Previous page

का [f. ka_1] pn. f. interr. qui? quelle? — iic. part. péjorative.

 kātantra [tantra] n. lit. np. du Kātantra «Système abrégé», traité grammatical du sanskrit simplifié, sans traitement des formes védiques, dû à Śarvavarmā; aussi appelé Kaumāra et Kumāravyākaraṇa.

काक kāka [onomatopée] m. f. kākī natu. zoo. corneille; corbeau | (péj. en métaphore) canaille, personne non digne de confiance; infirme.
kākaḥ kṣīraṃ pītvā kokilaḥ na bhavati Un corbeau ne devient pas coucou en buvant du lait.
na tvā kākaṃ manye Tu ne vaux pas mieux qu'un corbeau.

 kākati [-ti] f. myth. np. de Kākati, forme de Durgā vénérée à Ekaśilā.

  kākatīya [-īya] m. soc. adorateur de Kākati | dynastie hindoue du Deccan; elle régna entre le 12e et le 14e siècle à Ekaśilā | pl. kākatīyās géo. np. du peuple des Kākatīyās, en pays Telugu [Andhra].
 kākati

 kākapakṣa [pakṣa] m. [«aile de corbeau»] boucles sur les tempes de jeunes hommes, le reste de la tête étant rasé.

  kākapakṣadhara [dhara] a. m. n. qui porte des boucles aux tempes; adolescent.
 kākapakṣa

 kākapada [pada] n. marque d'un pied de corbeau; figure en V.

 kākarava [rava] a. m. n. f. kākaravā qui crie comme un corbeau | couard — m. soc. couard; homme banal.

 kākaśaṅkin [śaṅkin] a. m. n. f. kākaśaṅkinī méfiant comme un corbeau.

 kākākṣa [akṣa] n. œil de corbeau (supposé unique, et passant d'une orbite à l'autre) | gram. constituant partagé par deux syntagmes contigus.

 kākolūka [ulūka] n. le corbeau et le hibou (couple d'ennemis jurés).

  kākolūkīya [-īya] m. lit. «(Guerre) du corbeau et du hibou», titre du 3e livre du Pañcatantra, qui montre le danger de se fier à des inconnus.
 kākolūka
kāka

काकु kāku f. intonation; accent, emphase | cri de détresse; lamentation, plainte; murmure.

काकुत्स्थ kākutstha [vr. kakutstha] m. myth. [Rām.] np. de Kākutstha «Descendant de Kakutstha», patr. not. de Raghu, Daśaratha, Rāma et ses frères.

काकोल kākola [kāka-la] m. corbeau | var. kākāla id.

काङ्क्ष् kāṅkṣ v. [1] pr. (kāṅkṣati) pp. (kāṅkṣita) pf. (ā) désirer, espérer; aspirer à <acc. dat.>.

काङ्क्षा kāṅkṣā [kāṅkṣ] ifc. f. désir, souhait.

काङ्क्षित kāṅkṣita [pp. kāṅkṣ] a. m. n. f. kāṅkṣitā désiré, espéré — n. désir, vœu.

काङ्क्षिन् kāṅkṣin [kāṅkṣā-in] agt. m. f. kāṅkṣiṇī qui désire, qui souhaite; qui attend.

काच kāca m. verre; cristal.

काञ्चन kāñcana a. m. n. f. kāñcanā d'or — n. or.

काञ्ची kāñcī f. ceinture (not. de femme) | géo. np. de Kāñcī ou Kāñcīpura, au Tamil Nadu; c'est l'une des 7 villes sacrées [saptapurī].

 kāñcīpura [pura] n. géo. np. de la ville de Kāñcīpura, au Tamil Nadu; cf. Kāñcī.
kāñcī

काञ्जिक kāñjika var. kāñjīka n. gruau, bouillie de riz fermentée — f. kāñjī id.

काठक kāṭhaka [vr. kaṭha-ka] m. habitant du kaṭha | pl. le peuple des kaṭhākās — a. m. n. f. kāṭhakā hist. attribué à Kaṭha.

 kāṭhakagṛhyasūtra [gṛhyasūtra] n. lit. np. du Kāṭhakagṛhyasūtra, recueil d'hymnes à usage domestique.

 kāṭhakasaṃhitā [saṃhitā] f. lit. np. de la Kāṭhakasaṃhitā, recueil des premiers textes brāhmaṇa.
kāṭhaka

काण kāṇa a. m. n. f. kāṇā borgne; troué, perçé, perforé.
akṣṇā kāṇaḥ borgne d'un œil.

काण्ड kāṇḍa [relié à khaṇḍa] m. n. segment; not. portion de tige de bambou entre deux nœuds | lit. chapitre, division, section d'un ouvrage | soc. division d'un rite sacrificiel | département, division, sujet | tronc, branche, tige | gerbe, botte, tas; multitude | os du bras ou de la jambe; not. fémur | roseau, bambou — f. kāṇḍā ifc. section de, etc. — f. kāṇḍī ifc. id.

 kāṇḍabhagna [bhagna] n. fracture.
kāṇḍa

काण्व kāṇva [vr. kaṇva] a. m. n. f. kāṇvā relatif à Kaṇvam. descendant de Kaṇva.

 kāṇvaśākhā [śākhā] f. lit. recension de la vājasaneyisaṃhitā (Yajurveda blanc) attribuée à Kaṇva.
kāṇva

कात् kāt [kad] pf. péjoratif (devant kṛ_1 et ses dérivés, insulter).

 kātkṛta [kṛta] a. m. n. f. kātkṛtā insulté, déshonoré.
kāt

कातर kātara a. m. n. f. kātarā timide; craintif; lâche.

कात्यायन kātyāyana m. hist. np. de Kātyāyana, grammairien du 3e siècle ant., auteur de commentaires [vārttika] des aphorismes [sūtra] de Pāṇini | hist. np. de Kātyāyana_1, mathématicien à qui on doit un traité [śulbasūtra] vers 200 ant., donnant not. le théorème de Pythagore — f. kātyāyanī myth. np. de Kātyāyanī, forme tantrique de Durgā; elle est célébrée le 6e jour de navarātra | lit. np. de Kātyāyanī_1, une des deux épouses de Yājñavalkya.

कादम्बर kādambara [vr. kadamba-ra] m. n. peau sur le lait ou la crème — f. kādambarī suc des fleurs du kadamba; liqueur obtenue par distillation de leur suc; myth. Ādyā-Kālī en boit dans un crâne | liqueur en gén. | myth. np. de Kādambarī, fille de Citraratha et de Madirā | lit. np. de la Kādambarī_1, conte romanesque [kathā] de Bāṇa_2 Bhaṭṭa la mettant en scène (fin du 5e siècle); dans le genre littéraire sanskrit des transformations magiques, c'est un chef-d'œuvre de tournure poétique [alaṅkāraśāstra], et notamment de métaphores [upamā_2] dans sa description d'Ujjayinī et du lac Acchoda.

कादम्बिनी kādambinī [vr. kadamba-in] f. nuée, banc de nuages.

काद्रवेय kādraveya [vr. kadrū-īya] m. myth. [«fils de Kadrū»] désigne certains dragons [nāga] comme Arbuda.

कानन kānana m. bois, forêt, bosquet.

कान्त kānta [pp. kam] a. m. n. f. kāntā aimé, chéri | agréable, beau, magnifique — m. mari; bien-aimé — f. kāntā bien-aimée; maîtresse.

कान्तार kāntāra m. n. forêt épaisse; forêt vierge, jungle.

कान्ति kānti [kānta] f. charme, beauté, grâce; splendeur | myth. np. de Kānti «la Splendide», épith. de Lakṣmī.

 kāntipura [pura] n. géo. np. de la ville de Kāntipura «Ville de Grâce», dans la vallée du Népal; elle fut fondée par le roi Guṇakāma deva en 724; puis elle fédéra l'autorité de 12 seigneurs [ṭhakkura]; Ratna Malla s'en empara à la fin du 15e siècle en les faisant tous empoisonner, créant la dynastie des Malla, qui dura jusqu'à la conquête Gurkha; la ville fut renommée Kāṣṭhamaṇḍapa (mod. Kathmandu) au 16e siècle.
kānti

कान्यकुब्ज kānyakubja [vr. kanya-kubja] n. géo. np. de la ville de Kānyakubja; cf. Kanyākubjā, Kuśasthala, Kauśa — a. m. n. f. kānyakubjī habitant de Kanyākubjā.

कापय kāpaya m. hist. np. du nāyaka Kāpaya ou Kāpanīdu; il reprit Ekaśilā aux musulmans en 1326, et fut défait par Siṅgama en 1370.

कापाल kāpāla [vr. kapāla] a. m. n. f. kāpālā relatif au crâne.

 kāpālika [-ika] m. ascète śaiva; nom d'une secte shivaïte (dont les membres ont un bol à aumônes fait d'une calotte crânienne).
kāpāla

कापिश kāpiśa [vr. kapiśa] n. sorte de rhum — f. kāpiśī np. de la ville de Kāpiśī.

 kāpiśāyana [āyana] a. m. n. f. kāpiśāyanī provenant de Kāpiśī.
kāpiśāyanī drākṣā raisin de Kāpiśī.
kāpiśa

कापुरुष kāpuruṣa [-puruṣa] a. m. n. f. kāpuruṣā lâche, poltron.

काप्य kāpya var. kāpeya [vr. kapi] a. m. n. f. kāpyā soc. du gotra des descendants de Kapi || tamil kaappiya.

काम kāma [vr. kam] m. souhait, désir; concupiscence | soc. le plaisir, un des buts de l'existence [puruṣārtha] | myth. np. de Kāma «Désir», toujours jeune dieu du désir amoureux; son arme est l'arc Hasita en canne à sucre et dont la corde est faite d'abeilles, et il possède 5 flèches de fleurs [puṣpabāṇa] avec lesquelles il excite le désir amoureux: le trouble amoureux [ketaka], la brûlure d'amour [dahana] (ou saṃdīpana), le désir sexuel [bilva], le plaisir du sexe [mohana], et la jouissance sexuelle [harṣaṇa]; véd. il est identifié à la forme d'Agni du feu dévorant de la passion; il est le fils de Dharma et de Śraddhā; son corps fut consumé par la colère de Śiva dont il avait troublé l'ascèse; sa śakti-épouse, Rati, personnifie le plaisir; sa fille Aśruvindumatī séduisit le roi Yayāti; sa monture [vāhana] est un perroquet, son emblème le makara; cf. Anaṅga, Uccāṭana, Kantu, Kandarpa, Kusumāyudha, Jhaṣaketana, Pañcabāṇa, Pañcayuddha, Pradyumna, Makaraketana, Madana, Manmatha, Mādana, Smara | myth. [harivaṃśa] fils de Kṛṣṇa et de Rukmiṇīn. objet aimé ou désiré; l'agréable | sperme — ifc. ad libitum, à volonté, au choix.

 kāmakāra [kāra] a. m. n. f. kāmakārā qui satisfait les désirs de <g.> — m. fait de suivre son inclination; libre arbitre.
kāmakāram kṛ agir à sa guise.

 kāmagiri [giri] f. géo. np. de Kāmagiri, colline près de Guwahati en Assam; on y trouve le temple de Kāmākhyā, un pīṭhasthāna très révéré (celui du yoni de Satī); on y célèbre le festival d'ambuvācī.

 kāmachattra [chattra] n. clitoris.

 kāmatattva [tattva] n. jouissance, sensation orgasmique; par extension, son haletant produit durant l'orgasme.

 kāmada [da] a. m. n. f. kāmadā qui accorde les souhaits, qui exhauce les désirs — f. kāmadā cf. kāmadhenu.

 kāmadugha [duh_1] a. m. n. f. kāmadughā favorable, qui accorde les vœux, qui exhauce les désirs — f. kāmadughā myth. np. de Kāmadughā, vache d'abondance de Vasiṣṭha; cf. Kāmadukh, Kāmadhenu.

  kāmadughadhenu [dhenu] f. myth. vache d'abondance de Vasiṣṭha; cf. Kāmadukh.
 kāmadugha

 kāmaduh [duh_2] f. myth. np. de la Vache d'abondance Kāmadukh «Qui exhauce les désirs», épith. de la vache mythique Nandinī, fille de Rohiṇī_2 (ou née du barattage de la mer de lait [kṣīrodamathana]), donnée au sage [ṛṣi] Vasiṣṭha; elle accorde tous ses souhaits à celui qui la trait; on l'appelle aussi Kāmadhenu, Kāmadughā.

 kāmadhenu [dhenu] f. myth. np. de la Vache d'abondance Kāmadhenu; cf. Kāmadukh.

 kāmabala [bala] n. puissance sexuelle; force de la libido.

 kāmabīja [bīja] n. phil. [tantra] bījamantraklīṃ’ d'évocation de Kāma.

 kāmamañjarī [mañjarī] f. lit. [DKC.] np. de Kāmamañjarī «Bouquet d'amour», courtisane qui gagna le pari de séduire l'ascète Marīci.

 kāmayuj [yuj_2] a. m. n. f. qui exhauce le vœu.

 kāmarūpa [rūpa] a. m. n. f. kāmarūpā qui change de forme à volonté — m. pl. géo. np. du pays et du peuple des Kāmarūpās, au sud de Bengale et en Assam.

 kāmarūpin [rūpin] agt. m. f. kāmarūpiṇī qui change de forme à volonté.

 kāmasakta [sakta] a. m. n. f. kāmasaktā qui s'adonne à la luxure; lascif, lubrique.

 kāmasāra [sāra] m. lit. np. du Kāmasāra, résumé de sexologie en 41 vers, dû à Kāmadeva.

 kāmasūtra [sūtra] n. lit. np. du Kāmasūtra, traité d'érotique dû à Vātsyāyana.

 kāmākṣī [akṣī] f. myth. np. de la déesse Kāmākṣī «au regard de désir», forme de la Mère (Amma); son temple se trouve à Kāñcīpura, au Tamil Nadu.

 kāmākhyā [ākhyā_2] f. myth. [tantra] np. de Kāmākhyā, épith. de Durgā «qui répond aux désirs»; elle est invoquée dans les formules [mantra] de subjugation [vaśīkaraṇa]; son temple principal est à Kāmagiri; on y fête sa menstruation au festival d'ambuvācī.

 kāmāgni [agni] m. feu du désir.

 kāmāṅkuśa [aṅkuśa] m. [«aiguillon du désir»] pénis; clitoris.

 kāmātman [ātman] a. m. n. f. kāmātmanī dont l'esprit est envahi par le désir.

 kāmāvasāyin [avasāyin] agt. m. f. kāmāvasāyinī qui supprime le désir.

  kāmāvasāyitā [-tā] f. phil. [yoga] le pouvoir de subjuguer ses passions, un aṣṭasiddhi.

  kāmāvasāyitva [-tva] n. id.
 kāmāvasāyin
kāma

कामन्द kāmanda m. myth. [Mah.] np. du ṛṣi Kāmanda ou Kāmandaka.

 kāmandaka [-ka] m. myth. id. — f. kāmandakī lit. np. de la nonne bd. Kāmandakī, habile entremetteuse du Mālatīmādhava.
kāmanda

कामम् kāmam [acc. kāma] adv. à plaisir, à volonté; volontiers | à vrai dire, certes | même si; néanmoins, en tous cas; quoique, bien que, en admettant que.
kāmam ... na plutôt ... que.

कामिक kāmika [kāma-ika] a. m. n. f. kāmikā désiré, aimé; espéré | qui satisfait les désirs — n. [kāmikatantra] lit. np. du Kāmika tantra, fondement de la doctrine shivaïte dualiste siddhānta.

कामिन् kāmin [kāma-in] a. m. n. f. kāminī désireux, amoureux, aimant — m. amant — f. kāminī amante.

कामुक kāmuka [kāma-ka] a. m. n. f. kāmukā amoureux | soc. lascif; c'est un défaut contraire aux devoirs du sādhakam. amant — f. kāmukī amante.

काम्पिल्य kāmpilya [vr. kampila-ya] m. géo. np. du pays Kāmpilya du Nord de l'Inde, partie sud du Pañcāla; myth. Drupada en fut le roi — f. kāmpilyā géo. np. de Kāmpilyā, sa capitale, près du Gange; mod. Kampil en Uttar Pradesh, village près de farrukhabad.

काम्बोज kāmboja m. géo. pays de Caboul; ses chevaux étaient réputés | pl. kāmbojās ses habitants.

काम्य kāmya [pfp. [1] kam] a. m. n. f. kāmyā souhaité, désiré; aimable, désirable; beau, charmant | soc. rite «selon son désir» ou optionnel, opp. obligatoire [nitya] ou occasionnel [naimittika].

 kāmyaka [-ka] m. myth. [Mah.] np. de la forêt Kāmyaka «Agréable», où les pāṇḍavās demeurèrent pendant leur exil (sauf Arjuna, alors au Ciel [Svarga] d'Indra); Jayadratha y enleva Draupadī.
kāmya

Next page


Le chameau Ocaml Top | Index | Stemmer | Grammar | Sandhi | Reader | Help | Portal Xhtml valid
© Gérard Huet 1994-2012