra, ouvrage d'astronomie horoscopique de Bhaṭṭotpala (10e siècle). horā होलाका holākā var. holī f. soc. festival de Holī, dédié à Kṛṣṇa, à la pleine lune phālgunī ; aussi appelé phālgunotsava ; on y célèbre la récolte de printemps avec un carnaval où les transgressions sociales sont tolérées, et où on se lance des poudres et des pâtes de couleur (cf. raṅgapañcamī, madanamahotsava) ; le soir on allume des bûchers pour célébrer la défaite de Holikā. होलिका holikā f. cf. holākā | myth. np. de la rākṣasī Holikā, sœur de Hiraṇyakaśipu ; elle obtint de Brahmā le pouvoir d'être insensible au feu ; elle tenta d'en user pour brûler son neveu Prahlāda en l'emmenant sur un bûcher, mais c'est elle qui y brûla, car Brahmā défend d'utiliser ses pouvoirs pour faire du mal à un bhakta || hi. holī. holikādahana [dahana] m. myth. destruction par le feu de la sorcière Holikā | soc. sa commémoration annuelle, le soir de phālgunī ; on y brûle son effigie de paille, en prélude au festival de holākā. holikā होली holī cf. holākā. हौत्र hautra [*hotṛ-a] a. m. n. f. hautrā soc. relatif au prêtre hotṛ ; sacerdotal — m. soc. fonction du hotṛ. hautrika [-ika] a. m. n. f. hautrikā id. hautra √ ह्नु hnu v. [2] pr. r. (hnute) pp. (hnuta) pf. (apa) se dissimuler ; se cacher de <dat.>. ह्नुत hnuta [pp. hnu] a. m. n. f. hnutā dissimulé, caché. ह्यस् hyas adv. hier || lat. herī; fr. hier; ang. yesterday. hyaskṛta [kṛta] a. m. n. f. hyaskṛtā fait hier. hyastana [-tana] a. m. n. f. hyastanī d'hier ; qui s'est produit hier — f. hyastanī gram. temps de l'imparfait ; cf. laṅ. hyastanadina [dina] n. la journée d'hier. hyastana hyas ह्रद hrada [relié à hlād] m. pièce d'eau, étang, lac. hradagraha [graha] m. bio. crocodile. hrada √ ह्रस् hras v. [1] pr. (hrasati) pft. (jahrāsa) pp. (hrasita) diminuer, décroître, s'amoindrir — ca. (hrāsayati) faire diminuer, raccourcir. ह्रसिष्ठ hrasiṣṭha [super. hrasva] a. m. n. f. hrasiṣṭhā le plus court, le plus petit ; très court, très petit. ह्रसीयस् hrasīyas [compar. hrasva] a. m. n. f. hrasīyasī plus court, plus petit ; très court, très petit. ह्रस्व hrasva [hras-va] a. m. n. f. hrasvā court, petit, écourté ; bref, bas | phon. (phonème) bref ; opp. dīrgha | insignifiant — m. nain | mauvaise personne. hrasvam adv. tout près, à proximité. hrasvatā [-tā] f. fait d'être petit. hrasvatva [-tva] n. id. hrasvapañcamūla [pañcamūla] n. méd. les 5 racines médicinales mineures : śālaparṇī, pṛśniparṇī, kaṇṭakārī, bṛhatī et gokṣura ; opp. bṛhatpañcamūla ; cf. daśamūla. hrasvaroman [roman] m. myth. [BhP.] np. du roi Hrasvaromā «aux cheveux courts», fils de Svarṇaromā, père de Janakarāja et Kuśadhvaja_1. hrasva √ ह्राद् hrād v. [1] pr. r. (hrādate) pp. (hrādita) pf. (nis, sam) faire du bruit ; résonner (tambour) ; tambouriner, tonner — ca. (hrādayati) faire émettre du bruit. ह्राद hrāda [act. hrād] m. bruit, tumulte ; grondement (tonnerre) | phon. son | myth. np. de Hrāda «Tonnant», fils de Hiraṇyakaśipu. ह्रादिन् hrādin [agt. hrād] a. m. n. f. hrādinī bruyant, assourdissant — f. hrādinī foudre. ह्रादुनि hrāduni [hrād] f. grêle, grêlon || lat. grando. ह्राम् hrām part. phil. [Tantra] bījamantra. ह्रास् hrās [ca. hras] v. [10] pr. (hrāsayati) faire diminuer, raccourcir. √ ह्रासिन् hrāsin [agt. ca. hras] a. m. n. f. hrāsinī qui fait diminuer, qui raccourcit. √ ह्री hrī_1 v. [3] pr. (jihreti) pp. (hrīta, hrīṇa) avoir honte, être honteux (de <abl.>) | être modeste, être timide — ca. (hrepayati) faire honte. ह्री hrī_2 [act. hrī_1] f. honte ; pudeur ; modestie ; timidité | myth. np. de Hrī «Prude», fille de Dakṣa, épouse de Dharma. hrīmat [-mat] a. m. n. f. hrīmatī qui éprouve de la honte, honteux | timide, modeste. hrī_2 ह्रीं hrīṃ part. phil. [Tantra] son du māyābīja, bījamantra d'évocation de Durgā. ह्रीका hrīkā [act. hrī_1] f. timidité, modestie ; pudeur | hlīkā id. ह्रीण hrīṇa [pp. hrī_1] a. m. n. f. hrīṇā modeste, timide, pudique | honteux. hrīṇamukha [mukha] a. m. n. f. hrīṇamukhī qui a le rouge aux joues ; au visage rempli de honte. hrīṇa ह्रीत hrīta [pp. hrī_1] a. m. n. f. hrītā modeste, timide, pudique ; honteux. ह्रूं hrūṃ part. phil. [Tantra] bījamantra. ह्रेप् hrep [ca. hrī_1] v. [10] pr. (hrepayati) faire honte. ह्रेपणीय hrepaṇīya [pfp. [2] hrep] a. m. n. f. hrepaṇīyā apte à faire honte, dont on doit avoir honte. ह्रैम् hraim part. phil. [Tantra] bījamantra. ह्रौम् hraum part. phil. [Tantra] bījamantra. √ ह्लाद् hlād v. [1] pr. r. (hlādate) pp. (hlādita) pf. (ā, pra) se réjouir, être joyeux | se refroidir, se rafraîchir — ca. (hlādayati) réjouir, amuser, enchanter | refroidir, rafraîchir || ang. glad. ह्लाद hlāda [act. hlād] m. amusement, joie. ह्लादक hlādaka [agt. hlād] a. m. n. f. hlādikā rafraîchissant ; plaisant. hlādikāvat [-vat] a. m. n. f. hlādikāvatī qui rafraîchit bien. hlādaka ह्लादन hlādana [act. hlāda] n. rafraîchissement ; bien-être, joie. ह्लादयत् hlādayat [ppr. ca. hlād] a. m. n. f. hlādayantī rafraîchissant. ह्लादि hlādi iic. hlādin. hlāditva [-tva] n. allégresse. hlādi ह्लादित hlādita [pp. hlād] a. m. n. f. hlāditā frais ; réjoui, joyeux. ह्लादिन् hlādin [agt. hlād] a. m. n. f. hlādinī qui réjouit, distrait, amuse — f. hlādinī myth. np. de Hlādinī, épith. de Rādhā «qui réjouit». ह्वरक hvaraka [agt. hvṛ] a. m. n. f. hvarikā qui va de travers ; déviant ; renégat. √ ह्वल् hval v. [1] pr. (hvalati) pr. r. (hvalate) pp. (hvalita) pf. (vi) marcher de travers ; chanceler, défaillir ; faillir — ca. (hvālayati) ca. (hvalayati) faire chanceler. ह्वल hvala [agt. hval] a. m. n. f. hvālā qui trébuche ; qui chancelle. ह्वलन hvalana [act. hval] n. vacillement ; fait de trébucher, de défaillir. ह्वाय् hvāy [ca. hū] v. [10] pr. (hvāyayati) convoquer, faire appeler. ह्वाय hvāya [agt. hū] ifc. a. m. n. f. hvāyī qui appelle, qui invoque <iic.>. svargahvāyaḥ m. f. svargahvāyī qui invoque le Ciel. √ ह्वृ hvṛ [relié à hval] v. [1] pr. (hvarati) dévier du droit chemin ; aller de travers — ca. (hvārayati) faire dévier du droit chemin, pervertir. |