Previous page

मूक mūka a. m. n. f. mūkā muet; silencieux — m. poisson || gr. μυω; lat. mūtus; ang. mute; fr. muet.

 mūkabhāva [bhāva] m. fait d'être muet, mutisme.
mūka

मूजवत् mūjavat m. géo. np. de la montagne Mūjavat, dans la région du Pamir || avestique Muza.

मूढ mūḍha [pp. muh] a. m. n. f. mūḍhā confus, stupéfié, égaré; sot, niais; stupide, idiot, crétin; insensé, fou | à la dérive; erroné, égaré, hors service | dérouté par, ne sachant que faire de <loc. iic.> — m. idiot — n. confusion d'esprit, égarement.
yathā kharaścandanabhāravāhī bhārasya vettā na tu candanasyaivaṃ hi śāstrāṇi bahūnyadhītya cārtheṣu mūḍhāḥ kharavadvahanti [Suśruta] De même qu'un âne transporte sa charge de santal sans en connaître sa valeur, ceux qui ont beaucoup récité les enseignements tout en étant ineptes à en comprendre le sens les transportent comme des ânes.

 mūḍhatā [-tā] f. stupéfaction; perplexité; confusion; stupidité, folie.

 mūḍhatva [-tva] n. stupéfaction; confusion; stupidité, folie.

 mūḍhadhī [dhī_2] a. m. n. f. simplet, idiot.

 mūḍhaprabhu [prabhu] m. [«roi des imbéciles»] crétin.

 mūḍhamati [mati] a. m. n. f. idiot, stupide.

 mūḍhamanas [manas] a. m. n. f. idiot, stupide.
mūḍha

मूत्र mūtra n. urine — v. [11] pr. (mūtrayati) pr. md. (mūtrayate) pp. (mūtrita) uriner; uriner contre <acc.>.
mūtraṃ kṛ uriner.
tiṣṭhan mūtrayati gauḥ le bœuf pisse debout.
tiṣṭhan mūtrayati yavanaḥ le grec pisse debout.
abrāhmano'yaṃ yas tiṣṭhan mūtrayati [Mah.] N'est pas un brahmane celui qui urine debout.

 mūtrāśaya [āśaya] m. méd. vessie.
mūtra

मूत्रित mūtrita [pp. mūtra] a. m. n. f. mūtritā qui a uriné | uriné; souillé d'urine — n. miction.

मूत्र्य mūtrya [mūtra-ya] a. m. n. f. mūtryā urinaire; concernant l'urine.

मूर्ख mūrkha [agt. mūrch] a. m. n. f. mūrkhā sot, niais; buté, obtus; stupide, imbécile — m. imbécile, crétin; fou.
tāvacchobhate mūrkho yāvat kiṃcin na bhāṣate [Hitopadeśa] Un imbécile ne brille qu'aussi longtemps qu'il n'ouvre pas la bouche.

 mūrkhatā [-tā] f. sottise, bêtise, stupidité.

 mūrkhatva [-tva] n. sottise, bêtise, stupidité.

 mūrkhalakṣaṇa [lakṣaṇa] n. signe de stupidité.
mūrkha

मूर्च्छन mūrcchana géminée mūrchana.

मूर्च्छित mūrcchita géminée mūrchita.

मूर्छ् mūrch v. [1] pr. (mūrchati) aor. [5] (amūrchīt) pp. (mūrchita, mūrta) pf. (sam) se solidifier, durcir, se raidir; se former, épaissir; grumeler, coaguler, cristalliser; devenir une masse homogène | grossir, s'accroître; prendre de la force, devenir violent | pénétrer, s'étendre sur; avoir effet — ca. (mūrchayati) façonner; renforcer.
mārutasya raṃhaḥ śiloccaye na mūrchati la tempête n'a pas d'effet contre une montagne.
mūrchantyamī vikārā aiśvaryamatteṣu de tels changements affectent ceux qui sont ivres de pouvoir.
niśamūrchatāṃ tamasām des ténèbres s'épaississant avec la nuit.

मूर्छन mūrchana [agt. mūrch] a. m. n. f. mūrchanā qui stupéfie; qui anesthésie (se dit d'une flèche de Kāma) — act. n. évanouissement | (mus.) modulation mélodique | véhémence; intensification — f. mūrchanā évanouissement; stupeur; hallucination | mélodie.

मूर्छा mūrchā [act. mūrch] f. évanouissement; égarement, hallucination.
mūrchāṃ bhaj s'évanouir.
mūrchāṃ kal id.

मूर्छित mūrchita [pp. mūrch] a. m. n. f. mūrchitā stupéfié; solidifié, congelé; accru, grossi — ifc. plein de, rempli de.

मूर्त mūrta [pp. mūrch] a. m. n. f. mūrtā corporel, incarné.

 mūrtatara [-tara] a. m. n. f. mūrtatarā substantiel, concrétisé.

 mūrtadravya [dravya_1] n. phil. [vaiśeṣika] substance concrète; on en compte 5, dont 4 éléments [bhūtadravya]: la Terre [pṛthivī], les Eaux [āpas], le Feu [tejas], l'Air [vāyu], auxquels on ajoute l'Esprit ou sens interne [manas].
mūrta

मूर्ति mūrti [act. mūrch] f. corps solide; matière; forme | manifestation; individu; représentation, statue, image, idole | math. symb. le nombre 3 | myth. np. de Mūrti «Matière», fille de Dakṣa, une des épouses de Dharma.

 mūrtikāra [kāra] m. sculpteur.

 mūrtipūjā [pūjā] f. soc. culte au moyen d'idoles.

 mūrtimat [-mat] a. m. n. f. mūrtimatī ayant une forme; incarné.

 mūrtiśāstra [śāstra] n. sculpture.
mūrti

मूर्ध mūrdha iic. mūrdhan.

 mūrdhaga [ga_1] a. m. n. f. mūrdhagā qui est sur la tête de.

 mūrdhaja [ja] m. pl. mūrdhajās chevelure, cheveux.

 mūrdhābhiṣikta [abhiṣikta] a. m. n. f. mūrdhābhiṣiktā consacré.

 mūrdhāvasikta [avasikta] a. m. n. f. mūrdhāvasiktā soc. consacré par l'onction royale.
rājño mūrdhāvasiktasya vadho brahmavadhād guruḥ [BhP.] Le meurtre d'un roi consacré est pire que celui d'un brahmane.
mūrdha

मूर्धन् mūrdhan m. tête, crâne; sommet, cime; commencement, origine; chose capitale — loc. mūrdhni adv. en tête.
sa sarveṣāṃ mūrdhni tiṣṭhati il est au-dessus de tous.

 mūrdhanya [-ya] a. m. n. f. mūrdhanyā issu de la tête | phon. (consonne) rétroflexe ou apicale — m. phonème apical (apico-alvéolaire ou rétroflexe).
mūrdhan

मूर्वा mūrvā f. natu. bot. Sansevieria roxburghiana, plante aux feuilles charnues, sorte d'agave; on en fait des cordes d'arc et des ceintures [maurvī]; son rhizome est utilisé en médecine contre la toux | natu. bot. Chonemorpha fragrans, apocynacée arbuste à latex, aux larges fleurs blanches à l'odeur suave; ses racines sont utilisées en médecine.

मूल mūla n. racine; pied (d'une arbre); racine comestible, navet, radis | base, fondement | origine, cause; principe | ville principale, capitale | lit. texte original, source; œuvre primaire (opp. vṛtti) | [mūlabarhaṇī] astr. np. du nakṣatra Mūla «Racine» — ifc. fondé sur, provenant de.

 mūlakalā [kalā] f. soc. art principal; cf. catuḥṣaṣṭikalā.

 mūlagranthakāra [granthakāra] m. auteur fondateur (de <iic.>).

 mūlaprakṛti [prakṛti] f. phil. [sāṃkhya] la Nature Primordiale, cause originelle des phénomènes du monde matériel; cf. avyakta, pradhāna.

 mūlabandha [bandha] m. phil. [yoga] contraction des muscles du périnée visant à faire monter l'apānavāyu dans le canal [mārga] de la Suṣumṇā.

 mūlabarhaṇī [barhaṇī] f. astr. np. de Mūlabarhaṇī «celle qui déracine», 17e astérisme lunaire [nakṣatra], corr. à l'étoile ε du Scorpion; les mânes [pitaras] y président; son symbole est une queue de lion.

 mūlamadhyamaka [madhyamaka] m. bd. np. du Mūlamadhyamaka «Origine de la Voie du Milieu», ouvrage en strophes [kārikās] de Nāgārjuna, aussi appelé Madhyamakaśāstra.

 mūlamantra [mantra] n. soc. [tantra] mantra-racine, dédié à la Déesse Suprême; on le prononce en introduction aux rites d'offrande | soc. mantra principal d'invocation d'une divinité | forme originale d'un mantra avant son enrobage par des syllabes germes [bīja] et autres incantations.
hrīṃ śrīṃ krīṃ parameśvari svāhā [mūlamantra] Hommage à la Déesse suprême.

 mūlarāja [rāja] m. hist. np. de Mūlarāja, premier roi de la dynastie Solaṅkī au Gurjara en 940; sa capitale était Aṇahilapāṭaka; Bhīmadeva I lui succéda.

 mūlavibhuja [vibhuja] a. m. n. f. mūlavibhujā qui ploie les racines — m. chariot.

 mūlasaṃhitā [saṃhitā] f. lit. np. de la Mūlasaṃhitā, présumée collection d'origine des livres mythologiques [purāṇa], attribuée à Lomaharṣaṇa; elle serait proche du Vāyupurāṇa.

 mūlasarvāstivāda [sarvāstivāda] m. bd. np. du Mūlasarvāstivāda, code disciplinaire [vinaya] de l'école sarvāstivāda.

 mūlādhāra [ādhāra] m. phil. [«le support du fondement»] 1er cakra du yoga tantr., situé au fondement; il est représenté par un lotus de 4 pétales rouges; un carré jaune y symbolise la terre, et porte le bījamantralaṃ’; la śakti Kuṇḍalinī y sommeille, lovée trois fois et demi autour du svayaṃbhūliṅga; ce cakra contrôle le sens de l'odorat; il est le centre psychique de l'Éveil Incitateur.

 mūlārādhanā [ārādhanā] f. jn. np. de la Mūlārādhanā, texte doctrinaire jn. sur le choix de sa fin de vie; aussi appelée Bhagavatī ārādhanā.
mūla

मूलक mūlaka [mūla-ka] a. m. n. f. mūlikā ifc. issu de; enraciné en — m. n. racine; radis, navet, rave — m. myth. [BhP.] np. du roi Mūlaka «Issu (du Soleil)», fils d'Aśmaka_1 de la lignée solaire [sūryavaṃśa]; il est père de Khaṭvāṅga-Dilīpa_2; cf. Nārīkavaca.

मूल्य mūlya [mūla-ya] a. m. n. f. mūlyā à la racine, à l'origine — n. valeur marchande, coût, prix d'achat; prix | rémunération; gain; capital.
amūlya sans prix.
mūlyahīna sans valeur.
ekasyamūlyena vyayaḥ śudhyate la vente d'un seul défraie les dépenses.

मूष् mūṣ_1 [relié à muṣ_1] v. [1] pr. (mūṣati) voler, dérober, piller.

मूष् mūṣ_2 [agt. mūṣ_1] m. f. [«voleur»] souris || gr. μυς; lat. mūs; ang. mouse; all. Maus.

मूष mūṣa [agt. mūṣ_1] m. f. mūṣā f. mūṣī souris; rat | creuset.

मूषक mūṣaka [agt. mūṣ_1] m. f. mūṣikā voleur, pilleur | rat, souris.

मूषिक mūṣika [mūṣa-ika] m. souris; rat | myth. le rat-monture [vāhana] de Gaṇeśa | pl. géo. nom du pays et du peuple des Mūṣikās, établis sur la côte du Kerala au sud de mod. Quilon.

 mūṣikavāhana [vāhana] m. myth. np. de Mūṣikavāhana, épith. de Gaṇeśa «qui a une souris comme monture».
mūṣika

मृ mṛ v. [6] pr. md. (mriyate) pft. (mamāra) pft. md. (mamre) aor. md. [1] (amṛta) aor. [3] (amīmarat) pp. (mṛta) inf. (martum) mourir — ca. (mārayati) faire mourir, tuer — dés.(mumūrṣati) être mourant, souhaiter mourir — int. (marīmarti) int. md. (memrīyate) agoniser || lat. morior; ang. murder; all. Mord; fr. mourir.
adyā mamāra il est mort maintenant.

मृकण्ड mṛkaṇḍa var. mṛkaṇḍu m. myth. np. du sage [ṛṣi] Mṛkaṇḍa ou Mṛkaṇḍu, père de Mārkaṇḍeya par Manasvinī.

मृग mṛga [mṛ-ga_1] m. recherche, investigation; chasse | gibier, animal sauvage paisible; opp. vyāla (fauve); opp. paśu, (animal domestique) | not. antilope, gazelle, daim | astr. la constellation [nakṣatra] d'Orion; cf. mṛgaśirasf. mṛgī animal sauvage femelle | myth. np. de Mṛgī, fille de Kaśyapa et Krodhavaśā; elle engendra la race des antilopes — f. cf. mṛgā — v. [11] pr. md. (mṛgayate) v. [11] pr. (mṛgayati) ps. (mṛgyate) inf. (mṛgayitum) chercher, chasser, pourchasser | poursuivre, viser à <acc.> | demander, exiger (de <abl. g.>) | explorer.
mṛgacapalā f. (jeune fille) timide comme une gazelle.

 mṛgacakra [cakra] n. astr. écliptique; zodiaque.

 mṛgatṛṣṇā [tṛṣṇā] f. [«soif de gazelle»] mirage (du désert) | var. mṛgatṛṣṇi id.

  mṛgatṛṣṇikā [-ika] f. id.
 mṛgatṛṣṇā

 mṛgadāva [dāva] m. bd. parc aux gazelles de Sāranātha, où Buddha fit son premier sermon.

 mṛgadṛś [dṛś_2] f. jolie femme [«au regard de biche»].

 mṛgapati [pati] m. lion [«maître des animaux»].

 mṛgamada [mada] m. musc.

 mṛgamanda [manda] m. natu. animal des marais | race d'éléphants — f. mṛgamandā myth. np. de Mṛgamandā, fille de Kaśyapa et Krodhavaśā; elle engendra la race des yacks [camara].

 mṛgamandra [mandra] m. race appréciée d'éléphants de guerre.

 mṛgarāja [rāja] m. lion [«roi des animaux»].

 mṛgavyādha [vyādha] m. chasseur | myth. np. de Mṛgavyādha «le Chasseur», personnifiant l'étoile Sirius, symbolisant Rudra comme l'archer divin qui frappa de sa flèche Prajāpati commettant l'inceste au matin du monde; par ext., épith. de Śiva dans son rôle de vengeur de l'unité primordiale; il est l'un des 11 souffles divins [marut]; syn. Lubdhaka.

 mṛgaśiras [śiras] n. astr. np. de Mṛgaśiras «Tête de l'antilope», 3e astérisme lunaire [nakṣatra], corr. au Baudrier d'Orion (Trois Rois); Soma y préside; son symbole est la tête de gazelle; il symbolise Prajāpati, la victime primordiale, percé par Rudra après l'inceste de la Création; cf. Rohiṇī.

 mṛgākṣī [akṣa] f. jolie femme [«au regard de biche»].

 mṛgāṅka [aṅka] m. la Lune [«dont les taches ont la forme d'une antilope»].

 mṛgendra [indra] m. lion [«roi des animaux»].

  mṛgendratantra [tantra] n. lit. np. du Mṛgendratantra.
 mṛgendra
mṛga

मृगया mṛgayā [mṛga-ya_2] f. chasse.
mṛgayāṃ dhāv [«courir le gibier»] aller à la chasse.

मृगयु mṛgayu [mṛga-yu] m. chasseur.

मृगा mṛgā [f. mṛga] f. antilope femelle.

 mṛgāvat [-vat] a. m. n. f. mṛgāvatī qui a une antilope — f. mṛgāvatī lit. np. de la princesse du Videha Mṛgāvatī, elle épousa le roi Sahasrānīka; enlevée par un oiseau qui l'abandonna dans les bois, elle fut recueillie par Jamadagni, et accoucha d'Udayana à son ermitage.
mṛgā

मृच् mṛc iic. mṛd_2.

 mṛcchakaṭikā [śakaṭikā] f. lit. np. de la Mṛcchakaṭikā «Le petit chariot de terre cuite», comédie subversive d'inspiration bouddhiste attribuée au «roi» Śūdraka, de date incertaine; cf. Āryaka_1, Cārudatta, Dhūtā, Pālaka, Maitreya_2, Rohasena, Śarvilaka.
mṛc

मृज् mṛj v. [2] pr. (mārṣṭi) v. [1] pr. (mārjati) pr. md. (mārjate) v. [6] pr. (mṛjati) pr. md. (mṛjate) pp. (mṛṣṭa) inf. (mārṣṭum) pf. (apa, ava, ut, pari, pra, sam) essuyer, nettoyer, frotter; effacer; parer — ca. (mārjayati) ca. md. (mārjayate) effacer; frotter, polir; orner — int. md. (marmṛjyate) frotter avec vigueur || lat. mulgeo; ang. to milk; all. melken.

मृज mṛja [agt. mṛj] ifc. a. m. n. f. mṛjā qui nettoie, qui essuie, qui frotte.

मृजा mṛjā [act. mṛj] f. nettoyage, purification.

मृड् mṛḍ v. [6] pr. (mṛḍati) v. [10] pr. (mṛḍayati) être favorable; pardonner, épargner, faire grâce à qqn. <dat.> de qqc. <acc.> | traiter avec douceur; réjouir, amuser.

मृणाल mṛṇāla n. tige ou racine du lotus (symbole de fragilité).

मृण्मय mṛṇmaya a. m. n. f. mṛṇmayī cf. mṛnmaya.

मृत् mṛt iic. mṛd_2.

 mṛtpiṇḍa boule d'argile.

  mṛtpiṇḍabuddhi [buddhi] a. m. n. f. idiot, imbécile, crétin.
 mṛtpiṇḍa
mṛt

मृत mṛta [pp. mṛ] a. m. n. f. mṛtā mort, abattu; parti, disparu, consumé — n. mort | mendicité, moyen de subsistance convenable pour un brahmane [ṣaṭkarman] || fr. mort.

 mṛtatithi [tithi] m. anniversaire de décès.

 mṛtapa [pa_2] m. soc. [«gardien des morts»] préposé aux bûchers funéraires, de caste impure | var. mṛtapā id.

 mṛtasaṃjīvanī [saṃjīvanī] f. myth. herbe de résurrection; cf. saṃjīvanī | lit. np. de la Mṛtasaṃjīvanī, commentaire du Piṅgalachandaḥsūtra dû à Halāyudha_1.

 mṛtāṇḍa [aṇḍa] n. œuf mort ou qu'on croit mort — f. mṛtāṇḍā femme dont la descendance est morte.
mṛta

मृत्तिका mṛttikā [mṛd_2-ika] f. terre, sol; argile, glèbe.

 mṛttikāghaṭa [ghaṭa] m. pot en terre cuite.

 mṛttikāvat [-vat] f. mṛttikāvatī géo. np. de la ville de Mṛttikāvatī «Faite de boue».
mṛttikā

मृत्यु mṛtyu [mṛta-yu] m. mort | myth. np. de Mṛtyu la Mort, titre de Yama, premier humain, devenu à sa mort dieu de la mort; sa fille aînée est Sunīthā.
mṛtyave tvā dadāmi [KU.] Je te donne à la Mort.
mṛtyoḥ sa mṛtyum āpnoti ya iha nāneva paśyati [BU.] Il court de mort en mort, celui qui croit voir la pluralité.

 mṛtyuvañcana [vañcana] n. phil. tromperie de la mort.

  mṛtyuvañcanopadeśa [upadeśa] m. lit. np. du Mṛtyuvañcanopadeśa «Traité sur comment tromper la mort», ouvrage bd. de Vāgīśvarakīrti.
 mṛtyuvañcana

 mṛtyuvijaya [vijaya] m. lit. [Daśakumāracarita] np. de l'éléphant-bourreau Mṛtyuvijaya «qui vainc la mort»; supposé exécuter Pūrṇabhadra_1, il fut mis en fuite par lui.

 mṛtyusaṃskāra [saṃskāra] m. soc. rite de cérémonie funéraire; cf. antyeṣṭi.

 mṛtyuhīna [hīna] a. m. n. f. mṛtyuhīnā immortel.
mṛtyu

मृत्युम् mṛtyum [acc. mṛtyu] iic.

 mṛtyuṃjaya var. mṛtyuñjaya [jaya] a. m. n. f. mṛtyuṃjayā [«qui vainc la mort»] qui guérit (remède) — m. myth. np. de Mṛtyuṃjaya, épith. de Śiva «Qui vainc la mort» — n. nom d'un śloka du Ṛgveda; cf. traiyambakamantra.
mṛtyum

मृत्स्न mṛtsna [mṛd_1-sna] m. n. poussière, poudre | not. poudre parfumée de curcuma, utilisée pour la protection des feuilles de palmier à écrire — f. mṛtsnā argile; bonne terre.

मृद् mṛd_1 v. [9] pr. (mṛdnāti) v. [1] pr. (mardati) pr. md. (mardate) pf. (abhi, ā, pari, vi) broyer, écraser; piétiner; frotter; détruire — ca. (mardayati) presser, broyer; détruire, tuer || lat. mordeo.

मृद् mṛd_2 var. mṛt [obj. mṛd_1] f. terre, sol; argile, glèbe.

 mṛdghaṭa [ghaṭa] m. pot de terre cuite.

 mṛnmaya var. mṛṇmaya [maya] a. m. n. f. mṛnmayī en terre, en argile.
mṛnmaya gṛha n. [«maison de terre»] tombe.
mṛnmayī pratimā idole en terre.
mo ṣu varuṇa mṛnmayaṃ gṛham Ne me fais pas déjà aller à la mort, Ô Varuṇa.
mṛd_2

मृदङ्ग mṛdaṅga [mṛd_2-aṅga_1] m. tambour à deux faces, en terre ou en bois de jacquier.

मृदा mṛdā [mṛd_2] f. terre, argile.

मृदिमन् mṛdiman [mṛdu-man] m. légèreté; manque d'égards, mépris | phil. [yoga] le pouvoir de devenir léger, un aṣṭasiddhi.

मृदु mṛdu [mṛd_2-u] a. m. n. f. mṛdvī mou; tendre, doux, délicat; gentil — n. douceur, délicatesse.
mṛdū kṛ amollir.
mṛdū bhū se ramollir.
mṛdumṛdu très délicatement.

 mṛdutā [-tā] f. douceur; tendresse; faiblesse.
mṛdutām gam s'adoucir, se ramollir, s'affaiblir.

 mṛdutva [-tva] n. douceur; tendresse; faiblesse.

 mṛdupūrva [pūrva] a. m. n. f. mṛdupūrvā [«qui commence doucement»] gentil, aimable, tendre (not. paroles).
mṛdupūrvam doucement; tendrement.

 mṛdubhava [bhava] m. douceur, tendresse.

 mṛdubhāṣin [bhāṣin] a. m. n. f. mṛdubhāṣiṇī à la voix délicate | qui parle avec douceur.

 mṛduviśada [viśada] a. m. n. f. mṛduviśadā (riz cuit) tendre, avec les grains bien séparés.

 mṛdusparśa [sparśa] a. m. n. f. mṛdusparśā doux au contact.
mṛdu

मृदुल mṛdula [mṛdu-la] a. m. n. f. mṛdulā mou; tendre, doux.

मृध् mṛdh v. [1] pr. (mardhati) pp. (mṛddha) véd. négliger, abandonner.

मृधस् mṛdhas [mṛdh] n. dédain, mépris, injure.

मृध्र mṛdhra [mṛdh-ra] n. mépris, injure.

 mṛdhravāc [vāc] a. m. n. f. injurieux, insultant.
mṛdhra

मृश् mṛś v. [6] pr. (mṛśati) pp. (mṛṣṭa) pfp. (mṛṣya) pf. (ava, ā, parā, pari, vi) passer la main sur, toucher | réfléchir, examiner — ca. (marśayati) considérer || lat. mulceo.

मृष् mṛṣ v. [4] pr. (mṛṣyati) pf. (pari) oublier, pardonner; supporter, tolérer, accepter, permettre — ca. (marṣayati) supporter; pardonner.
na mṛṣ molester.

मृषा mṛṣā [mṛṣ] adv. en vain, inutilement | faussement, à tort — act. f. tromperie, mensonge, fausseté | myth. np. de Mṛṣā, la Tromperie personnifiée, mère de Dambha par Adharma — v. [11] pr. md. (mṛṣāyate) être dans l'erreur.
mṛṣā kṛ feindre.
mṛṣā jñā savoir comme faux.
mṛṣā man considérer comme faux.

 mṛṣātva [-tva] n. fausseté, erreur; injustice.

 mṛṣodya [udya] a. m. n. f. mṛṣodyā menteur | calomniateur.
mṛṣā

मृष्ट mṛṣṭa_1 [pp. mṛj] a. m. n. f. mṛṣṭā nettoyé, purifié; pur | enduit de <i.> | appétissant, agréable (mets).

 mṛṣṭaluñcita [luñcita] a. m. n. f. mṛṣṭaluñcitā arraché et nettoyé (racine).
mṛṣṭa_1

मृष्ट mṛṣṭa_2 [pp. mṛś] a. m. n. f. mṛṣṭā touché.

मृष्टि mṛṣṭi_1 [act. mṛj] f. repas savoureux.

मृष्टि mṛṣṭi_2 [act. mṛś] f. toucher; contact.

मे me cl. mama, mahyam.

मेखला mekhalā f. ceinture; not. ceinture d'un étudiant brahmanique; sangle, baudrier; ventrière | phil. [tantra] cercle entourant un yantra géométrique.

 mekhalin [-in] a. m. n. f. mekhalinī qui porte une ceinture; not. étudiant brahmanique.
mekhalā

मेघ megha [act. mih] m. nuage — v. [11] pr. md. (meghāyate) se couvrir de nuages.

 meghadūta [dūta] m. lit. np. du Meghadūta «Le nuage messager», célèbre poème de Kālidāsa en mètre mandākrāntā; c'est une élégie évoquant les peines de cœur d'un yakṣa séparé de sa bien-aimée, car banni pour un an par Kubera pour abandon de poste.

 meghanāda [nāda] m. myth. [Rām.] np. de Meghanāda «Tonitruant», fils de Rāvaṇa et Mandodarī; il vainquit Indra [Indrajit] et ne le libéra que contre le don d'immortalité; il fut néanmoins tué par Lakṣmaṇa | lit. [K.] np. du chef d'armée Meghanāda_1, fils de Balāhaka_1.

 meghapuṣpa [puṣpa] m. myth. [PP.] np. de Meghapuṣpa «Fleur de nuage», l'un des 4 chevaux du char de Kṛṣṇa, de couleur de nuage.

 megharekhā [rekhā] f. ligne de nuages.

 meghavahana [vahana] m. hist. np. de la lignée de princes Meghavahana; cf. Khāravela.

 meghaśyāma [śyāma] a. m. n. f. meghaśyāmā noir comme un nuage.

 meghasandeśa [sandeśa] m. lit. np. du Meghasandeśa, poème de Kālidāsa; cf. Meghadūta.

 meghastanita [stanita] n. tonnerre.
megha

मेठ meṭha var. meṇṭha m. gardien d'éléphant.

मेढी meḍhī cf. methi.

मेढ्र meḍhra [mih-tra] n. pénis | bélier.

 meḍhracarman [carman] n. prépuce.

 meḍhraśṛṅgī [śṛṅgī] f. natu. bot. Lannea coromandelica, arbre à l'écorce grise employée en médecine; son fruit a la forme d'une corne de bélier; syn. jiṅgiṇī.
meḍhra

मेण्ठ meṇṭha m. gardien d'éléphant.

मेथि methi m. poteau; not. véd. poteau pour attacher l'animal du sacrifice — f. methī id. | var. methikā natu. bot. Trigonella foenum-graecum fénugrec, luzerne aromatique; ses graines riches en mucilage sont utilisées comme condiment et en médecine | var. meḍhī id.

 methikā [-ka] f. cf. methī.
methi

मेदस् medas [abstr. mid] n. graisse.

 medasvin [-vin] a. m. n. f. medasvinī gras, corpulent.
medas

मेदिन् medin [agt. mid] a. m. n. f. medinī qui possède la vigueur — f. medinī terre, sol.

मेदुर medura [mid-ra] a. m. n. f. medurā gras; onctueux; lisse, doux | épais; dense; plein de <i. iic.>.

मेदो medo iic. medas.

 medodoṣa [doṣa_2] corpulence, obésité.
medo

मेध medha m. jus de viande, sauce, bouillon | moelle (not. de la victime du scarifice); sève; essence | soc. victime sacrificielle; sacrifice animal; not. cf. aśvamedhan. medhas sacrifice — f. cf. medhā || avestique mazda.

 medhapati [pati] m. soc. [«maître du sacrifice»] divinité honorée par le sacrifice.
medhapataye soc. [AB.] (mantra rituel) pour honorer le maître du sacrifice (medhapatibhyām pour 2 divinités, medhapatibhyaḥ pour plusieurs).

 medhātithi [atithi] m. myth. np. du sage [ṛṣi] Medhātithi «l'Hôte du sacrifice», père de Kaṇva | lit. np. de Medhātithi_1, commentateur bd. de Manu.
medha

मेधा medhā [f. medha] f. vigueur intellectuelle, intelligence; prudence, sagesse | pl. medhās opinions | myth. np. de Medhā «Sagesse», fille de Dakṣa, une des épouses de Dharma — v. [11] pr. (medhayati) être vif d'esprit.

 medhāvat [-vat] a. m. n. f. medhāvatī intelligent; avisé, sage.

 medhāvin [-vin] a. m. n. f. medhāvinī intelligent, malin; avisé, sage — m. érudit, enseignant; syn. paṇḍitaf. medhāvinī myth. np. de Medhāvinī «Savante», épith. de Brāhmī.

 medhāsūkta [sūkta] n. lit. [TA.] np. de l'hymne védique Medhāsukta.
oṃ yaśchandasāmṛṣabho viśvarūpaḥ | chandobhyo'dhyamṛtātsambabhūva | sa mendro medhayā spṛṇotu | amṛtasya devadhāraṇo bhūyāsam | śarīraṃ me vicarṣaṇam | jihvā me madhumattamā | karṇābhyāṃ bhūriviśrutam | brahmaṇaḥ kośo'si medhayā'pihitaḥ | śrutaṃ me gopāya | oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ || O.m, hymne universel, meilleur parmi tous les hymnes, qui émana de l'éternel; lui, le supérieur, me délivre par l'intelligence; Ô soutien divin de l'éternel, je te rends grâce; fasse que mon corps s'exerce, que ma langue devienne suave, que mes oreilles entendent le savoir tout entier; que mon intelligence accueille ce réservoir du brahman, que ce savoir me protège.
medhā

मेधिर medhira [medha-ra] a. m. n. f. medhirā véd. sage, intelligent; se dit de Varuṇa, Indra, Agni.

मेध्य medhya [medha-ya] a. m. n. f. medhyā plein de sève, vigoureux; propre au sacrifice; pur | intelligent.

मेध्र medhra [instr. mih] m. n. pénis — m. bélier.

 medhracarman [carman] n. prépuce.

 medhraroga [roga] n. maladie vénérienne.
medhra

मेनका menakā f. myth. véd. np. de la nymphe [apsaras] Menakā; Indra lui demanda de séduire le sage [ṛṣi] Viśvāmitra, pour le distraire de ses austérités qui menaçaient les dieux; elle en enfanta de Śakuntalā; par son époux Himavān elle est mère de Rāgiṇī, Gaṅgā, d'Umā-Pārvatī, et de Maināka.
niyamavighnakāriṇī menakā nāma apsarāḥ preṣitā La nymphe Menakā a été envoyée pour faire obstacle à l'ascèse.

मेना menā f. véd. femme; animal femelle | myth. [RV.] épith. d'Indra devenu femme de Vṛṣaṇaśva | cf. menakā.

मेय meya [pfp. [1] mā_1] a. m. n. f. meyā mesurable.

मेरु meru m. myth. le mont Meru, montagne fabuleuse, au centre du Jambudvīpa, et donc au centre du monde; un arbre Jambu immense le couronne; le Gange y tombe des cieux pour s'y subdiviser en 4 fleuves dans les 4 directions; les gardiens [dikpāla] des directions y résident; ses pentes sont d'or à l'Est, d'argent à l'Ouest, de cristal au Sud-Est et d'agathe au Nord-Ouest; il possède 4 sommets, le 5e ayant été précipité dans la mer par Vāyu pour former l'ile de Laṅkā; sur ses pentes se trouvent Svarga, le paradis d'Indra, et les demeures des 33 dieux (cf. trayastriṃśa); Brahmā y règne au sommet; cf. Sumeru | myth. np. de Meru_1, un cakravartin.

 merutuṅga [tuṅga] m. hist. np. du pontife jaïne Merutuṅga (début 14e siècle); on lui doit le Prabandacintāmaṇi.

 meruprastāra [prastāra] m. math. triangle de Pascal (inventé par Piṅgala_2, expliqué par le commentaire de Halāyudha_1).
meru

मेल mela [act. mil] m. réunion, contact | pèlerinage; cf. kumbhamelaf. melā société, compagnie.

 melaka [-ka] m. réunion, rencontre | soc. [tantr.] union avec une yoginī.
melakaṃ kṛ assembler.
mela

मेलन melana [act. mil] n. réunion, rencontre.

मेलाप् melāp [ca. mil] v. [10] pr. (melāpayati) faire rencontrer qqn. avec qqn. d'autre <g.>.

मेलाप melāpa [act. ca. mil] m. réunion.

 melāpaka [-ka] m. réunion, rassemblement; conjonction | astr. conjonction de planètes | soc. [tantr.] union avec une yoginī.
melāpa

मेष meṣa [agt. miṣ] m. [«celui qui rivalise»] bélier; mouton | astr. signe zodiacal [rāśi] du Bélier — f. meṣī brebis.

 meṣakukkuṭalāvakayuddha [kukkuṭa-lāvaka-yuddha] m. soc. le combat de béliers, de coqs ou de perdrix.

  meṣakukkuṭalāvakayuddhavidhi [vidhi] f. soc. l'organisation de combat d'animaux, l'un des 64 arts [kalā].
 meṣakukkuṭalāvakayuddha

 meṣapāla [pāla] m. berger.
meṣa

मेह meha [obj. mih] m. urine | méd. maladie urinaire; diabète.
mehaṃ kṛ uriner.

 mehala [-la] a. m. n. f. mehalā qui a l'odeur d'urine — m. odeur d'urine.
meha

मेहन mehana [act. mih] n. pénis | conduit urinaire | urine; miction.

मैत्र maitra [vr. mitra] a. m. n. f. maitrī amical — n. amitié || pali metta.
sarvabhūtānāṃ maitra ami de toutes les créatures.

 maitraka [-ka] n. amitié | hist. np. de la dynastie Maitraka, qui régna à Vallabhī du 5e au 8e siècles.

 maitrāyaṇa [ayana] n. bon traitement, bienveillance — m. soc. nom d'une école du Yajurveda — f. cf. maitrāyaṇī.

  maitrāyaṇīya [-īya] m. soc. nom d'une école du Yajurveda, nommée après Maitri; syn. maitrāyaṇan. [maitrāyaṇīyagṛhasūtra] lit. np. du Maitrāyaṇīyagṛhasūtra, manuel véd. de rites domestiques; aussi appelé Mānavagṛhasūtra.
 maitrāyaṇa
maitra

मैत्रायणी maitrāyaṇī [f. maitrāyaṇa] f. lit. np. de la Maitrāyaṇī saṃhitā, leçon [upaniṣad] tardive de l'école maitrāyaṇa; elle fait partie du Yajurveda noir.

 maitrāyaṇīsaṃhitā [saṃhitā] f. lit. np. de la Maitrāyaṇīsaṃhitā, texte du Kṛṣṇayajurveda.
maitrāyaṇī

मैत्रावरुण maitrāvaruṇa [vr. mitrāvaruṇa] m. soc. nom du prêtre premier assistant du hotṛ; syn. praśāstṛ | myth. np. de Maitrāvaruṇa ou Maitrāvaruṇi «issu de Mitra et de Varuṇa», épith. d'Agasti et de Vasiṣṭham. maitrāvaruṇi id. — f. maitrāvaruṇī myth. np. de Maitrāvaruṇī, épith. d'Arundhatī «épouse de Vasiṣṭha».

मैत्रि maitri m. lit. np. de Maitri, auteur présumé de la Maitrāyaṇī.

 maitryupaniṣad [upaniṣad] f. lit. np. de la Maitryupaniṣad; cf. Maitrāyaṇī.
maitri

मैत्री maitrī [f. maitra] f. amitié; bienveillance | phil. la fraternité, une des quatre qualités morales [brahmavihāra] | myth. np. de Maitrī, l'Amitié personnifiée, fille de Dakṣa, épouse de Dharma.

 maitrīpa [pa_2] m. hist. np. du phil. bd. Maitrīpa (~1007–~1085), auteur de la Tattvaratnāvalī.
maitrī

मैत्रेय maitreya [vr. mitra-īya] a. m. n. f. maitreyī amical — m. bd. np. du bodhisattva Maitreya «l'Amical», Buddha du futur; il règne sur le ciel tuṣita; il est représenté avec un stūpa à l'avant de sa coiffure jaṭāmukuṭa, et tenant à la main un pot à eau sacrée [kumbha] | lit. np. du sage Maitreya_1, élève de Parāśara dans le Viṣṇupurāṇa | lit. np. du bouffon [vidūṣaka] Maitreya_2 dans la pièce Mṛcchakaṭikā | soc. caste déclassée; cf. maitreyakaf. maitreyī phil. np. de Maitreyī «Amicale», épouse de Yājñavalkya.

 maitreyaka [-ka] m. soc. caste mêlée; se dit d'un descendant d'un homme vaideha et d'une femme ayogavī; leur fonction est de chanter les louanges des puissants et de sonner la cloche à l'aube.

 maitreyanātha [nātha] m. hist. np. du maître bd. Maitreyanātha, auteur de l'Abhisamayālaṅkāranāmaprajñāpāramitopadeśaśāstra.

 maitreyaparipṛcchā [paripṛcchā] f. bd. np. de la Maitreyaparipṛcchā «Questionnement de Maitreya», section de la Pañcaviṃśatisahasrikā Prajñāpāramitā.
maitreya

मैथिल maithila [vr. mithila] a. m. n. f. maithilī relatif à Mithilām. habitant, roi de Mithilā | géo. le Maithila, l'un des cinq pays de l'Inde du Nord [pañcagauḍa]; mod. Bihārf. maithilī langue parlée à Mithilā | myth. [Rām.] np. de Maithilī, épith. de Sītā, fille de Janakarāja, «princesse de Mithilā».

मैथुन maithuna [vr. mithuna] n. union, association; mariage | accouplement, copulation, coït.

मैनाक maināka [vr. menā-ka] m. myth. np. de Maināka, fils de Himavān et de Menakā; il personnifie une montagne au nord du Kailāsa; lorsqu'Indra coupa les ailes des montagnes, il fut le seul à garder les siennes; on dit que l'asura Krauñca est son fils.

मैरावण mairāvaṇa m. myth. np. du rākṣasa Mairāvaṇa.

 mairāvaṇacaritra [caritra] n. lit. np. du Mairāvaṇacaritra «Histoire de Mairāvaṇa», texte attribué à Jaimini.
mairāvaṇa

मैरेय maireya [vr. mīra-ya] m. n. boisson alcoolisée, not. à base de rhum [āsava].

 maireyaka [-ka] m. n. id.
maireya

मोक moka [obj. muc_1] n. dépouille d'un animal.

मोक्तव्य moktavya [pfp. [3] muc_1] a. m. n. f. moktavyā qui doit être libéré | à quoi l'on doit renoncer | qui doit être jeté (contre <loc. acc.-prati>).

मोक्तृ moktṛ [agt. muc_1] a. m. n. f. moktrī qui libère, qui relâche.

मोक्ष् mokṣ [dés. muc_1] v. [10] pr. (mokṣayati) pp. (mokṣita) libérer, délivrer de <abl.> — v. [1] pr. md. (mokṣate) se libérer, se délivrer de <acc.>.
ahaṃ tvā sarvapāpebhyo mokṣayiṣyāmi śucaḥ [BhG.] Ne t'afflige pas, je te libérerai de tous les péchés.

मोक्ष mokṣa [act. mokṣ] m. libération, abandon | phil. délivrance, salut; but ultime de la doctrine orthodoxe.

 mokṣada [mokṣa-da] m. myth. np. de Mokṣada, aspect de Viṣṇu «accordant la libération».

 mokṣamūlara [mūla-ra] m. hist. np. de Mokṣamūlara «Source de Libération», sanskritisation du nom de Max Müller, linguiste, philologue et indianiste germanique établi en Angleterre (1823–1900), premier éditeur du Ṛgveda.

 mokṣopāya [upāya] m. phil. moyen de délivrance | lit. np. du Mokṣopāya ou Mokṣopāyaśāstra «Obtention de la libération», important ouvrage (30000 strophes [śloka]) du shivaïsme du Kaśmīra du 10e siècle, d'auteur inconnu; il préfigure le Yogavāsiṣṭha qui en découle; ses sections se nomment Utpattiprakaraṇa, Vairāgyaprakaraṇa, Mumukṣuvyavahāraprakaraṇa, Upaśamaprakaraṇa, Sthitiprakaraṇa, Upaśāntiprakaraṇa, et Nirvāṇaprakaraṇa.

  mokṣopāyaṭīkā [ṭīkā] f. lit. np. de la Mokṣopāyaṭīkā, commentaire du Mokṣopāya dû à Bhāskarakaṇṭha (fin du 17e siècle).
 mokṣopāya
mokṣa

मोक्षण mokṣaṇa [act. mokṣ] n. obtention de la libération; fait de libérer.

मोक्षित mokṣita [pp. mokṣ] a. m. n. f. mokṣitā libéré.

मोघ mogha [agt. muh] a. m. n. f. moghā vain, inutile, inefficace, décevant; erroné, absurde; délaissé.

मोच् moc [ca. muc_1] v. [10] pr. (mocayati) mettre en liberté, délier; libérer de <abl.>.

मोचक mocaka [agt. muc_1] a. m. n. f. mocikā qui libère, qui émancipe — m. ascète, renonçant.

मोचन mocana [agt. muc_1] a. m. n. f. mocanī ifc. qui libère de | qui lance, qui jette — act. n. libération; fait de dételer (un chariot) — ifc. émission de.

मोद् mod [ca. mud_1] v. [10] pr. (modayati) réjouir, amuser.

मोद moda [act. mud_1] m. joie, plaisir.

मोदक modaka [agt. mud_1] a. m. n. f. modikā ifc. qui réjouit — n. friandise, sucrerie; not. boulette de riz (ou de semoule) aromatisée à la noix de coco et cardamome et caramélisée; Gaṇeśa en est friand, et on en prépare pour célébrer gaṇeśacaturthī.

 modakapriya [priya] a. m. n. f. modakapriyā qui aime les friandises | myth. épith. de Gaṇeśa «Gourmand».
modaka

मोदत modata [imp. mud_1] ind. réjouissez-vous!

मोदन modana [agt. mud_1] a. m. n. f. modanā ifc. qui réjouit — act. n. réjouissance.

मोदिन् modin [agt. mud_1] a. m. n. f. modinī qui se réjouit, heureux — ifc. qui réjouit.
bālamodinī f. histoire pour enfants.

मोह् moh [ca. muh] v. [10] pr. (mohayati) pp. (vimohita) affoler, égarer.

मोह moha [act. muh] m. défaillance, évanouissement, syncope | illusion, égarement, confusion, erreur; stupéfaction; hallucination, folie | phil. égarement dû à l'attachement au monde phénoménal; cf. māyā.
mohaṃ gam s'évanouir.

 mohacūḍottara [cūḍā-uttara_1] n. lit. np. du Mohacūḍottara, texte sur l'architecture de temples śaiva et l'installation du liṅga.

 mohamudgara [mudgara] m. lit. np. du Mohamudgara «Marteau à frapper l'erreur», poème attribué à Śaṅkarācārya; on l'appelle aussi Bhajagovindastotra.

 moharājaparājaya [rāja-parājaya] m. lit. np. du Moharājaparājaya «Défaite du roi Illusion», drame jaïne de Yaśaḥpāla (Gurjara, 12e siècle); c'est une allégorie sur la conversion au jaïnisme du roi Kumārapāla.
moha

मोहन mohana [agt. muh] a. m. n. f. mohanī qui égare, qui trouble l'esprit, qui rend fou — act. n. trouble d'esprit | enchantement | plaisir d'amour | myth. np. de Mohana «Enchantement», nom d'une des cinq flèches de Kāma [puṣpabāṇa] — m. natu. bot. Datura inoxia, plante solanacée dont la racine contient une drogue hallucinogène; cf. dhattūraf. mohanī myth. «Celle qui égare», l'une des 9 forces [śakti] de Kāmaf. mohanā géo. np. de la rivière Mohanā, qui rejoint la Nīlāñjanā pour former la Phalgu.

मोहित mohita [pp. ca. muh] a. m. n. f. mohitā stupéfié, confondu, égaré, trompé.
kāmam mohita aveuglé par la passion.

मोहिन् mohin [agt. muh] a. m. n. f. mohinī qui confond, qui trompe, qui égare — f. mohinī myth. np. de Mohinī «Celle qui trompe», forme féminine assumée par la magie de Viṣṇu pour reprendre l'élixir de vie [amṛta] aux démons [asura] qui l'avaient dérobé, et le donner aux dieux [deva] pour les immortaliser, lors du barattage de l'océan primordial [kṣīrodamathana]; même Śiva en tomba amoureux; cf. Hariharaputra.

मौक्तिक mauktika [vr. muktā-ika] n. perle.

मौख maukha [vr. mukha] a. m. n. f. maukhā relatif à la bouche; oral | basé sur l'instruction orale.

मौखर maukhara [vr. mukhara] m. soc. np. de la race Maukhara.

मौखरि maukhari [maukhara] m. patr. | hist. np. de la dynastie śaiva Maukhari de rois de Kanyākubjā (6e siècle); elle succéda en Inde du Nord à la dynastie Gupta et fut suivie du règne de Harṣa; cf. Grahavarmā.

मौखर्य maukharya [vr. mukhara-ya] m. fait d'être bavard ou bruyant; malséance | injure, diffamation, calomnie.

मौग्ध maugdha [vr. mugdha] n. simplicité, innocence; inexpérience, naïveté | charme, grâce féminine; rouerie (not. demander à un amant de dire ce qui est déjà connu).

मौजवत maujavata [vr. mūjavat-a] a. m. n. f. maujavatī originaire de la montagne Mūjavat | soc. qualifie not. un soma réputé.

मौञ्ज mauñja [vr. muñja] a. m. n. f. mauñjī en osier — m. feuille de roseau muñja — f. cf. mauñjī.

मौञ्जी mauñjī [f. mauñja] f. tresse de trois feuilles de roseau; not. ceinture d'ascète, cordon sacré.

 mauñjībandhana [bandhana] a. m. n. f. mauñjībandhanā qui porte le cordon d'herbe muñjan. soc. port du cordon d'herbe muñja.
mauñjī

मौद्गल्य maudgalya [vr. mudgala-ya] m. myth. [Mah.] np. de l'ascète Maudgalya «du pays Mudgala»; son épouse est Indrasenā_1; cf. Mudgala_1.

 maudgalyāyana [āyana_1] m. hist. np. de Maudgalyāyana ou Mahāmaudgalyāyana, disciple du Buddha réputé accompli dans les pouvoirs magiques; on dit qu'il lisait les pensées, parlait avec les esprits, traversait les murs, etc.; il mourut assassiné || pali Mahāmoggallāna.
maudgalya

मौन mauna [vr. muni-a] n. ascétisme, état de muni; silence, vœu de silence.

 maunavrata [vrata] a. m. n. f. maunavratā qui a fait vœu de silence.
mauna

मौनिन् maunin [mauna-in] a. m. n. f. mauninī silencieux; muet.

मौर्य maurya [vr. mura-ya] m. hist. np. de la dynastie Maurya, fondée par le roi Candragupta | pl. mauryās les rois de la dynastie Maurya.

मौर्व maurva [vr. mūrvā] a. m. n. f. maurvī fait de chanvre — f. maurvī corde d'arc (en chanvre) | soc. ceinture d'ascète; syn. mekhalā | myth. np. de Maurvī, fille du roi Muru; elle épousa Ghaṭotkaca dont elle enfanta de Barbarīka.

मौल maula [vr. mūla] a. m. n. f. maulī issu de racines (not. poison) | antique, immémorial, ancient (not. coutume) | héréditaire (not. charge) | aborigène, indigène, autochtone — m. soc. ministre ayant hérité sa charge de famille.

मौलि mauli [vr. mūla] m. tête, sommet; principal, chef | diadème, couronne; crête; chignon | mèche de cheveux réservée après tonsure; syn. cūḍā.
maulau nidhā placer sur la tête; recevoir avec respect.

 maulimaṇi [maṇi] m. soc. turban ornemental de la noblesse kuṣāṇa, comportant une large cocarde circulaire | broche de coiffure orné d'une gemme.
mauli

मौलिक maulika [vr. mūla-ika] a. m. n. f. maulikā qui produit des racines | dérivé d'une racine | inférieur; opp. kulīnam. vendeur de racines.

मौसल mausala [vr. musala] a. m. n. f. mausalā relatif à la massue.

 mausalaparvan [parvan] n. lit. 16e livre du Mah., «(du combat) à la massue».
mausala

मौहूर्त mauhūrta [vr. muhūrta] m. astrologue.

मौहूर्तिक mauhūrtika [vr. muhūrta-ika] a. m. n. f. mauhūrtikā momentané, fugace | en rapport avec un temps particulier | doué en astrologie — m. astrologue | pl. myth. np. des Mauhūrtikās; cf. Muhūrtās.
āyuḥpraśne dīrghamāyurvācyaṃ mauhūrtikairjanaiḥ | jīvanto bahumanyante mṛtāḥ prakṣyanti kaṃ punaḥ || [Nīlakaṇṭha_1] Quand questionnés à propos de longévité, les astrologues prédisent une longue vie à venir; les gens restant en vie seront admiratifs, et les morts ne poseront pas de questions.

॰म्न -mna gram. forme des adjectifs et noms neutres.

म्ना mnā [relié à man] v. [1] pr. (manati) aor. [6] (amnāsīt) pp. (mnāta) pf. (ā) [inusité sans pf.].

म्रदस् mradas [abstr. mṛd_1] n. douceur.

म्रदिमन् mradiman [mṛdu-man] m. douceur.

म्रदिष्ठ mradiṣṭha [super. mṛdu] a. m. n. f. mradiṣṭhā le plus doux.

म्रदीयस् mradīyas [compar. mṛdu] a. m. n. f. mradīyasī plus doux.

म्रेड् mreḍ ca. (mreḍayati) pf. (ā) [inusité sans pf.].

म्ल mla [agt. mlā] ifc. a. m. n. f. mlā abattu, déprimé.

म्ला mlā v. [4] pr. (mlāyati) pp. (mlāna) se faner, se flétrir | être abattu, être mélancolique || gr. μαλακος; fr. mélancolie.

म्लान mlāna [pp. mlā] a. m. n. f. mlānā fané, flétri | alangui, abattu, mélancolique.

म्लानि mlāni [mlā-ni] f. fait de se faner, flétrissure; dépérissement, déclin | dépression, mélancolie, tristesse | décroissance, déclin; disparition | impureté, saleté; vilenie.

म्लिष्ट mliṣṭa var. mlecchita [pp. mlecch] a. m. n. f. mliṣṭā (langue) incompréhensible — n. langue étrangère.

म्लेच्छ् mlecch v. [1] pr. (mlecchati) pft. (mimleccha) aor. [5] (amlecchīt) pp. (mlecchita, mliṣṭa) parler de manière incompréhensible.
nāryā mlecchanti bhāṣābhiḥ [Mah.] les Aryens ne jargonnent pas en parlant.

म्लेच्छ mleccha [agt. mlecch] m. barbare non-Arya; étranger; hors-caste; infidèle | ignorance du sanskrit; faute, barbarisme | pl. mlecchās les barbares, les étrangers.
gomāṃsakhādako yastu viruddhaṃ bahubhāṣate sarvācāravihīnasya mleccha iti abhidhīyate [Baudhāyana] Celui qui mange de la vache, qui parle avec hostilité et dont tout le comportement est vulgaire, on l'appelle un barbare.

 mlecchayajña [yajña] m. soc. [Bhaviṣyapurāṇa] massacre d'étrangers offerts en sacrifice.

 mlecchasaṃparka [saṃparka] m. soc. contact avec un étranger (ou un hindou ayant traversé l'océan); cet interdit doit être expié.
mleccha

म्लेच्छित mlecchita var. mliṣṭa [pp. mlecch] a. m. n. f. mlecchitā (langue) incompréhensible — n. langue étrangère.

 mlecchitavikalpa [vikalpa] m. la connaissance des langues étrangères, l'un des 64 arts [kalā].
mlecchita

Next page

Le chameau Ocaml
Top | Index | Stemmer | Grammar | Sandhi | Reader | Help | Portal
© Gérard Huet 1994-2017
Logo Inria