![]() √ देव् dev_1 v. [1] pr. (devati) ca. (devayati) pf. (pari) [inusité sans pf.]. देव् dev_2 [vn. deva] v. [10] pr. (devayati) adorer, prier, faire ses dévotions. देव deva [div] a. m. n. f. devī brillant | divin — m. dieu [«être de lumière»] | phil. personnification d'une manifestation de la puissance divine | pl. devās myth. les dieux; la tradition en donne une liste conventionnelle de 33 [trayastriṃśa] | roi, sa majesté — f. devī déesse; reine | phil. np. de Devī, la Déesse || lat. divus; fr. divin; avestique daeva. naradeva [«dieu parmi les hommes»] roi. devagandharvamānuṣoragarakṣasās les dieux, les génies gandharvās, les hommes, les esprits serpents et les démons rakṣasās. devakula [kula] n. temple [«maison de dieu»] — f. devakulā petit temple, chapelle. devakulāvāsa [āvāsa] m. pl. dépendances d'un temple. devakula devagiri [giri] m. géo. np. de la ville de Devagiri au Mahārāṣṭra; c'était la capitale des Yādavās au 13e siècle; elle fut prise par Ala-ud-din Khalji en 1294; au 14e siècle Mohammed Tughlaq, sultan de Delhi, tenta d'en faire sa capitale; sa forteresse était renommée; Ahmad Niśam Shah la captura en 1499; mod. Daulatābād, à 13 km à l'ouest d'Aurangābād; cf. Rāmacandra_1. devacarita [carita] n. conduite des dieux. na devacaritaṃ caret Ne fais pas ce que font les dieux. devajana [jana] m. gent divine; divinité | pl. devajanās les êtres divins: dieux, esprits serpents, etc. devatrāsa [trāsa] m. crainte des dieux. devatva [-tva] n. état divin, divinité. devadatta [datta] a. m. n. f. devadattā donné par les dieux; désiré (puisse Dieu nous le donner) | myth. être humain engendré par des dieux, tel Bhīṣma — m. lit. np. de Devadatta «Untel», personnage prototype utilisé par la rhétorique | myth. [Mah.] np. de la conque d'Arjuna, donnée par Maya | bd. np. d'un cousin félon du Buddha; cf. Nālāgiri. devadāru [dāru] m. n. natu. bot. Cedrus deodara, cèdre de l'Himālaya; ce grand conifère peut atteindre 85 m. devadāsa [dāsa] m. hiérodule, serviteur de temple ou de monastère | np. de Devadāsa «Serviteur de Dieu», nom de divers personnages — f. devadāsī prostituée sacrée dans un temple. devadrāc [ac] a. m. n. f. devadrācī tourné vers la divinité. devanāgarī [nāgarī] f. [«de la cité divine»] alphabet, écriture de la langue sanskrite. devapati [pati] m. myth. np. de Devapati, épith. d'Indra «Roi des dieux». devapūjā [pūjā] f. soc. rite d'adoration divine, un des 6 devoirs d'un brahmane [ṣaṭkarmāni]. devaprayāga [prayāga] m. géo. np. de la ville sainte de Devaprayāga dans l'Himālaya; l'Alakanandā y rejoint la Bhāgīrathī pour former la Gaṅgā. devamandira [mandira] n. temple. devamīḍha [mīḍha] m. myth. [Rām.] np. du roi Devamīḍha Janaka, fils de Kīrtiratha, père de Vibudha. devaya [ya_2] a. m. n. f. devayā qui recherche les dieux, qui va vers les dieux. devayajña [yajña] m. soc. [SB.] véd. le sacrifice aux dieux, un des cinq rites majeurs [mahāyajña]. devayajya [yajya] n. soc. [SB.] véd. le sacrifice aux dieux — f. devayajyā id. devayāna [yāna] a. m. n. f. devayānī qui mène aux dieux — n. voie vers les dieux; véhicule divin | phil. libération à la mort, par la «voie des dieux», opp. pitṛyāna — f. devayānī myth. np. de Devayānī «Qui mène aux dieux», fille de Śukra-Uśanā, épouse de Yayāti, mère de Yadu et Turvasu. devara [-ra] m. beau-frère (frère de son mari) | var. devṛ id. devarata [rata] a. m. n. f. devaratā qui aime les dieux; pieux. devarati [rati] f. myth. np. de l'apsaras Devarati «Délice des dieux». devarāja [rāja] m. roi de droit divin | myth. np. de Devarāja, épith. d'Indra «Roi des dieux». devarāta [rāta] m. myth. np. du roi Devarāta «Donné par les dieux», épith. de Śunaḥśepha_1 fils de Ṛcīka, recueilli par Viśvāmitra et devenu roi de Mithilā sous le titre de Devarāta Janaka; Śiva lui donna l'arc Śaivacāpa, dont son descendant Janakarāja hérita | myth. [BhP.] np. du roi Devarāta Janaka, fils de Suketu_1, père de Bṛhadratha_2. devarṣi [ṛṣi] m. sage [ṛṣi] divin. devaloka [loka] m. myth. np. de Devaloka, le Ciel des dieux; cf. Svar. devavat [-vat] a. m. n. f. devavatī gardé par les dieux, entouré de dieux | semblable à un dieu — adv. à la manière d'un dieu. devavāṇī [vāṇī] f. voix divine | [«langue des dieux»] sanskrit. devavrata [vrata] a. m. n. f. devavratā qui sert les dieux, pieux — m. myth. [Mah.] np. de Devavrata «le Pieux», fils aîné du roi Śāṃtanu par Gaṅgā; cf. Bhīṣma. devasenā [senā] f. myth. [Mah.] np. de Devasenā «Armée divine», fille de Dakṣa (ou de Prajāpati); avec sa sœur Daityasenā elles étaient d'une grande beauté; Keśī tenta de l'enlever, mais elle appela Indra au secours qui la sauva, pour devenir première épouse de Skanda. devasthāna [sthāna] n. résidence divine; temple — m. myth. [Mah.] np. du ṛṣi Devasthāna «qui parle au nom des dieux»; il enseigna à Yudhiṣṭhira la nécessité du pouvoir temporel [daṇḍa] royal. devahūti [hūti] f. invocation des dieux. devahūya [hūya] n. véd. invocation aux dieux. devālaya [ālaya] m. temple [«séjour de dieu»]; arch. sanctuaire principal d'un temple || hi. deval; oriya deul. devāvasura [asura] m. du. devāvasurau myth. [RV.] les deux titans devenus des dieux, épith. de Mitrāvaruṇau. devendra [indra] m. myth. np. de Devendra «Chef des dieux»; il qualifie Indra, et aussi Śiva. deva देवक devaka [deva-ka] a. m. n. f. devikā céleste, divin — m. myth. [Mah.] np. du roi Devaka «le Divin», fils d'Āhuka, frère aîné d'Ugrasena, père de Devakī et Sutanu | myth. np. de Devaka_1, fils aîné d'Akrūra — f. devakī myth. [Mah.] np. de Devakī «fille de Devaka»; épouse de Vasudeva, elle est mère de Balarāma et Kṛṣṇa (incarnations respectives d'un cheveu blanc et d'un cheveu noir de Viṣṇu, ou de Śeṣa et de Nārāyaṇa); elle est magicienne; on l'appelle aussi Sahadevā; [HV.] elle incarne sur Terre Aditi. devakīputra [putra] m. myth. épith. de Kṛṣṇa «Fils de Devakī». devaka देवता devatā [deva-tā] f. divinité, déité | effigie d'un dieu, idole. devatādhikaraṇa [adhikaraṇa] n. phil. rapport aux dieux, médiation avec les dieux. devatā देवयु devayu [deva-yu] a. m. n. f. dévoué envers les dieux; dévot, pieux. देवल devala [deva-la] m. officiant d'une idole | myth. np. du ṛṣi Devala; son ermitage était le tīrtha Utkocaka, où il vivait avec son frère cadet Dhaumya; cf. Huhū. देवानाम् devānām [g. pl. deva] iic. devānāṃpriya [priya] a. m. n. f. devānāṃpriyā aimé des dieux; au fig. simple d'esprit — m. hist. np. de Devānāṃpriya, (pāli Devānaṃpiya), épith. du roi Aśoka «Aimé des Dieux». devānām देवापि devāpi m. myth. [Mah.] np. du prince kaurava Devāpi «Proche des dieux»; fils aîné du roi Pratīpa, il renonça au trône pour se faire ermite; on dit qu'il vit encore; cf. Śāṃtanu. देवी devī iic. f. de deva. devīcandragupta [candragupta] m. lit. np. du Devīcandragupta «La Reine de Candragupta», pièce dramatique attribuée à Viśākhadeva; elle conte les malheurs du roi Rāmagupta qui perdit sa femme Dhruvadevī à un ennemi śaka; son frère cadet la délivra avant de l'assassiner pour monter sur le trône sous le nom de Candragupta_2. devīpīṭha [pīṭha] n. myth. l'un des 51 (ou 108) endroits sacrés où sont tombés les morceaux du corps de Satī; syn. pīṭhasthāna. devīpurāṇa [purāṇa] n. lit. np. du Devīpurāṇa. devīmāhātmya [māhātmya] n. lit. np. du Devīmāhātmya «Glorification de la Déesse», ouvrage du 7e siècle célébrant Durgā et Kālī, inséré dans le Mārkaṇḍeya purāṇa. devī देवृ devṛ cf. devara. देश् deś [ca. diś_1] v. [10] pr. (deśayati) montrer, faire voir; exposer, expliquer, enseigner. देश deśa [deś] m. point indiqué; place, endroit, lieu; région, province, contrée, pays | soc. évidence, document produit en court de justice — ifc. (après partie du corps) indique son emplacement. deśaguṇa [guṇa] m. particularité régionale; coutume locale. deśaja [ja] a. m. n. f. deśajā local; natif; d'origine | gram. régional deśajāta [jāta] a. m. n. f. deśajātā local; natif; d'origine | gram. régional deśabhāṣā [bhāṣā] f. langue régionale, vernaculaire. deśabhāṣāvijñāna [vijñāna] n. la compréhension des parlers régionaux, l'un des 64 arts [kalā]. deśabhāṣā deśastha [stha] a. m. n. f. deśasthā demeurant dans un pays | soc. désigne une communauté de brahmanes issus du Mahārāṣṭra. deśānantara [anantara] n. pays étranger. deśa देशना deśanā [deśa-nā] f. direction, instruction. देशिक deśika [deś-ika] a. m. n. f. deśikā familier des lieux, guide | maître spirituel | lit. cf. Vedāntadeśika. देशिन् deśin [deś-in] agt. m. f. deśinī qui montre le chemin, guide | (au fig.) maître spirituel — f. deśinī index (doigt). देशी deśī [deś] f. langue vernaculaire | particularisme régional; provincialisme. deśīya [-īya] a. m. n. f. deśīyā autochtone, local, indigène; régional, provincial — ifc. natif de | compatriote de. deśī देश्य deśya [pfp. [1] diś_1] a. m. n. f. deśyā à montrer; à sélectionner; remarquable; standard | présent; témoin; indigène, régional — n. proposition à prouver, conjecture | accusation à établir. देष्टृ deṣṭṛ [diś_1-tṛ] agt. m. f. deṣṭrī indicateur, pointeur. देष्ट्र deṣṭra [diś_1-tra] n. indication, direction. देष्ण deṣṇa [dā_1] n. don. देह deha [dih] m. n. corps; forme; masse | phil. la forme charnelle de l'homme; opp. ce qui l'anime [dehin] — ifc. ayant l'apparence de. देहि dehi cf. dā_1. देहिन् dehin [deha-in] agt. m. f. dehinī être vivant, homme | phil. [BhG.] [«ce qui anime le corps et lui survit»] âme; syn. ātman. दैत्य daitya [vr. diti-ya] m. myth. un fils de Kaśyapa et Diti, asura perturbant les sacrifices; Bali est le roi des daityās — a. m. n. f. daityā relatif à Diti et à ses fils. daityasenā [senā] f. myth. np. de Daityasenā «Armée des démons», fille de Dakṣa, sœur de Devasenā; Keśī l'enleva pour en faire son épouse. daitya दैन daina [vr. dina] a. m. n. f. dainī de jour, diurne; quotidien. दैनम् dainam [acc. daina] iic. dainaṃdina [dina] a. m. n. f. dainaṃdinī quotidien. dainam दैनिक dainika [vr. dīna-ka] a. m. n. f. dainikī par jour; de jour; quotidien. दैन्य dainya [vr. dīna-ya] m. tristesse, découragement; détresse | faiblesse, lâcheté. दैव daiva [vr. deva] a. m. n. f. daivī divin, céleste, provenant des dieux; fatal — m. [«ce qui procède du divin»] volonté divine; destin, sort; hasard, fatalité || lat. divinus; fr. devin. daivajña [jña] m. devin [«qui connaît le destin»] | astr. np. de Daivajña, titre d'astrologue prédictif. daiva दैवत daivata [vr. devatā] a. m. n. f. daivatā qui concerne les dieux — n. divinité; idole — ifc. qui adore. दैशिक daiśika [vr. deśa-ika] a. m. n. f. daiśikā spatial. दोग्धृ dogdhṛ [duh_1-tṛ] agt. m. f. dogdhrī qui trait — f. dogdhrī qui allaite; vache laitière; nourrice. दोल् dol [vn. dola] v. [10] pr. (dolayati) pp. (dolita) balancer. दोल dola m. balancement, oscillation — f. dolā balançoire; berceau; palanquin | (au fig.) hésitation, incertitude. दोला dolā iic. f. de dola. dolāpūrṇimā [pūrṇimā] f. astr. pleine lune phālgunī; festival corr., le 14 du mois phālguna, où l'on balance une effigie de Kṛṣṇa pour célébrer sa jeunesse parmi les gopī; le soir on allume les feux célébrant le bûcher de Holikā. dolāyātrā [yātrā] f. soc. festival de printemps; syn. holākā, phālgunotsava. dolā दोलित dolita [pp. dol] a. m. n. f. dolitā balancé. दोष doṣa [duṣ] m. défaut, vice, faute, erreur | transgression, mal, péché, crime, outrage | méd. affection, maladie; humeur du corps (cf. tridoṣa) | soir, obscurité; ténèbres | myth. np. de Doṣa, personnifiant le ciel nocturne, un vasu — f. doṣā la nuit. doṣarohita [rohita] a. m. n. f. doṣarohitā exempt d'erreur, sans défaut. doṣa दोषन् doṣan [relié à dos] n. bras, avant-bras. दोस् dos n. bras, avant-bras. दोह doha [duh_1] a. m. n. f. dohā ifc. qui tire profit de — m. traite, extraction; lait; avantage, gain; succès | (au fig.) fait de tirer profit de <g. iic.> — f. dohā morale d'un conte, verset supplicatoire d'un hymne — n. dohas traite. dohana [-na] a. m. n. f. dohanā qui donne du lait; qui apporte du profit — n. traite — f. dohanī seau à traire. doha दोहनीय dohanīya [pfp. [2] duh_1] a. m. n. f. dohanīyā qui doit être trait. दोह्य dohya [pfp. [1] duh_1] a. m. n. f. dohyā à traire, qu'il faut traire — n. animal donnant du lait. दौरात्म्य daurātmya [vr. durātman-ya] n. méchanceté, dûreté; dépravation. दौहित्र dauhitra [vr. duhitṛ] m. petit-fils (fils d'une fille) — f. dauhitrī petite-fille (fille d'une fille). द्यावा dyāvā [nom. du. div] iic. dyāvāpṛthivī [pṛthivī] f. du. véd. le Ciel et la Terre. dyāvābhūmī [bhūmi] f. du. véd. le Ciel et la Terre. dyāvā द्यु dyu [div] m. ifc. ciel de; jour de — iic. de ciel. dyukāma [kāma] a. m. n. f. dyukāmā qui désire le ciel. dyu √ द्युत् dyut_1 [relié à dīv_1] v. [1] pr. md. (dyotate) aor. [2] (adyutat) aor. [3] (adidyutat) ppr. (dyumat) pf. (ut, pra, vi) briller, resplendir — ca. (dyotayati) illuminer, irradier | expliquer, élucider, rendre lumineux. द्युत् dyut_2 [dyut_1] f. éclat, rayon de lumière. द्युति dyuti [dyut_1] f. éclat, splendeur; majesté, gloire. dyutimat [-mat] a. m. n. f. dyutimatī resplendissant. dyuti द्युमत् dyumat [ppr. dyut_1] a. m. n. f. dyumantī lumineux, resplendissant, splendide; glorieux. द्युम्न dyumna [dyumat] n. splendeur, éclat; majesté, gloire; vigueur; fortune, richesse. द्यूत dyūta [pp. dīv_1] n. jeu de dés; pari, jeu de hasard; compétition | gain au jeu, butin. dyūtakuśala [kuśala] a. m. n. f. dyūtakuśalā doué au jeu. dyūtamaṇḍala [maṇḍala] n. soc. cercle de jeu. dyūtaviśeṣa [viśeṣa] m. la connaissance des jeux de hasard, l'un des 64 arts [kalā]. dyūta द्योत् dyot [ca. dyut_1] v. [10] pr. (dyotayati) illuminer, irradier | expliquer, rendre lumineux. द्योत dyota [dyot] m. lumière, luminosité. dyotaka [-ka] a. m. n. f. dyotikā qui éclaire, qui illumine | gram. mot grammatical; opp. vācaka | explication; sens — ifc. qui éclaircit, qui explique. dyotakatva [-tva] n. gram. théorie du sens de Patañjali; elle explique la formation morphologique par composition sémantique. dyotaka dyota द्योतित dyotita [pp. dyot] a. m. n. f. dyotitā expliqué | gram. exprimé; suggéré. द्योत्य dyotya [pfp. [1] dyot] a. m. n. f. dyotyā à expliquer; qui doit être exprimé ou suggéré — m. gram. connotation; sous-entendu. द्यौस् dyaus [nom. div] myth. np. de Dyau, le Ciel-Lumière personnifié, un vasu; Pṛthivī est son épouse; [Mah.] pour le punir d'avoir volé sa vache Nandinī, Vasiṣṭha le condamna à s'incarner sur Terre comme Bhīṣma; cf. Gaṅgā. द्रव drava [dru_1] a. m. n. f. dravā qui court | qui coule, qui suinte; liquide, fluide, fondu; opp. khara — n. écoulement; fluide, sécrétion. dravatva [-tva] n. phil. [vaiśeṣika] la fluidité, une qualité [guṇa]. drava द्रविड draviḍa m. myth. np. de Draviḍa «le Tamoul», fils de Kṛṣṇa | nom du peuple et du pays dravidiens [drāviḍa] sur la côte du Coromandel au sud de la Godāvarī. द्रविण draviṇa [relié à dravya_1] n. possession, richesse; propriété, fortune; puissance — m. pl. draviṇās les biens. द्रव्य dravya_1 [pfp. [1] dru_1] n. [«ce vers quoi l'on court»] substance, objet, matière; chose | propriété, biens, richesses; fortune, trésor | soc. matière oblatoire du sacrifice véd. | phil. [vaiśeṣika] la catégorie [padārtha] des 9 substances élémentaires: la Terre [pṛthivī], les Eaux [āpas], le Feu [tejas], le Vent [vāyu], l'Éther [ākāśa], le Temps [kāla_1], l'Espace [diś_2], l'Âme [ātman] et l'Esprit [manas]. dravyatva [-tva] n. phil. [vaiśeṣika] substantialité, matérialité. dravya_1 द्रव्य dravya_2 [dru_3-ya] a. m. n. f. dravyā relatif à un arbre — n. résine, gomme, laque. द्रष्टु draṣṭu [dṛś_1] iic. (inf.) voir. draṣṭukāma [kāma] a. m. n. f. draṣṭukāmā désireux de voir. draṣṭumanas [manas] a. m. n. f. incliné à voir. draṣṭuśakya [śakya] a. m. n. f. draṣṭuśakyā capable de voir. draṣṭu द्रष्टृ draṣṭṛ [dṛś_2-tṛ] agt. m. f. draṣṭrī qui a une bonne vue, voyant; spectateur, contemplateur, témoin oculaire | juste; qui décide; juge | qui va voir. √ द्रा drā_1 v. [2] pr. (drāti) courir, fuir — ca. (drāpayati) faire fuir — int. (daridrāti) être misérable (errer sans domicile fixe). √ द्रा drā_2 v. [4] pr. md. (drāyate) v. [2] pr. (drāti) aor. [4] (adrāsīt) pf. (ni) dormir, s'endormir || lat. dormio; fr. dormir. द्राक्षा drākṣā f. vigne; raisin. drākṣāpāka [pāka] n. lit. poèsie très facile à comprendre (comme le raisin se mange sans préparation); opp. kadalīpāka, nārikelapāka. drākṣāphala [phala] n. raisin. drākṣārāma [rāma] m. géo. np. de Drākṣārāma, important lieu de pélerinage sur les bords de la Godāvarī, près du port de Yanaon; c'est l'un des 5 lieux de pélerinage de Rāma [pañcarāmakṣetra]; on y trouve le sanctuaire de Bhīmeśvara, l'un des trois signes de Śiva [triliṅga] délimitant le pays Telugu; c'est un śaktipīṭha de Sītā-Dākṣāyaṇī; on l'appelle la Bénarès du Sud [Dakṣiṇakāśi]. drākṣālatā [latā] f. vigne. drākṣāsava [sava_1] m. méd. [āyurveda] vin, liqueur. drākṣā द्रार् drār [ca. druh_1] v. [10] pr. (drārayati) supporter. द्राव् drāv [ca. dru_1] v. [10] pr. (drāvayati) faire courir, mettre en fuite, chasser | faire couler, fondre. द्राव drāva [drāv] m. fuite. drāvaṇa [-na] a. m. n. f. drāvaṇā qui fait courir, qui met en fuite — n. fait de mettre en fuite | diluant. drāva द्राविड drāviḍa [vr. draviḍa] a. m. n. f. drāviḍā relatif aux dravidiens; not. pays sur la côte du Coromandel au sud de la Godāvarī | pl. drāviḍās ses habitants; leur ancêtre mythique est Yadu. √ द्रु dru_1 [relié à drā_1] v. [1] pr. (dravati) aor. [3] (adudruvat) pft. (dudrāva) pp. (druta) pfp. (dravya_1) abs. (drutvā, -drutya) pf. (anu, apa, abhi, upa, pra, vi) courir, fuir, s'enfuir | couler, s'écouler, fondre — ca. (drāvayati) faire courir, mettre en fuite, chasser | faire couler, fondre. द्रु dru_2 [dru_1] ifc. a. m. n. f. qui court, qui va; qui coule | tirant sur (couleur) <iic.>. द्रु dru_3 [relié à dāru] m. bois; arbre. द्रुत druta [pp. dru_1] a. m. n. f. drutā rapide; agile | fluide — n. phon. mesure de temps d'une demi more [mātrā], valant 2 brèves [anudruta] | mus. rythme accompagné (une frappe de l'instrument et une onde). drutam adv. rapidement. द्रुपद drupada [dru_2-pada] m. myth. [Mah.] np. de Drupada «au pied agile», fils de Pṛṣata, roi des Pāñcālās; sa capitale était Kāmpilyā; il étudia à l'ermitage de Bharadvāja avec Droṇa; il souhaitait un fils, et fit de grandes pénitences pour prier Śambhu-Śiva qui lui annonça qu'il aurait une fille qui deviendrait homme; il répandit sa semence à la vue de la nymphe Menakā; une très jolie fille lui naquit, pour laquelle on fit les rites comme pour un garçon sous le nom de Śikhaṇḍin; Droṇa lui apprit l'archerie; puis on la maria à la fille du roi Hiraṇyavarmā, qui apprenant la tromperie voulut faire la guerre à Drupada; Śikhaṇḍinī se retira dans une forêt où le yakṣa Sthūṇakarṇa accepta qu'ils échangeassent leurs sexes; ainsi la guerre fut évitée et Śikhaṇḍin devint un illustre guerrier aux côtés des Pāṇḍavās; à son accession au trône, Drupada méprisa son ancien camarade d'études Droṇa qui n'était qu'un pauvre brahmane; ce dernier, avec l'aide des Pāṇḍavās, le fit prisonnier et confisqua la partie de son royaume au nord du Gange; il implora vengeance par un sacrifice védique, dans le feu duquel naquirent Draupadī et Dhṛṣṭadyumna, destiné à tuer Droṇa; il participa à la guerre aux côtés des Pāṇḍavās et fut tué par Droṇa; cf. Yajñasena, Pārṣata. द्रुम druma [dru_3] m. arbre || gr. δρυμος. √ द्रुह् druh_1 v. [4] pr. (druhyati) pp. (drugdha) pf. (abhi) être hostile à, haïr, vouloir nuire à; chercher à nuire à, faire violence à, offenser <dat. g. loc. acc.> — ca. (drārayati) supporter || lat. trux. द्रुह् druh_2 [druh_1] a. m. n. f. hostile, ennemi. druhyu [yu_3] m. myth. np. de Druhyu «l'Étranger», fils de Yayāti et Śarmiṣṭhā, frère de Puru et d'Anu. druh_2 द्रोघ drogha [druh_1] iic. mal intentionné; faux. droghavāc [vāc] a. m. n. f. dont la parole est trompeuse. drogha द्रोण droṇa [dru_3] m. seau, auge, récipient (en bois); bol à soma | boisseau, mesure de capacité et de poids de grain; un droṇa vaut 4 quarts [āḍhaka] (environ 14 l); il y en a 3 dans un minot [khāra] | mesure de superficie (la surface d'un champ ensemencé d'un droṇa de blé) | myth. [Mah.] np. du brahmane Droṇa «(Né dans une) coupe», de la semence de l'ermite Bharadvāja versée à la vue de la nymphe [apsaras] Ghṛtācī; il est une incarnation de Bṛhaspati; il acquit la science des armes de son père et de l'ermite Agniveśa; il épousa Kṛpī qui lui donna pour fils Aśvatthāmā; il rencontra Paraśurāma sur le Mont Mahendra_1; celui-ci lui donna ses armes et lui enseigna l'art de l'archerie [dhanurveda]; très pauvre, il alla chez les Pāñcālās demander assistance au roi Drupada, son ancien compagnon d'études, mais celui-ci le repoussa; il alla alors à Hastināpūra, où à l'annonce de ses exploits Bhīṣma l'engagea comme précepteur et maître d'armes des princes kauravās et pāṇḍavās; comme prix de ses leçons il demanda la capture de Drupada, dont il confisqua la moitié du royaume; ayant prédit que nul archer ne serait meilleur que son élève Arjuna, il apprit qu'Ekalavya l'avait surpassé en s'entraînant seul devant une statue à son image, alors qu'il avait refusé d'enseigner à ce chasseur de basse caste [niṣāda]; il exigea alors comme prix de son savoir qu'il se mutilât le pouce droit; il fit jurer à Arjuna de pouvoir l'affronter au combat sans éprouver de remords à combattre son maître; lorsque le conflit éclata entre les princes cousins, il était favorable aux pāṇḍavās, et donna sa bénédiction à Yudhiṣṭhira, mais il s'était engagé aux côtés des kauravās, dont il devint général en chef [senādhipati] après la défaite de Bhīṣma; il anéantit l'armée des pāṇḍavās et tua de nombreux héros, dont Drupada et Virāṭa; il était invincible tant qu'il brandissait ses armes; découragé par la fausse nouvelle de la mort de son fils Aśvatthāmā (en fait demi-mensonge de Yudhiṣṭhira lui annonçant la mort d'un éléphant de même nom tué par Bhīma), il déposa les armes, entra en état de yoga et fut décapité dans l'instant par Dhṛṣṭadyumna, qui accomplit ainsi la malédiction de son père; son fils Aśvatthāmā le vengea — f. droṇī gouttière | récipient. droṇaparvan [parvan] n. lit. 7e livre du Mah., «de Droṇa». droṇa द्रोह droha [druh_1] m. hostilité, haine, malveillance; traîtrise, perfidie, trahison. drohavacana [vacana] n. langage injurieux. droha द्रौणि drauṇi [vr. droṇa] m. myth. [Mah.] np. de Drauṇi, patr. d'Aśvatthāmā «fils de Droṇa». द्रौपदी draupadī [vr. drupada] f. myth. [Mah.] patr. de la princesse Draupadī, «fille du roi Drupada», du pays pañcāla [Pāñcālī]; elle naquit du feu sacrificiel, dans la fosse de l'autel [yajñakuṇḍa] lors d'un sacrifice de Drupada comme incarnation de la déesse Śrī; elle est Kṛṣṇā au teint foncé; à son svayaṃvara à Kāmpilya elle choisit Arjuna, mais devint l'épouse commune des Pāṇḍavās pour réaliser la promesse d'Īśāna à Indrasenā_1, et par l'ordre de Kuntī que son fils Arjuna partage ses biens avec ses frères; elle eut 5 fils: Prativindhya de Yudhiṣṭhira, Śrutasoma de Bhīma, Śrutakīrti d'Arjuna, Śatānīka de Nakula et Śrutakarmā de Sahadeva; losque le roi Yudhiṣṭhira perdit son royaume aux dés, elle fut insultée et humiliée par Duḥśāsana devant ses époux; lorsque Dharmarāja décida leur renoncement [tyāga], elle suivit ses époux dans leur marche vers le Ciel, mais mourut en chemin, son dharma n'étant pas parfait, car elle préférait secrètement Arjuna; cf. Pārṣatī, Yājñasenī. द्व dva num. * du. deux || gr. δυο; lat. duo; ang. two; all. zwei; fr. deux. द्वन्द्व dvandva var. dvaṃdva [red. dva] n. paire, couple; dualité | querelle, combat; alternative, dilemme | gram. mot composé copulatif (au duel); not. paire de notions opposées. dvandvam var. dvandvena adv. par couple, deux à deux, face à face. sāmānyabhūmipau du. (composé copulatif) le commun et le roi. dvandvamoha [moha] m. phil. illusion des dualités. dvandvavāda [vāda] m. dialectique. dvandva द्वय dvaya [dva-ya] a. m. n. f. dvayī double; de deux sortes — n. paire, couple — ifc. les deux, la paire de — f. dvayā ifc. id. dvayam adv. doublement. daladvaya n. les deux morceaux (sg.). द्वयोस् dvayos [loc. dva] ind. gram. se dit d'un mot utilisable avec les genres m. et f.. द्वा dvā iic. pour dva. dvāṣaṣṭi [ṣaṣṭi] f. 62; syn. dviṣaṣṭi. dvā द्वाः dvāḥ iic. pour dvār. dvāḥstha var. dvāstha [stha] m. portier, garde. dvāḥ द्वादश dvādaśa iic. pour dvādaśan. dvādaśalakṣaṇī [lakṣaṇa] f. lit. np. de la Dvādaśalakṣaṇī ou Dvādaśādhyāyī, formant la Mīmāṃsāsūtra «en douze chapitres» de Jaimini; on l'appelle aussi Tantrakāṇḍa. dvādaśādhyāyī [adhyāya] f. lit. np de la Dvādaśādhyāyī de Jaimini; cf. Dvādaśalakṣaṇī. dvādaśānta [anta] m. phil. [trika] centre psychique [cakra] situé à 12 doigts au dessus du brahmarandhra. dvādaśa द्वादशन् dvādaśan [dvā-daśan] num. * douze — f. dvādaśī astr. 12e jour d'une quinzaine | soc. jour de fête du 12e jour de la quinzaine claire [śuklapakṣa], préparant le festival de pleine lune; phālgunī dvādaśī inaugure le festival de holī | soc. jour de fête du 12e jour de la quinzaine sombre [kṛṣṇapakṣa]; cf. gurudvādaśī. द्वापर dvāpara [dva-apara] m. coup de dé de 2 — n. cf. dvāparayuga. dvāparayuga [yuga] n. phil. 3e âge du monde, âge de bronze; son roi en est Kṛṣṇa; [Rām.] les vaiśyās y acquièrent le droit de pratiquer l'ascèse [tapasya]; [Mah.] il est personnifié par Śakuni. dvāpara द्वार् dvār f. porte, portail — n. dvāra id. || gr. θυρα; lat. fores; ang. door; all. Thor. द्वार dvāra iic. pour dvār. dvāraka [-ka] n. porte, portail — f. dvārakā myth. [Mah.] np. de la ville de Dvārakā «aux Grandes portes», capitale du royaume de Kṛṣṇa après qu'il fût chassé de Mathurā par des démons, à l'ouest du Gurjara; aussi appelée Dvāravatī et Ānartapura; elle fut engloutie par les eaux sept jours après la mort de Kṛṣṇa; près d'elle se trouve le siège du paścimāmnāya maṭha fondé par Śaṅkara_1; c'est l'une des 7 villes sacrées [saptapurī]. dvārapāla [pāla] m. portier, garde | myth. yakṣa gardien | du. dvārapālau myth. Jaya_1 et Vijaya_1, les deux gardes du temple de Viṣṇu; ils en refusèrent un jour l'accès à trois ascètes, qui leur jetèrent comme malédiction [abhiśāpa] de devoir revivre sur Terre; Viṣṇu leur donna le choix entre renaître six fois comme ses serviteurs, ou trois fois comme ses ennemis; pour abréger l'épreuve ils choisirent la seconde voie, et revinrent sur Terre, d'abord comme Hiraṇyākṣa et Hiraṇyakaśipu, puis comme Rāvaṇa et Kumbhakarṇa, enfin comme Kaṃsa et Śiśupāla | myth. Nanda et Sunanda, gardes du temple de Śiva. jayaṃ ca vijayaṃ caiva citreṇaiva vinirmitam ... On représente les deux gardiens de part et d'autre de l'entrée du sanctuaire. dvāravat [-vat] a. m. n. f. dvāravatī muni de nombreuses portes — f. dvāravatī nom de ville capitale | myth. np. de Dvāravatī, capitale de Kṛṣṇa; cf. Dvārakā | géo. np. de Dvāravatī_1, capitale de l'empire Mon, vers Nakhon Pathom en mod. Thaïlande (7e au 11e siècles). dvāra द्वास्थ dvāstha [relié à dvār] m. porte. द्वि dvi iic. pour dva. dvikaraṇī [karaṇī] f. math. diagonale d'un carré. dvikarmaka [karmaka] a. m. n. f. dvikarmikā gram. se dit d'un verbe admettant deux compléments à l'accusatif; l'un est dit principal [mukhya], l'autre secondaire [gauṇa]. dvikūṭa [kūṭa] a. m. n. f. dvikūṭā arch. se dit d'un temple à deux sanctuaires. dvigu [gu] m. (qui vaut) deux vaches | gram. [générique] catégorie de composés dont le premier terme est un nombre (comme dvigu). dvigur api sadvandvo'ham gṛhe ca me satatam avyayībhāvaḥ | tat puruṣa karma dhāraya yenāhaṃ syāṃ bahuvrīhiḥ || (mnémotechnique des sortes de composés) Bien que j'aie deux vaches, je suis querelleur, et chez moi on ne paye pas les factures; Ainsi, Ô homme, travaille dur que je puisse devenir riche. dvija [ja] a. m. n. f. dvijā deux fois né — m. soc. homme aryen, de l'une des 3 premières classes [varṇa], ayant accompli l'upanayana; cf. brahmajanman | oiseau, animal ovipare en gén. | dent | myth. la Lune; cf. Atri. dvijottama [uttama] a. m. n. f. dvijottamā super. le meilleur des brahmanes | soc. prêtre principal. dvija dvijāti [jāti] m. homme aryen. dvijānu [jānu] a. m. n. f. (de l'eau) jusqu'aux deux genoux. dvitra [tri] a. m. n. f. dvitrā pl. deux ou trois. dvitri [tri] a. m. n. f. pl. deux ou trois. dviprahara [prahara] m. soc. garde matinale (de 8 h à 11 h). dvibhuja [bhuja] m. math. angle. dvirepha [repha] m. natu. [«en forme de 2 ‘r’»] gros hyménoptère noir. dvivacana [vacana] n. gram. duel et ses suffixes de déclinaison. dvivedin [vedin] a. m. n. f. dvivedinī qui maîtrise 2 Védas. dviśata [śata] n. 200 — f. dviśatī id. dviṣaṣṭi [ṣaṣṭi] f. 62; syn. dvāṣaṣṭi. dvihāyana [hāyana] a. m. n. f. dvihāyanī de deux ans d'âge — f. dvihāyanī vache de deux ans. dvi द्वित dvita [dvi-ta] m. myth. [Mah.] np. de Dvita «Second», fils de Gautama, frère indigne de Trita; il fut transformé en singe. द्वितय dvitaya [dvi-taya] a. m. n. f. dvitayī double, constitué de deux parties; les deux — n. paire, couple. द्विता dvitā [dvi-tā] f. fait d'être double; dualité — adv. raison de plus; justement; certainement, spécialement. द्वितीय dvitīya [dvi-īya] a. m. n. f. dvitīyā ord. deuxième, second | astr. (mois) intercalaire — ifc. ayant pour second, accompagné de, muni de — f. dvitīyā gram. accusatif (2e déclinaison). dvitīyarājataraṅgiṇī [rājataraṅgiṇī] f. lit. np. de la Dvitīyarājataraṅgiṇī de Jonarāja; elle fait suite à la Rājataraṅgiṇī de Kalhaṇa. dvitīya द्वित्व dvitva [dvi-tva] n. phil. dualité. द्विधा dvidhā [dvi-dhā] adv. doublement, 2 fois; en 2 parties; de 2 manières. द्विप dvipa [dvi-pa_1] m. éléphant [«qui boit en 2 fois»] (avec la trompe et la bouche). dvipendra [indra] m. myth. np. de Dvipendra, épith. d'Airāvata «Roi des éléphants». dvyaha [aha] m. période de 2 jours — a. m. n. f. dvyahā qui dure 2 jours — ind. pendant 2 jours; après 2 jours. dvyahatarṣam [tarṣam] ind. ayant assoiffé pendant 2 jours. dvyahātyāsam [atyāsam] ind. deux jours plus tard | every 3 days. dvipa द्विपद् dvipad [dvi-pad_2] a. m. n. f. bipède. द्विमुनि dvimuni [dvi-muni] ind. gram. (n.) les deux Sages de la tradition grammaticale sanskrite (Pāṇini et Patañjali). द्विर् dvir iic. pour dvis. dvirukta [ukta] a. m. n. f. dviruktā répété. dvir √ द्विष् dviṣ_1 v. [2] pr. (dveṣṭi) pr. md. (dviṣṭe) pp. (dviṣṭa) ppr. (dviṣat) pf. (pra, vi) haïr, détester, traiter en ennemi. द्विष् dviṣ_2 [dviṣ_1] m. ennemi — ifc. qui hait, hostile à, ennemi de | dviṣa id. द्विषत् dviṣat [ppr. dviṣ_1] a. m. n. f. dviṣatī haineux; hostile à, ennemi de <acc. g.> — m. ennemi. द्विष्ट dviṣṭa [pp. dviṣ_1] a. m. n. f. dviṣṭā haï, détesté | odieux, hostile. द्विस् dvis [dvi] adv. deux fois, à deux reprises || ang. twice. द्वीप dvīpa m. n. île | continent; la géographie mythique en dénombre 7: au centre le jambu, puis le kuśa, le plakṣa, le śālmali, le krauñca, le śāka_1 et le puṣkara | l'une des 10 régions formant le jambu dvīpa. द्वीपिन् dvīpin [dvīpa] a. m. n. f. dvīpinī tacheté [«qui a des îles (sur la peau ou la fourrure)»] — m. léopard, panthère, tigre. द्वेष dveṣa [dviṣ_1] m. haine; dégoût, aversion (opp. icchā) | phil. [vaiśeṣika] la propriété [guṇa] d'aversion — ifc. antipathie pour, aversion pour. dveṣaṃ kṛ manifester son aversion envers <dat.>. द्वेषिन् dveṣin [dveṣa-in] agt. m. f. dveṣiṇī ennemi. द्वैत dvaita [vr. dvi-ta] n. phil. dualisme, dualité; doctrine prêchée par Madhva. dvaitādvaita [advaita] n. phil. dualité dans la non-dualité, doctrine prêchée par Nimbārka. dvaita द्वैप dvaipa [vr. dvīpa] a. m. n. f. dvaipā relatif à une île, habitant une île. dvaipāyana_1 [ayana] m. myth. [Mah.] np. de Dvaipāyana_1 «Né sur une île», épith. de Vyāsa (né dans une île de la Yamunā). dvaipa द्वैपायन dvaipāyana_2 [vr. dvipa-ayana] n. myth. [Mah.] nom du lac Dvaipāyana_2 «où les éléphants vont boire»; Duryodhana s'y réfugia après avoir perdu la grande bataille. ![]() |