Previous page

नि ni pf. à l'intérieur, en bas, sous | manque de, dépourvu de, cessation de.

॰नि -ni var. -ṇi forme des s. m.

निःशङ्क niḥśaṅka [nis-śaṅkā] a. m. n. f. niḥśaṅkā sans peur; intrépide | sans risque, sûr — ifc. qui n'a pas peur de — adv. en sécurité; sans crainte.

निःशीतम् niḥśītam [nis-sītā] adv. avec cessation du froid.

निःश्रेयस niḥśreyasa [nis-śreyas] a. m. n. f. niḥśreyasī insurpassable; excellent, meilleur — n. le meilleur; béatitude | émancipation, réalisation personnelle, foi; salut.

निःश्वस् niḥśvas [nis-śvas_1] v. [2] pr. (niḥśvasiti) pp. (niḥśvasita) pf. (vi) inspirer; renifler; soupirer.

निःश्वसित niḥśvasita [pp. niḥśvas] a. m. n. f. niḥśvasitā aspiré, inspiré — n. expiration; soupir.

निःश्वस्य niḥśvasya [abs. niḥśvas] ind. ayant soupiré.

निःश्वास niḥśvāsa [act. niḥśvas] m. expiration — f. niḥśvāsā ifc. id.

 niḥśvāsāndha [andha] a. m. n. f. niḥśvāsāndhā rendu opaque par (la buée de) la respiration (miroir).
niḥśvāsa

निःसंख्य niḥsaṃkhya [nis-saṃkhyā_2] a. m. n. f. niḥsaṃkhyā gram. dépourvu de nombre.

निःसङ्ग niḥsaṅga [nis-saṅga] a. m. n. f. niḥsaṅgā désintéressé.

निःसंज्ञ niḥsaṃjña [nis-saṃjñā_2] a. m. n. f. niḥsaṃjñā [«qui ne se connaît plus»] inconscient, hors de soi.

निःसर niḥsara [niḥsṛ] a. m. n. f. niḥsarā qui sort.

निःसरण niḥsaraṇa [niḥsara-na] n. sortie, évacuation; départ — ifc. moyen de se débarrasser de.
āhāraniḥsaraṇamārga anus.

निःसारित niḥsārita [pp. ca. niḥsṛ] a. m. n. f. niḥsāritā évacué, renvoyé.

निःसृ niḥsṛ [nis-sṛ] v. [1] pr. (niḥsarati) pp. (niḥsṛta) sortir, se retirer de, couler hors de — ca. (niḥsārayati) pp. (niḥsārita) faire sortir, évacuer (de <abl.>) | conclure.

निःसृत niḥsṛta [pp. niḥsṛ] a. m. n. f. niḥsṛtā sorti, parti (hors de <iic. abl.>) | exorbité (œil).

निःस्पृह niḥspṛha [nis-spṛhā] a. m. n. f. niḥspṛhā exempt de désirs, indifférent, détaché.

निःस्फुर् niḥsphur [nis-sphur] v. [6] pr. (niḥsphurati) v. [6] pr. (niḥṣphurati) lancer au loin.

निःस्वभाव niḥsvabhāva [nis-svabhāva] a. m. n. f. niḥsvabhāvā dépourvu de nature propre.

निकट nikaṭa [ni-kaṭa] a. m. n. f. nikaṭā proche, près de — m. n. proximité.
nikaṭe adv. auprès de.
nikaṭāt adv. loin de.
nikaṭībhū se rapprocher.

निकम् nikam [ni-kam] pft. (nicakame) désirer, convoiter.

निकर nikara [ni-kara_2] m. tas; pile; collection; grande quantité; multitude | honoraires, cadeau conséquent | trésor; not. trésor de Kubera | var. nikāra fait d'entasser ou de vanner du grain.

निकर्ष nikarṣa [act. nikṛṣ] m. abaissement; réduction; décroissance.

निकर्षण nikarṣaṇa [act. nikṛṣ] n. alentours d'un village; cour à l'entrée d'une habitation; voisinage.

निकष् nikaṣ [ni-kaṣ] v. [1] pr. (nikaṣati) pp. (nikaṣita) frotter, gratter — pr. md. (nikaṣate) se frotter.

निकष nikaṣa [act. nikaṣ] m. fait de frotter, d'oindre | pierre de touche — n. trace de l'or sur la pierre de touche — f. nikaṣā myth. [Rām.] np. de la rākṣasī Nikaṣā, mère de Rāvaṇa; cf. Kaikasī — adv. près de <acc.>; au milieu, entre — v. [11] pr. md. (nikaṣāyate) servir de pierre de touche; servir d'épreuve.
nikaṣāyamāṇa a. m. n. (pprm.) qui établit le standard, qui définit la norme — ifc. qui sert de test à.

निकषण nikaṣaṇa [act. nikaṣ] n. effaçage, polissage.

निकाम nikāma [act. nikam] m. désir; convoitise.
nikāmam adv. selon son plaisir, à son bon vouloir; à volonté | excessivement.

निकाय nikāya [ni-kāya] m. tas, amas, accumulation; groupe, association, confrérie | bd. congrégation, école | pl. lit. les 5 listes de préceptes [sūtra] (canon bd. pāli) | maison, résidence; bûcher funèbre.

निकुम्भ nikumbha [ni-kumbha] m. myth. [HV.] np. de Nikumbha, membre du gaṇa, envoyé par Śiva à Vārāṇasī pour provoquer Divodāsa; il accordait tous les vœux, sauf celui de Divodāsa d'avoir un fils; celui-ci voulut l'expulser, mais Nikumbha maudit la ville pour 2000 ans, afin que Śiva puisse en profiter | myth. np. de Nikumbha_1, rākṣasa fils de Kumbhakarṇa.

निकुम्भिला nikumbhilā [ni-kumbhila] f. myth. [Rām.] np. du bosquet Nikumbhilā, à la porte ouest de Laṅkā, lieu de rites sacrificiels des rākṣasās.

निकृ nikṛ [ni-kṛ_1] v. [8] pr. (nikaroti) pp. (nikṛta) abaisser, humilier; dominer, vaincre.

निकृत् nikṛt var. niṣkṛt [ni-kṛt_1] v. [6] pr. (nikṛntati) pr. md. (nikṛntate) pp. (nikṛtta) tailler, trancher, retrancher, découper, diviser.
nakhāni nikṛntate il se coupe les ongles.

निकृत nikṛta [pp. nikṛ] a. m. n. f. nikṛtā humilié, offensé, insulté; trompé | bas, vil, méchant — n. humiliation.

निकृति nikṛti [act. nikṛ] a. m. n. f. malhonnête, déloyal — f. bassesse, vilenie, déloyauté | myth. np. de Nikṛti «Tromperie», fille d'Adharma.

निकृत्त nikṛtta [pp. nikṛt] a. m. n. f. nikṛttā tranché, retranché, taillé.

निकृन्तन nikṛntana [act. nikṛt] n. fait de couper (cheveux, ongles, tête) | destruction des ennemis | instrument pour couper — f. nikṛntanā ifc. qui découpe, qui détruit <iic.>.

निकृष् nikṛṣ [ni-kṛṣ] v. [6] pr. (nikṛṣati) pp. (nikṛṣṭa) pf. (sam) tirer vers le bas, retirer — ps. (nikṛṣyate) être emporté par le courant d'une rivière.

निकृष्ट nikṛṣṭa [pp. nikṛṣ] a. m. n. f. nikṛṣṭā abaissé, dégradé; avili, méprisé; hors-caste.

निकेत niketa [ni-keta] m. n. habitation, maison.

निक्त nikta [pp. nij] a. m. n. f. niktā lavé, nettoyé, purifié | propre, pur.

निक्षिप् nikṣip [ni-kṣip] v. [6] pr. (nikṣipati) pp. (nikṣipta) jeter, renverser; écarter, abandonner, répudier; jeter dans, verser dans | confier; stipuler; imputer <acc.> à <loc.>.
haste nikṣip confier (tâche).
ayaṃ janaḥ kasya haste nikṣiptaḥ aux soins de qui cette personne a été confiée.
kasmin doṣaṃ nikṣipāmi à qui dois-je imputer la faute?

निक्षेप nikṣepa [act. nikṣip] m. dépôt; consignation | abandon | jn. aspect de la réalité: on en distingue quatre: nāman le nom, sthāpanā la représentation, dravya_1 la substance, et bhāva l'existence.

 nikṣepavāda [vāda] m. jn. doctrine du renoncement à l'unicité de la réalité; syn. nyāsavāda.
nikṣepa

निखन् nikhan [ni-khan] v. [1] pr. (nikhanati) pp. (nikhāta) enfouir, enfoncer.

निखर्व nikharva [ni-kharva] n. math. cent milliards.

निखिल nikhila [ni-khila] a. m. n. f. nikhilā complet, entier, intègre.
nikhilena adv. complètement, totalement.

निगम् nigam [ni-gam] v. [1] pr. (nigacchati) pp. (nigata) aller auprès de, aller vers <acc. loc.> | parvenir à tel état — ca. (nigamayati) conclure, déduire; dériver.

निगम nigama [act. nigam] m. tradition, doctrine; savoir; certitude | texte religieux, not. véd.; tradition sacrée; paroles vénérées | lit. tantra shivaïte (sous la forme d'un dialogue où Śakti répond à des questions de Śiva); opp. āgama | gram. racine; ifc. dérivé de | phil. [nyāya] conclusion d'un syllogisme | accès, route; commerce, marché; caravane de marchands.

 nigamajñāna [jñāna] m. hist. np. de Nigamajñāna_1, philosophe du 16e siècle, qui propagea la doctrine śaivasiddhānta | hist. np. de Nigamajñāna_2, neveu et disciple du précédent.
nigama

निगमन nigamana [act. nigam] n. déduction; conclusion logique | phil. [nyāya] conclusion du syllogisme [pañcāvayava].
pakṣe sādhyasya abādhitatvapratipādakavacanaṃ nigamanam phil. [Padakṛtya] La conclusion exprime l'explication de la cohérence du prédicat avec le sujet.

निगुह् niguh [ni-guh] v. [1] pr. (nigūhati) pp. (nigūḍha) couvrir, cacher, dissimuler — ca. (nigūhayati) cacher, dissimuler; mettre au secret.

निगूढ nigūḍha [pp. niguh] a. m. n. f. nigūḍhā caché, dissimulé; secret | obscur, ésotérique.
nigūḍha en secret.

 nigūḍhārtha [artha] a. m. n. f. nigūḍhārthā au sens caché ou mystérieux; occulte | lit. se dit des textes ésotériques [tantra] dont on fait une lecture allégorique.
nigūḍha

निगॄ nigṝ [ni-gṝ_1] v. [6] pr. (nigirati) avaler, ingurgiter, engloutir — ca. (nigārayati) ca. (nigālayati) faire avaler — int. md. (nijegilyate) se goinfrer.

निग्रह् nigrah [ni-grah] v. [9] pr. (nigṛhṇāti) pr. md. (nigṛhṇīte) pp. (nigṛhīta) pf. (sam) retenir, restreindre; refréner, réprimer, contraindre; arrêter.
krodhaṃ nigṛhāṇa réprime ta colère.

निग्रह nigraha [act. nigrah] m. restriction, répression, punition; opp. anugraha | coercion, contrainte; subjugation | phil. [tantra] possession par une yoginī | défaite, déroute, destruction | arrêt, capture, immobilisation | méd. guérison d'une maladie, cure | confinement, emprisonnement | réprimande, blâme | aversion, dégoût | phil. [nyāya] faute de raisonnement; réfutation | poignée; dispositif de préhension — f. nigrahā ifc. id. || pali niggaha.

 nigrahasthāna [sthāna] n. phil. [nyāya] rhét. impossibilité d'argumentation par non accord sur les principes de base; pierre d'achoppement; situation d'échec d'un opposant dans un débat.
nigraha

निग्रहण nigrahaṇa [agt. nigraha] a. m. n. f. nigrahaṇā ifc. qui retient, qui supprime — act. n. contrainte; rétention, répression, suppression | capture; punition, emprisonnement.

निघण्ट nighaṇṭa m. gram. lexique; vocabulaire.

निघण्टु nighaṇṭu [relié à nighaṇṭa] m. lit. glossaire | lit. np. du Nighaṇṭu, glossaire antique de mots védiques organisés par synonymes; il comprend 3 sections [khaṇḍa]: le Naighaṇṭuka (synonymes), le Naigama (homonymes) et le Daivata (noms de divinités); Yāska en fit le commentaire Nirukta | pl. nighaṇṭavaḥ id.
samāmnāyaḥ samāmnātaḥ tam imam samāmnāyam nighaṇṭavaḥ iti ācakṣate [Aupamanyava] On appelle nighaṇṭavaḥ tout catalogue énumérant le vocabulaire des textes sacrés.

 nighaṇṭuratnākara [ratnākara] m. lit. np. du Nighaṇṭuratnākara «Mine lexicale», ouvrage médical [āyurveda] tardif.

 nighaṇṭuśeṣa [śeṣa] m. lit. np. du Nighaṇṭuśeṣa «Supplément au Nighaṇṭu», dictionnaire de termes botaniques dû à Hemacandra.
nighaṇṭu

निघर्ष nigharṣa [act. nighṛṣ] m. effacement, grattage; broyage.

निघृष् nighṛṣ [ni-ghṛṣ] v. [1] pr. (nigharṣati) pp. (nighṛṣṭa) effacer en frottant; moudre, broyer.

निघृष्ट nighṛṣṭa [pp. nighṛṣ] a. m. n. f. nighṛṣṭā effacé; usé; broyé; soumis.

निघृष्व nighṛṣva [nighṛṣ-va] m. [«qui écrase»] sabot — n. empreinte de sabot.

निघ्न nighna [agt. nihan] m. myth. np. du roi Nighna «Tueur», père de Satrājit et Prasena.

निज् nij v. [2] pr. md. (niṅkte) v. [3] pr. (nenekti) pr. md. (nenikte) pp. (nikta) laver, nettoyer; se laver, se purifier — ps. (nijyate) être nettoyé — ca. (nejayati) faire nettoyer — int. (nenijīti) nettoyer à fond — dés.(nenikṣati) vouloir nettoyer.

निज nija [ni-ja] a. m. n. f. nijā inné; sien, propre; natif | du même pays, concitoyen; du même parti; parent.
nijoripuḥ traître dans son propre camp.

नितम्ब nitamba m. bassin, hanches, fesses (de la femme).

 nitambinī [-in] f. jolie femme [«qui a un joli fessier»], callipyge; syn. suśroṇī.
nitamba

नितराम् nitarām [ni-tarām] adv. vers le bas | beaucoup, entièrement, complètement; spécialement; excessivement | en tous cas, de toutes façons.

नित्य nitya [ni-tya] a. m. n. f. nityā constant, fixe; invariable, permanent, continu; essentiel; perpétuel, éternel, indestructible | quotidien, régulier, ordinaire; inné; natif | nécessaire; obligé | soc. (rite) obligatoire | gram. une règle A est nitya vis-à-vis d'une règle B si A est applicable que B le soit ou pas, mais pas l'inverse; elle a précédence sur une règle anitya — ifc. constamment engagé dans; voué à; habitué à — f. nityā myth. np. de Nityā, épith. de Durgā l'Éternelle.
nityam adv. toujours, éternellement; continuellement, régulièrement, tous les jours.
na nityam adv. jamais.

 nityakarman [karman] n. soc. observance rituelle obligatoire, quotidienne ou occasionnelle [naimittika]; elle inclut les cinq rites majeurs [mahāyajña] | lit. np. du rituel Nityakarmā, qui décrit les observances du brahmane, not. le sandhyāvandana.

 nityagrantha [grantha] m. lit. np. du Nityagrantha, texte réglant les rites de purification, d'adoration et de méditation, dû à Rāmānuja.

 nityatā [-tā] f. perpétuité, éternité | éternel retour de <iic.>.

 nityatva [-tva] n. perpétuité, éternité.

 nityadā [-dā] adv. éternellement, perpétuellement; toujours, constamment.

 nityanarta [narta] a. m. n. f. nityanartā qui danse sans cesse — m. myth. épith. de Śiva.

 nityabrahmacārin [brahmacārin] a. m. n. f. nityabrahmacāriṇī qui n'éprouve pas de désir charnel — m. myth. épith. de Kṛṣṇa «éternellement chaste».

 nityamukta [mukta] a. m. n. f. nityamuktā phil. éternellement libre.

  nityavastu [vastu_1] n. phil. [vedānta] la réalité permanente, le brahman éternel.
 nityamukta

 nityavāda [vāda] m. phil. [vedānta] éternalisme, doctrine de la permanence de la réalité; elle s'oppose à la doctrine bd. du transitoire de toutes choses [kṣaṇikavāda].

 nityaśas [-śas] adv. éternellement.

 nityasamāsa [samāsa] m. composé autonome, dont le sens n'est pas la composition du sens de ses constituants.

 nityasumaṅgalī [sumaṅgalī] f. soc. prostituée sacrée [syn. devadāsī] de l'Inde du Sud.

 nityānanda [ānanda] m. hist. np. de śrī Nityānanda Prabhu «Joie éternelle», mystique vaiṣṇava du Bengale [gauḍīya], né en 1474, ami et disciple de Caitanya; il est considéré dans la tradition gauḍīya comme réincarnation de Balarāma; son nom est abrégé en Nitai, et avec Caitanya-Nīmāya ils forment le couple de frères éternels Nimai-Nitai.

 nityānitya [anitya] iic. opposition permanent/impermanent, éternel/éphémère.

  nityānityavastuviveka [vastu_1-viveka] m. phil. [vedānta] le discernement dans le réel entre le permanent et l'éphémère, première des qualifications de l'aspirant à la libération [sādhanacatuṣṭaya].
 nityānitya

 nityānumeya [anumeya] a. m. n. f. nityānumeyā phil. [«toujours (seulement) inférable»] se dit d'un Veda caché, implicite par son influence présumée dans des textes révélés.
nitya

निदर्शन nidarśana [agt. nidṛś] a. m. n. f. nidarśanā qui indique, qui enseigne — act. n. aspect, apparence; vision; preuve, évidence; exemple; signe, indication, indice, symptôme — f. nidarśanā lit. rhét. figure de style [alaṃkāra] exhibant un objet et sa réflexion.

निदह् nidah [ni-dah_1] v. [1] pr. (nidahati) pp. (nidagdha) brûler, être consumé.

निदा nidā [ni-dā_2] v. [4] pr. (nidyati) lier.

निदाघ nidāgha [nidah] m. chaleur; canicule | la saison chaude, l'été (mai-juin) | sueur, transpiration.

 nidāghakāla [kāla_1] m. la saison chaude, la canicule.
nidāgha

निदान nidāna [instr. nidā] n. lien, corde | cause, origine (not. d'une maladie); symptôme | méd. diagnostic; thérapeutique | phil. lien entre microcosme et macrocosme, mantra efficace; cf. bandhu | bd. un des 12 facteurs de la chaîne des causalités ou occasions de production de l'existence | lit. introduction; exposé liminaire.

 nidānasthāna [sthāna] n. méd. étude du diagnostic; pathologie | lit. np. du Nidānasthāna de Caraka; cf. Carakasaṃhitā.
nidāna

निदिध्यास् nididhyās [dés. nidhyā] v. pr. md. (nididhyāsate) pfp. (nididhyāsitavya) désirer méditer; méditer avec attention.
ātmā are draṣṭavyaḥ śrotavyo mantavyo nididhyāsitavyaḥ [BU.] En vérité, fidèle, c'est le Soi, qu'il faut regarder, qu'il faut écouter, qu'il faut contempler, sur lequel on doit désirer méditer.

निदिध्यासन nididhyāsana [act. nididhyās] n. phil. [yoga] technique de méditation intense.

निदिश् nidiś [ni-diś_1] v. [6] pr. (nidiśati) ordonner, donner des instructions.

निदृश् nidṛś [ni-dṛś_1] ca. (nidarśayati) faire voir, montrer, indiquer; conseiller, enseigner; démontrer | annoncer, proclamer.

निदेश nideśa [obj. nidiś] m. ordre, commande; instruction, directive | voisinage.
nideśaṃ kṛ var. nideśaṃvṛt var. nideśaṃsthā exécuter les ordres, obéir.
nideśe adv. à proximité, près de <g.>.

 nideśatas [-tas] adv. sur l'ordre de, selon les instructions de <iic. g.>.
nideśa

निद्रा nidrā_1 [ni-drā_2] v. [1] pr. md. (nidrāyate) s'endormir, dormir.

निद्रा nidrā_2 [act. nidrā_1] f. sommeil, somnolence | phil. [yoga] la perte d'attention, un cittavṛtti.
nidrāṃ gam s'endormir.

 nidrānāśa [nāśa] m. méd. insomnie.

 nidrāmagna [magna] a. m. n. f. nidrāmagnā profondément endormi.
nidrā_2

निधन nidhana [act. nidhā] n. réceptacle; conclusion, fin; finale | destruction, mort; trépas | myth. np. du rudra Nidhana ou Nidhaneṣa «le Seigneur qui détruit», aspect de Śiva qui délivre l'âme en détruisant la cause et l'effet du saṃsāra || lat. oṅṅendo.

निधा nidhā [ni-dhā_1] v. [3] pr. (nidadhāti) pp. (nihita) abs. (nidhāya) pf. (abhi, pra, prati, sam) déposer, poser, placer; placer dans <loc.>; réserver, cacher | offrir, confier à <dat. loc.> — ps. (nidhīyate) être contenu ou absorbé dans <loc.>.
ātmānaṃ nidhā se confier à <loc.>.
kriyāṃ nidhā se donner de la peine pour <loc.>.
dṛśaṃ nidhā fixer les yeux sur <loc.>.
bhūmau nidhā enterrer.
maulau nidhā placer sur la tête; recevoir avec respect.
padaṃ hi sarvatra guṇairnidhīyate Les mérites confèrent toujours la distinction.

निधान nidhāna [nidhā-na] n. réceptacle, dépôt; réserve, trésor.

निधाय nidhāya [abs. nidhā] ind. ayant déposé.
nidhāya manasi ayant à l'esprit, réfléchissant à <acc.>.

निधि nidhi [act. nidhā] m. distribution de nourriture | réceptacle | trésor | myth. l'un des 9 trésors de Kubera; cf. navanidhi | math. symb. le nombre 9.

निध्या nidhyā [ni-dhyā] v. [1] pr. (nidhyāyati) pp. (nidhyāta) observer, percevoir; contempler; méditer — dés.md. (nididhyāsate) méditer avec attention.

निनद् ninad [ni-nad] v. [1] pr. (ninadati) pf. (pra) bruire, résonner; crier — ca. (ninādayati) faire résonner, remplir de bruit ou de cris.

निन्द् nind v. [1] pr. (nindati) pft. (nininda) pp. (nindita) pfp. (nedya) pf. (prati) blâmer; reprocher; critiquer, accuser; dénigrer, railler | punir; mépriser, humilier; maudire.

निन्दा nindā [act. nind] f. blâme, reproche; censure; controverse, diffamation, injure; outrage.

 nindāstuti [stuti] f. fausse louange, louange ironique; ironie.
nindā

निन्दित nindita [pp. nind] a. m. n. f. ninditā blâmé; blâmable, méprisable; prohibé, interdit.

निपत् nipat [ni-pat_1] v. [1] pr. (nipatati) pp. (nipatita) pf. (upa, pra, vi, sam) descendre, fondre sur, se jeter sur; tomber | déchoir, être perdu — ca. (nipātayati) faire tomber, abattre.

निपत nipata [imp. nipata] ind. tombe!

निपतन nipatana [act. nipat] n. chute, descente | vol.

निपतित nipatita [pp. nipat] a. m. n. f. nipatitā tombé, descendu | dégradé, corrompu.
nabhonipatita descendu des cieux.
dṛṣṭir nipatitā on a remarqué, on a observé.

निपा nipā [ni-pā_1] v. [1] pr. (nipibati) boire dans; sucer; absorber, assécher.

निपात् nipāt [ca. nipat] v. [10] pr. (nipātayati) faire tomber, abattre.

निपात nipāta [act. nipat] m. descente, chute; déchéance, ruine; mort | fait de se ruer, attaque; renversement, destruction, meurtre | gram. irrégularité, exception; particule.

निपातन nipātana [agt. nipat] a. m. n. f. nipātanā qui renverse, qui détruit — act. n. renversement, destruction, meurtre | gram. exception; expression figée, forme idiomatique.

निपान nipāna [act. nipā] n. fait de boire, d'imbiber | abreuvoir; réservoir, étang.

निपुण nipuṇa a. m. n. f. nipuṇā intelligent, instruit; habile, subtil, malin; adroit, précis, exact.

निबन्ध् nibandh [ni-bandh] v. [9] pr. (nibadhnāti) pr. md. (nibadhnīte) pp. (nibaddha) attacher, lier, fixer à <loc.>; ligoter, enchaîner, entraver; resserrer | arrêter, capturer, prendre; retenir, restreindre; obstruer | fixer par écrit, rédiger, composer — ca. (nibandhayati) faire attacher, faire capturer.

निबन्ध nibandha [agt. nibandh] m. lien, chaîne, entrave | origine, cause | titre de propriété, acte de donation | phil. attachement au monde des sens, esclavage de ses désirs | composition, œuvre littéraire [«feuillets liés ensemble»] | lit. not. np. du Nibandha d'Udayanācārya; cf. Nyāyavārttikatātparyapariśuddhi.

 nibandhakāra [kāra] m. auteur littéraire.
nibandha

निबन्धन nibandhana [agt. nibandh] a. m. n. f. nibandhanā qui lie, qui attache; qui entrave — n. lien, chaîne, entrave | support, appui; cause, origine, fondement | œuvre littéraire, traité.

निबर्हण nibarhaṇa [agt. nibṛh] a. m. n. f. nibarhaṇā qui détruit, qui écrase — act. n. destruction; extermination.

निबुध् nibudh [ni-budh_1] v. [1] pr. (nibodhati) pr. md. (nibudhyate) pp. (nibuddha) faire attention à <acc.>, apprendre de.
nibodha imp. fais attention, écoute attentivement.

निबृह् nibṛh [ni-bṛh_2] v. [1] pr. (nibṛhati) pf. (sam) renverser, détruire.

निभ nibha [ni-bha] a. m. n. f. nibhā semblable à, similaire à <iic.> — m. n. apparence; prétexte.

निभृत nibhṛta [ni-bhṛta] a. m. n. f. nibhṛtā porté ou placé sous; caché; secret | modeste; silencieux, solitaire | ferme, fixe; fixé, réglé, décidé; fermé (porte) — ifc. rempli de — n. humilité, modestie.
nibhṛtam adv. tranquillement, silencieusement; secrètement.

निमग्न nimagna [pp. nimajj] a. m. n. f. nimagnā plongé, immergé; absorbé; noyé.

निमज्ज् nimajj [ni-majj] v. [6] pr. (nimajjati) pp. (nimagna) plonger, submerger | être immergé, couler; périr — ca. (nimajjayati) immerger, noyer.

निमन्त्र nimantra [ni-mantra] v. [11] pr. md. (nimantrayate) pp. (nimantrita) pf. (upa) inviter à, enjoindre de <loc. inf.>.

निमन्त्रण nimantraṇa [act. nimantra] n. injonction.

निमय nimaya [act. nimā_2] m. échange, troc.

निमा nimā_1 [ni-mā_1] v. [3] pr. md. (nimimīte) pp. (nimita_1) mesurer.

निमा nimā_2 [ni-mā_4] v. [1] pr. md. (nimayate) pp. (nimita_2) échanger, troquer (contre <i.>).

निमि nimi m. myth. np. de l'empereur Nimi «Clin d'œil», fils cadet d'Ikṣvāku; il voulut célébrer un sacrifice [yajña] de 500 ans, et demanda à son précepteur Vasiṣṭha de le diriger; celui-ci, s'étant engagé auprès d'Indra pour le même service, lui demanda d'attendre; mais Nimi fit exécuter le sacrifice par Gautama à sa place; au retour de Vasiṣṭha, celui-ci le maudit, le condamnant à perdre son corps [videha] et à ne plus vivre que dans les yeux des mortels; il y dirige à jamais le clignement des yeux [nimiṣa]; son corps fut embaumé, et les sages [ṛṣi] barattèrent sa cuisse pour donner naissance au roi Mithi Janaka, fondateur de la dynastie de Mithilā.

निमित nimita_1 [pp. nimā_1] a. m. n. f. nimitā_1 mesuré.

निमित nimita_2 [pp. nimā_2] a. m. n. f. nimitā_2 échangé.

निमित्त nimitta n. marque, signe; présage, augure | but, cible | cause, moyen, motif | (cas obliques) à cause de | phil. [nyāya] cause efficace (opp. upādāna, cause matérielle) | gram. cf. pravṛtti, vyutpatti — a. m. n. f. nimittā ifc. causé par — adv. var. nimittas pour telle raison.
kiṃ nimitta pour quoi faire?
nimittaṃ être la cause de.
nimittīkṛ considérer comme la cause; utiliser comme moyen.
nimittīkṛtya en conséquence, à cause de <acc.>.
nimittībhū devenir la cause de <loc.>.

 nimittakāraṇa [kāraṇa] n. phil. cause efficace (dit not. de Dieu en tant que Créateur); cause instrumentale (par ex. le bâton [daṇḍa] du potier pour fabriquer le pot [ghaṭa]).

 nimittanaimittika [naimittika] n. du. phil. la cause et l'effet.

 nimittasaptamī [saptamī] f. gram. locatif de motif.
nimitta

निमिनाथ niminātha cf. naminātha.

निमिष् nimiṣ [ni-miṣ] v. [1] pr. (nimiṣati) pp. (nimiṣita) cligner de l'œil.

निमिष nimiṣa [act. nimiṣ] m. clignement d'œil | instant.
nimiṣārdhena en une fraction de seconde (le Soleil parcourt 2202 étapes [yojana]); ce commentaire de Sāyaṇa de l'hymne I-50 du Ṛgveda donne une estimation de la distance de la Terre au Soleil.

निमील् nimīl [ni-mīl] v. [1] pr. (nimīlati) pp. (nimīlita) fermer les yeux, s'endormir; se fermer (yeux, fleurs); mourir, disparaître.
locane nyamīlayat Elle ferma les yeux.
nimimīla narottamapriyā La bien-aimée du roi ferma les yeux (en mourant).

निमेष nimeṣa [act. nimiṣ] m. clignement; clin d'œil.
nimeṣād iva adv. en un clin d'œil.
nimeṣaṃ nimeṣaṃ adv. à tout instant.

निम्न nimna [ni-mna] a. m. n. f. nimnā profond, bas, creux — ifc. incliné vers — n. dépression du sol, cavité; profondeur.
nimnais vers le bas.

 nimnonnata [unnata] a. m. n. f. nimnonnatā modelé (creux et en relief); bosselé (haut et bas).
nimna

निम्ब nimba var. nīma m. natu. bot. Azadirachta indica, margousier ou arbre nīm, une méliacée; ses fleurs sont violettes; ses feuilles doublement pennées; de ses fruits amers on fait une huile médicinale [taila]; son écorce et ses feuilles ont aussi des utilisations médicinales; ses jeunes rameaux servent de brosse à dents; on mâche ses feuilles aux cérémonies funéraires; l'idole de Jagannātha est faite de son bois; cf. prabhadra || hi. nīm.

 nimbataila [taila] n. huile de margousier.

 nimbadala [dala] n. inflorescences de nimba.
nimbadalaṃ guḍaṃ ca svīkarotu Veuillez prendre des fleurs de nimba et du sucre brun (formule rituelle du jour de l'an [yugādi]).

 nimbārka [arka] m. hist. np. du maître [ācārya] Nimbārka «Qui fit paraître le Soleil du margousier [nimba] (pour recevoir son opposant jaïne refusant son hospitalité après le coucher du soleil)», né en pays dravidien au 11e siècle; il était ascète à Nandagrāma près de Govardhana; il prêcha la doctrine de dualité dans la non-dualité [dvaitādvaita].
nimba

निम्बू nimbū [relié à nimba] m. natu. bot. Citrus acida, citron | var. nimbūka id.

नियत niyata [pp. niyam] a. m. n. f. niyatā retenu, réprimé, empêché; enchaîné | lié à, connecté avec, contenu dans <loc.> | limité, discipliné, maîtrisé, contrôlé; tempéré, modéré | fixé, déterminé, invariable, permanent, usuel; certain, établi | marqué par le destin — m. gram. sandhi de -ās devant les phonèmes sonores.
niyatam adv. toujours, inévitablement; avec certitude | c'est certain.

 niyatabhojana [bhojana] a. m. n. f. niyatabhojanā qui mange avec modération — n. diète.

 niyatamānasa [mānasa] a. m. n. f. niyatamānasī qui contrôle ses pensées — n. répression du mental.

 niyatamaithuna [maithuna] a. m. n. f. niyatamaithunā qui s'abstient de rapports charnels — n. abstinence sexuelle.

 niyatayukta [yukta] a. m. n. f. niyatayuktā qui contrôle la méditation — n. phil. yoga continu ou contrôlé.

 niyatavrata [vrata] a. m. n. f. niyatavratā qui observe ses vœux; pieux — n. piété; respect des vœux.

 niyatāñjali [añjali] a. m. n. f. [«qui observe l'añjali»] qui salue en joignant les mains.

 niyatātman [ātman] a. m. n. f. niyatātmanī [«qui contrôle son caractère»] maître de soi-même, discipliné.

 niyatāpti [āpti] f. lit. [théâtre] certitude du succès: fait pour le héros de surmonter un obstacle, laissant espérer l'obtention du but; c'est l'une des 5 étapes de déroulement de l'action [kāryāvasthā].

 niyatendriya [indriya] a. m. n. f. niyatendriyā qui contrôle ses sens — n. contrôle des sens.
niyata

नियति niyati [act. niyam] f. nécessité; fatalité, destin.

 niyativāda [vāda] m. phil. doctrine de prédestination ou fatalisme, enseignée not. par Gośāla.
niyati

नियन्तृ niyantṛ [agt. niyam] a. m. n. f. niyantrī qui régit, qui réprime, qui restreint; gouverneur — m. phil. [sāṃkhya] un régent d'une faculté [indriya]; les 5 régents des sens [buddhīndriya] sont les Diśas, Vāyu, Āditya, Varuṇa et la paire des Aśvinau; les 5 régents des facultés d'action [karmendriya] sont Agni, Indra, Viṣṇu, Prajāpati et Mitra.

नियन्त्र niyantra [ni-yantra] v. [11] pr. (niyantrayati) restreindre, réprimer; contrôler.

नियन्त्रण niyantraṇa [act. niyantra] n. restriction, limitation, contrainte | gram. restriction à un sens particulier; définition.

नियन्त्रित niyantrita [pp. niyantra] a. m. n. f. niyantritā restreint, contrôlé; attaché, confiné; mis en berges (rivière) | gram. restreint à un sens particulier | gouverné par, dépendant de <i. iic.>.

नियम् niyam [ni-yam] v. [1] pr. (niyacchati) pp. (niyata) pf. (sam) retenir, réprimer, restreindre; régir, discipliner, régler, fixer — ca. (niyamayati) id.
vācaṃ niyaccha tiens ta langue!

नियम niyama [act. niyam] m. répression, restriction, limitation, abstinence; retenue, réserve; discipline, observance, austérité; pratique résultant d'un vœu | soc. la discipline morale, deuxième étape du rājayoga, consistant en la pratique d'exercices spirituels pour acquérir 5 vertus: la pureté [śauca], la modération (contentement de peu) [saṃtoṣa], la force d'âme (acquise par l'ascèse) [tapas], la connaissance (acquise par la lecture des textes sacrés) [svādhyāya], et la foi (acquise par la méditation) [īśvarapraṇidhāna]; cf. aṣṭāṅgayoga | pl. niyamās règles; réglement.
niyamena généralement; certainement, sûrement | sous certaines conditions.
niyamāt généralement; certainement, sûrement.

 niyamavidhi [vidhi] m. phil. [mīmāṃsā] injonction rituelle restrictive.
niyama

नियमित niyamita [pp. niyam] a. m. n. f. niyamitā contrôlé, réprimé; limité, confiné; attaché à <iic.> | arrêté, supprimé; déterminé, fixé; destiné à <inf.> | gouverné, guidé; régulé, prescrit; stipulé; convenu.

नियम्य niyamya [pfp. [1] niyam] a. m. n. f. niyamyā à contrôler, à réprimer; que l'on doit limiter; à définir.

नियाम niyāma [act. niyam] m. cf. niyama | marin, navigateur.

नियामक niyāmaka [agt. niyam] a. m. n. f. niyāmikā qui restreint, qui contrôle, qui réprime | restrictif, limitant, définissant | phil. [nyāya] qui délimite; syn. avacchedakam. guide, dirigeant | conducteur de char; navigateur | phil. [nyāya] principe directeur.

नियु niyu [ni-yu_1] v. [2] pr. (niyauti) pp. (niyuta) attacher, réunir.

नियुक्त niyukta [pp. niyuj] a. m. n. f. niyuktā attaché, attelé; fixé; assigné à <loc.>; prescrit, ordonné | chargé de <dat. inf. iic.>; employé, préposé — m. fonctionnaire.

नियुज् niyuj [ni-yuj_1] v. [7] pr. (niyunakti) pr. md. (niyuṅkte) pp. (niyukta) pf. (vi, sam) ordonner, assigner, désigner, charger de, confier qqc. <acc.> à qqn. <loc.> | mettre sous le joug, subjuguer; soumettre; discipliner, régir, dompter — ca. (niyojayati) attacher à; charger qqn. <acc.> de <loc.> | disposer (un piège), poser (un collet).

नियुत niyuta [pp. niyu] a. m. n. f. niyutā fixé, attaché — n. cent mille.

नियुद्ध niyuddha [ni-yuddha] n. pugilat; combat rapproché; combat à mains nues.

नियोग niyoga [act. niyuj] m. assignation, emploi, charge, instruction; ordre, mission | soc. devoir d'une veuve d'épouser le frère de son mari.

नियोगिन् niyogin [agt. niyuj] a. m. n. f. niyoginī nommé, assigné; chargé de mission — m. fonctionnaire, officiel; ministre.

नियोज्य niyojya [pfp. [1] ca. niyuj] a. m. n. f. niyojyā qui doit être attaché, à fixer | à employer, à utiliser; à munir de <i.> — ifc. qui doit être employé à; qui mérite la charge de; qui doit être ordonné à — m. fonctionnaire, officiel; employé, serviteur.

निर् nir cf. nis.

निरक्षर nirakṣara [nis-akṣara] a. m. n. f. nirakṣarā illettré.

निरञ्जन nirañjana [nis-añjana] a. m. n. f. nirañjanā immaculé; pur, non mélangé | sans émotions, dispassionné — m. myth. np. de Nirañjana, épith. de Śiva «l'Immaculé» — f. nirañjanā pleine lune; syn. pūrṇimā | myth. np. de Nirañjanā, épith. de Durgā «l'Immaculée».

निरत nirata [pp. niram] a. m. n. f. niratā content, satisfait; enchanté par | voué à, engagé dans, absorbé par <loc. i. iic.>.

निरति nirati [act. niram] ifc. f. jouissance de; attachement à.

निरतिशय niratiśaya [nis-atiśaya] a. m. n. f. niratiśayā insurpassable.

निरन्तर nirantara [nis-antara] a. m. n. f. nirantarā compact, dense; ininterrompu, continu | perpétuel; constant, fidèle; sincère — ifc. plein de; rempli de.
nirantaram adv. étroitement, fermement | sans interruption, continuellement; immédiatement, aussitôt.

निरन्तराय nirantarāya [nis-antarāya] m. absence d'obstacle.

 nirantarāyatva [-tva] n. phil. état de conscience où l'on est libre de tout obstacle.
nirantarāya

निरपेक्ष nirapekṣa [nis-apekṣā] a. m. n. f. nirapekṣā indifférent à, sans égard pour, indépendant de <iic. loc.> | indifférent; désintéressé; impartial; opp. sāpekṣaf. nirapekṣā indifférence.
nirapekṣam adv. avec indifférence; nonobstant; sans faire attention, accidentellement.

 nirapekṣatā [-tā] f. indifférence, désintérêt; impartialité; tolérance.

 nirapekṣatva [-tva] n. id.

 nirapekṣin [-in] a. m. n. f. nirapekṣiṇī indifférent.
nirapekṣa

निरभिलाष nirabhilāṣa [nis-abhilāṣa] a. m. n. f. nirabhilāṣā ne désirant pas, ne recherchant pas; sans convoitise, indifférent.

निरम् niram [ni-ram] v. [1] pr. md. (niramate) v. [1] pr. (niramati) pp. (nirata) cesser, s'arrêter | trouver son plaisir à, être attaché à — ca. (niramayati) arrêter; contenter, faire plaisir.

निरय niraya [nis-aya] m. [«mauvaise chance»] enfer | myth. np. de Niraya, l'Enfer personnifié, fils de la peur et de la mort.
nirayaḥ yas tvayā vinā L'enfer, c'est ton absence.
vedānāṃ lekhakāścaiva te vai nirayagāminaḥ [Mah.] Celui qui écrit le Veda en vérité va en enfer.

निरयन nirayana [nis-ayana] n. astr. zodiaque sidéral [«sans mouvement»], lié aux constellations; opp. sāyana.

निरर्थ nirartha [nis-artha] a. m. n. f. nirarthā [«sans fortune»] pauvre | inutile, vain; absurde.

 nirarthaka [-ka] a. m. n. f. nirarthikā inutile, vain; absurde.
nirarthakam adv. en vain, inutilement.
nirartha

निरवच्छिन्न niravacchinna [nis-avacchinna] a. m. n. f. niravacchinnā phil. [nyāya] non délimité; non déterminé, non discriminé.

निरवलम्ब niravalamba [nis-avalamba] a. m. n. f. niravalambā sans appui, sans support.

निरवलम्बन niravalambana [nis-avalambana] a. m. n. f. niravalambanā sans appui, sans support | qui n'appartient à personne.

निरवसा niravasā [nis-avasā] v. [4] pr. (niravasyati) pp. (niravasita) rejeter.

निरवसित niravasita [pp. niravasā] a. m. n. f. niravasitā exclu, rejeté (se dit d'un hors-caste ou d'un śūdra intouchable, et dont le toucher pollue définitivement un récipient, par ex. un cāṇḍāla).

निरस् niras [nis-as_2] v. [4] pr. (nirasyati) pp. (nirasta) pfp. (nirasya) rejeter; chasser, expulser, bannir; renoncer à <acc.>; réfuter | arracher, détruire, anéantir.

निरस्त nirasta [pp. niras] a. m. n. f. nirastā rejeté, banni, refusé; à quoi on a renoncé; omis | lancé (flèche, arme de jet) | vomi — n. mauvaise prononciation.

निरस्य nirasya [pfp. [1] niras] a. m. n. f. nirasyā à rejeter; à bannir; à réfuter — abs. ind. ayant rejeté.

निरहंकार nirahaṃkāra var. nirahaṅkāra [nis-ahaṃkāra] a. m. n. f. nirahaṃkārā sans ego.

निराकरण nirākaraṇa [act. nirākṛ] n. rejet; expulsion; répudiation | opposition; contradiction, négation | oubli; négligence (not. des devoirs religieux).

निराकरिष्णु nirākariṣṇu [agt. nirākṛ] a. m. n. f. qui rejette, qui répudie; qui chasse, qui bannit | qui obstrue, qui empêche de <abl.>; envieux.

निराकार nirākāra [nir-ākāra_1] a. m. n. f. nirākārā informe; incorporel (se dit du brahman); sans contenu; indécelable | insignifiant, sans importance; sans objet; opp. sākāram. myth. épith. de Śiva | phil. les Cieux; l'Être suprême.

 nirākāravāda [vāda] m. bd. doctrine idéaliste enseignant que la conscience est sans objet; cf. Ratnākaraśānti.
nirākāra

निराकृ nirākṛ [nis-ākṛ] v. [8] pr. (nirākaroti) pp. (nirākṛta) défaire, séparer, détacher; écarter, expulser, répudier | rejeter, refuser, négliger; contredire, démentir.

निरात्मन् nirātman [nis-ātman] a. m. n. f. nirātmanī sans âme; sans individualité.

निरामय nirāmaya [nis-āmaya] m. bonne santé — a. m. n. f. nirāmayā en bonne santé | intact; en état de marche.

निरालम्ब nirālamba [nis-ālamba] a. m. n. f. nirālambā indépendant, autonome, auto-suffisant | isolé, solitaire.

निरालम्बन nirālambana [nis-ālambana] a. m. n. f. nirālambanā privé d'appui, sans support | phil. [«sans support dans le réel»] imaginaire, illusoire.

निरालोक nirāloka [nis-āloka] a. m. n. f. nirālokā sombre.

निराश nirāśa [nis-āśā_2] a. m. n. f. nirāśā indifférent, sans désir; déprimé, désespéré.
nirāśībhū se laisser aller au désespoir.
nirāśībhūta désespéré.
nirāśībhāva désespoir.

 nirāśin [-in] a. m. n. f. nirāśinī désespéré.
nirāśa

निरास nirāsa_1 [act. niras] m. rejet, exclusion, refus; expulsion | fait de vomir | élision (d'un son); prononciation fautive.

निरास nirāsa_2 [nis-āsa_2] m. sans siège; sans abri.

निराहार nirāhāra [nis-āhāra] a. m. n. f. nirāhārā qui jeûne.

निरीक्ष् nirīkṣ [nis-īkṣ] v. [1] pr. md. (nirīkṣate) pp. (nirīkṣita) regarder attentivement, examiner, scruter; contempler.

निरीक्षक nirīkṣaka [agt. nirīkṣ] a. m. n. f. nirīkṣikā qui regarde, qui voit; qui visite — m. inspecteur.

निरीक्षण nirīkṣaṇa [agt. nirīkṣ] a. m. n. f. nirīkṣaṇā qui regarde, qui voit <iic.> — act. n. vue; regard, observation | tour d'horizon; investigation, étude | astr. aspect des planètes — f. nirīkṣaṇā id.

निरीक्षा nirīkṣā [act. nirīkṣ] f. examen, observation (not. des astres).

निरीश्वर nirīśvara [nis-īśvara] a. m. n. f. nirīśvarā phil. athée; opp. seśvara.

निरुक्त nirukta [pp. nirvac] a. m. n. f. niruktā prononcé, exprimé, expliqué — n. explication, interprétation, étymologie | phil. l'herméneutique, ou sémantique phonologique, interprétation du glossaire des termes védiques, un des 6 traités annexes du Veda [vedāṅga] | lit. np. du Nirukta, ouvrage d'herméneutique védique dû à Yāska; c'est un commentaire à son glossaire Nighaṇṭu.

 niruktatara [-tara] a. m. n. f. niruktatarā articulé, expliqué.
nirukta

निरुक्ति nirukti [act. nirvac] f. gram. interprétation étymologique d'un mot | dérivation artificielle d'un mot; np. Nirukti cf. Nirukta | soc. (théâtre) communication qu'un fait vient d'avoir lieu || pali nirutti.

निरुद्ध niruddha [pp. nirudh] a. m. n. f. niruddhā obstrué, arrêté, retenu, bloqué; assiégé | empêché, écarté, rejeté, exclu; supprimé.

निरुध् nirudh [ni-rudh_2] v. [7] pr. (niruṇaddhi) pr. md. (nirunddhe) pp. (niruddha) pf. (sam) obstruer, bloquer, enfermer; restreindre; cacher | exclure, réprimer, tenir en échec.

निरुपद्रव nirupadrava [nis-upadrava] a. m. n. f. nirupadravā hors de danger, en sécurité; paisible.

निरुपम nirupama [nis-upama] a. m. n. f. nirupamā inégalé; insurpassable; suprême.

निरूढ nirūḍha [ni-rūḍha] a. m. n. f. nirūḍhā développé, mur, adulte | gram. de sens acquis conventionnel — m. gram. usage des mots selon leur sens naturel ou conventionnel.

 nirūḍhalakṣaṇā [lakṣaṇā] f. gram. sens secondaire d'un mot devenu principal.
nirūḍha

निरूप् nirūp [ni-rūp] v. [10] pr. (nirūpayati) pp. (nirūpita) pfp. (nirūpya) observer, examiner, considérer | déterminer, statuer; assigner à <dat. loc. inf.> | représenter (not. sur la scène), exprimer par gestes | phil. [nyāya] déterminer, décrire.

निरूपक nirūpaka [agt. nirūp] a. m. n. f. nirūpikā observateur, examinateur | phil. [nyāya] descripteur, restricteur — ifc. décrit par <iic.>.

निरूपण nirūpaṇa [agt. nirūp] a. m. n. f. nirūpaṇā ifc. qui détermine, qui définit — n. f. nirūpaṇā fait de statuer | recherche, investigation, examen | forme, apparence — ifc. lit. forme des titres d'ouvrage «investigation de».

निरूपणीय nirūpaṇīya [pfp. [2] nirūp] a. m. n. f. nirūpaṇīyā qui doit être investigué, qui doit être examiné.

निरूपयितव्य nirūpayitavya [pfp. [3] nirūp] a. m. n. f. nirūpayitavyā à déterminer; à estimer.

निरूपित nirūpita [pp. nirūp] a. m. n. f. nirūpitā décrit, observé, examiné, évalué; déterminé | assigné, désigné, choisi, élu | phil. [navyanyāya] déterminé par, décrit par, restreint par <iic.> (précise la cible d'une relation) — n. état d'avoir été examiné.

निरूप्य nirūpya [pfp. [1] nirūp] a. m. n. f. nirūpyā à considérer, à examiner; à déterminer, à choisir | ce qui est décrit, ce qui est observé.
nirūpya nirūpaka bhāva phil. relation entre l'observateur et l'observé.

निरृ nirṛ [nis-] v. [1] pr. (nirṛcchati) pp. (nirṛta) tomber, être privé de; se démonter, se désagréger, pourrir.

निरृण nirṛṇa [nis-ṛṇa] a. m. n. f. nirṛṇā sans dette.

निरृत nirṛta [pp. nirṛ] a. m. n. f. nirṛtā détruit, démoli, corrompu.

निरृति nirṛti [act. nirṛ] f. destruction, dissolution, déclin, corruption, décomposition | calamité, malédiction; abîme | phil. le Mal; syn. aṃhas | désordre, entropie | myth. np. de Nirṛti «Calamité», force universelle de destruction, épouse d'Adharma, associée à Mṛtyu; elle est mère des ogres-vampires [rākṣasās] — m. myth. np. du souffle divin [marut] Nirṛti_1; il est l'une des 11 formes de Rudra [ekādaśarudrās]; gardien [dikpāla] du Sud-Ouest, il règne sur l'esprit des morts [bhūta].

निरोध nirodha [act. nirudh] m. emprisonnement, détention; restriction, restreinte, obstruction; répression, suppression | bd. Noble Vérité [āryasatya] de la cessation de la souffrance.

निरोधक nirodhaka [agt. nirudh] ifc. a. m. n. f. nirodhikā qui obstrue; qui empêche, qui supprime.

 nirodhana [agt. nirudh] a. m. n. f. nirodhanā qui obstrue; qui empêche, qui supprime — act. n. détention; restriction, restreinte, obstruction; répression, suppression
nirodhaka

निर्गत nirgata [pp. nirgam] a. m. n. f. nirgatā allé, parti; disparu.

निर्गम् nirgam [nis-gam] v. [1] pr. (nirgacchati) pp. (nirgata) s'en aller, sortir, disparaître.

निर्गम nirgama [act. nirgam] m. départ, disparition; cessation, fin; sortie.

निर्गमन nirgamana [act. nirgam] n. sortie.

निर्गुण nirguṇa [nis-guṇa] a. m. n. f. nirguṇā sans corde (arc) | dépourvu de qualités, mauvais, vicieux | phil. sans attributs, indifférencié (opp. saguṇa).
nirguṇa brahman phil. le Divin transcendant, non manifesté.

 nirguṇaguṇī [red.] a. m. n. f. phil. [«avec et sans qualités»] qualifie la nature divine duale, à la fois immanente et transcendante.
nirguṇa

निर्गुण्डी nirguṇḍī f. natu. bot. Vitex negundo; cf. sinduvāra | var. nirguṇḍi id.

निर्ग्रन्थ nirgrantha [nis-grantha] a. m. n. f. nirgranthā sans attachements, libre de liens — m. ermite retiré du monde, ascète errant | mendiant jaïne nu — n. soc. jaïnisme.

निर्घृण nirghṛṇa [nis-ghṛṇā] a. m. n. f. nirghṛṇā cruel, sans pitié.

 nirghṛṇatā [-tā] f. cruauté.
nirghṛṇa

निर्जन nirjana [nis-jana] a. m. n. f. nirjanā [«sans hommes»] solitaire.

निर्जय nirjaya [act. nirji] m. conquête; victoire complète, triomphe.

निर्जर nirjara [nis-jara] a. m. n. f. nirjarā qui ne vieillit pas; toujours jeune; inaltérable, impérissable; immortel — a. m. n. f. nirjaras id. — m. dieu; syn. deva, amara.

निर्जल nirjala [nis-jala] a. m. n. f. nirjalā sec, aride; désertique.

 nirjalaikādaśī [ekādaśī] f. soc. 11e jour de la quinzaine claire du mois jyaiṣṭha; on y jeûne sans nourriture ni eau.
nirjala

निर्जि nirji [nis-ji] v. [1] pr. (nirjayati) pr. md. (nirjayate) pp. (nirjita) abs. (nirjitya) vaincre, conquérir; soumettre, subjuguer.

निर्झर nirjhara [nis-jhara] m. cascade, cataracte; torrent.

निर्णय nirṇaya [act. nirṇī] m. fait d'emporter, d'enlever | décision, détermination | phil. déduction, inférence; conclusion; démonstration | soc. sentence, verdict; décret | discussion, considération — ifc. lit. nomme des ouvrages prescriptifs, not. des précis de smṛti.
tava nirṇaye sthāsyāmi je m'en remets à ta décision.
tava nirṇayaḥ pramāṇam ta décision fait autorité.

निर्णयक nirṇayaka [agt. nirṇī] a. m. n. f. nirṇayikā qui fait autorité.

निर्णी nirṇī [nis-nī_1] v. [1] pr. (nirṇayati) pp. (nirṇīta) emmener, emporter | déduire; conclure, déterminer, décider, établir, fixer.

निर्णीत nirṇīta [pp. nirṇī] a. m. n. f. nirṇītā déterminé, déduit, établi; décidé, conclu.

निर्णुद् nirṇud [nis-nud] v. [6] pr. (nirṇudati) repousser, écarter; rejeter; répudier; bannir.

निर्दय nirdaya [nis-dayā] a. m. n. f. nirdayā cruel, sans pitié.
nirdayataram adv. très cruellement.

निर्दह् nirdah [nis-dah_1] v. [1] pr. (nirdahati) pp. (nirdagdha) brûler entièrement, se consumer.

निर्दिश् nirdiś [nis-diś_1] v. [1] pr. (nirdiśati) pp. (nirdiṣṭa) pf. (vi) désigner, stipuler, prescrire; spécifier, définir, nommer.

निर्दिष्ट nirdiṣṭa [pp. nirdiś] a. m. n. f. nirdiṣṭā indiqué, annoncé; désigné, spécifié.

निर्दुःख nirduḥkha [nis-duḥkha] a. m. n. f. nirduḥkhā sans douleur.

 nirduḥkhatva [-tva] n. absence de douleur.
nirduḥkha

निर्देव nirdeva [nis-deva] a. m. n. f. nirdevā abandonné des dieux; sans dieux.

 nirdevatva [-tva] n. absence de dieux.
nirdeva

निर्देश nirdeśa [act. nirdiś] m. indication, instruction (pour <iic.>); ordre, commande | description, spécification; indication spéciale.

निर्देश्य nirdeśya [pfp. [1] nirdiś] a. m. n. f. nirdeśyā à déterminer, à définir; à établir, à prouver — m. math. énoncé d'un problème (trouver ... tel que).

निर्दोष nirdoṣa [nis-doṣa_2] a. m. n. f. nirdoṣā sans faute, impeccable; sans péché, innocent.
nirdoṣīkṛ innocenter.

निर्द्वन्द्व nirdvandva [nis-dvandva] a. m. n. f. nirdvandvā indifférent aux alternatives | phil. qui a transcendé les contraires | qui ne prend pas partie; indépendant | sans conteste; sans alternative.

निर्धन nirdhana [nis-dhana] a. m. n. f. nirdhanā sans biens, pauvre | bénévole.

 nirdhanatā [-tā] f. pauvreté.

 nirdhanatva [-tā] n. id.
nirdhana

निर्धर्म nirdharma [nis-dharma] a. m. n. f. nirdharmā impie; injuste, inique; contre-nature.

निर्धार nirdhāra [act. nirdhṛ] m. fait de définir, de déterminer; évaluation.

निर्धारण nirdhāraṇa [act. nirdhṛ] n. fait de définir, de déterminer; évaluation.

निर्धाव् nirdhāv [nis-dhāv_1] v. [1] pr. (nirdhāvati) jaillir de, s'échapper de, se sauver de <abl.>.

निर्धूम nirdhūma [nis-dhūma] a. m. n. f. nirdhūmā sans fumée.

निर्धृ nirdhṛ [nis-dhṛ] v. [1] pr. (nirdharati) pp. (nirdhṛta) évaluer; déterminer.

निर्निमित्त nirnimitta [nis-nimitta] a. m. n. f. nirnimittā sans raison, sans motif; sans cause | désintéressé.
nirnimittam adv. sans cause.

निर्बन्ध् nirbandh [nis-bandh] v. [9] pr. (nirbadhnāti) pp. (nirbaddha) insister, persister.

निर्बन्ध nirbandha [act. nirbandh] m. insistance, persévérance; ténacité, obstination.
alaṃ nirbandhena assez de votre obstination.

निर्बीज nirbīja [nis-bīja] a. m. n. f. nirbījā [«sans germe»] infécond, stérile (opp. sabīja).

निर्भय nirbhaya [nis-bhaya] n. absence de peur; sécurité — a. m. n. f. nirbhayā sans peur, intrépide; tranquille; en sécurité — m. hist. np. de Nirbhaya, épith. du roi Mahendrapāla_1 «le Hardi» (fin 9e siècle).
nirbhayam adv. sans peur, de manière intrépide.

निर्भर nirbhara [nis-bhara] a. m. n. f. nirbharā [«sans mesure»] excessif, violent; profond (sommeil); étroit (étreinte) — ifc. plein de.
nirbharam adv. excessivement, violemment; complètement, à fond; profondément.
nirbharaṃ prasupta a. m. n. profondément endormi.

निर्भर्त्स् nirbharts [nis-bharts] v. [10] pr. (nirbhartsayati) pp. (nirbhartsita) menacer.

निर्भर्त्सन nirbhartsana [act. nirbharts] n. menace.

निर्भिद् nirbhid [nis-bhid_1] v. [7] pr. (nirbhinatti) pr. md. (nirbhintte) pp. (nirbhinna) fendre, briser, diviser, ouvrir, percer | blesser; détruire — ps. (nirbhidyate) être fendu.

निर्भिन्न nirbhinna [pp. nirbhid] a. m. n. f. nirbhinnā ouvert, éclos (fleur) | divisé, séparé | percé, pénétré | découvert, trahi.

निर्मक्षिकम् nirmakṣikam [nis-makṣikā] adv. sans mouches.

निर्मल nirmala [nis-mala] a. m. n. f. nirmalā sans tache, pur, immaculé; brillant; vertueux.

निर्मा nirmā [nis-mā_1] v. [3] pr. md. (nirmimīte) v. [2] pr. (nirmāti) pp. (nirmita) pf. (vi) mesurer; construire, façonner, fabriquer; créer | produire, causer, déterminer; établir.
citraṃ nirmā peindre un tableau.
dharmaṃ nirmā établir une loi.

निर्माण nirmāṇa [act. nirmā] n. mesure; portée, étendue | construction, création, formation, composition; forme; œuvre — ifc. fait de.

 nirmāṇakāya [kāya] m. bd. le «corps créé», symbolisant la forme physique de l'Être présente dans la nature sensuelle de l'homme.
nirmāṇa

निर्मान nirmāna [nir-māna_1] a. m. n. f. nirmānā sans assurance; sans orgueil.

निर्मानुष nirmānuṣa [nir-mānuṣa] a. m. n. f. nirmānuṣā inhabité; désert, désolé.

निर्माल्य nirmālya [nis-mālya] a. m. n. f. nirmālyā écarté d'une guirlande; rejeté, périmé; (vêtement) porté la veille — n. soc. guirlande offerte en sacrifice; reste d'un sacrifice, nourriture consacrée; not. préparation sacrée du temple de Jagannātha à Purī, consistant en un filet contenant des grains de riz consacrés; on doit en manger un par jour.

निर्मित nirmita [pp. nirmā] a. m. n. f. nirmitā fait, construit, façonné, fabriqué, formé, créé; fait par <i. iic.> avec <abl. i. iic.> | établi, fixé; (jugement) rendu; (rite) accompli | choisi, déterminé, réservé (animal pour le sacrifice) | pl. nirmitās bd. [Mahāyāna] classe de divinités || pali nimitta.

निर्मितवत् nirmitavat [ppa. nirmā] a. m. n. f. nirmitavatī auteur.

निर्मुक्त nirmukta [pp. nirmuc] a. m. n. f. nirmuktā rendu libre; libéré | privé de <abl. i. iic.> | abandonné; perdu; disparu | privé de tout; sans aucune possession | (serpent) venant de muer.

 nirmuktadeha [deha] a. m. n. f. nirmuktadehā libéré de ses désirs sensuels.

 nirmuktasaṅga [saṅga] a. m. n. f. nirmuktasaṅgā libre des attachements au monde.
nirmukta

निर्मुक्ति nirmukti [act. nirmuc] f. libération, délivrance (de <abl. iic.>).

निर्मुच् nirmuc [nis-muc_1] v. [6] pr. (nirmuñcati) pp. (nirmukta) libérer; délivrer de <abl.> — ps. (nirmucyate) être libéré de; se libérer, se débarrasser de <abl.>; être privé de <i.>; muer (serpent) — ca. (nirmocayati) rendre libre; libérer de <abl.>; désengager.

निर्मोक्ष nirmokṣa [act. nirmuc] m. libération, délivrance (de <g. iic.>).

निर्मोचन nirmocana [act. nirmuc] n. libération; délivrance.

निर्लज्ज nirlajja [nis-lajjā] a. m. n. f. nirlajjā qui n'a pas honte.
nirlajjam adv. sans vergogne.

निर्लिङ्ग nirliṅga [nis-liṅga] a. m. n. f. nirliṅgī gram. dépourvu de genre.

निर्लुण्ठ् nirluṇṭh [nis-luṇṭh] v. [1] pr. (nirluṇṭati) pp. (nirluṭhita) piller, voler.

निर्वच् nirvac [nis-vac] pfp. (nirvacanīya, nirvācya_2) pp. (nirukta) ps. (nirucyate) déclarer, énoncer; interpréter, expliquer; dériver | dériver de <abl.> | défendre de, avertir contre, ordonner de sortir de <abl.>.

निर्वचन nirvacana_1 [nis-vacana] a. m. n. f. nirvacanā silencieux, qui ne dit rien | irréprochable, dont il n'y a rien à redire.
nirvacanam adv. en silence.

निर्वचन nirvacana_2 [act. nirvac] n. dicton, proverbe; explication | phil. interprétation, étymologie; cf. nirukta.

 nirvacanaśāstra [śāstra] n. phil. science traditionnelle de l'étymologie et de l'interprétation sémantique; syn. nirukta.
nirvacana_2

निर्वचनीय nirvacanīya [pfp. [2] nirvac] a. m. n. f. nirvacanīyā à expliquer, à préciser; syn. nirvācya_2.

निर्वण nirvaṇa [nis-vana] m. n. pays sans forêt; brousse.
nirvane adv. en rase campagne.

निर्वन nirvana [nis-vana] a. m. n. f. nirvanā sans forêt; hors du bois; en rase campagne.

निर्वप् nirvap [nis-vap_2] v. [1] pr. (nirvapati) pp. (nirupta) verser, répandre; asperger | offrir (not. une libation) (à <dat>) — ca. (nirvāpayati) semer.
agnaye tvā juṣṭam nirvapāmi [Veda] Ô Agni je verse la libation pour te satisfaire.

निर्वपण nirvapaṇa [act. nirvap] n. fait de verser, de répandre; arrosage, dispersion | soc. offrande; not. libation aux mânes | don; donation — ifc. dispersion de, versement de.

निर्वर्ण nirvarṇa [nis-varṇa] v. [11] pr. (nirvarṇayati) regarder, observer, contempler, examiner.

निर्वर्त् nirvart [ca. nirvṛt] v. [10] pr. (nirvartayati) pfp. (nirvartya) abs. (nirvartya) accomplir; arrêter, terminer.

निर्वर्तिन् nirvartin [agt. nirvart] a. m. n. f. nirvartinī qui accomplit, qui fait <iic.> | qui se conduit ou qui agit mal.

निर्वर्त्य nirvartya [pfp. [1] nirvart] a. m. n. f. nirvartyā à accomplir, à faire | gram. qualifie un objet [karman] créé par l'action.

निर्वह् nirvah [nis-vah_1] v. [1] pr. (nirvahati) conduire hors de, sauver de <abl.>; couler hors de <abl.> | accomplir; réussir, surmonter les obstacles | survivre par <i.> | être à la hauteur de la tache — ca. (nirvāhayati) accomplir, s'acquitter de.
te svakarma sādhu niravāhayanācaran ils se sont bien acquittés de leur tâche.

निर्वहण nirvahaṇa [act. nirvah] n. complétion, accomplissement | lit. [théâtre] dénouement ou catastrophe d'un drame; syn. upasaṃhṛti | récit rétrospectif par l'acteur de l'origine de son caractère | mod. gestion.

निर्वह्नि nirvahni [nis-vahni] a. m. n. f. sans fumée; cf. nirdhūma.

निर्वा nirvā [nis-vā_2] v. [2] pr. (nirvāti) pp. (nirvāta) cesser de souffler; s'éteindre, être éteint | être calmé, être réconforté.

निर्वाच्य nirvācya_1 [nis-vācya] a. m. n. f. nirvācyā_1 [«dont on ne doit pas médire»] irréprochable | dont il ne faut pas parler.

निर्वाच्य nirvācya_2 [pfp. [1] ca. nirvac] a. m. n. f. nirvācyā_2 à expliquer, à préciser.

निर्वाण nirvāṇa [agt. nirvā] a. m. n. f. nirvāṇā éteint, mort, disparu; apaisé — act. n. extinction, disparition, repos, dissolution, anéantissement | phil. [«extinction du feu des passions»] libération; cf. mokṣa | bd. état de libération définitive; émancipation finale; béatitude, félicité suprême || pali nibbāna.
nirvāṇam kṛ réduire à néant.

 nirvāṇaṭīkā [ṭīkā] f. lit. np. de la Nirvāṇaṭīkā, commentaire par Bhāskarakaṇṭha du Nirvāṇaprakaraṇa.

 nirvāṇadīkṣā [dīkṣā] f. soc. rite d'initiation du tantrisme shaïva.

 nirvāṇaprakaraṇa [prakaraṇa] n. lit. np. du Nirvāṇaprakaraṇa, 6e section du Mokṣopāya; cf. Nirvāṇaṭīkā.
nirvāṇa

निर्वाप nirvāpa [act. nirvap] m. fait de répandre; aspersion | soc. offrande (not. à un ancêtre).

निर्वापण nirvāpaṇa [act. ca. nirvap] n. fait de répandre, de disperser, de semer | offrande.
kartavyāni duḥkhitaiḥ duḥkhanirvāpaṇāni les affligés doivent se soulager de leurs peine.

निर्वाराणसि nirvārāṇasi [nis-vārāṇasī] a. m. n. f. qui a quitté Bénarès.

निर्वाह nirvāha [act. nirvah] m. accomplissement, complétion; persévérance; subsistance.

 nirvāhaka [-ka] a. m. n. f. nirvāhikā qui effectue, qui accomplit — f. nirvāhikā méd. diarrhée.

  nirvāhakaikya [aikya] n. phil. [nyāya] cohérence de terminaison de deux sections adjacentes.
 nirvāhaka
nirvāha

निर्विकल्प nirvikalpa [nis-vikalpa] a. m. n. f. nirvikalpā indifférencié | qui n'admet pas d'alternative; indiscutable | phil. [yoga] qualifie le samādhi où l'identification à l'objet se fait en perdant conscience de son identité; opp. savikalpa.
nirvikalpam adv. sans aucun doute.

 nirvikalpaka [-ka] a. m. n. f. nirvikalpakā phil. évident, indiscutable — n. [nirvikalpakajñāna] phil. connaissance ne reposant pas sur la perception | phil. [nyāya] connaissance non discriminante; opp. savikalpaka.
nirvikalpa

निर्विघ्न nirvighna [nis-vighna] a. m. n. f. nirvighnā qui n'est pas empêché; sans obstacle.
nirvighnam adv. sans obstruction.

निर्विचार nirvicāra [nis-vicāra] a. m. n. f. nirvicārā sans réflexion, sans hésitation (opp. savicāra).
nirvicāram adv. sans réfléchir, de manière inconsidérée.

निर्विण्ण nirviṇṇa [pp. nirvid] a. m. n. f. nirviṇṇā découragé; peiné, déprimé; dégoûté (de <abl. i. g. loc. iic.>).

निर्वितर्क nirvitarka [nis-vitarka] a. m. n. f. nirvitarkā irraisonné, sans réflexion | phil. [yoga] qualifie le second stade de samādhi, où le yogin ressent directement l'objet de sa méditation, sans recours à la pensée.

निर्विद् nirvid [nis-vid_2] v. [2] pr. md. (nirvitte) pp. (nirviṇṇa) se débarrasser de, jeter <g. acc.> | être déprimé; être écœuré de <abl. i.>; désespérer.

निर्विभक्ति nirvibhakti [nis-vibhakti] f. gram. absence de flexion.

 nirvibhaktika [-ka] ifc. a. m. n. f. nirvibhaktikā gram. qui ne porte pas la flexion.
nirvibhakti

निर्विशेष nirviśeṣa [nis-viśeṣa] a. m. n. f. nirviśeṣā non différent; qui ne fait pas de différence — ifc. identique à — n. absence de distinction, identité.
nirviśeṣam var. nirviśeṣeṇa adv. sans distinction, indifféremment; de même que <iic.>.

 nirviśeṣatva [-tva] n. identité.
nirviśeṣa

निर्विशेषण nirviśeṣaṇa [nis-viśeṣaṇa] a. m. n. f. nirviśeṣaṇā sans attributs.

निर्विषय nirviṣaya [nis-viṣaya] a. m. n. f. nirviṣayā détaché des voluptés.

निर्वीर्य nirvīrya [nis-vīrya] a. m. n. f. nirvīryā non viril, impuissant; lâche, faible — m. femmelette, faiblard, lâche.

 nirvīryatā [-tā] f. affaiblissement, épuise­ment; impuissance.
nirvīryatām i devenir impuissant.
nirvīrya

निर्वृ nirvṛ [nis-vṛ_1] v. [5] pr. (nirvṛṇoti) pr. md. (nrivṛṇute) pp. (nirvṛta) délivrer.

निर्वृत् nirvṛt [nis-vṛt_1] v. [1] pr. md. (nirvartate) pp. (nirvṛtta) se produire, avoir lieu; être accompli, être terminé; s'arrêter — ca. (nirvartayati) accomplir; arrêter, terminer.

निर्वृत nirvṛta [pp. nirvṛ] a. m. n. f. nirvṛtā calme, apaisé; content, satisfait; cessé, terminé.
ahaṃ nirvṛtaḥ je suis à l'aise.

निर्वृति nirvṛti [act. nirvṛ] f. plaisir, contentement, bonheur; sérénité, béatitude | phil. [Somānanda] la force [śakti] du plaisir esthétique | extinction, accomplissement.

निर्वृत्त nirvṛtta [pp. nirvṛt] a. m. n. f. nirvṛttā développé, devenu, accompli, fait, prêt — ifc. qui provient de.
kuśāmbena nirvṛttā nagarī Une ville construite par Kuśāmba.

निर्वृत्ति nirvṛtti [act. nirvṛt] f. provenance; développement, accomplissement, achèvement.

निर्वेद nirveda [act. nirvid] m. indifférence; détachement du monde; état dépressif | phil. [esthétique] absence de passion | répulsion, dégoût (de <loc. g. iic.>); renoncement | auto-dénigrement, honte.
nirvedam āyāt phil. [MO.] Arrive à te détacher du monde!

निर्हरण nirharaṇa [act. nirhṛ] n. extraction; évacuation; expulsion; destruction; transport de cadavre.

निर्हरणीय nirharaṇīya [pfp. [2] nirhṛ] a. m. n. f. nirharaṇīyā qui doit être extrait ou évacué.

निर्हार nirhāra [act. nirhṛ] m. butin | évacuation (excréments); transport (cadavre) | déduction | odeur pénétrante.

निर्हारिन् nirhārin [agt. nirhṛ] a. m. n. f. nirhāriṇī diffusant (odeur) | qui va et vient | riche.

निर्हृ nirhṛ [nis-hṛ_1] v. [1] pr. (nirharati) pp. (nirhṛta) emporter; tirer, extraire (de <abl.>); enlever, détruire | exporter (marchandises); transporter (cadavre) | saigner; évacuer; purger — pr. md. (nirharate) exclure ou délivrer de <abl.>; se débarrasser de; changer (vêtement).

निर्ह्राद nirhrāda [nis-hrāda] m. défécation.

निलम्बित nilambita [ni-lambita] a. m. n. f. nilambitā détaché; radié de <i. iic.>.

निलय nilaya [act. nilī] m. séjour; demeure, résidence; refuge.

निली nilī [ni-] v. [4] pr. md. (nilīyate) pp. (nilīna) se réfugier, se tapir, se cacher.

निवप् nivap [ni-vap_2] v. [1] pr. (nivapati) pp. (nivapta) renverser, répandre; disperser | offrir une libation aux mânes; répandre les cendres.

निवश nivaśa [ni-vaśa] a. m. n. f. nivaśā faible, sans volonté, qui n'est pas maître de soi.

निवस् nivas_1 [ni-vas_1] v. [1] pr. (nivasati) pp. (nivasita) habiter, séjourner, vivre, choisir pour résidence | cesser d'habiter — ca. (nivāsayati) expulser (de <abl.>); bannir.

निवस् nivas_2 [ni-vas_2] v. [2] pr. md. (nivaste) pp. (nivasita) s'habiller — ca. (nivāsayati) revêtir.

निवसित nivasita_1 [pp. nivas_1] a. m. n. f. nivasitā_1 expulsé, banni.

निवसित nivasita_2 [pp. nivas_2] a. m. n. f. nivasitā_2 vêtu de <i.>.

निवह् nivah [ni-vah_1] v. [1] pr. (nivahati) conduire en bas; amener à <dat. loc.> | couler | transporter — ca. (nivāhayati) mettre en mouvement.

निवह nivaha [agt. nivah] a. m. n. f. nivahā qui amène — m. multitude, quantité | myth. np. de Nivaha, l'un des 7 Vents célestes.

निवात nivāta [ni-vāta] a. m. n. f. nivātā abrité du vent, calme.

 nivātakavaca [kavaca] m. myth. [«dont l'armure protège du vent»] catégorie de titants [asura] combattant les dieux; la capitale des nivātakavacās est la riche Maṇimatī, objet de la convoitise de Rāvaṇa qui les combattit pendant des siècles, avant que Brahmā ne les réconcilie.
nivāta

निवाप nivāpa [act. nivap] m. champ ensemencé | soc. libation d'eau aux mânes | soc. dispersion des cendres.

निवार nivāra [agt. nivṛ] a. m. n. f. nivārā qui retient, qui refoule, qui maintient à distance.

निवारित nivārita [pp. ca. nivṛ] a. m. n. f. nivāritā empêché, retenu, écarté.

निवार्य nivārya [pfp. [1] nivṛ] a. m. n. f. nivāryā à empêcher, à écarter.

निवास nivāsa_1 [act. nivas_1] m. fait d'habiter | demeure, résidence, lieu de séjour; halte nocturne, refuge.

निवास nivāsa_2 [agt. nivas_2] ifc. a. m. n. f. nivāsā vêtu de.

निवासिन् nivāsin [agt. nivas_1] a. m. n. f. nivāsinī habitant.

निवाह nivāha [act. nivah] m. fait de mener vers le bas.

निविद् nivid_1 [ni-vid_1] v. [2] pr. (nivetti) v. [1] pr. (nivedati) pp. (nividita) dire, annoncer — ca. (nivedayati) pp. (nivedita) inf. (nivedayitum) dire, annoncer, faire savoir, communiquer; informer <dat.> | offrir, présenter.
ātmānaṃ nivid se présenter, s'offrir.
doṣaṃ nivid imputer la faute à <dat.>.

निविद् nivid_2 [act. nivid_1] f. instruction; information | soc. forme d'invocation liturgique.

निविश् niviś [ni-viś_1] v. [6] pr. md. (niviśate) pp. (niviṣṭa) ppr. ps. (niviśamāna) pf. (abhi, sam) faire halte, camper; s'installer; fonder un foyer | être concentré, être attentif à — ca. (niviśyati) pp. (niveśita) déposer, laisser en un lieu; amener, apporter, transférer; confier à <loc.> | introduire, installer; faire asseoir ou coucher.
sa punarapi svakārye mano nyaveśayat il s'appliqua de nouveau à sa tâche.

निविशमान niviśamāna [ppr. ps. niviś] a. m. n. f. niviśamānā en se reposant.

निवीत nivīta [ni-vīta_2] a. m. n. f. nivītā porté autour du cou — n. port en collier, not. du cordon sacré | ce cordon; syn. upavīta.

निवृ nivṛ [ni-vṛ_1] ca. (nivārayati) pp. (nivārita) retenir, refouler, écarter.

निवृत् nivṛt [ni-vṛt_1] v. [1] pr. md. (nivartate) pp. (nivṛtta) pf. (prati, vi, sam) retourner, revenir de <abl.> vers <acc.>; revenir sur ses pas, s'en retourner, revenir en arrière, retourner chez soi | revivre, renaître, redevenir | cesser, disparaître, se retirer; manquer, ne pas exister, ne pas se produire.

निवृत्त nivṛtta [pp. nivṛt] a. m. n. f. nivṛttā revenu à <acc.> | disparu, en fuite; passé, révolu, cessé; couché (soleil) | indifférent; qui a renoncé à <abl. iic.>; débarrassé de, privé de <abl.>; retiré du monde; désintéressé (acte).

 nivṛttamāṃsa [māṃsa] a. m. n. f. nivṛttamāṃsā qui a renoncé à la viande.
nivṛtta

निवृत्ति nivṛtti [act. nivṛt] f. cessation, disparition; abandon, abstinence; abstention de <abl.> | repos, inactivité, contemplation; voie contemplative (opp. pravṛtti) | phil. [śaivasiddhānta] aspect du bindu associé à Sadāśiva-Sadyojāta | myth. np. de Nivṛtti «Arrêt de la pensée» personnifiant l'énergie de l'esprit ou le Mental au repos, épouse de Manas, mère de Viveka.

निवेदन nivedana [agt. nivid_1] a. m. n. f. nivedanā qui annonce, qui proclame — act. n. proclamation, publication; information, communication | offre; dédicace; préface — f. nivedanā lit. avant-propos.
ātmanivedana fait de se présenter.

निवेदित nivedita [pp. ca. nivid_1] a. m. n. f. niveditā divulgé, annoncé; publié, communiqué | présenté; offert.

निवेदिन् nivedin [agt. nivid_1] a. m. n. f. nivedinī qui sait, informé de <iic.> | qui informe, qui communique.

निवेद्य nivedya [pfp. [1] nivid_1] a. m. n. f. nivedyā qui doit être annoncé; qui doit être offert — n. soc. nourriture offerte à une idole.

निवेश niveśa [act. niviś] m. fait d'entrer; installation; campement, halte; habitation, résidence.
niveśaṃ kṛ s'installer.

निवेशन niveśana [act. niviś] n. installation; campement; abri, cachette, repaire | habitation, maison, résidence; pièce d'habitation | peuplement (d'un pays).

निवेशित niveśita [pp. ca. niviś] a. m. n. f. niveśitā introduit, placé dans ou sur, installé; situé à <iic.>.

निव्यध् nivyadh [ni-vyadh] v. [4] pr. (nividhyati) pp. (nividdha) frapper, atteindre (par une flèche); percer.

निश् niś [relié à nakta] f. nuit.
niśi adv. de nuit.
aharniśam adv. jour et nuit.
niśi niśi adv. chaque nuit.

निशम् niśam [ni-śam_2] v. [4] pr. (niśamayati) abs. (niśamya) pf. (anu) percevoir, entendre; apprendre, entendre dire — ca. (niśāmayati) pp. (niśāmita) id.

निशमन niśamana [act. niśam] n. perception; écoute.

निशा niśā_1 [niś] f. nuit; songe — n. niśa ifc. id. — loc. niśāyām adv. dans la nuit.

 niśākara [kara_1] m. la Lune [«qui fait la nuit»]; cf. divākara | myth. np. du sage [ṛṣi] Niśākara; son ermitage était dans les monts Vindhya; il recueillit Sampāti, qui s'était brûlé les ailes pour protéger Jaṭāyu de l'ardeur du Soleil.

 niśācara [cara] m. fantôme, spectre; monstre nocturne, rôdeur de nuit.

 niśāniśam [red.] adv. toutes les nuits.

 niśānta_1 [anta] m. n. [«fin de la nuit»] aube.

 niśāprāṇeśvara [prāṇeśvara] m. lune [«époux de la nuit»].
niśā_1

निशा niśā_2 [ni-śā] v. [4] pr. (niśyati) pp. (niśita, niśāta) aiguiser.

निशात niśāta [pp. niśā_2] a. m. n. f. niśātā aiguisé.

निशान niśāna [act. niśā_2] n. fait d'aiguiser; stimulation; observation, perception.

निशान्त niśānta_2 [ni-śānta] a. m. n. f. niśāntā calme, tranquille | usuel, traditionnel — n. habitation, maison; harem.

निशाम् niśām cf. niśam.

निशाम्य niśāmya [abs. niśam] ind. ayant appris, ayant entendu dire.

निशित niśita [pp. niśā_2] a. m. n. f. niśitā aiguisé, tranchant; aigu | excité, avide de <loc.>.

निशीथ niśītha [ni-śī_1] m. n. minuit | (temps) nuit.
niśīthe à minuit.

निशुम्भ् niśumbh [ni-śumbh] v. [1] pr. (niśumbhati) écraser.

निशुम्भ niśumbha [act. niśumbh] m. destruction, meurtre | myth. [Devīmāhātmya] np. de l'asura Niśumbha «Meurtrier», fils de Gaveṣṭhin, tué avec son frère Śumbha par Kālī surgissant du front de Durgā.

निश्चय niścaya [act. niści] m. investigation; opinion arrêtée, conviction; certitude | résolution, décision; arrêt, sentence | phil. [nyāya] certitude, tautologie.
niścayena adv. certainement.
iti niścaya voici la décision.
iti me niścaya ceci est ma conviction.
niścayaṃ kṛ arrêter son opinion, prendre une décision.
niścayaḥ nāsti ça n'est pas sûr.
uttiṣṭha kaunteya yuddhāya kṛtaniścayaḥ [BhG.] Lève toi, fils de Kunti, fermement résolu à combattre.

निश्चयक niścayaka [agt. niści] a. m. n. f. niścayikā qui détermine, qui décide; décisif.

 niścayakatva [-tva] n. qualité de décideur.
niścayaka

निश्चयिन् niścayin [agt. niści] a. m. n. f. niścayinī de ferme résolution.

निश्चल niścala [nis-cala] a. m. n. f. niścalā immobile, immuable, inébranlable; impérissable.

निश्चि niści [nis-ci] v. [5] pr. (niścinoti) pr. md. (niścinute) pp. (niścita) abs. (niścitya) pf. (vi) vérifier, réfléchir à, se convaincre de; considérer comme certain | arrêter son opinion, déterminer, décider, conclure.

निश्चित niścita [pp. niści] a. m. n. f. niścitā convaincu, déterminé; résolu, décidé à <dat. loc.> | établi, certain — n. certitude, décision.
niścitam adv. certainement, sûrement, décidément, sans aucun doute.

निश्चित्य niścitya [abs. niści] ind. s'étant assuré, ayant formé son opinion; ayant pris sa décision; avec la conviction ou la certitude (que qqn. <acc.>, de qqc. <i.>).

निश्चिन्त niścinta [nis-cintā] a. m. n. f. niścintā sans soucis | insouciant, indifférent; qui ne pense pas.

 niścintatā [-tā] f. indifférence, insouciance.
niścinta

निश्छिद्र niśchidra [nis-chidra] a. m. n. f. niśchidrā sans déchirure, sans lacune; sans trou, sans défaut.

निश्वस् niśvas [ni-śvas_1] v. [2] pr. (niśvasiti) pp. (niśvasita) inspirer; soupirer; grogner, siffler.
dīrghaṃ niśvasya en poussant un profond soupir.

निश्वसित niśvasita [pp. niśvas] n. inspiration; respiration.

निश्वास niśvāsa [act. niśvas] m. inspiration; respiration; soupir.

 niśvāsatattvasaṃhitā [tattva-saṃhitā] f. lit. np. de la Niśvāsatattvasaṃhitā, tantra ancien (7e siècle) du mantramārga śaiva siddhānta.

 niśvāsamukhatattvasaṃhitā [mukha-tattva-saṃhitā] f. lit. np. de la Niśvāsamukhatattvasaṃhitā, chapitre introductif de la Niśvāsatattvasaṃhitā.
niśvāsa

निषक्त niṣakta [pp. niṣañj] a. m. n. f. niṣaktā pendu, attaché, lié, fixé à <loc. iic.>.
tad eva saktaḥ saha karmaṇaiti liṅgam mano yatra niṣaktam asya [BU.] L'homme de désir va, en vertu de ses actes, au but où son esprit s'est attaché.

निषञ्ज् niṣañj [ni-sañj] aor. md. [4] (nyasakta) pp. (niṣakta) pendre; fixer, lier.

निषण्ण niṣaṇṇa [pp. niṣad] a. m. n. f. niṣaṇṇā assis | soc. (sattra) performé assis.

निषद् niṣad [ni-sad_1] v. [1] pr. (niṣīdati) pft. (niṣasāda) pp. (niṣaṇṇa) s'asseoir, être assis | s'étendre, être couché, reposer.

निषद niṣada [act. niṣad] m. note de musique; cf. niṣāda.

निषध niṣadha m. géo. pays du nord-ouest de l'Inde | myth. [Mah.] np. du roi Niṣadha, titre de Vīrasena, roi du pays niṣadha; aussi son fils Nala | pl. np. du peuple des Niṣadhāsf. niṣadhā myth. np. de Niṣadhā, capitale du roi Nala.

निषाद niṣāda [agt. niṣad] m. véd. indigène non ārya | soc. membre d'une tribu de chasseurs sauvages | chasseur; homme déchu de sa caste; voleur; homme endurçi dans le péché (tel le chasseur qui tua le mâle d'un couple d'oiseaux dans le Rām.); cf. Ekalavya, Guha_1, Vena; syn. bhilla | pl. myth. [Mah.] pêcheurs d'une île, donnés en pâture à Garuḍa par sa mère Kadrū | (mus.) 7e note de l'octave indienne — f. niṣādī soc. femme tribale.
niṣāda pratiṣṭhāṃ tvam agamaḥ śāśvatīḥ samāḥ | yat krauñcamithunād ekam avadhīḥ kāmamohitam || [Rām.] Fi, Niṣāda, tu n'auras de repos de toute éternité, toi qui a tué l'un de ces deux hérons, alors qu'ils étaient égarés par leur passion amoureuse.

निषादिन् niṣādin [agt. niṣad] a. m. n. f. niṣādinī qui s'assoit sur, qui repose sur — m. conducteur d'éléphant.

निषिक्त niṣikta [pp. niṣic] a. m. n. f. niṣiktā arrosé, infusé, irrigué.

निषिच् niṣic [ni-sic] v. [6] pr. (niṣiñcati) pft. (niṣiṣeca) pp. (niṣikta) asperger; verser dans; infuser; irriger; tremper dans — ca. (niṣecayati) irriger; mouiller, imprégner.

निषिद्ध niṣiddha [pp. niṣidh] a. m. n. f. niṣiddhā restreint, défendu, prohibé; interdit (de <inf.>).

निषिध् niṣidh [ni-sidh_2] v. [1] pr. (niṣedhati) pp. (niṣiddha) repousser, écarter; empêcher de <abl.> | surpasser — ca. (niṣedhayati) prohiber, interdire.

निषूद् niṣūd [ni-sūd] v. [10] pr. (niṣūdayati) pp. (niṣūdita) tuer, détruire.

निषूद niṣūda [act. niṣūd] m. destruction; meurtre.

निषूदक niṣūdaka [agt. niṣūd] ifc. a. m. n. f. niṣūdikā tueur de.

निषूदन niṣūdana [agt. niṣūd] ifc. m. tueur de — act. n. destruction de.

निषूदित niṣūdita [pp. niṣūd] a. m. n. f. niṣūditā tué, massacré; détruit.
śūlāyāṃ niṣūdita empalé.

निषेक niṣeka [act. niṣic] m. arrosage; infusion; aspersion; fuite de gouttes | soc. infusion séminale, imprégnation | eau de lavage, rinçure.

निषेक्तव्य niṣektavya [pfp. [3] niṣic] a. m. n. f. niṣektavyā <loc.> qu'il faut arroser.

निषेध niṣedha [act. niṣidh] m. prohibition, interdiction; contradiction, négation; exception | gram. négation (avec particule na) | phil. [mīmāṃsā] injonction d'interdiction, prohibition; opp. vidhi.

निषेधन niṣedhana [act. niṣidh] n. défense, interdiction.

निषेध्य niṣedhya [pfp. [1] niṣidh] a. m. n. f. niṣedhyā à prohiber, à interdire.

निषेव् niṣev [ni-sev] v. [1] pr. md. (niṣevate) pp. (niṣevita) fréquenter, habiter; rechercher, visiter | servir, honorer, se consacrer à; cultiver | suivre, pratiquer, exécuter.

निषेव niṣeva [agt. niṣev] a. m. n. f. niṣevā qui pratique, qui s'exerce, qui observe <iic.> — act. f. niṣevā exercice, pratique, service | emploi, utilisation | adoration, culte.

निषेवक niṣevaka [agt. niṣev] a. m. n. f. niṣevikā qui pratique, qui s'exerce, qui observe, qui apprécie <iic.>.

निषेवण niṣevaṇa [act. niṣev] n. visite, fréquentation; pratique, performance: utilisation, emploi; dévotion.

निषेवित niṣevita [pp. niṣev] a. m. n. f. niṣevitā visité, fréquenté; occupé; pratiqué; observé; servi, honoré, obéi.

निष्कम्प niṣkampa [nis-kampa] a. m. n. f. niṣkampā qui ne tremble pas; qui agit avec sûreté | immobile; immuable.

निष्कर्मन् niṣkarman [nis-karman] n. phil. arrêt des actes.

निष्कर्ष niṣkarṣa [act. niṣkṛṣ] m. extraction | essence; extrait; résumé; point principal — n. fait d'accabler ses sujets de taxes.
niṣkarṣāt ind. principalement en ce qui concerne <iic.>.
eṣa tava vacaso niṣkarṣaḥ ceci est l'essence de ton discours.

निष्कर्षण niṣkarṣaṇa [act. niṣkṛṣ] n. extraction; soustraction.

निष्काम niṣkāma [nis-kāma] a. m. n. f. niṣkāmā désintéressé, sans désir — m. phil. état de suppression des désirs.

 niṣkāmakarman [karman] n. phil. acte désintéressé.
niṣkāma

निष्कारण niṣkāraṇa [nis-kāraṇa] a. m. n. f. niṣkāraṇā sans raison; sans nécessité | désintéressé.
niṣkāraṇam var. niṣkāraṇāt adv. sans motif; de manière désintéressée.
niṣkāraṇo bandhuḥ ami désintéressé.

निष्कुट niṣkuṭa [nis-kuṭa] m. jardin ou champ hors de la maison | harem.

निष्कृ niṣkṛ [nis-kṛ_1] v. [8] pr. (niṣkaroti) pr. md. (niṣkurute) pp. (niṣkṛta) extraire; supprimer, défaire | préparer.

निष्कृत् niṣkṛt var. nikṛt [nis-kṛt_1] v. [6] pr. (niṣkṛntati) pp. (niṣkṛtta) tailler, trancher, retrancher, découper, diviser.

निष्कृत niṣkṛta [pp. niṣkṛ] a. m. n. f. niṣkṛtā supprimé; expédié; banni; expié | phil. revu, révisé — n. expiation; révision.

निष्कृप niṣkṛpa [nis-kṛpa] a. m. n. f. niṣkṛpā sans pitié, cruel.

निष्कृष् niṣkṛṣ [nis-kṛṣ] v. [6] pr. (niṣkṛṣati) pp. (niṣkṛṣṭa) extraire, tirer.

निष्कृष्ट niṣkṛṣṭa [pp. niṣkṛṣ] a. m. n. f. niṣkṛṣṭā extrait.

निष्क्रम् niṣkram [nis-kram] v. [1] pr. (niṣkrāmati) pp. (niṣkrānta) abs. (niṣkramya) sortir, partir, s'en aller.

निष्क्रिय niṣkriya [nis-kriyā] a. m. n. f. niṣkriyā inactif | soc. qui néglige ses devoirs religieux, non pratiquant — n. phil. l'Être suprême [«absolument impassible»].

 niṣkriyatā [-tā] f. inactivité — ifc. négligence de.
niṣkriya

निष्क्री niṣkrī [nis-krī] v. [9] pr. (niṣkrīṇāti) pr. md. (niṣkrīṇīte) pp. (niṣkrīta) racheter; se racheter; rembourser; rançonner.

निष्टप् niṣṭap [nis-tap] v. [1] pr. (niṣṭapati) pp. (niṣṭapta) brûler, chauffer; rôtir, frire.

निष्टर्क्य niṣṭarkya [nis-tarkya] a. m. n. f. niṣṭarkyā véd. qui se laisse défaire.

निष्टिग्री niṣṭigrī f. véd. np. de Niṣṭigrī, mère d'Indra.

निष्ट्य niṣṭya [nis-tya] a. m. n. f. niṣṭyā étranger — m. soc. homme de basse caste; barbare; cf. caṇḍāla, mleccha.

निष्ठ niṣṭha [agt. niṣṭhā_1] ifc. a. m. n. f. niṣṭhā situé sur, reposant sur <loc. iic.> | relatif à, concernant; qui dépend de; adonné à, absorbé dans <iic.> | qui conduit à, qui produit <dat.> | phil. [navyanyāya] relatif à, résidant en <iic.> (précise la source d'une relation).

निष्ठा niṣṭhā_1 [ni-sthā_1] pp. (niṣṭhita) émettre, produire.

निष्ठा niṣṭhā_2 [f. niṣṭha] f. état, condition; absorption dans <loc.> | certitude, connaissance parfaite, foi dans <loc.> | conclusion, point culminant; achèvement, fin | gram. se dit de suffixes d'adjectif verbal (-ta ou -tavat) indiquant l'achèvement de l'action | lit. (théâtre) dénouement.

 niṣṭhāvat [-vat] a. m. n. f. niṣṭhāvatī achevé, complet, consommé; parfait | religieux.

 niṣṭhāśūnya [śūnya] a. m. n. f. niṣṭhāśūnyā instable; inconstant; incertain, indécis.
manaḥ niṣṭhāśūnyam bhramati L'esprit divague en l'absence de but.
niṣṭhā_2

निष्ठित niṣṭhita [pp. niṣṭhā_1] a. m. n. f. niṣṭhitā parfait, accompli | doué à, expert en, champion de <loc.> | ferme, fixé; certain, déterminé.

निष्ठीव् niṣṭhīv [ni-ṣṭhīv] v. [1] pr. (niṣṭhīvati) pp. (niṣṭhīvita) cracher, expectorer; éjaculer.

निष्ठीवन niṣṭhīvana [act. niṣṭhīv] n. crachat, salive.

निष्ठुर niṣṭhura a. m. n. f. niṣṭhurā dur, rude; grossier; sévère; cruel (not. mots).

 niṣṭhurabhāṣin [bhāṣin] a. m. n. f. niṣṭhurabhāṣiṇī qui parle dûrement.

 niṣṭhuramānasa [mānasa] a. m. n. f. niṣṭhuramānasī cruel.
niṣṭhura

निष्णा niṣṇā [ni-snā] v. [2] pr. (niṣṇāti) pp. (niṣṇāta) être plongé ou absorbé dans <loc.>.

निष्णात niṣṇāta [pp. niṣṇā] a. m. n. f. niṣṇātā versé dans, habile, expérimenté, instruit en <loc. iic.>.

निष्पत् niṣpat [nis-pat_1] v. [1] pr. (niṣpatati) pp. (niṣpatita) s'envoler de, surgir de, tomber de <abl.> — ca. (niṣpātayati) pp. (niṣpātita) faire tomber.

निष्पतित niṣpatita [pp. niṣpat] a. m. n. f. niṣpatitā envolé, tombé.

निष्पत्ति niṣpatti [act. niṣpad] f. complétion; génération, production | gram. dérivation (not. à partir d'une racine [dhātu]).

निष्पद् niṣpad [nis-pad_1] v. [4] pr. md. (niṣpadyate) pp. (niṣpanna) pf. (pari) sortir, apparaître, se produire | naître, provenir de <abl.>.

निष्पन्न niṣpanna [pp. niṣpad] a. m. n. f. niṣpannā apparu, surgi (de <abl. i.>) | gram. dérivé de <abl.> | effectué; accompli; terminé; prêt.

निष्पाण्डित्य niṣpāṇḍitya [nis-pāṇḍitya] a. m. n. f. niṣpāṇḍityā ignorant; non éduqué.

निष्पिष् niṣpiṣ [nis-piṣ] v. [7] pr. (niṣpinaṣṭi) pp. (niṣpiṣṭa) broyer, écraser; cogner; battre (le linge).
karaṃ kareṇa niṣpiṣ se frotter les mains.
svacaraṇau niṣpiṣ taper des pieds.
roṣāt daṃtairdantānniṣpiṣya en grinçant des dents de rage.

निष्प्रपञ्च niṣprapañca [nis-prapañca] a. m. n. f. niṣprapañcā sans développement, non manifesté; fictif | de pure essence || pali nippapañca.

निष्प्रयोजन niṣprayojana [nis-prayojana] a. m. n. f. niṣprayojanā sans motif; impartial, indifférent | inoffensif | sans objet, inutile, non nécessaire.
niṣprayojanam inutilement; sans nécessité.

निष्फल niṣphala [nis-phala] a. m. n. f. niṣphalā sans fruit, sans profit, stérile.

निष्यन्द् niṣyand [ni-syand] v. [1] pr. md. (niṣyandate) couler goutte à goutte; s'égoutter dans <loc.>.

निष्यन्द niṣyanda [act. niṣyand] m. écoulement, suintement.

निस् nis var. nir, niś, niṣ, niḥ pf. au delà, vers le dehors, hors de, disparition | privé de, sans, négation.

निसर्ग nisarga [ni-sarga] m. évacuation; défécation | abandon; don, récompense | condition naturelle, nature innée.
nisargeṇa var. nisargāt naturellement, spontanément.
nisargaramaṇīyaṃ vapuḥ un corps naturellement gracieux.
striyo hi nāma khalvetāḥ nisargādeva paṇḍitāḥ | puruṣāṇāṃ tu pāṇḍityaṃ śāstrair evopadiśyate || [Mṛcchakaṭikā] Les femmes, en fait, sont instruites par nature, alors que les hommes doivent acquérir la connaissance par l'étude.

 nisargatas [-tas] adv. par nature; naturellement; spontanément.
nisarga

निस्तेजस् nistejas [nis-tejas] a. m. n. f. sans énergie, sans passion; faible; triste.

निहत nihata [pp. nihan] a. m. n. f. nihatā lancé; touché | blessé, abattu; tué, annihilé; disparu | phon. sans accent; syn. anudātta.

 nihatāri [ari] a. m. n. f. qui supprime ses ennemis.
nihata

निहत्य nihatya [abs. nihan] ind. ayant tué, ayant abattu.

निहन् nihan [ni-han_1] v. [2] pr. (nihanti) pp. (nihata) abs. (nihatya) frapper, abattre; tuer, détruire.

निहाका nihākā f. tempête, tornade | natu. alligator du Gange.

निहित nihita [pp. nidhā] a. m. n. f. nihitā placé, déposé, fixé; donné, confié.

Next page

Le chameau Ocaml
Top | Index | Stemmer | Grammar | Sandhi | Reader | Help | Portal
© Gérard Huet 1994-2017
Logo Inria