Previous page

अर ara [arp] a. m. n. f. arā rapide — m. rayon d'une roue | jn. division du temps.
aram adv. prêt, bien disposé; assez, convenablement.
araṃ kṛ préparer.
araṃ gam s'occuper de.

 araghaṭṭa [ghaṭṭa] m. roue ou poulie de puits.

 aranātha [nātha] m. jn. np. d'Aranātha «Maître du Temps», 18e tīrthaṅkara mythique; son corps est jaune d'or, son symbole est un poisson; on lui associe aussi le diagramme nandyāvarta.
ara

अरण araṇa [a-raṇa] a. m. n. f. araṇā retiré, étranger; éloigné, distant; isolé — n. refuge.

अरणि araṇi f. bâton à feu | sa partie supérieure; syn. aśvattha | du. araṇī ses deux parties.

अरण्य araṇya [araṇa-ya] n. bois, forêt; nature sauvage | lieu isolé, désert; cf. dharmāraṇya.

 araṇyarājya [rājya] n. souveraineté sur la forêt.

 araṇyavāsin [vāsin_1] agt. m. f. araṇyavāsinī qui vit retiré dans la forêt.

 araṇyānī [-ānī] f. nature sauvage.
araṇya

अरण्ये araṇye [loc. araṇya] iic.

 araṇyetilaka [tilaka] m. pl. évènement inattendu [«comme des grains de sésame dans la forêt»].
araṇye

अरति arati [a-rati] f. déplaisir, peine; chagrin, regret, deuil.

अरत्नि aratni m. coudée, aune; mesure de longueur, de 24 doigts [aṅgula] (environ 46 cm) — f. coude.

अरपस् arapas [a-rapas] a. m. n. f. sans infirmité; indemne; bien portant.

अरविन्द aravinda m. lotus (de jour), nymphea.

 aravindanābhi [nābhi] m. myth. np. d'Aravindanābhi, épith. de Viṣṇu-Nārāyaṇa «Dont le nombril porte un lotus».
aravinda

अरस arasa [a-rasa] a. m. n. f. arasā sans goût, insipide; faible | qui n'a pas le sens du goût — m. absence de sève, absence de jus.

अरसज्ञ arasajña [a-rasajña] a. m. n. f. arasajñā qui n'a pas de goût pour; qui ne s'intéresse pas à.

 arasajñatā [-tā] f. méd. perte du sens du goût, ageusia; syn. rasājñāna.
arasajña

अराजक arājaka [a-rājaka] n. absence de roi, anarchie — a. m. n. f. arājakā sans roi.

 arājakatā [-tā] f. anarchie.
arājaka

अराति arāti [a-rāti] f. défaveur; inimitié, hostilité | pl. arātayas sorcières — m. ennemi.

अराद्धि arāddhi [a-rāddhi] f. insuccès, échec.

अरि ari [] a. m. n. f. fidèle; zélé, fervent, pieux | avide; envieux | hostile — m. ennemi.

 ariṃdama var. arindama [dama] a. m. n. f. ariṃdamā qui subjugue son ennemi.

 arisamāsa [samāsa] m. gram. [«rassemblement d'ennemis»] composé irrégulier (par ex. de sanskrit et de prakrit).

 arisūdana [sūdana] m. myth. np. de Arisūdana, épith. de Kṛṣṇa «qui détruit l'ennemi».
ari

अरितृ aritṛ [] agt. m. f. aritrī rameur.

अरित्र aritra [] a. m. n. f. aritrā qui propulse, qui conduit — m. rame; gouvernail.

अरिष्ट ariṣṭa [a-riṣṭa] a. m. n. f. ariṣṭā indemne, sain et sauf — n. signe favorable, chance — m. myth. np. du démon [asura] Ariṣṭa «Chanceux», fils de Bali, à l'aspect d'un énorme taureau furieux; il fut vaincu par Kṛṣṇa, qui le poignarda avec sa propre corne.

 ariṣṭatāti [tāti] f. bonheur; santé; chance.

 ariṣṭanemi [nemi] a. m. n. f. dont la jante de roue est intacte — m. véd. np. d'Ariṣṭanemi, associé de Tārkṣya, auteur d'un hymne du RV.; Sumati_1 est sa fille | jn. épith. de Neminātha, 22e tīrthaṅkara.
ariṣṭa

अरु aru m. le soleil — acc. arum [arus] cf. aruṃtuda.

अरुज aruja [a-ruj_2] a. m. n. f. arujā sain, non malade.

अरुण aruṇa a. m. n. f. aruṇā f. aruṇī rougeâtre; rouge (couleur de l'aurore) — m. la couleur rouge rosé; l'aurore | myth. np. d'Aruṇa, demi-dieu personnifiant l'Aurore, cocher du char de Sūrya; il est le fils estropié de Kaśyapa et Vinatā et frère de Garuḍa; son épouse est Śyenī, Sampāti et Jaṭāyu sont ses fils — n. rubis.

 aruṇācala [acala] m. géo. np. d'Aruṇācala «Montagne de Feu», colline du Tamil Nadu près de mod. Tiruvannamalai portant un temple dédié à Śiva-Śaṅkara_1 sous la forme du tejoliṅga Aruṇācaleśvara; cf. Rāmaṇa.

  aruṇācaleśvara [īśvara] m. myth. np. d'Aruṇācaleśvara, «Seigneur de la colonne de feu», forme ignée [tejoliṅga] de Śiva; son sanctuaire est à Tiruvannamalai au Tamil Nadu; c'est le pañcabhūtasthala associé à l'élément feu [tejas].
 aruṇācala
aruṇa

अरुणि aruṇi m. phil. np. du muni Aruṇi.

अरुन्धती arundhatī [a-rundhat] f. myth. np. d'Arundhatī «Découverte», épouse de Vasiṣṭha; aux cérémonies de mariage le marié l'invoque comme exemple de fidélité conjugale et le prêtre montre à la future épouse l'étoile Alcor qui la symbolise; on l'associe aussi à kuṇḍalinī et aux plantes médicinales; cf. Maitrāvaruṇī, Akṣamālā | astr. l'étoile Alcor de la Grande Ourse; peu visible, on la découvre en la désignant indirectement par son compagnon, l'étoile principale Mizar, qui symbolise son époux Vasiṣṭha; cf. Kṛttikās.
iyamarundhatī bhagavatī sūkṣmā ya enām na paśyati sa ṣaṇmāsān mriyate Cette divine Arundhatī est minuscule; celui qui ne peut la voir mourra dans les 6 mois.

 arundhatīdarśananyāya [darśana-nyāya] m. phil. [«science de la vision d'Arundhatī»] procédé rhét. d'explication indirecte par approximation (on montre l'étoile Alcor en montrant d'abord la Grande Ourse, puis Mizar).
arundhatī

अरुष aruṣa [relié à aruṇa] a. m. n. f. aruṣī rougeâtre.

अरुस् arus a. m. n. f. blessé — n. cicatrice, blessure.
arūkṛ blesser.

 aruṃtuda [tuda] a. m. n. f. aruṃtudā qui blesse.
arus

अरे are [voc. ari] interj. (appel) hé! holà! eh bien!

अरोग aroga [a-roga] a. m. n. f. arogā bien portant, en bonne santé — m. santé.

अरोग्य arogya [aroga-ya] a. m. n. f. arogyā sain, bien portant — m. santé.

 arogyatā [-tā] f. santé.
arogya

अर्क arka [ṛc_1] m. véd. rayon, éclair | soleil; feu | symb. le nombre 12 | natu. bot. Calatropis gigantea, plante médicinale et employée dans des rituels de magie et en alchimie | soc. hymne, chant de louange; cérémonie associée à l'aśvamedha | myth. np. d'Arka «Rayonnant», épith. du dieu Sūrya ou Indra.

अर्गल argala m. verrou, barre (de porte).
argalaṃ tirer le verrou.

अर्गलित argalita [argala] a. m. n. f. argalitā verrouillé, fermé.

अर्घ argha [arh] m. valeur, prix | don honorifique.

अर्घ्य arghya [pfp. [1] arh] a. m. n. f. arghyā qui a de la valeur; estimé; qui mérite d'être offert — n. soc. eau d'hommage présentée à l'hôte [atithi]; oblation à Sūrya, aux pitaras, etc.

अर्च् arc cf. ṛc_1.

अर्चक arcaka [arc-aka] a. m. n. f. arcakā qui honore; qui adore — m. adorateur | mod. officiant de temple.

अर्चन arcana [arc-ana] a. m. n. f. arcanī ifc. qui honore, qui adore, qui vénère — n. hommage rendu (à une divinité, un supérieur) | soc. cérémonie au temple où le prêtre célébrant énonce le nom, le nakṣatra de naissance et le gotra du fidèle aux fins de bénédiction — f. arcanā id.

अर्चनीय arcanīya [pfp. [2] ṛc_1] a. m. n. f. arcanīyā à honorer; vénérable.

अर्चा arcā [arc] f. culte, adoration | idole.

अर्चि arci [ṛc_1] m. rayon, flamme — n. arcis id. | splendeur.

अर्चित arcita [pp. ṛc_1] a. m. n. f. arcitā honoré, considéré.

अर्च्य arcya [abs. ṛc_1] ind. ayant honoré.

अर्ज् arj cf. ṛj.

अर्जन arjana [ṛj-ana] n. gain, acquisition.

अर्जित arjita [pp. ṛj] a. m. n. f. arjitā acquis.

अर्जुन arjuna [ṛj] a. m. n. f. arjunī blanc, clair, argenté; brillant — m. myth. [Mah.] np. du héros Arjuna «Immaculé», l'un des 5 pāṇḍavās, fils de Pāṇḍu du clan des Bharatās; il fut conçu des amours du dieu Indra et de Kuntī, et ainsi appelé Pārtha; il représente l'Homme comme son cousin maternel Kṛṣṇa représente Dieu, selon la dualité des jumeaux Nara-Nārāyaṇa; archer insurpassable, il possédait l'arc magique Gāṇḍīva de Varuṇa, que lui avait remis Agni; il était le meilleur élève de Droṇa, qui lui donna l'arme brahmaśiras; pour payer son maître il soumit le roi Drupada, puis il conquit de nombreux autres royaumes; il combattit le gandharva Aṅgāraparṇa, qui lui enseigna la science de vision extralucide [cākṣuṣī]; au svayaṃvara de la princesse Draupadī, déguisé en brahmane, il remporta l'épreuve, mais à son retour sa mère Kuntī ordonna qu'il partageât son prix avec ses frères, et Draupadī dut devenir l'épouse commune des cinq pāṇḍavās, accomplissant ainsi la promesse faite dans une vie antérieure à Indrasenā_1; son cousin Kṛṣṇa lui donna en mariage sa sœur Subhadrā, qu'il épousa après l'avoir enlevée, selon le mode de mariage kṣatriya; il épousa aussi Citrāṅgadā, dont il eut pour fils Babhruvāhana; il s'unit à la nymphe-serpent [nāgī] Ulūpī, dont il eut pour fils Irāvān; il suivit en exil son frère le roi Yudhiṣṭhira, avec ses frères et leur épouse commune Draupadī; à leur 13e année d'exil, il se dissimula comme le travesti Bṛhannaḍā à la cour du roi Virāṭa; il se prépara à la bataille fratricide, not. en séjournant 5 ans aux cieux chez Indra; Śiva-Pinākin lui enseigna l'arme Pāśupata; Kṛṣṇa lui servit de cocher dans la bataille du Kurukṣetra, où Il lui révéla Sa nature divine dans la Bhagavadgītā, qui est un dialogue entre Dieu et l'Homme recevant son devoir [dharma] de se réaliser par l'action juste [karmayoga]; lors de la bataille, il fit tomber de son char son aïeul Bhīṣma; il dut combattre son guru Droṇa; il combattit l'invincible Karṇa, et le tua lorsque son char s'enlisa; pour ces actes négatifs il est Bībhatsu qui répugne à la tâche; après la grande bataille, il suivit le cheval du sacrifice de Yudhiṣṭhira pour soumettre tous les rois de la Terre; au Maṇipura il défia son fils Babhruvāhana, qui le transperça de flèches; il fut ressuscité par Ulūpī; lorsque Dharmarāja décida leur renoncement [tyāga], il suivit ses frères et leur femme commune dans leur marche vers le Ciel, vêtus d'écorce; dans la forêt, Agni lui demanda de rendre l'arc Gāṇḍīva en le jetant à la rivière, pour qu'il retournât à Varuṇa; il mourut en chemin, son dharma n'étant pas parfait, car il s'était vanté de tuer tous ses ennemis en une seule journée; cf. Irāvān, Aindri, Kirīṭin, Guḍākeśa, Jaya, Jiṣṇu, Tāpatya, Devadatta, Dhanañjaya, Nandighoṣa, Paraṃtapa, Phālguna, Bhārata, Vānaraketu, Vijaya, Śvetavahana, Savyasācin | myth. np. d'Arjuna_1 Kārtavīrya, fils du roi Kṛtavīrya | natu. bot. Terminalia arjuna, arbre Arjuna, une combretacée; il est employé en médecine pour réduire le cholestérol; syn. marudha | géo. chaîne de moyenne montagne au Mahārāṣṭra || lat. argentum; fr. argent.

अर्ण arṇa m. n. flot, courant, vague; mer | syllabe.

अर्णव arṇava [arṇa-va] a. m. n. f. arṇavā agité de vague, houleux, bouillonnant; aqueux, marin — m. mer (houleuse); flots, vagues, écume.

अर्ति arti [relié à ārti] f. souffrance.

 artihara [hara] a. m. n. f. artiharā qui supprime la souffrance.
arti

अर्थ् arth [vn. artha] v. [10] pr. md. (arthayate) pp. (arthita) pfp. (arthanīya) pf. (abhi, pra, prati, sam) demander, solliciter <2 acc.>; implorer | donner la signification de.

अर्थ artha [-tha] m. but, cause, motif; intention; sens, signification | chose, objet; affaire; fait, réalité | récompense; utilité, intérêt | possession, propriété, biens, richesse, avoir; avantage, profit (de <i.>); pouvoir | soc. l'acquisition de biens matériels, un des buts de l'existence [puruṣārtha] | gram. sens, signification d'un mot; notion à exprimer, sémantique; but communicatif | gram. l'un des trois usages d'un mot: sens propre [abhidhā_2], sens figuratif [lakṣaṇā] et sens suggestif [vyañjanā] — acc. artham adv. à cause de; en vue de, afin de, pour obtenir; à l'usage de; en guise de, comme <g. iic.> — g. arthāya id. — loc. arthe id. — i. arthena id. — dat. arthāt adv. selon le cas.
ko 'rtho <i.> à quoi bon?
tadartha qui a tel objet, utile à cela; qui existe en vue de.
evamartham qui a tel objet, utile à cela; qui existe en vue de.
yathārtham selon le sens.
arthasya puruṣo dāso dāsas tvartho na kasya cit [Mah.] L'homme est l'esclave du pouvoir, mais le pouvoir n'est l'esclave de rien.
arthena balavān sarvo 'py arthād bhavati paṇḍitaḥ [PT.] C'est par l'argent que tout homme est fort, c'est de l'argent que vient même le paṇḍita.
yasyārthās tasya mitrāṇi | yasyārthās tasya bāndhavāḥ | yasyārthās sa pumāṁlloke | yasyārthās sa ca paṇḍitaḥ || [PT.] Qui a de l'argent a des amis; qui a de l'argent a de la famille; qui a de l'argent est un homme en ce monde; celui qui a de l'argent est même un grand savant.

 arthakriyā [kriyā] f. action en vue d'un but.

  arthakriyākāritva [kāritva] n. phil. (essence de ce qui cause une action efficace) efficacité causale; bd. caractérise l'existence [sattva].
 arthakriyā

 arthagata [gata] a. m. n. f. arthagatā gram. dont l'usage est indépendant du sens (se dit des noms propres).

 arthagaurava [gaurava] n. profondeur, importance du sujet (d'une œuvre).

 arthacitra [citra] n. lit. [«qui a plusieurs sens»] jeu de mot; équivoque.

 arthatattva [tattva] n. véritable nature de l'affaire.

 arthatva [-tva] n. fait de servir à, usage.

 arthadūṣaṇa [dūṣaṇa] n. spoliation de la propriété d'autrui | prodigalité, gâchis de sa propre fortune.

 arthapati [pati] m. lit. [DKC.] np. d'Arthapati «Affairiste», riche caravanier, concurrent de Dhanamitra, berné par Apahāravarmā.

 arthapara [para] a. m. n. f. arthaparā intéressé, affairiste.

 artharūpa [rūpa] a. m. n. f. artharūpā consistant en.

 arthavāda [vāda] m. phil. glose (not. d'hymnes védiques) | lit. texte liant le rituel à sa justification mythique ou cosmologique dans la littérature brāhmaṇa; opp. vidhi.

 arthavijñāna [vijñāna] n. phil. compréhension fine de l'enseignement.

 arthaśāstra [śāstra] n. gestion politique, administration du royaume; économie; morale | lit. np. de l'Arthaśāstra, traité d'économie politique de Kauṭilya, ministre de Candragupta Maurya (?313–289 ant.); il comprend 15 sections [adhikaraṇa].

 arthasādhaka [sādhaka] a. m. n. f. arthasādhikā utile, efficace, profitable.

 arthāpatti [āpatti] f. phil. raisonnement par présomption.

 arthārjana [arjana] n. acquisition d'un objet.

 arthālaṃkāra [alaṃkāra] m. lit. [«embellissement du sens»] figure de style poétique; opp. śabdālaṃkāra.
artha

अर्थनीय arthanīya [pfp. [2] arth] a. m. n. f. arthanīyā à réclamer.

अर्थवत् arthavat [artha-vat] a. m. n. f. arthavatī riche; significatif; valable, utile — f. arthavattā richesse; utilité.

अर्थात् arthāt [abl. artha] ind. selon le cas | en fait; c'est-à-dire.

अर्थित arthita [pp. arth] a. m. n. f. arthitā demandé.

अर्थिन् arthin [arth-in] agt. m. f. arthinī qui désire, qui recherche; cupide; solliciteur, quémandeur; plaideur | pauvre, nécessiteux; mendiant, suppliant | qui se propose; amant.

अर्थ्य arthya [arth-ya] a. m. n. f. arthyā riche.

अर्द् ard v. [1] pr. (ardati) pp. (ardita) tourbillonner, être agité | inquiéter, tourmenter, blesser.

अर्दन ardana [ard-ana] a. m. n. f. ardanā qui tourmente, destructeur — m. myth. np. d'Ardana, épith. de Śiva «qui tourmente» — n. peine, torture, destruction.

अर्दित ardita [pp. ard] a. m. n. f. arditā affligé, tourmenté, blessé; tué.

अर्ध् ardh [ca. ṛdh] v. [10] pr. (ardhayati) satisfaire.

अर्ध ardha a. m. n. f. ardhā demi, semi — m. n. la moitié — loc. ardhe adv. au milieu de — iic. (avec ordinal) réduit d'une moitié.
ardhatṛtīya deux et demi.

 ardhakukkuṭīnyāya [kukkuṭī-nyāya] m. phil. [«logique de la demi-poule»] dicton [subhāṣita] exigeant la cohérence de la rhétorique.
na hi kukkuṭyā ekadeśaḥ pacyata ekadeśaḥ prasavāya kalpate [Kumārila] On ne peut pas avoir d'une part que la poule soit en train de cuire, et d'autre part qu'elle soit en train de pondre.

 ardhagaṅgā [gaṅgā] f. myth. np. d'Ardhagaṅgā «Moitié du Gange», épith. de la Kāverī, moitié séparée de la Gaṅgā par Jahnu.

 ardhacandra [candra] m. demi-lune; flèche à pointe en forme de demi-lune; motif des plumes de paon, etc. | gram. notation pour l'anusvāra; cf. candrabindu.
ardhacandraṃ saisir à la nuque.

 ardhadharmapūjā [dharma-pūjā] f. phil. rite de don de la moitié de son mérite religieux [dharma] à un pécheur.

 ardhadhātu [dhātu] m. cf. ārdhadhātuka.

 ardhanārīśvara [nārī-īśvara] m. myth. np. d'Ardhanārīśvara le «Seigneur Androgyne», épith. de Śiva [«à moitié femme»]; cf. Bhṛṅgī.

 ardhamaṇḍapa [maṇḍapa] m. n. (arch.) hall d'entrée dans un temple.

 ardhamāgadhī [māgadhī] f. dialecte de la langue māgadhī, utilisé pour les textes sacrés de la tradition jaina.

 ardharca [ṛca] m. n. gram. hémistiche, demi-stance (marquée par une pause [avasāna] dans la récitation, avec absence de liaison [sandhi]).

  ardharcādi [ādi] a. m. n. f. gram. se dit d'un groupe [gaṇa] de mots employés au neutre aussi bien qu'au masculin.
 ardharca

 ardhavirāma [virāma] m. milieu d'une stance, indiqué en écriture par le simple daṇḍa; opp. pūrṇavirāma.

 ardhavisarga [visarga] m. phon. marque les sons védiques jihvāmūlīya et upadhmānīya.

 ardhāntaraikapadatā [antara-ekapada] f. gram. utilisation dans un hémistiche d'un mot grammatiquement lié dans l'autre.

 ardhokta [ukta] a. m. n. f. ardhoktā à moitié dit.
ardha

अर्धिक ardhika [ardh-ika] a. m. n. f. ardhikā formant la moitié de.

अर्धिन् ardhin [ardh-in] agt. m. f. ardhinī recevant la moitié de.

अर्प् arp [ca. ] v. [10] pr. (arpayati) pp. (arpita) inf. (arpayitum) abs. (arpayitvā) envoyer, lancer, diriger vers | fixer, mettre sur, ficher dans | offrir, restituer, transférer.

अर्पण arpaṇa [arp-ana] n. envoi, soumission; consigne; transfert; acte de confier à la garde.

अर्पित arpita [pp. arp] a. m. n. f. arpitā fixé; lancé; mis; muni de | abandonné, livré, offert; confié, soumis; rendu.

 arpitamanobuddhi [manas-buddhi] f. phil. esprit et raison soumis (à Dieu).
arpita

अर्बुद arbuda n. quantité innombrable; cent millions; cf. mahārbuda | tumeur, grosseur; multitude, troupe — m. véd. np. d'Arbuda, démon-hydre [nāga] vaincu par Indra; il descend de Kadrū [kādraveya] | géo. np. du Mont Arbuda, mod. Mont Abū, sur un plateau à 1200 m au Rajasthan, près du Gujarāt; c'est un lieu de pélerinage jn. important.

 arbudaparvata [parvata] m. géo. np. du Mont Arbuda_2 «aux millions de pics», à l'ouest du Deccan; c'est un important lieu de pélerinage Jaïn; mod. Mont Abū.

 arbudaśikhara [śikhara] m. cf. arbudaparvata.
arbuda

अर्भ arbha a. m. n. f. arbhā véd. petit, insignifiant — m. arbha véd. garçon, enfant || gr. ορφανος; lat. orbus.

 arbhaka [-ka] a. m. n. f. arbhakā petit; fragile — m. garçon, enfant; petit d'animal.
namo mahadbhyo namo arbhakedbhyo namo yuvabhyo nama āśinebhyaḥ [RV.] Hommage aux grands, hommage aux petits, hommage aux jeunes, hommage aux vieux.
arbha

अर्म arma m. pl. armās ruines.

 armaka [-ka] n. ruines, décombres, déblais.
arma

अर्य arya [pfp. [1] ] a. m. n. f. aryā [«qui sert avec zèle»] dévoué, fidèle, loyal; favorable, attentionné — m. arya noble, maître | soc. homme de la 3e caste [varṇa]; syn. vaiśya.

अर्यमन् aryaman [arya-man] m. proche, intime; garçon d'honneur | myth. véd. np. d'Aryamā «Parrain», radieux [āditya] mineur, adjoint de Mitra, garant de l'ordre de la société ārya, patron du mariage; il garde notamment l'exogamie: il faut se marier hors de son clan [gotra]; il préside les mânes [pitaras] et protège les chemins; il symbolise l'hospitalité, et est le dieu des Coutumes; astr. il régit le nakṣatra Uttaraphalgunī (β du Lion).
aryamṇaḥ panthās [pathin] la Voie Lactée [«chemin d'Aryamā»].

अर्व arva iic. prêt, proche.

अर्वत् arvat [ara-vat] a. m. n. f. arvatī rapide, véloce — m. cheval; coursier — m. arvan id.

अर्वाक् arvāk [nom. arvāc] adv. par ici; de ce côté-ci; devant | près de, à coté de <loc.> | à partir de <abl.>.
arvāk kṛ mettre devant.
arvāṅ nud pousser vers l'avant, vers le bas.

 arvākkālika [kālika] a. m. n. f. arvākkālikā plus proche dans le temps; postérieur.

  arvākkālikatā [-tā] f. postériorité.
 arvākkālika
arvāk

अर्वाच् arvāc var. arvāñc [arva-ac] a. m. n. f. arvācī tourné de ce côté; tourné vers le bas.
arvāk adv. à côté.

अर्शस् arśas n. hémorrhoïdes.

अर्शस arśasa [arśas] a. m. n. f. arśasā souffrant d'hémorrhoïdes.

अर्ष् arṣ cf. ṛṣ.

अर्ह् arh v. [1] pr. (arhati) pr. md. (arhate) aor. [5] (ārhīt) pp. (arhita) ppr. (arhat) pfp. (arghya) être digne de, mériter, avoir droit à <acc.>; devoir | pouvoir, être capable de — ca. (arhayati) donner le droit de, autoriser, permettre.
... arhasi adr. veuille, daigne, je te prie de ... <inf.>.

अर्ह arha [arh] a. m. n. f. arhā digne de, méritant; susceptible de; propre à <g. acc.>.

अर्हत् arhat [ppr. arh] a. m. n. f. arhantī méritant, bon; digne, honorable, respectable | bd. vénérable, saint.

अल ala n. aiguillon (d'abeille ou de scorpion).

॰अल -ala forme des agt.

अलक alaka m. n. boucle, mèche — f. alakā myth. np. d'Alakā, capitale de Kubera, située sur le flanc du Kailāsa.

 alakanandā [nandā] f. petite fille entre 8 et 10 ans | géo. np. de la rivière Alakanandā, dans l'Himālaya, principale tributaire du Gange; elle traverse Badarīnātha, et rejoint la Bhāgīrathī à Devaprayāga pour former la Gaṅgā.
alaka

अलक्त alakta m. laque rouge (les femmes s'en fardent la paume des mains et la plante des pieds).

अलक्षण alakṣaṇa [a-lakṣaṇa] a. m. n. f. alakṣaṇā sans signe particulier; ordinaire, non décoré.

अलक्षित alakṣita [a-lakṣita] a. m. n. f. alakṣitā qui passe inaperçu, non remarqué; non perçu.

अलघु alaghu [a-laghu] a. m. n. f. lourd | long (syllabe) | lent | de poids, significatif; sérieux, solennel | intense; violent.

अलङ्घनीय alaṅghanīya [a-laṅghanīya] a. m. n. f. alaṅghanīyā insurpassable; qui ne peut être dépassé (not. à la course); invincible | qui ne doit pas être transgressé ou enfreint.

 alaṅghanīyatā [-tā] f. état d'insurpassabilité; invincibilité; fait de ne pas trop s'approcher; fait de ne pas être transgressé ou enfreint.
alaṅghanīya

अलङ्घित alaṅghita [a-laṅghita] a. m. n. f. alaṅghitā vierge, non transgressé; (chemin) non foulé.

अलब्ध alabdha [a-labdha] a. m. n. f. alabdhā non obtenu.

 alabdhanidra [nidrā_2] a. m. n. f. alabdhanidrā insomniaque.
alabdha

अलभमान alabhamāna [a-labhamāna] a. m. n. f. alabhamānā qui n'attrape pas.

अलम् alam [relié à aram] adv. assez, suffisamment, très | assez de, que cesse, ne ... pas <i. abs.> | adéquat ou convenable pour, adapté à <dat. g. iic.> | prêt à, capable de, de taille à <inf.>.
alaṃ kṛ préparer, orner.
alaṃ kuruta adr. daignez vous installer.
alaṃ prajāyāḥ capable de descendance.
alaṃ bhuktvā assez mangé.
alaṃ vicārya assez discuté.
alaṃ śokena ne soyez pas triste.
alaṃ haniṣyati il pourra tuer.

 alaṃkāra var. alaṅkāra [kāra] m. préparation; ornement, décoration; fait d'orner | lit. figure de rhétorique; ornement stylistique, tournure poétique | gram. sens figuré (opp. vastu sens propre).
alaṅkāra priyo viṣṇur abhiṣeka priyo śivaḥ soc. (prononcé pendant l'aspersion [abhiṣeka] du liṅga) Par l'ornement on adore Viṣṇu, par l'aspersion on honore Śiva.

  alaṅkāracūḍāmaṇi [cūḍāmaṇi] m. lit. np. de l'Alaṅkāracūḍāmaṇi «Sommet de l'art poétique», commentaire par Hemacandra de son Kāvyānuśāsana, lui-même poursuivi par son Viveka_1.

  alaṃkāratilaka [tilaka] m. lit. np. de l'Alaṅkāratilaka «Ornement des figures de style», œuvre d'esthétique due à Bhānudatta.

  alaṃkāraśāstra [śāstra] n. lit. poétique; théorie littéraire.
 alaṃkāra

 alaṃkṛta var. alaṅkṛta [kṛta] a. m. n. f. alaṃkṛtā préparé, orné; décoré.
alam

अलम्बुष alambuṣa m. paume de la main, avec les doigts tendus — f. alambuṣā barrière; ligne à ne pas franchir.

 alambuṣāyā [ayā] f. myth. [Rām.] np. de la nymphe Alambuṣāyā, qui enfanta de Viśāla par Ikṣvāku.
alambuṣa

अलवण alavaṇa [a-lavaṇa] a. m. n. f. alavaṇā non salé.

अलस alasa [a-lasa] a. m. n. f. alasā paresseux, indolent, désœuvré; sans énergie, fatigué; inerte | langoureux.
alasekṣaṇa à l'allure langoureuse.

 alasakanyā [kanyā] f. arch. (sculpture) posture de jeune femme langoureuse.
alasa

अलाबु alābu f. natu. bot. Lagenaria vulgaris, courge calebasse | var. alābū id. — n. alābu son fruit; calebasse, gourde.

अलाभ alābha [a-lābha] m. manque à gagner; perte.

अलि ali [relié à alin] m. abeille | scorpion.

 alikula [kula] n. essaim d'abeilles.
ali

अलिक alika [relié à alīka] m. front.

अलिङ्ग aliṅga [a-liṅga] a. m. n. f. aliṅgā sans marque, sans signe | phil. non différencié.

अलिन् alin [ala-in] m. abeille | scorpion — f. alinī abeille; essaim.

अलिन्द alinda m. perron, terrasse.

 alindaka [-ka] m. perron, terrasse.
alinda

अलीक alīka a. m. n. f. alīkā désagréable, déplaisant | faux; trompeur — n. fausseté; mensonge; chose déplaisante | front; syn. alika.

 alīkatā [-tā] f. fausseté.

 alīkasupta [supta] m. semblant de dormir.
alīka

अलुक् aluk [a-luk] nota. gram. qualifie un composé dont le premier membre est décliné; ce procédé est non productif, et lexicalisé.

अलोभ alobha [a-lobha] m. absence de cupidité, désintéressement.

अलौकिक alaukika [a-laukika] a. m. n. f. alaukikī rare; inhabituel | surnaturel, transcendant.

 alaukikarasa [rasa] m. phil. [Abhinavagupta] expérience esthétique sublime.
alaukika

अल्प alpa a. m. n. f. alpā petit, court, faible, insignifiant | en petit nombre, en faible quantité, rare.
alpam adv. peu, un peu.

 alpakāla [kāla_1] m. instant.
alpakālam adv. en un instant, en peu de temps.

 alpadhī [dhī_2] a. m. n. f. faible d'esprit, stupide; borné.

 alpaprāṇa [prāṇa] a. m. n. f. alpaprāṇā qui a le souffle court; vite découragé, sans persévérance | phon. (phonème) non aspiré; opp. mahāprāṇa.

 alpavidya [vidyā] a. m. n. f. alpavidyā peu éduqué; inculte.

 alpavīrya [vīrya] a. m. n. f. alpavīryā faible, qui a peu de forces.

 alpaśas [-śas] adv. à un faible degré, faiblement.

 alpāhāra [āhāra] a. m. n. f. alpāhārā frugal, qui se contente de peu; abstinent.

  alpāhārin [-in] a. m. n. f. alpāhāriṇī id.
 alpāhāra
alpa

अल्पक alpaka [alpa-ka] a. m. n. f. alpikā tout petit, menu, faible.

अल्पात् alpāt [abl. alpa] iic. <ppp.> de peu.

 alpānmukta [mukta] a. m. n. f. alpānmukta libéré de peu.
alpāt

अल्पीयस् alpīyas [compar. alpa] a. m. n. f. alpīyasī moindre, plus petit; très petit.

अल्ला allā f. mère.

Next page


Le chameau Ocaml Top | Index | Stemmer | Grammar | Sandhi | Reader | Help | Portal Xhtml valid
© Gérard Huet 1994-2012