Previous page
  bh

bha [agt. bhā_1] ifc. a. m. n. f. bhā semblable à <iic.> | suffixe de nom d'animal — nota. gram. [saṃjñā_2] mot fictif, aspect du thème nominal ; variante morphologique intermédiaire qui a un comportement particulier en composition ; opp. padan. astre ; astérisme ; syn. nakṣatra | math. symb. le nombre 27 — m. astr. la planète Vénus ; son régent Śukra — f. cf. bhā_1.

भकार bhakāra [(bha)-kāra] m. le son ou la lettre ‘bha’.
bhakāraḥ kumbhakarṇe'sti bhakāro'sti vibhīṣaṇe | tasmāt rākṣasarājo'yam rābhaṇo na tu rāvaṇaḥ || Il y a le son ‘bha’ dans Kumbhakarṇa, le son ‘bha’ est dans Vibhīṣaṇa ; ainsi le roi des vampires doit être Rābhaṇa plutôt que Rāvaṇa (scolastique absurde d'un paṇḍita dans une légende sur le jeune Kālidāsa).

भक्त bhakta [pp. bhaj] a. m. n. f. bhaktā dévoué à <g.>, fidèle, aimant ; dévot, pieux adepte de — m. adepte, pieux adorateur — n. nourriture, riz (cuit).

 bhaktapura [pura] n. géo. np. de la ville de Bhaktapura, ancienne capitale du Népal, à 13 km à l'est de Kathmandu ; elle fut fondée au 12e siècle par le roi Devamalla, et fortifiée par Jayayakṣa Malla.

 bhaktamāla [māla] n. lit. np. du Bhaktamāla, poème en langue braja de Nābhadāsa (vers 1600) ; il donne les hagiographies de plus de 200 saints.

 bhaktavatsala [vatsala] a. m. n. f. bhaktavatsalā qui éprouve de l'amitié envers les dévots.

 bhaktavilāsa [vilāsa] m. lit. np. du Bhaktavilāsa, texte śaiva attribué à Agasti.

 bhaktaśaraṇa [śaraṇa] n. cuisine ; syn. mahānasa.
bhakta

भक्ति bhakti [act. bhaj] f. amour, zèle, dévotion, ferveur, adoration ; fidélité, hommage ; extase | phil. culte, adoration ; not. culte extatique de l'amour divin | myth. [Śrīmadbhāgavatamāhātmya] np. de Bhakti, jeune femme personnifiant la dévotion ; elle apparaît à Nārada accompagnée de deux vieillards séniles Jñāna et Vairāgya présentés comme ses fils ; Nārada consulte les 4 éternels [sanakādi] qui organisent un saptāha afin de leur rendre leur jeunesse | ordre, série, séquence — ifc. cas de, part de <iic.>.

 bhaktimat [-mat] a. m. n. f. bhaktimatī dévoué, attaché, fidèle à <loc. iic.> | dévot ; adepte du culte de l'amour divin.

 bhaktiyoga [yoga] m. phil. réalisation spirituelle par la voie de la dévotion ; cf. sāmīpya, sālokya.

 bhaktirasa [rasa] m. goût pour la dévotion.

  bhaktirasāmṛta [amṛta] n. nectar de dévotion.

  bhaktirasāmṛtasindhu [sindhu] m. lit. np. du Bhaktirasāmṛtasindhu «Fleuve de nectar de dévotion», œuvre dévotionnelle de Jīva Gosvāmī.
 bhaktirasa

 bhaktivedānta [vedānta] m. soc. np. de Bhaktivedānta, titre de lettré de la tradition gauḍīya vaiṣṇava ; cf. Prabhupāda.

 bhaktisiddhānta [siddhānta] m. soc. np. de Bhaktisiddhānta, titre de lettrés et d'ouvrages | hist. np. de Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura (1874–1937), maître spirituel bengali ; il fonda le Gauḍīyamaṭha et initia de nombreux disciples, dont Bhaktivedānta Svāmī.

 bhaktisūtra [sūtra] n. lit. np. du Bhaktisūtra, recueil d'aphorismes dévotionnels attribué à Śāṇḍilya.
bhakti

भक्ष् bhakṣ [relié à bhaj] v. [1] pr. (bhakṣati) pr. r. (bhakṣate) pp. (bhakṣita) pfp. (bhakṣya, bhakṣaṇīya) manger, consommer ; boire, absorber ; dévorer, engloutir ; épuiser, détruire — ca. (bhakṣayati) abs. (bhakṣayitvā) id.

भक्ष bhakṣa [act. bhakṣ] m. fait de manger ou de boire | nourriture, boisson, victuailles — ifc. fait de se nourrir de <iic.> — agt. f. bhakṣī ifc. qui se nourrit de <iic.>.

भक्षक bhakṣaka [agt. bhakṣ] a. m. n. f. bhakṣikā mangeur ; vorace, gourmand, glouton — ifc. mangeur de <iic.> — m. nourriture ; repas — act. f. bhakṣikā fait de manger ; mastication.

भक्षण bhakṣaṇa [act. bhakṣ] n. fait de manger, de se nourrir ; repas, restauration.
bhakṣaṇaṃ kṛ manger, consommer.

भक्षणीय bhakṣaṇīya [pfp. [2] bhakṣ] a. m. n. f. bhakṣaṇīyā qui peut être mangé, comestible.

भक्षित bhakṣita [pp. bhakṣ] a. m. n. f. bhakṣitā mangé, consommé, dévoré | mal prononcé, marmonné (mot) — n. fait d'avoir été mangé par <i.>.

भक्षितवत् bhakṣitavat [ppa. bhakṣ] a. m. n. f. bhakṣitavatī qui a mangé.
nāham bhakṣitavānambe ityuktavāñchrīkṛṣṇaḥ bhāgavate «Je n'(en) ai pas mangé, Maman» dit śrī Kṛṣṇa dans le Bhāgavatapurāṇa.

भक्षिन् bhakṣin [agt. bhakṣ] a. m. n. f. bhakṣiṇī qui mange, qui dévore.

भक्ष्य bhakṣya [pfp. [1] bhakṣ] a. m. n. f. bhakṣyā bon à manger, comestible — n. aliment, nourriture.

भग bhaga [agt. bhaj] m. rétributeur ; se dit not. de Savitā | chance, bonheur, fortune, prospérité ; gloire ; beauté ; moralité ; joie de la délivrance, énergie vitale | plaisir d'amour, volupté ; vulve | myth. véd. np. de Bhaga «Fortune», radieux [āditya] mineur, adjoint de Mitra, garant de l'attribution des biens et des maux, dieu de l'hymen ; Rudra-Bhaganetrahara lui creva les yeux ; aveugle, il personnifie le Destin ; astr. il préside le nakṣatra Pūrvaphalgunī (δ du Lion) | myth. np. de Bhaga_1 «Chance», l'un des 11 souffles divins [marut] | math. division — n. périnée masculin — f. bhagā ifc. majesté, dignité || slave bog.
aiśvaryasya samagrasya vīryasya yaśasaḥ śriyaḥ jñānavairāgyayoścaiva ṣaṇṇām bhaga itīraṇā [VP.] Le mot bhaga évoque les 6 opulences : souveraineté universelle, puissance, gloire, beauté, savoir, et détachement.

 bhagakāma [kāma] a. m. n. f. bhagakāmā qui a un désir de rapports sexuels.

 bhagadatta [datta] m. myth. [Mah.] np. du roi Bhagadatta «Fortuné», fils de Naraka, roi de Prāgjyotiṣa ; il s'allia aux Kauravās dans la grande guerre ; son éléphant de guerre Supratīka_2 était redoutable ; il lança le missile [astra] vaiṣṇava sur Arjuna, mais Kṛṣṇa s'interposa et le reçut comme une guirlande sur la poitrine ; Arjuna le tua alors d'une flèche dans le cœur.

 bhaganetrahara [netra-hara] m. myth. np. de Bhaganetrahara, épith. de Rudra-Śiva «qui a crevé les yeux de Bhaga».

 bhagāṅkura [aṅkura] m. clitoris.

 bhagāsya [āsya] m. [«qui pratique la fellation»] homosexuel.
bhaga

भगवत् bhagavat [bhaga-vat] a. m. n. f. bhagavatī fortuné, glorieux ; bienheureux ; vénérable, saint, divin | Votre Révérence, Votre Honneur, Monseigneur ; Mon Dieu — m. myth. np. de Bhagavān, épith. de Viṣṇu-Kṛṣṇa (ou plus rarement de Śiva) «le Bienheureux Seigneur» ; Dieu | bd. qualifie le Buddha Śākyamuni — f. cf. bhagavatī.
bhagavos véd. Ô Dieu (voc. archaïc).

 bhagavatpadī [pada] f. géo. np. de la Bhagavatpadī, épith. de la source du Gange «Issue du pied de Viṣṇu».

 bhagavatprāpti [prāpti] f. phil. la Réalisation Divine.

 bhagavadgītā [gītā] f. lit. np. de la Bhagavadgītā «Chant du Seigneur», chant mystique du poème épique Mahābhārata où Dieu [Kṛṣṇa] enseigne son devoir libérateur [karmayoga] à l'homme [Arjuna].

  bhagavadgītābhāṣya [bhāṣya] n. lit. np. du Bhagavadgītābhāṣya, commentaire de la Bhagavadgītā dû à Bhāskara_1 | lit. son commentaire par Madhvācārya | lit. son commentaire attribué à Śaṅkara.
 bhagavadgītā

 bhagavadgovinda [govinda] m. lit. np. du Bhagavadgovinda, poème de Śaṅkara_1, aussi appelé Bhajagovindastotra.

 bhagavadbhakti [bhakti] f. adoration du Seigneur [Kṛṣṇa].

  bhagavadbhaktivilāsa [vilāsa] m. lit. np. du Bhagavadbhaktivilāsa.
 bhagavadbhakti

 bhagavadyānaparvan [yāna-parvan] n. lit. np. du Bhagavadyānaparva «Ambassade de Kṛṣṇa», sous section de l'Udyogaparva du Mah..
bhagavat

भगवती bhagavatī [f. bhagavat] f. myth. np. de Bhagavatī «Bienheureuse», ou «Voluptueuse», forme tantrique de Lakṣmī ; on lui consacre les cinq transgressions [makārapañcaka] | jn. np. de la Bhagavatī_1 ārādhanā, aussi appelée Mūlārādhanā.

भगाल bhagāla n. coupe en terre, bol, écuelle ; crâne ; syn. kapāla.

 bhagālin [-in] m. myth. np. de Bhagālin, épith. de Śiva «portant des crânes».
bhagāla

भगिन् bhagin [agt. bhaj] a. m. n. f. bhaginī fortuné, chanceux, glorieux — f. cf. bhaginī.

 bhaginikā [-ika] f. petite sœur.
bhagin

भगिनी bhaginī [f. bhagin] f. sœur [«qui a la chance (d'avoir un frère)»].

 bhaginīpati [pati] m. beau-frère (mari d'une sœur) ; syn. āvutta.
bhaginī

भगी bhagī [nom. bhagin] iic.

 bhagīratha [ratha] m. myth. np. de Bhagīratha «Chariot de gloire», roi d'Ayodhyā, fils de Dilīpa_1, petit-fils d'Aṃśumān de la lignée solaire [sūryavaṃśa] ; il est l'exemple du roi très pieux ; suivant les conseils de son directeur spirituel [guru] le sage Tritula, il suivit une pratique ascétique, et entreprit le sacrifice [yajña] d'agniṣṭoma pour donner l'ensemble de ses biens ; il donna son royaume à son ennemi le roi voisin et devint un ascète errant, mendiant sa nourriture, dans des contrées lointaines où il était inconnu ; il vint à passer par son ancien royaume, fut supplié de reprendre le trône, mais reprit son errance, en compagnie de Tritula ; le ministre d'un lointain royaume dont le roi était mort sans héritier le persuada d'y régner ; plus tard, à la mort du roi lui ayant succédé, il revint régner sur son royaume à la demande de ses anciens sujets ; [Rām.] par ses pénitences et ses prières à Gaṅgādevī il fit descendre [gaṅgāvatara] le Gange Céleste [Mandākinī] sur Terre par l'entremise de Śiva-Gaṅgādhara pour créer le Gange terrestre [Bhāgīrathī] qu'il conduisit à l'Océan pour purifier les cendres des 60000 fils de son arrière grand-père Sagara qui l'avaient creusé pour retrouver le cheval de son sacrifice ; par son fils Śrutanābha (ou bien [Rām.] Kakutstha) il est ancêtre de Raghu et donc de Rāma.

  bhagīrathaprayatna [prayatna] m. tâche Herculéenne.

  bhagīrathayaśas [yaśas] f. lit. [KSS.] np. de Bhagīrathayaśā, fille de Prasenajit_2, qui l'accorda pour épouse à Naravāhanadatta.
 bhagīratha
bhagī

भग्न bhagna [pp. bhañj] a. m. n. f. bhagnā détruit, cassé, brisé | frustré ; déçu | qui a subi une fracture — n. fracture de la jambe.
bhagnanakhadaṃṣṭravyālam des bêtes féroces privées de leurs griffes et de leurs crocs (pour servir de gibier à la chasse royale).

 bhagnapratijña [pratijñā_2] a. m. n. f. bhagnapratijñā parjure ; syn. luptapratijña.

 bhagnamāna [māna_1] a. m. n. f. bhagnamānā déshonoré ; opp. abhagnamāna.

 bhagnāvaraṇa [āvaraṇa] n. phil. le lever du voile d'illusion ; syn. āvaraṇabhaṅga.

 bhagnāśa [āśā_2] a. m. n. f. bhagnāśā [«dont les attentes sont brisées»] déçu.
bhagna

भङ्ग bhaṅga [agt. bhañj] a. m. n. f. bhaṅgā cassant ; pétillant (soma) — act. m. fracture, brisure, rupture ; action de casser ; division, interruption | frustration, humiliation ; ruine, destruction ; refus, rejet ; réfutation | inflexion, courbure, contraction, froncement ; cf. tribhaṅga, samabhaṅga | fraude, tricherie — f. cf. bhaṅgā.
tasyotsāhabhaṃgaṃ kṛthāḥ ne tempère pas son enthousiasme.

 bhaṅgāsura [asura] m. myth. [Mah.] np. de Bhaṅgāsura, père de Ṛtuparṇa.
bhaṅga

भङ्गा bhaṅgā [f. bhaṅga] f. bot. Cannabis sativa, chanvre indien, marijuana ; not. boisson hallucinogène à base de chanvre broyé avec une meule et filtré.

 bhaṅgāsvana [svana] m. myth. [Mah.] np. du roi Baṅgāsvana ; désirant des fils, il fit un sacrifice auquel il n'invita pas Indra [indradviṣṭa] ; il obtint 100 fils ; Indra pour se venger l'égara dans la forêt, il se baigna dans une rivière et fut transformé en femme ; il eut 100 nouveaux fils d'un ascète, et Indra incita ses 200 fils à s'entre-massacrer ; il demanda pardon à Indra, qui ressuscita ses fils, mais il préféra rester femme.
bhaṅgā

भङ्गि bhaṅgi [act. bhañj] f. fait de casser | tournant, courbe | manière détournée d'agir, circonlocution | manière, comportement | manière de vêtir, toilette ; mode | apparence de, imitation de <iic.> | tromperie, fraude | ironie, répartie ; humour | var. bhaṅgī id.
bhaṅgyā i. adv. d'une manière indirecte.

भङ्गुर bhaṅgura [bhañj-ura] a. m. n. f. bhaṅgurā fragile, éphémère, transitoire ; variable ; périssable ; qui finit | courbé ; tordu ; frisé ; ridé | malhonnête — m. méandre (rivière).

भज् bhaj v. [1] pr. (bhajati) pft. (babhāja) pp. (bhakta) pfp. (bhajya) pf. (vi) diviser, partager, distribuer ; allouer <acc.> à <dat. g.> | pratiquer ; not. adorer, prier — pr. r. (bhajate) recevoir en partage, obtenir, recouvrer, posséder | servir, révérer, adorer, aimer | se rendre dans, sur ; suivre (un chemin) — ca. (bhājayati) ca. r. (bhājayate) diviser, distribuer ; faire profiter <acc.> de <acc. g.> — dés. r. (bhikṣate) cf. bhikṣ.
āsanaṃ bhaj s'asseoir.
nidrāṃ bhaj s'endormir.
mūrchāṃ bhaj s'évanouir.
maunaṃ bhaj se taire.
punar bhaj revenir à.
etan māṃ bhajati ceci me revient.
bhaja govindam prie Govinda !
ajasraṃ bhaje je prie sans cesse.

भजक bhajaka [agt. bhaj] a. m. n. f. bhajikā distributeur | adorateur.

भजगोविन्द bhajagovinda n. lit. np. du poème dévotionnel Bhajagovinda ; cf. Bhajagovindastotra.

 bhajagovindastotra [stotra] n. lit. np. du Bhajagovindastotra, poème philosophique en 31 stances ; Śaṅkara_1 est l'auteur des 12 premiers, 14 de ses disciples ont en composé les 14 suivants ; Śaṅkara_1 termina avec 5 stances finales ; il exprime l'impermanence de toutes choses et prône le renoncement ; parfois 2 stances supplémentaires sont ajoutées ; cf. Mohamudgara.
bhajagovinda

भजन bhajana [act. bhaj] n. partage, distribution | adoration, culte | soc. assemblée de chant dévotionnel [bhakti].

भजनीय bhajanīya [pfp. [2] bhaj] a. m. n. f. bhajanīyā que l'on doit honorer ; vénérable.

भज्य bhajya [pfp. [1] bhaj] a. m. n. f. bhajyā que l'on doit honorer ; vénérable.

भञ्ज् bhañj v. [7] pr. (bhanakti) pft. (babhañja) pp. (bhagna) pf. (vi) briser, casser, réduire en morceaux, détruire | battre, disperser, vaincre, anéantir — ps. (bhajyate) être détruit — ca. (bhañjayati) provoquer la destruction de || lat. frango; fr. briser; ang. break.

भञ्जक bhañjaka [agt. bhañj] a. m. n. f. bhañjikā qui brise, qui détruit | en posture déhanchée — act. f. bhañjikā ifc. destruction de <iic.>.
puṣpabhañjikā jeu où l'on brise des fleurs.

भञ्जन bhañjana [agt. bhañj] a. m. n. f. bhañjanā destructeur — act. n. destruction, démolition ; interruption — m. carie ; perte de dents.
asakto 'ham gṛharambhe sakto 'ham gṛhabhañjane Il est plus facile de détruire une maison que d'en construire une.

भञ्जयत् bhañjayat [ppr. ca. bhañj] a. m. n. f. bhañjayantī faisant détruire.

भञ्जित bhañjita [pp. ca. bhañj] a. m. n. f. bhañjitā détruit, cassé, brisé.
tena bhanjitam kumbham il a cassé le pot.

भट bhaṭa [pkt. bhṛta] m. soldat régulier (opp. cāṭa, mercenaire) ; serviteur, employé | soc. personne de caste mélangée | [āryabhaṭa] hist. le mathématicien Āryabhaṭa | pl. soc. np. de la tribu hors-caste des bhaṭās ou bhaṇḍās.

 bhaṭīya [-īya] a. m. n. f. bhaṭīyā relatif à Āryabhaṭa.
bhaṭa

भट्ट bhaṭṭa [pkt. bhartṛ] m. soc. titre honorifique de Bhaṭṭa «Maître» ; seigneur, prince ; lettré, docteur, savant ; cf. Udbhaṭa, Kallaṭa, Kumārila, Kedāra_1, Kauṇḍa, Jayanta_1, Nāgeśa, Nārāyaṇa_3, Nīlakaṇṭha_5, Prājya, Mammaṭa, Mukula, Rāmakaṇṭha, Śrīdhara_1 | barde — a. m. n. f. bhaṭṭā vénérable.

 bhaṭṭanāyaka [nāyaka] m. lit. np. de Bhaṭṭanāyaka, critique littéraire du Kaśmīra (11e siècle) ; il critique Ānandavardhana, et redéfinit le rasa comme l'expression du sentiment chez le spectateur ou lecteur (et non chez le héros) ; il est l'auteur du Hṛdayadarpaṇa.

 bhaṭṭanārāyaṇa [nārāyaṇa] m. hist. np. de Bhaṭṭanārāyaṇa, écrivain du 8e siècle, auteur du drame Veṇīsaṃhāra.

 bhaṭṭaputra [putra] m. lit. np. de Bhaṭṭaputra, fils du ministre Bhaṭṭa, personnage de riche courtisan vantard et pédant pris pour dupe dans le Kuṭṭanīmata.
patracchedam ajānan jānan kauśalam kalāviṣye | prakaṭayati janasamāje bibhrāṇaḥ patrakartarīm satatam || [Kuṭṭanīmata] Il s'exhibe partout avec en main des ciseaux pour impressionner l'assemblée avec son expertise artistique, fut-il compétent en l'art du découpage de papier ou pas.

 bhaṭṭamata [mata] n. phil. [Mīmāṃsā] école de Kumārila Bhaṭṭa.

 bhaṭṭamalla [malla] m. hist. np. du grammairien Bhaṭṭamalla, auteur du thésaurus de verbes Ākhyātacandrikā.

 bhaṭṭācārya [ācārya] m. soc. np. de Bhaṭṭācārya, titre prestigieux donné aux enseignants érudits ; docteur, savant.

 bhaṭṭotpala [utpala] m. hist. np. de Bhaṭṭotpala ou Bhaṭṭa Utpala, astronome du 10e siècle au Kaśmīra ; il est l'auteur du Horāśāstra, et de la Bṛhatsaṃhitāvivṛti, commentaire de la Bṛhatsaṃhitā.
bhaṭṭa

भट्टार bhaṭṭāra [bhaṭṭa-ra] m. np. de Bhaṭṭāra, titre d'«Honorable».

 bhaṭṭāraka [-ka] a. m. n. f. bhaṭṭārikā vénérable — m. titre d'érudits, de princes ou de dieux | jn. supérieur sédentaire vêtu assistant les renonçants [digambara] dans l'organisation des pèlerinages, la consécration des images [pratiṣṭhācārya], l'administration des vœux et les rapports avec les laïcs — f. bhaṭṭārikā reine-mère, régente ; cf. Vijayabhaṭṭārikā | soc. divinité tutélaire.
bhaṭṭāra

भट्टि bhaṭṭi [bhaṭṭa-i] m. hist. np. du poète Bhaṭṭi Paṇḍita ; son poème [mahākāvya] Rāvaṇavadha ou Bhaṭṭikāvya, est une version du Rām. destinée à enseigner la composition poétique et la correction grammaticale selon Pāṇini ; il vivait vers 600 à la cour de Vallabhī au Gurjara.

 bhaṭṭikāvya [kāvya] n. lit. np. du Bhaṭṭikāvya, grand poème de Bhaṭṭi, épith. du mahākāvya Rāvaṇavadha ; Mallinātha_1 en fit un commentaire.
bhaṭṭi

भट्टिक bhaṭṭika [bhaṭṭa-ika] m. myth. np. de Bhaṭṭika, fils de Citragupta ; il est donné comme l'ancêtre de la lignée des scribes [kāyastha].

भट्टोजि bhaṭṭoji [bhaṭṭa-] m. hist. np. de Bhaṭṭoji Dīkṣita, grammairien de Vārāṇasī (~1550–~1630) ; il est not. l'auteur de la Siddhāntakaumudī et de son commentaire Prauḍhamanoramā, du Śabdakaustubha et du Vaiyākaraṇamatonmajjana ; son œuvre linguistique fut continuée par son neveu et élève Kauṇḍabhaṭṭa ; il critiqua l'école de vedānta de Madhva dans son Tattvakaustubha.

भण् bhaṇ v. [1] pr. (bhaṇati) pp. (bhaṇita) parler, dire, adresser la parole à <acc.> ; appeler.

भणित bhaṇita [pp. bhaṇ] a. m. n. f. bhaṇitā dit, prononcé | à qui on a adressé la parole — n. parole | lit. signature versifiée d'un poète à la fin d'un poème.

भणिति bhaṇiti [act. bhaṇ] f. élocution, parole, discours ; éloquence | lit. style littéraire.

 bhaṇitimaya [-maya] a. m. n. f. bhaṇitimayaī constitué d'éloquence.
bhaṇiti

भण्टाकी bhaṇṭākī f. bio. bot. Solanum melongena, aubergine ; syn. vaṅgana.

भण्ड् bhaṇḍ v. [1] pr. r. (bhaṇḍate) pp. (bhaṇḍita) plaisanter ; faire le bouffon.

भण्ड bhaṇḍa [agt. bhaṇḍ] m. bouffon ; mime.

भण्डित bhaṇḍita [pp. bhaṇḍ] a. m. n. f. bhaṇḍitā déridé, amusé.

भण्डिन् bhaṇḍin [agt. bhaṇḍ] m. hist. [Harṣacarita] np. de Bhaṇḍī, cousin aîné du roi Harṣa qu'il mit sur le trône à 16 ans à la mort de son frère Rājya.

भद्र bhadra [bhand-ra] a. m. n. f. bhadrā heureux, prospère, propice, fortuné | bon, plaisant, cher ; vertueux, noble, pur, excellent ; doué en <loc.> | myth. [Rām.] np. de Bhadra «Prospérité», diśāgaja du Nord | type d'homme ; cf. pañcamanuṣyavibhāga | type d'éléphant ; bœuf de trait | arch. type de temple caractéristique du Kaliṅga ; cf. pīḍān. bonheur, prospérité, fortune — f. bhadrā géo. np. de la rivière Bhadrā qui coule à Mysore.
bhadra adr. mon bon ami, mon brave, mon cher ; hé bien !
bhadraṃ te salut à toi ! heureux sois-tu ! bonne chance !
bhadraṃ kṛ souhaiter la prospérité, bénir <dat.>.

 bhadrakālī [kālī] f. myth. np. de Bhadrakālī «Kālī la favorable», forme de Durgā née de l'œil frontal de Śiva ; son temple à Sthāneśvara est l'un des 51 śaktipīṭha.

 bhadrapada [pada] n. phon. nom d'un mètre poétique — f. bhadrapadā cf. bhādrapadā.

 bhadrapāpa [pāpa] n. sg. (collectif) les bons et les mauvais actes.

 bhadrabāhu [bāhu] m. hist. np. de Bhadrabāhu Svāmī, né au Puṇḍravardhana, maître spirituel jaïne de Candragupta Maurya, auteur du Kalpasūtra.

 bhadramanas [manas] f. myth. np. de Bhadramanā, mère d'Airāvata.

 bhadramanda [mandra] m. race d'éléphants.

 bhadramandra [mandra] m. race appréciée d'éléphants de guerre.

 bhadramātṛ [mātṛ] f. myth. np. de Bhadramātā, fille de Kaśyapa et Krodhavaśā ; elle engendra la lignée des éléphants par sa fille Irāvatī_2.

 bhadramukha [mukha] a. m. n. f. bhadramukhī [«visage de bonheur»] terme de politesse respectueuse | pl. bonnes personnes — n. arch. décoration de faîte d'un sanctuaire.

 bhadramusta [bhadra] m. f. bhadramustā bio. bot. Cyperus rotundus, souchet ; cf. musta.

 bhadramṛga [mṛga] m. race appréciée d'éléphants de guerre.

 bhadravat [-vat] a. m. n. f. bhadravatī de bon augure ; bénéfique — n. bio. bot. Pinus Deodora, cèdre — f. bhadravatī courtisane ; prostituée.

 bhadrāśva [aśva] m. [bhadrāśvavarṣa] myth. l'un des 9 bassins versants [varṣa] du monde, au nord du mont Meru.

 bhadrāsana [āsana] n. trône | phil. [yoga] posture «bénéfique» : assis jambes écartées repliées, chevilles sous le scrotum, plantes des pieds jointes, mains tenant les pieds ou reposant sur les genoux.
bhadra

भद्रक bhadraka [bhadra-ka] a. m. n. f. bhadrikā bon, plaisant, brave ; joli, fin ; de belle prestance — f. bhadrikā phil. [Tantra] np. de Bhadrikā «Belle», l'une des 8 puissances divines [yoginī].

 bhadrakatva [-tva] n. situation agréable ; beauté.
bhadraka

भद्रा bhadrā [bhadra] ind. (avec kṛ_1) [«se faire beau»] se raser.

 bhadrākaraṇa [karaṇa] n. acte de se raser.
bhadrā

भन्द् bhand v. [1] pr. r. (bhandate) être loué ; prospérer | être propice.

भय bhaya [act. bhī_1] n. peur, crainte, effroi | danger, péril, détresse — m. maladie | myth. np. de Bhaya l'«Effroi» personnifié, fils de Nirṛti.
bhayāt adv. par peur.
bhayaṣu adv. dans les moments de péril.
bhayaṃ kṛ avoir peur (de <abl.>).
bhayaṃ gam avoir peur.
bhayaṃ faire peur, effrayer, épouvanter.
citte bhayaṃ janayati fait venir la peur à l'esprit.
bhayādasyāgnistapati bhayāttapati sūryaḥ | bhayādindraśca vāyuśca mṛtyurdhāvati pañcamaḥ || [KU.] Par peur de Lui, le feu brûle ; par peur, le Soleil luit ; par peur, aussi, Indra et Vāyu et en cinquième, la Mort qui court.

 bhayasamupeta [samupeta] a. m. n. f. bhayasamupetā pris de peur.

 bhayākula [ākula] a. m. n. f. bhayākulā inquiet ; pris de peur.

 bhayātura [ātura] a. m. n. f. bhayāturā malade de peur.

 bhayāvaha [āvaha] a. m. n. f. bhayāvahā effrayant, terrible.
bhaya

भयम् bhayam [acc. bhaya] iic.

 bhayaṃkara [kara_1] a. m. n. f. bhayaṃkarā terrorisant.
bhayam

भयानक bhayānaka [bhī_1] a. m. n. f. bhayānakā effrayant, épouvantable — n. terreur | lit. l'effroyable, un des 9 modes artistiques [rasa] ; on lui associe la couleur noire et la divinité Kāla_2.

 bhayānakatā [-tā] f. fait d'être terrifiant.

 bhayānakatva [-tva] n. id.
bhayānaka

भय्य bhayya [obj. bhī_1] a. m. n. f. bhayyā propre à être craint — n. (impers.) <abl.> est à craindre.

भर bhara [agt. bhṛ] a. m. n. f. bharā ifc. qui porte, qui soutient <iic.> ; qui supporte, qui maintient <iic.> — obj. m. charge, fardeau, poids, masse | unité de poids ; syn. bhāra | grande quantité, multitude — ifc. excès de <iic.>.
bhareṇa var. bharāt adv. en masse, au maximum, à fond.
bharaṃ kṛ assumer une charge, prendre un fardeau ; au fig. faire son possible.

भरट bharaṭa m. potier ; serviteur.

 bharaṭaka [-ka] m. mendiant.

  bharaṭakadvātriṃśikā [dvātriṃśikā] f. lit. np. de la Bharaṭakadvātriṃśikā, collection jaina de 32 contes, satire des ascètes śaiva.
 bharaṭaka
bharaṭa

भरण bharaṇa [act. bhṛ] n. soutien, fait de nourrir ; fait de soutenir | frais d'entretien, salaire — f. bharaṇī astr. np. de Bharaṇī «Celle qui enlève», 28e astérisme lunaire [nakṣatra], corr. à Arietis ; Yama y préside.
bharaṇāt [Trika] par une attention soutenue.

भरत् bharat [ppr. bhṛ] a. m. n. f. bharantī portant, soutenant.

भरत bharata [bhṛ] m. véd. «qui doit être entretenu (par l'homme)», épith. d'Agni | acrobate, danseur, acteur, mime | myth. np. de l'empereur [cakravartin] Bharata, roi de la lignée lunaire [somavaṃśa], il est Dauḥṣanti «fils de Duṣyanta et de Śakuntalā», ancêtre de Kuru et des guerriers Bharatās ; il donna son nom à l'Inde et aux indiens [bhārata] ; avant d'être reconnu par son père, il vécut à l'ermitage de Kaśyapa qui le nomma Sarvadamana en reconnaissance de son courage ; devenu empereur [cakravartin], il conquit le monde en établissant la justice ; il avait trois femmes, mais leurs fils étant malformés elles les tuèrent tous ; il pria les dieux d'avoir un fils, et adopta le fils issu du viol de Mamatā par Bṛhaspati, que celle-ci avait abandonné dans la forêt, et que les dieux recueillirent sous le nom de Bharadvāja_1 ; Bharata le nomma Vitatha et en fit son héritier | myth. np. du prince Bharata_1 fils de Daśaratha et Kaikeyī, demi-frère de Rāma ; il fut régent du royaume en son absence, par la promesse que son père avait faite à Kaikeyī que son fils règnerait ; son compagnon était Śatrughna ; il eut pour fils Takṣā et Puṣkala | jn. np. de Bharata_2, fils de Ṛṣabhanātha, qui fit la guerre à son frère Gommaṭa | myth. np. du muni Bharata_3, dramaturge antique, qui reçut de Śiva les règles du théâtre [bharataśāstra] et composa le traité Nāṭyaśāstra sur la science de la danse | myth. [Rām.] np. du roi d'Ayodhyā Bharata_4, fils de Dhruvasandhi, père d'Asita | pl. bharatās véd. les Bharatās, clan des descendants de Bharata ; ce sont des Pauravās, issus du peuple ārya ; Viśvāmitra en était issu ; les Kauravās et les Pāṇḍavās aussi, qui se livrèrent à la guerre fratricide contée dans le Mah.

 bharatakathāmañjarī [kathā_1-mañjarī] f. lit. np. du poème Barathakathāmañjarī, version du Mah. due à Kṣemendra.

 bharatakūpa [kūpa] m. géo. puits du prince Bharata_1 à Vārāṇasī ; son eau sert à célébrer son couronnement lors de la rāmalīlā annuelle.

  bharatakūpajananī [jananī] f. soc. «mère puits», symboliquement mariée au pilier Lāṭ Bhairo symbolisant le liṅga de Bhairava.
 bharatakūpa

 bharatakhaṇḍa [khaṇḍa] m. [«partie de bharatavarṣa»] province de l'Inde.

 bharatamuni [muni] m. myth. np. de Bharatamuni, inventeur de l'art de la danse ; on lui attribue le Nāṭyaśāstra ; cf. Bharata_3.

 bharataroha [roha] m. lit. [KSS.] np. de Bharataroha, ministre de Pālaka.

 bharatarṣabha [ṛṣabha] m. myth. [Mah.] np. de Bharatarṣabha «meilleur parmi les Bharatās», épith. de Dhṛtarāṣṭra et de Bhīṣma.

 bharatavarṣa [varṣa] m. géo. [«pays de Bharata»] Inde, l'un des 9 bassins versants [varṣa] du monde ; cf. jambudvīpa, bhāratavarṣa.

 bharatavākya [vākya] n. soc. [«récitation par un acteur»] bénédiction finale appelant la grâce de la divinité sur le poète, le roi et ses sujets, dite à la fin d'une représentation théâtrale.

 bharataśāstra [śāstra] n. lit. np. du Bharataśāstra, manuel encyclopédique de l'art de la danse classique [nāṭyaśāstra], attribué à Bharata_3 ; cf. Nāṭyaśāstra.

 bharatārṇava [arṇava] m. myth. np. du Bharatārṇava «Tourbillon indien», traité complet de danse selon Bharata_3, composé par Nandikeśvara à la demande d'Indra voulant surpasser Naṭaśekhara ; Indra en demanda un condensé, et obtint l'Abhinayadarpaṇa.
bharata

भरद् bharad iic. bharat.

 bharadvāja [vāja] m. alouette | myth. véd. np. du patriarche [saptarṣi] Bharadvāja «Qui tient la Force (protectrice)» ; [Rām.] il est dit fils d'Atri ; il fut le disciple de Vālmīki, et l'accompagnait lorsqu'ils virent le couple de courlis [krauñca] endeuillé par le chasseur ; Indra lui accorda des milliers d'années d'étude du Veda, et lui enseigna l'Āyurveda, qu'il transmis au sage Ātreya ; son ermitage [āśrama] se trouvait à Prayāga ; Rāma s'y arrêta avec Sītā et Lakṣmaṇa lors de son exil ; [Mah.] faisant ses ablutions au bord du Gange, il répandit sa semence à la vue de la nymphe [apsaras] Ghṛtācī, et la recueillit dans une coupe à ablutions [droṇa], où naquit Droṇa ; son épouse est Śrutavatī, qui lui donna son fils Śunahotra ; ami du roi Pṛṣata, il fut le précepteur [guru] de son fils Drupada ; [BhP.] après des milliers d'années d'étude du Veda, il demanda une extension à Indra, qui lui apparut devant trois montagnes et prit trois poignées de sable, qu'il compara à sa connaissance infime du Veda par rapport aux trois montagnes ; Bharadvāja ne se découragea pas, et continua son étude ; on lui doit des hymnes du Ṛgveda | myth. np. de Bharadvāja_1 «né de (celle qui était) doublement enceinte», épith. de Dīrghatamā, fils de Mamatā enceinte violée par son beau-frère Bṛhaspati ; sa mère l'abandonna dans la forêt, les génies des vents [marutas] le recueillirent et le donnèrent à Bharata qui le nomma son héritier sous le nom de Vitatha.
bharad

भरि bhari [agt. bhṛ] ifc. a. m. n. f. qui entretient <iic.>.

भरु bharu [bhṛ-u] m. seigneur, maître ; époux | myth. np. de Bharu «Seigneur», épith. de Śiva ou Viṣṇu | du. bharū myth. Śiva et Viṣṇu ensemble.

 bharuka [-ka] m. myth. np. du roi Bharuka, de la lignée solaire [sūryavaṃśa], fils de Sudeva ; Bāhuka est son fils.

 bharukaccha [kaccha] m. n. géo. np. du pays et de la ville de Bharukaccha, corruption de Bhṛgukaccha «Rivage du Seigneur (Bhṛgu)», à l'embouchure de la Narmadā ; mod. Broach/Baruch au Gujarāt.
bharu

भर्ग bharga [relié à bhargas] m. éclat, splendeur ; effulgence | myth. np. de Bharga, épith. de Śiva «Resplendissant» — n. bhargas radiance ; splendeur, gloire.

 bhargavat [-vat] a. m. n. f. bhargavatī splendide, éclatant.
bharga

भर्गस् bhargas [abstr. bhṛjj] n. éclat, splendeur ; gloire | feu || lat. fulgur; gr. φλεψον; fr. feu, fulgurant.

भर्तृ bhartṛ [agt. bhṛ] a. m. n. f. bhartrī qui supporte, qui préserve, qui maintient <iic. g.> ; qui entretient, qui nourrit — m. maître, patron, chef ; mari — f. bhartrī mère nourricière.

 bhartṛpiṇḍa [piṇḍa] m. n. soc. salaire payé par le maître à ses serviteurs.

 bhartṛprapañca [prapañca] m. hist. np. du philosophe Bhartṛprapañca, l'un des premiers commentateurs du Brahmasūtra, antérieur à Śaṃkara_1 ; cf. jñānakarmasamuccayavāda.

 bhartṛmatī [-mat] f. femme mariée.

 bhartṛmeṇṭha [meṇṭha] m. hist. np. du poète Bhartṛmeṇṭha (5e siècle) ; il vécut à Ujjayinī et au Kaśmīra ; il est l'auteur not. du mahākāvya Hayagrīvavadha.

 bhartṛsneha [sneha] m. faveur du maître.

 bhartṛhari [hari_2] m. hist. np. de Bhartṛhari «Maître Hari», philosophe de la langue et poète d'Ujjayinī (5e siècle) ; il est l'auteur d'un important traité de philosophie de la langue Vākyapadīya «Sur la phrase et le mot» avec sa glose [vṛtti], et du commentaire Mahābhāṣyadīpikā sur le Mahābhāṣya de Patañjali_1 ; on lui attribue aussi la Ṣaḍdhātusamīkṣā ; cf. Harivṛṣabha ; on montre à Ujjayinī les caves où il aurait vécu comme ermite | hist. np. du poète Bhartṛhari_1, frère présumé du roi Vikramāditya ; il revint sept fois sur sa vocation bouddhiste ; il composa trois centuries [Śatakatraya] de poèmes, resp. sur l'érotique [śṛṅgāra], la morale [nīti], et le renoncement [vairāgya].
bhartṛ

भर्त्स् bharts v. [1] pr. (bharsati) v. [10] pr. (bhartsayati) pp. (bhartsita) pf. (ava, nis) menacer, injurier ; gronder, railler.

भर्त्सक bhartsaka [agt. bharts] ifc. a. m. n. f. bhartsikā qui menace, qui insulte <iic.>.

भर्त्सन bhartsana [act. bharts] n. reproche ; menace ; malédiction.

भर्त्सित bhartsita [pp. bharts] a. m. n. f. bhartsitā menacé, injurié ; grondé — n. menace.

भर्श्चु bharścu m. hist. np. du poète Bharścu, guru de Bāṇa_2 ; aussi appelé Bhartsu, Bhatsu, Bharśsu, Bharcu.

भल्ल bhalla m. bio. ours — m. n. f. ballī sorte de flèche — a. m. n. f. bhallā favorable, de bon augure — f. bhallī bio. bot. Semecarpus anacardium, arbre voisin du cajou ; cette rosacée est utilisée en médecine.

 bhallūka [-ūka] m. bio. ours.
bhalla

भव bhava [agt. bhū_1] m. existence, état ; origine, naissance ; prospérité, excellence | obtention, acquisition | le monde, la vie ici-bas | phil. qualité du sentiment exprimé par l'artiste et ressenti par le spectateur de l'œuvre artistique, l'un des 6 canons esthétiques des arts plastiques [ṣaḍaṅgaśilpa] | bd. continuité de l'existence | myth. np. de Bhava «l'Être», un nom de Śiva | du. bhavau myth. Bhava et Bhavānī.

 bhavacakra [cakra] m. bd. [«roue de l'existence»] représentation (not. au Tibet) du cycle des renaissances [saṃsāra] ; ce diagramme circulaire a 6 parties, représentant les règnes respectifs des dieux [deva], des démons [asura], des spectres [preta], des créatures infernales [naraka], des animaux [tiryac] et des hommes [manuṣya] ; cf. saṃsāracakra.

 bhavacchid [chid_2] a. m. n. f. phil. qui coupe net la chaîne des transmigrations.

 bhavatrāta [trāta] m. hist. np. du lettré antique Bhavatrāta ; on lui doit une vṛtti du Jaiminikalpa.

 bhavanātha [nātha] m. hist. np. du grammairien Bhavanātha Miśra (1460–1530), auteur du Prayogapallava.

 bhavabhūti [bhūti] f. prospérité | hist. np. de Bhavabhūti «Prospère», poète et dramaturge du 8e siècle ; il naquit à Padmapura au Vidarbha ; il vécut à la cour du roi Yaśovarmā à Kanyākubjā, et portait le nom de Śrīkaṇṭha_1 Nīlakaṇṭha_1 ; il est l'auteur not. du Mahāvīracarita, du Mālatīmādhava et de l'Uttararāmacarita ; on le range avec Kālidāsa et Bāṇa_2 parmi les gloires de la poésie sanskrite.

 bhavasaṃkrānti [saṃkrānti] f. lit. np. de la Bhavasaṃkrānti, texte bd. de style sūtra.

 bhavānukīrtana [anukīrtana] n. représentation des émotions ; définit le théatre selon Bharata_3.
bhava

भवत् bhavat_1 [ppr. bhū_1] a. m. n. f. bhavantī étant, existant, présent — f. bhavantī gram. temps du présent ; cf. laṭ.
bhavadbhūtabhavye adv. gram. au présent, passé, et futur.

भवत् bhavat_2 [contr. bhagavat] m. adr. Monsieur, votre honneur (présent, forme polie de tu/vous à la 3e pers.) | pl. bhavantas Messieurs, messeigneurs, honorables — f. bhavatī Madame (voc. bhavati).
atrabhavat ce Monsieur-ci (ici-présent, forme polie de il).
tatrabhavat ce Monsieur-là (non-présent, forme polie de il).
ihabhavantaḥ ce grand homme.
bhavataḥ nāma kim adr. comment vous appelez-vous ? (à un homme).
bhavatyāḥ nāma kim adr. comment vous appelez-vous ? (à une femme).
bhavān kaḥ var. bhavatī adr. qui êtes vous ?
bhavantaḥ pramāṇam c'est à votre excellence de décider.

भवद् bhavad iic. bhavat_2.

 bhavadanya [anya] a. m. n. f. bhavadanyā autre que vous.

 bhavadīya [-īya] a. m. n. f. bhavadīyā votre, le vôtre.
bhavadīyaḥ adr. bien à vous.
bhavad

भवन bhavana [act. bhū_1] n. maison, demeure, résidence ; palais — ifc. siège de <iic.>.

भवनीय bhavanīya [pfp. [2] bhū_1] n. (impers.) il faut que cela soit.

भवा bhavā iic. bhavat_2.

 bhavādṛś [dṛś_2] a. m. n. f. tel que vous.

 bhavādṛśa [dṛśa] a. m. n. f. bhavādṛśī id.
rājñāṃbhavādṛśāmagre rahasyaṃ kathamucyate [KSS.] Comment dire ce secret devant un roi tel que vous ?
bhavā

भवानी bhavānī [bhava-ānī] f. myth. np. de Bhavānī «Existence», forme pacifique de la Déesse ; épith. de Pārvatī, épouse de Bhava-Śiva.
bhavānī bhāratī lit. np. de Bhavānī Bhārati, poème patriotique de śrī Aurobindo (1908) ; il comporte 99 vers en mètre triṣṭubh.

 bhavānīśaṅkara [śaṅkara] m. géo. np. de Bhavānīśaṅkara «Śiva avec Pārvatī» ; il est adoré au monastère [maṭha] de Citrapura au Karṇāṭaka.
bhavānī

भवितव्य bhavitavya [pfp. [3] bhū_1] a. m. n. f. bhavitavyā qui doit être, qui doit s'accomplir.

 bhavitavyatā [-tā] f. ce qui doit s'accomplir, l'inévitable | destinée.
bhavitavya

भवितृ bhavitṛ [agt. bhū_1] a. m. n. f. bhavitrī qui va être, qui sera ; futur, ultérieur.

भविन् bhavin [agt. bhū_1] a. m. n. f. bhavinī étant, vivant — m. être vivant ; homme.

भविष्णु bhaviṣṇu [agt. bhū_1] a. m. n. f. qui va se produire, imminent ; futur — ifc. (après acc.) en train de devenir.
andhaṃbhaviṣṇuḥ en train de devenir aveugle.
āḍhyaṃbhaviṣṇuḥ en train de s'enrichir.

भविष्य bhaviṣya [fut. bhū_1] a. m. n. f. bhaviṣyā qui va se produire, imminent ; futur — n. le futur, l'avenir.

 bhaviṣyapurāṇa [purāṇa] n. lit. np. du Bhaviṣyapurāṇa «Ancienne histoire du futur», composé entre 500 et 1200 ; son compilateur Vyāsa y conte le kaliyuga selon la vision prophétique de Sūta_1 Gosvāmī ; ce texte interprète la Genèse de la Bible, adaptant Adam [Adama] et Éve [Havyavatī], l'arbre du péché [pāpavṛkṣa], avec Kali dans le rôle du serpent ; ils engendrèrent la race des mlecchās ; Noé est Nyuha, Viṣṇu lui apparut en rêve au temps du Déluge, pour construire l'arche ; Vikramāditya est ensuite évoqué, puis Mahomet [Mahāmāda], illusioniste béni par Śiva ; il apparut en songe au roi Bhoja comme un spectre [bhūta] pour annoncer qu'il fondait une religion impie ; Śiva lui révéla qu'il était le fantôme de Tripura, revenu pour diffuser une fausse doctrine ; le roi Bhoja donna le saṃskṛta aux aryens [dvija] et laissa le prākṛta aux śūdrās ; puis les bouddhistes prospérèrent avant de partir pour la Chine ; Jayadeva est présenté comme incarnation de Tvaṣṭā composant le Nirukta puis le Gītagovinda ; enfin les musulmans envahissent l'Inde et détruisent les temples.
bhaviṣya

भविष्यत् bhaviṣyat [pfu. bhū_1] a. m. n. f. bhaviṣyantī imminent ; à venir ; futur — n. gram. temps du futur — f. bhaviṣyantī gram. marque du futur ; cf. lṛṭ.

भव्य bhavya [pfp. [1] bhū_1] a. m. n. f. bhavyā existant, présent, réel | qui va s'accomplir, qui va se produire ; futur | adéquat, opportun ; bon, juste ; favorable ; heureux, plaisant ; gracieux, excellent | jn. se dit d'une âme qui peut atteindre la délivrance ; opp. abhavyan. existence ; avenir ; résultat, récompense ; succès — m. lit. np. du lettré bd. Bhavya «Bienheureux» (~500–~578), élève de Nāgārjuna, aussi appelé Bhavyaviveka ; il est l'auteur de la Madhyamakahṛdayakārikā et de son commentaire le Tarkajvala | lit. np. de nombreux personnages mythiques ou historiques.

भष् bhaṣ v. [1] pr. (bhaṣati) aboyer, hurler.

भस् bhas v. [3] pr. (babhasti) pp. (bhasita) mastiquer, dévorer ; consumer, réduire en cendres.

भसद् bhasad f. postérieur, fesses | parties génitales ; gland du pénis.
bhasattas adv. en dessous du fessier | jusqu'aux fesses.
ābhasat en dessous des hanches.

भसित bhasita [pp. bhas] a. m. n. f. bhasitā consumé, réduit en cendres — n. cendres.

भस्त्रा bhastrā [bhas-tra] f. outre de peau | sac de cuir, besace ; gourde en cuir ; soufflet | var. bhastrī id.

भस्त्रिक bhastrika [bhastrā-ika] a. m. n. f. bhastrikī qui emmène dans une outre — m. [yoga] technique de respiration intensive [prāṇāyāma] — f. bhastrikā petite besace.

भस्म bhasma iic. bhasman.

 bhasmasāt [-sāt] ind. (réduit) en cendres (avec kṛ_1, as_1, bhū_1, nī_1, yā_1).
sarvakarmāṇi bhasmasāt kurute [Mah.] Il réduit tous les actes en cendres.
niyataṃ bhasmasād yāti [HV.] Il est réduit inexorablement en cendres.

 bhasmāṅkura [aṅkura] m. progéniture d'un ascète śaiva et d'une prostituée śūdra.

 bhasmāsura [asura] m. myth. np. de Bhasmāsura, l'asura «des Cendres» ; il obtint de Śiva une baguette magique permettant de réduire en cendres tout être touché par elle ; il chercha à détruire Śiva avec, mais fut trompé par Viṣṇu qui l'incita à l'essayer sur lui-même pour constater qu'elle était inopérante ; produisant sa perte.
bhasma

भस्मन् bhasman [bhas-man] n. cendres.
bhasmīkṛ réduire en cendres.
bhasmīkaraṇam fait de réduire en cendres.
bhasmībhū être réduit en cendres.
bhasmībhūta a. m. n. réduit en cendres.
bhasmībhāvaḥ condition d'être réduit en cendres.
bhasmībhāvaṃ gataḥ réduit en cendres.

भस्मनि bhasmani [loc. bhasman] iic.

 bhasmanihuta [huta] a. m. n. f. bhasmanihutā [«sacrifié dans la cendre»] inutile.
bhasmani

भा bhā_1 v. [2] pr. (bhāti) pft. (babhau) aor. [6] (abhāsīt) pp. (bhāta) pf. (ā, pra, prati, vi) briller, resplendir | paraître, se manifester, être en vue | (av. na) faire pauvre figure | plaire à <g.> — ps. (bhāyate) (impers.) la splendeur irradie (de <i.>) || gr. φαω; lat. fāri; fr. phare.

भा bhā_2 [f. bha] f. lumière, clarté ; splendeur | ombre du gnomon.

 bhāsarvajña [sarvajña] m. hist. np. de Bhāsarvajña, philosophe du Kaśmīra (9e siècle) ; il est l'auteur du Nyāyasāra et du Nyāyabhūṣaṇa ; on lui doit aussi un commentaire des Gaṇakārikās.
bhā_2

भाग bhāga [obj. bhaj] m. portion, part, fraction | lot, destinée, sort ; profit, bonne fortune | soc. part prélevée pour le roi.
bhāgān kṛ var. bhāgīkṛ diviser en parts, partager.
mahābhāgaḥ Votre Éminence, Votre Excellence, Noble Sire [«qui a un grand destin»].
yathā bhāgam adv. conformément à son destin.

 bhāgadugha [dugha] m. véd. fonctionnaire répartiteur de dons ou de butin ; il fait partie du cercle royal [ratnin].

 bhāgadheya [dheya] n. véd. portion, part ; propriété, biens ; fortune, destinée | soc. part royale ; taxe, impôt | prospérité — m. soc. héritier, co-héritier — a. m. n. f. bhāgadheyī revenant comme part — f. bhāgadheyā soc. taxe royale, impôt.

 bhāgavṛtti lit. np. de la Bhāgavṛtti, commentaire de la Kāśikā due à Vimalamati (fin du 9e siècle) ; on ne la connaît que par des citations.

 bhāgaśas [-śas] adv. par portions ; chacun son tour ; progressivement.
bhāgaśas kalp diviser en parts.

 bhāgahara [hara] a. m. n. f. bhāgaharā qui prend sa part, qui partage — m. math. diviseur ; dénominateur.

 bhāgahāra [hāra_1] m. math. division.
bhāga

भागवत bhāgavata [*bhagavat-a] a. m. n. f. bhāgavatī myth. relatif à Bhagavān, à Kṛṣṇa ; relatif à Dieu — n. lit. np. du Bhāgavata purāṇa ; cf. bhāgavatapurāṇa.

 bhāgavatapurāṇa [purāṇa] n. lit. np. du Bhāgavatapurāṇa «Geste du Seigneur», aussi appelé Śrīmadbhāgavata ; c'est la vie légendaire de Kṛṣṇa, racontée par Śuka, fils de Vyāsa, au roi Parīkṣit ; ses 12 sections [skandha] sont une expansion des 6 tomes [aṃśa] du Viṣṇupurāṇa ; il fut composé en majeure partie entre le 8e et le 10e siècle en Inde du Sud ; la tradition l'attribue à Vyāsa ; il est conforme [sāttvika] au canon vaiṣṇava ; son 10e chapitre (4000 vers sur un total de 18000) est particulièrement révéré.

 bhāgavatasaptāha [saptāha] m. soc. récitation du Bhāgavatapurāṇa dans une cérémonie de 7 jours.
bhāgavata

भागिन् bhāgin [agt. bhaj] a. m. n. f. bhāginī qui a droit au partage ; qui possède une part ; fortuné — ifc. qui partage <iic.> ; concerné par ; qui hérite de <iic.> — m. partenaire ; propriétaire ; héritier | le tout (opp. aux parties).

भागिनेय bhāgineya [*bhagin-īya] m. neveu (fils d'une sœur) ; syn. svasrīyaf. bhāgineyī nièce || hi. bhāñjā.

भागीय bhāgīya [*bhaga-īya] ifc. a. m. n. f. bhāgīyā qui appartient à, connecté avec <iic.>.

भागीरथ bhāgīratha [*bhagīratha] a. m. n. f. bhāgīrathī relatif à Bhagīrathaf. bhāgīrathī myth. np. de Bhāgīrathī, épith. de la Gaṅgā «descendue sur Terre grâce à Bhagīratha» | géo. rivière himalayenne formant le haut cours du Gange, en amont de Haridvāra ; elle prend sa source à Gomukha.

भागुरायण bhāgurāyaṇa m. lit. [Viddhaśālabhañjikā] np. du brahmane Bhāgurāyaṇa, ministre du roi Vidyādharamalla.

भाग्य bhāgya_1 [bhāga-ya] a. m. n. f. bhāgyā myth. relatif à Bhaga | qui mérite sa part | chanceux, fortuné — n. destinée ; heureux destin, bonheur | phil. destin lié à son mérite [karman] dans des existences antérieures — f. bhāgyā ifc. chance de ; destin de.
bhāgyena adv. par chance, heureusement.

भाग्य bhāgya_2 [pfp. [1] bhaj] a. m. n. f. bhāgyā à diviser ; divisible.

भाङ्ग bhāṅga [*bhaṅgā] a. m. n. f. bhāṅgā fait de chanvre — n. champ de chanvre.

भाङ्गासुरि bhāṅgāsuri [*bhaṅgāsura-i] m. myth. [Mah.] np. de Bhāṅgāsuri, patr. de Ṛtuparṇa «fils de Bhaṅgāsura».

भाज् bhāj [*bhaj] ifc. a. m. n. f. qui a en partage, qui possède, qui jouit de | qui habite, qui fréquente ; qui adore.
śokabhāk affligé par le chagrin.

भाज bhāja [agt. bhaj] a. m. n. f. bhājā ifc. qui prend part, qui participe à ; relatif à ; appartenant à — act. n. réceptacle, vase, vaisseau | personne de grand mérite, de grande vertu ou intelligence — f. bhājī bouillie de riz.

भाजक bhājaka [agt. ca. bhaj] m. séparation, division.

भाजन bhājana [act. bhaj] n. vase, récipient, pot ; réceptacle | (au fig.) là où un bien afflue.

भाजिन् bhājin [agt. bhaj] ifc. a. m. n. f. bhājinī qui partage <iic.> ; qui participe à <iic.>.

भाज्य bhājya [pfp. [1] ca. bhaj] a. m. n. f. bhājyā que l'on doit partager — n. math. dividende.

भाट्ट bhāṭṭa [*bhaṭṭa] a. m. n. f. bhāṭṭā hist. concernant Kumārila Bhaṭṭam. phil. mīmāṃsaka de son école | pl. géo. le peuple des Bhaṭṭāsn. lit. l'œuvre de Kumārila.

 bhāṭṭatantrarahasya [tantra-rahasya] n. lit. np. du Bhāṭṭatantrarahasya de Khaṇḍadeva, œuvre de philosophie de la langue selon la Mīmāṃsā ; il établit l'énergie créatrice [bhāvana] comme base du sens de la phrase à l'optatif [liṅ].

 bhāṭṭaīpikā [dīpikā] f. lit. [Mīmāṃsā] np. de la Bhāṭṭadīpikā «Lumière sur l'école de Kumārila», œuvre de Khaṇḍadeva.
bhāṭṭa

भाण bhāṇa [act. bhaṇ] n. récitation ; monologue | soc. représentation théâtrale en un acte sous forme de monologue ; cf. Caturbhāṇī | bd. récitation de la Loi.

भाणक bhāṇaka [agt. bhaṇ] m. récitant ; héraut — f. bhāṇikā sorte de drame.

भाण्ड bhāṇḍa [*bhaṇḍa] n. vase ; récipient, pot, plat, boîte | outil, instrument, ustensile ; ornement, trésor — m. pl. biens, marchandises, denrées — f. bhāṇḍā ifc. récipient de <iic.> ; testicule de <iic.>.
bhojanabhāṇḍāni ustensiles de cuisine.

 bhāṇḍaka [-ka] m. n. petit récipient, tasse, bol — ifc. marchandises, quantité de <iic.> — f. bhāṇḍikā outil, instrument.

 bhāṇḍaśālā [śālā] f. entrepôt || pt. bancasal.

 bhāṇḍāgāra [āgāra] n. trésor ; recueil.

 bhāṇḍāra [-ra] m. jn. bibliothèque de manuscripts ; not. à Paṭṭana.

 bhāṇḍārakara [kara_1] m. hist. np. de Rāmakṛṣṇa Gopala Bhāṇḍārakara (1837–1925), paṇḍita marathe et réformateur social, enseignant au Deccan College ; le Bandharkar Institute de Puṇe est nommé en son honneur.
bhāṇḍa

भाण्डि bhāṇḍi [bhāṇḍa-i] f. étui de rasoir.

 bhāṇḍivāha [vāha] m. barbier.

 bhāṇḍiśālā [śālā] f. salon de coiffure.
bhāṇḍi

भाण्डीर bhāṇḍīra m. bio. bot. Clerodendrum viscosum, plante labiée buissonnante, aux fleurs en panicule blanches teintées de pourpre ; elle est utilisée en médecine.

भात bhāta [pp. bhā_1] a. m. n. f. bhātā brillant, resplendissant | ayant apparu.

भाति bhāti [act. bhā_1] f. éclat, splendeur | évidence ; perception, connaissance.

भाद्र bhādra [*bhadra] m. abréviation du mois de bhādrapadaf. bhādrī sa pleine lune.

 bhādrapada [pada] m. astr. nom du mois de bhādrapada (août-septembre), mois des Bhādrapadās ; cf. anantavrataf. bhādrapadā pl. astr. np. de Bhādrapadās «les pieds (de lit) de bon augure», astérisme lunaire [nakṣatra] du Carré de Pégase, aussi appelé proṣṭhapadā ; cf. Pūrvabhādrapadās, Uttarabhādrapadāsf. bhādrapadī cf. bhādrī.
bhādra

भान bhāna [act. bhā_1] n. apparence, perception | lustre, brillance.

भानु bhānu [agt. bhā_1] m. apparence ; splendeur, brillance, éclat | le Soleil | roi, prince, seigneur | myth. np. de Bhānu «Brillant», épith. de Sūrya et de divers dieux | lit. [Mah.] np. of Bhānu_1, héros de Yādavās ; Bhānumatī est sa fille | soc. titre honorifique — f. jolie épouse.

 bhānukampa [kampa] m. myth. np. du gaṇa Bbhānukampa, musicien céleste qui avec Bāṇa accompagne Śiva dansant le tāṇḍava.

 bhānucandra [candra] m. hist. np. du paṇḍita jaina Bhānucandra (fin 16e siècle) ; il était patronné par l'empereur moghol Akbar ; son élève Siddhicandra écrivit sa biographie Bhānucandracarita.

 bhānucandracarita [candra] n. lit. np. du Bhānucandracarita, biographie de Bhānucandra due à Siddhicandra ; son dernier chapitre est l'autobiographie de l'auteur.

 bhānudatta [datta] m. hist. np. de Bhānudatta, brahmane lettré du 15e siècle originaire du Videha ; il composa des œuvres d'esthétique de la poésie à la cour de Devagiri-Daulatābād, not. la Rasamañjarī, la Rasataraṅgiṇī, et l'Alaṃkāratilaka.

 bhānudāsa [dāsa] m. hist. np. de Bhānudāsa, brahmane deśastha de la mouvance Vārkarī, né à Pratiṣṭhāna vers 1450 ; il ramena à Paṇḍharpur l'idole de Viṭhobā qui avait été cachée des armées Khilji.

 bhānumat [-mat] a. m. n. f. bhānumatī brillant — f. lit. [HV.] np. de Bhānumatī, fille de Bhānu_1 ; lors d'une visite à Piṇḍāraka, Kṛṣṇa organisa un festival de boisson ; le démon Nikumbha en profita pour la kidnapper ; ceci découlait d'une malédiction de Durvāsā, qu'elle n'avait pas homoré lors d'une rencontre dans les jardins de Raivata_2 ; mais il avait néanmoins prédit qu'elle serait sauvée par Sahadeva, qu'elle épouserait, ce qui effectivement se produisit.

 bhānuvarman [varman] m. lit. [DKC.] np. du roi Bhānuvarmā de Vanavāsī ; il attaqua Anantavarmā_1.
bhānu

भाम् bhām v. [1] pr. r. (bhāmate) pp. (bhāmita) être en colère, être passionné — ca. (bhāmayati) mettre en colère — intens. r. (bābhāmyate) être furieux.

भाम bhāma_1 [bhā_2-ma] m. lumière, splendeur | le Soleil.

भाम bhāma_2 [act. bhām] m. colère, passion, rage — f. bhāmā femme passionnée | myth. cf. Satyabhāmā.

भामत् bhāmat [ppr. bhā_1] a. m. n. f. bhāmatī brillant — f. bhāmatī lit. np. de la Bhāmatī, «Brillante» exégèse du Brahmasūtra bhāṣya de Śaṅkarācārya, due à Vācaspati_1 Miśra ; par ext. école phil. advaita qui en découle (opp. vivaraṇa) ; cf. Kalpataru.

भामह bhāmaha m. hist. np. de Bhāmaha, théoricien de poétique du Kaśmīra (fin du 7e siècle) ; il est l'auteur du Kāvyālaṃkāra_1.

भामित bhāmita [pp. bhām] a. m. n. f. bhāmitā véd. en colère ; en rage.

भामिन् bhāmin [agt. bhām] a. m. n. f. bhāminī passionné — f. bhāminī femme passionnée ; belle femme | hist. np. de Bhāminī «Belle», épouse de Jagannātha_1 Paṇḍitarāja.

 bhāminīvilāsa [vilāsa] m. lit. np. du Bhāminīvilāsa «Divertissement de Bhāminī», célèbre poème en 384 stances de Jagannātha_1 Paṇḍitarāja en mémoire à sa femme disparue prématurément ; il comprend 4 parties : Prāstāvikavilāsa (didactique), Śṛṅgāravilāsa (érotique), Karuṇavilāsa (pathétique), Śāntavilāsa (dévotionnel).
bhāmin

भार bhāra [obj. bhṛ] m. charge, fardeau ; corvée, labeur | poids, masse, grande quantité | unité de poids, valant 20 tulā || gr. φορος; fr. -phore.

 bhārahāra [hāra_1] a. m. n. f. bhārahārā qui porte un fardeau — m. porteur ; portefaix | brute ; bête de somme.
bhāra

भारक bhāraka [agt. bhṛ] a. m. n. f. bhārikā ifc. chargé de <iic.> — obj. m. n. charge, fardeau ; poids.

भारण्ड bhāraṇḍa m. f. bhāraṇḍī lit. [PT.] oiseau fabuleux à deux têtes ; cf. bhāruṇḍa.

भारत bhārata [*bharata] a. m. n. f. bhāratī relatif à Bharata ; de la lignée de Bharata ; indien — m. myth. [BhG.] np. de Bhārata «Héros des bharatās», adresse d'Arjuna par Kṛṣṇa le yādava | [bhāratavarṣa] cf. bharatavarṣa | pl. les Bhāratās, descendants de Bharatan. [bhāratākhyāna] lit. np. du Bhārata_1, poème de 24000 vers, ancêtre du Mah., issu du poème Jaya_2 de Vyāsa | [bhāramaṇḍala] [«pays de Bharata»] l'Inde — f. cf. bhāratī.

 bhāratabhāvadīpa [bhāva-dīpa] m. lit. np. du Bhāratabhāvadīpa, commentaire influent du Mah. dû à Nīlakaṇṭha_4 Caturdhara qui en fixa le texte standard, précurseur de l'édition critique.

 bhārataratna [ratna] n. mod. «Joyau de l'Inde», plus haute distinction civile indienne.

 bhāratavarṣa [varṣa] m. géo. np. de Bhāratavarṣa, l'Inde ; cf. bharatavarṣa.

 bhāratasamara [samara] m. myth. guerre entre les Kauravās et les Pāṇḍavās.

 bhāratānuvarṇana [anuvarṇana] n. lit. np. du Bhāratānuvarṇana «Description de l'Inde» de Mahāmahopādhyāya T. Gaṇapati Śāstrī (1905).

 bhāratīya [-īya] a. m. n. f. bhāratīyā indien.

  bhāratīyavidvatpariṣad [vidvat-pariṣad_2] f. mod. association culturelle indienne.
 bhāratīya
bhārata

भारती bhāratī [f. bhārata] f. éloquence ; composition littéraire, art dramatique | soc. np. de l'ordre Bhāratī, l'un des 10 ordres de moines mendiants fondé par Śaṅkara_1 ; cf. Caitanya | lit. commentaire du Nāṭyaśāstra.
amarabhāratī sanskrit, le langage éternel.

 bhāratītīrtha [tīrtha] m. hist. np. de Bhāratītīrtha, guru de Sāyaṇa ; on lui doit l'Adhikaraṇamālā.
bhāratī

भारद्वाज bhāradvāja [*bharadvāja] a. m. n. f. bhāradvājī (patr.) issu de Bharadvāja | soc. np. de lignée [gotra] Bhāradvāja ; cf. Garga, Droṇa, Śāsa, Śunahotra | pl. soc. np. d'un clan de brahmanes, d'une école védique ; le 6e maṇḍala du RV. est leur œuvre.

भारवि bhāravi m. lit. np. de Bhāravi, poète antérieur au 7e siècle, auteur du mahākāvya Kirātārjunīya.

भारुण्ड bhāruṇḍa var. bhuruṇḍa m. lit. [PT.] np. de Bhāruṇḍa ou Bhāraṇḍa, oiseau à deux têtes ; une tête mangea un fruit délicieux sans partager avec l'autre ; l'autre se vengea en mangeant un fruit empoisonné, provoquant la mort de l'animal ; la fable illustre la nécessité de la solidarité — n. soc. variété de chant védique [sāman].

भार्गव bhārgava [*bhṛgu-a] a. m. n. f. bhārgavī issu de, relatif à Bhṛgum. myth. np. de Bhārgava «De la race de Bhṛgu», patr. de Paraśurāma, Jamadagni, Śukra, Gṛtsamada, etc. | myth. lignée des descendants de Bhṛgu ; les Bhārgavās étaient les précepteurs [guru] héréditaires des rois Haihayās ; cf. Aurva | soc. nom de lignée [gotra] brahmane | myth. [Mah.] nom d'une arme donnée par Paraśurāma à Karṇa.

 bhārgavarāghavīya [rāghavīya] a. m. n. f. bhārgavarāghavīyā à propos de Paraśurāma et de Rāma.
bhārgava

भार्ङ्गी bhārṅgī [*bhṛṅga] f. bio. bot. Clerodendrum serratum, plante verbénacée aux grappes de fleurs bleues, attirant les abeilles ; elle est utilisée en médecine.

 bhārya [pfp. [1] bhṛ] a. m. n. f. bhāryā devant être entretenu ou nourri — m. serviteur — f. cf. bhāryā.
bhārṅgī

भार्या bhāryā [f. bhārya] f. épouse, femme (aussi collectif au pl.).
bhāryā bhū se marier (pour une femme).
gatavati vāyau dehāpāye bhāryā bibhyati tasmin kāye [Bhajagovindastotra] Dès que le souffle a quitté ce corps, même l'épouse en est effrayée.

भाल bhāla n. front.

भाव् bhāv [ca. bhū_1] v. [10] pr. (bhāvayati) pp. (bhāvita) pfp. (bhāvya) faire se manifester ; produire, créer, causer | encourager, réconforter ; animer ; promouvoir ; montrer, manifester ; considérer, reconnaître, savoir ; honorer — dés. (bibhāvayiṣati) vouloir créer.

भाव bhāva [act. bhū_1] m. existence, présence ; mode d'être ; état, condition | état d'esprit ; disposition ; tempérament | situation ; devenir ; transition vers, transformation en <loc. iic.> | caractère, nature, essence ; réalité ; vérité | phil. raison d'être profonde d'un argument | comportement, conduite | disposition psychologique, sentiment ; pensée, intention | émotion, cœur ; penchant, affection, amour | bd. l'instinct de survie et la copulation, 10e cause de souffrance [pratītyasamutpāda] | gram. résultat du procès lié à un verbe, état résultant d'une action | astr. aspect d'une planète | astr. np. de Bhāva «Affectueux», qui personnalise l'an 8 d'un cycle de vie [saṃvatsara] | phil. [Nyāya] relation discriminante (ex. pitṛputrabhāva) — ifc. état de <iic.> (ex. bālabhāva jeunesse).
x y bhāva lien entre x et y.
bhāvaṃ kṛ éprouver de l'affection envers <loc.>.
bhāvaṃ dṛḍham kṛ prendre une ferme résolution.
bhāve prayoga gram. voix impersonnelle (usage d'un vb. intransitif au passif).
iti bhāvaḥ lit. il en est ainsi (conclue une explication dans un commentaire).
anyam bhāvam āpadyate il meurt.
yādṛśena bhāvena dans n'importe quelle disposition d'esprit.
bhāvo bhāvaṃ nigacchati Qui se ressemble s'assemble.

 bhāvaprakāśa [prakāśa] m. lit. np. du Bhāvaprakāśa, ouvrage de poétique en 10 chapitres de Śāradātanaya : il est aussi appelé Bhāvaprakāśana et Bhāvaprakāśikā | méd. [Āyurveda] np. du Bhāvaprakāśa_1, traité encyclopédique d'Āyurveda de Bhāvamiśra (1550).

 bhāvaprakāśikā [prakāśikā] f. lit. np. de la Bhāvaprakāśikā, glose [ṭīkā] du Mahābhāratatātparyanirṇaya par Vādirāja.

 bhāvamiśra [miśra] m. hist. np. du médecin Bhāvamiśra (Vārāṇasī, 16e siècle), auteur du Bhāvaprakāśa_1.

 bhāvamūrti [mūrti] f. soc. [bhakti] imaginaire collectif.

 bhāvalakṣaṇa [lakṣaṇa] n. gram. se dit du locatif absolu, quantifiant le déroulement temporel de l'action ; syn. lakṣaṇasaptamī.

 bhāvavacana [vacana] n. gram. se dit du datif infinitif, exprimant une action ou un état.

 bhāvaśakti [śakti] f. phil. efficacité naturelle.

 bhāvasādhana [sādhana] n. gram. nom d'action.

 bhāvasvabhāva [svabhāva] m. phil. nature de l'être.

  bhāvasvabhāvanityatva [nityatva] n. phil. inaltérabilité [«éternité de la nature de l'être»].
 bhāvasvabhāva

 bhāvātīta [atīta] a. m. n. f. bhāvātītā phil. trenscendant.

 bhāvānubandha [anubandha] m. amour fidèle.

 bhāvābhāsa [ābhāsa] m. phil. [esthétique] semblant, prétention d'une émotion.

 bhāvābhinaya [abhinaya] m. gestuelle de l'émotion.

 bhāvābhivyañjana [abhivyañjana] n. manifestation de l'émotion.

 bhāvārtha [artha] m. gram. glose, signification synthétique d'une phrase ; opp. śabdārtha.

  bhāvārthadīpikā [dīpikā] f. lit. np. de la Bhāvārthadīpikā, glose classique du Bhāgavatapurāṇa due à Śrīdhara_2 Svāmī.
 bhāvārtha
bhāva

भावक bhāvaka [agt. ca. bhū_1] a. m. n. f. bhāvikā qui cause, qui effectue | qui imagine <g. iic.> | qui a le goût artistique — m. appréciateur d'un œuvre d'art, esthète | sentiment ; affection.

 bhāvakatva [-tva] n. créativité | phil. [esthétique] capacité à reproduire (une émotion).
bhāvaka

भावतस् bhāvatas [adv. bhāva] ifc. adv. en conséquence d'être <iic.>.

भावन bhāvana [agt. ca. bhū_1] a. m. n. f. bhāvanī qui produit, qui fait apparaître ; producteur, créateur — act. n. production, création — f. cf. bhāvanā.
bhāvanam bandh fixer l'imagination sur <loc.>.

भावना bhāvanā [f. bhāvana] f. production, création | gram. action exprimée par le verbe ; rôle sémantique d'un suffixe | lit. efficacité de la langue ; imagination créative ; vision | phil. création mentale, conception, imagination | phil. [Nyāya] cause intrinséque des perceptions et des conceptualisations du self, un ātmaguṇa | phil. [Mīmāṃsā] énergie créatrice comme support du sens de la phrase injonctive [liṅ] | pouvoir de la parole en gén. | dévotion, foi (en <loc.>).

 bhāvanātva [-tva] n. phil. pouvoir évocatif.

 bhāvanāmaya [-maya] a. m. n. f. bhāvanāmayī produit par l'imagination | obtenu par la méditation.

 bhāvanāviveka [viveka] m. lit. np. du Bhāvanaviveka, œuvre mīmāṃsaka de Maṇḍana Miśra.
bhāvanā

भावनीय bhāvanīya [pfp. [2] ca. bhū_1] a. m. n. f. bhāvanīyā qui doit être effectué ou entrepris | qui doit être enduré (souffrance) ; qui doit être chéri ; qui doit être conçu ou imaginé ou supposé ; qui doit être enseigné.

भावयत् bhāvayat [ppr. ca. bhū_1] a. m. n. f. bhāvayantī devenant, qui se développe ; produisant, créant.
parasparaṃ bhāvayantaḥ śreyaḥ paramavāpsyatha [BhG.] C'est en vous portant assistance mutuelle que vous atteindrez le but suprême.

भावयितव्य bhāvayitavya [pfp. [3] ca. bhū_1] a. m. n. f. bhāvayitavyā qui doit être chéri ou protégé ou élevé.

भावयितृ bhāvayitṛ [agt. ca. bhū_1] a. m. n. f. bhāvayitrī qui fait être ; qui chérit, qui protège, qui élève | qui va appeler à la vie — f. bhāvayitrī lit. qualifie l'inspiration réceptive du poète ; cf. pratibhā_2.

भावागनेश bhāvāganeśa m. hist. np. de Bhāvāganeśa dīkṣita, élève de Vijñānabhikṣu, auteur du Sāṃkhyatattvayāthārthyadīpana.

भावि bhāvi iic. bhāvin.

 bhāvitā [-tā] f. état de devenir ; prédestination — ifc. fait de se conformer à <iic.>.

 bhāvitva [-tva] n. état de devenir | nécessité, inévitabilité.
bhāvi

भाविक bhāvika [bhāva-ika] a. m. n. f. bhāvikā réel, naturel | sensible ; expressif — n. langage expressif ou passionné | lit. style de description du futur donnant l'illusion du présent.

 bhāvikatva [-tva] n. lit. figure de style [alaṃkāra] où le futur est raconté au présent.
bhāvika

भावित bhāvita [pp. ca. bhū_1] a. m. n. f. bhāvitā créé, produit, obtenu, manifesté ; exhibé, simulé ; transformé en <iic.> | bien disposé, réjoui, de bonne humeur ; honoré | occupé de, dévoué à, rempli de, absorbé par <i. iic.>.
bhāvitaviṣavegaḥ prétendant être sous l'effet du poison.

भाविन् bhāvin [agt. ca. bhū_1] a. m. n. f. bhāvinī ifc. qui existe, qui devient, qui a l'habitude d'être, qui se comporte comme <iic.> | futur ; imminent ; prédestiné, inévitable | comme il se doit, bien ; capable ; illustre | qui manifeste, qui exhibe — f. bhāvinī belle femme ; femme noble.

भावुक bhāvuka [bhāva-uka] a. m. n. f. bhāvukā en train de devenir ; disposé à être | connaisseur — ifc. (après acc.) heureux de devenir — n. bonheur, bien-être.
āḍhyaṃbhāvukaḥ en train de devenir riche.

भाव्य bhāvya [pfp. [1] ca. bhū_1] a. m. n. f. bhāvyā qui doit être effectué ou accompli — ifc. destiné à <iic.> — n. il faut que ce <i.> soit — m. futur.
sannihitena bhāvyam tu devras être présent.

भाष् bhāṣ v. [1] pr. r. (bhāṣate) pft. (babhāṣe) pp. (bhāṣita) pfp. (bhāṣya) inf. (bhāṣṭum) pf. (abhi, ava, ā, pari, pra, prati, vi, sam) parler, raconter, dire qqc. à qqn. <2 acc.> — ca. (bhāṣayati) ca. r. (bhāṣayate) faire parler.

भाषण bhāṣaṇa [act. bhāṣ] n. action de parler ; bavardage | bonnes paroles, gentillesses | lit. (théâtre) expression de satisfaction d'avoir atteint un but — f. bhāṣaṇā ifc. id.

भाषा bhāṣā [obj. bhāṣ] f. parole, langage parlé ; langue ordinaire, vernaculaire.
bhāṣāyām gram. [Pāṇini] dans la langue usuelle ; opp. chandasi.

 bhāṣācitraka [citraka] n. jeu de mots ; charade.

 bhāṣātraya [traya] n. les 3 langages de l'Inde : saṃskṛta, prākṛta, et bhāṣā ou plus précisément apabhraṃśa (vernaculaire).

 bhāṣādvaya [dvaya] m. paire de langues.

  bhāṣādvayottara [uttara_1] n. lit. figure de style poétique, où le mot formant la réponse est le même dans une langue vernaculaire.
 bhāṣādvaya

 bhāṣāpariccheda [pariccheda] m. lit. np. du Bhāṣāpariccheda «Jugement sur la langue», manuel de philosophie Nyāya-vaiśeṣika dû à Viśvanātha_2, aussi appelé Kārikāvalī.

 bhāṣāpāda [pāda] m. plainte en justice.

 bhāṣāvṛtti [vṛtti] f. gram. np. de la Bhāṣāvṛtti «Glose (des règles grammaticales) de la langue», traité linguistique de Puruṣottamadeva ; c'est un commentaire libre de la Kāśikā se limitant à la langue classique, et ne traitant pas les accents, mais donnant de nombreux exemples.

 bhāṣāsama [sama] m. lit. énonciation pouvant être interprétée comme saṃskṛta ou prākṛta.
bhāṣā

भाषिक bhāṣika [bhāṣā-ika] a. m. n. f. bhāṣikā concernant la langue vulgaire — f. bhāṣikā langue ; langage.

 bhāṣikasūtra [sūtra] n. gram. np. du Bhāṣikasūtra, recueil de règles d'accentuation du Śatapatha brāhmaṇa.
bhāṣika

भाषित bhāṣita [pp. bhāṣ] a. m. n. f. bhāṣitā dit, parlé, énoncé — n. langage ; not. vernaculaire || pali bhaṭṭha.

 bhāṣitapuṃska [puṃska] m. gram. thème masculin d'un mot féminin utilisé en composition ; cf. puṃvadbhāva.
bhāṣita

भाषितृ bhāṣitṛ [agt. bhāṣ] a. m. n. f. bhāṣitrī locuteur.

भाषिन् bhāṣin [agt. bhāṣ] a. m. n. f. bhāṣiṇī qui parle.

भाष्य bhāṣya [pfp. [1] bhāṣ] n. parole, discours | commentaire, annotation ; glose, interprétation | lit. not. le śrī Bhāṣya, commentaire du Brahmasūtra | gram. explication détaillée [vyākhyāna] d'un sūtra avec réfutation des thèses contraires ; cf. Mahābhāṣya.
bhāṣyaṃ sūtroktārthaprapañcakam [Abhidhānacintāmaṇi] Le commentaire est une explication détaillée du sens de l'énonciation d'un aphorisme.

 bhāṣyakāra [kāra] m. gram. épith. de Patañjali_1, auteur du Mahābhāṣya.

 bhāṣyapradīpa [pradīpa] m. lit. np. du Bhāṣyapradīpa «Lumière sur la glose», commentaire du Mahābhāṣya dû à Kaiyaṭa ; cf. Uddyotana.

  bhāṣyapradīpoddyota [uddyota] m. lit. np. du Bhāṣyapradīpoddyota «Révélation de la lumière sur la glose», commentaire par Nāgoji Bhaṭṭa du commentaire Pradīpa de Kaiyaṭa du Mahābhāṣya.
 bhāṣyapradīpa
bhāṣya

भास् bhās_1 [relié à bhā_1] v. [1] pr. (bhāsati) pp. (bhāsita) pf. (ava, ā, ut, pra, prati) briller, resplendir ; paraître — pr. r. (bhāsate) s'éclairer, devenir évident ou manifeste, être compris — ca. (bhāsayati) ca. r. (bhāsayate) faire briller, illuminer.
yatra yat bhāsate tatra tat nāsti Tout ce qui brille n'est pas or.

भास् bhās_2 [agt. bhās_1] f. lumière, splendeur.
tasya bhāsā sarvamidaṃ vibhāti [SU.] D'une telle lumière en vérité tout resplendit.

 bhāsvat [-vat] a. m. n. f. bhāsvatī brillant, resplendissant — m. Soleil ; éclat ; lumière — f. bhāsvatī myth. np. de Bhāsvatī, la resplendissante capitale de Sūrya.
bhās_2

भास bhāsa [agt. bhās_1] m. lumière, splendeur | phil. impression mentale, évocation ; imagination | bio. zoo. vautour | hist. np. de Bhāsa, important dramaturge antérieur au 5e siècle ; treize pièces de théâtre [nāṭaka] lui sont attribuées : le Pratijñāyaugandharāyaṇa, le Svapnavāsavadatta et l'Avimāraka sont tirés de la Bṛhatkathā, le Pratimānāṭaka et l'Abhiṣeka du Rāmāyaṇa, les Madhyamavyāyoga, Pañcarātra, Dūtavākya, Dūtaghaṭotkaca, Karṇabhāra et Ūrubhaṅga du Mahābhārata, le Bālacarita est basé sur l'histoire de Kṛṣṇa enfant, et le Cārudatta_1 est tiré du folklore — ifc. semblance de, illusion de ; évocation de <iic.>.

भासुर bhāsura [contr. bhāsvara] a. m. n. f. bhāsurā brillant, éclatant ; splendide — ifc. excellent en, distingué par <iic.>.

 bhāsuraka [-ka] m. lit. [PT.] np. du lion Bhāsuraka, cruel et stupide ; un lapin le persuada qu'il avait un rival, l'incitant à sauter dans un puits.

 bhāsuratva [-tva] n. splendeur.
bhāsura

भास्कर bhāskara [bhās_2-kara_1] a. m. n. f. bhāskarā qui éclaire, brillant, lumineux — m. le Soleil | myth. np. de Bhāskara, épith. de Sūrya «Qui illumine» | hist. np. du philosophe Bhāskara_1 «Lumineux» (9e siècle), auteur du Bhāskarabhāṣya-Śārīrakamīmāṃsābhāṣya, commentaire sur le Brahmasūtra ; il professait la doctrine bhedābhedavāda sous sa forme aupādhika, rejetait la théorie de l'illusion [māyā] et croyait en l'évolution [pariṇāma] ; on lui doit aussi le commentaire Bhagavadgītābhāṣya | lit. np. du logicien Bhāskara_2 ; cf. Laugākṣi | lit. np. du philosophe Bhāskara_3 Dīkṣita (17e siècle) | cf. bhāskarācārya | cf. bhāskarakaṇṭha.

 bhāskarakaṇṭha [kaṇṭha] m. hist. np. du philosophe shivaïte du Kaśmīra Bhāskarakaṇṭha (18e siècle), auteur du Cittānubodhaśāstra et de la Mokṣopāyaṭīkā.

 bhāskarabhāṣya [bhāṣya] n. lit. np. du Bhāskarabhāṣya, glose du Brahmasūtra due à Bhāskara_1 ; cf. Śārīrakamīmāṃsābhāṣya.

 bhāskararāya [rāya] m. hist. np. de Bhāskararāya, lettré du 18e siècle, spécialiste du culte de Śakti ; il est l'auteur not. du Setubandha_2.

 bhāskaravarman [varman] m. lit. [DKC.] np. du jeune prince du Vidarbha Bhāskaravarmā, frère cadet de Mañjuvādinī ; il fut recueilli par son cousin Viśruta.

 bhāskarācārya [ācārya] m. hist. np. de Bhāskarācārya, philosophe du 9e siècle ; cf. Bhāskara_1 | hist. np. de Bhāskarācārya_1, mathématicien du 6e siècle | hist. np. de Bhāskarācārya_2, mathématicien et astronome du 12e siècle (1114–1185) ; il dirigeait l'observatoire d'Ujjayinī ; il est l'auteur du Siddhāntaśiromaṇi.
bhāskara

भास्वर bhāsvara [bhās_1-vara] a. m. n. f. bhāsvarī brillant, resplendissant | myth. np. de Bhāsvara «Resplendissant», un serviteur de Sūrya.

भिक्ष् bhikṣ [dés. bhaj] v. pr. r. (bhikṣate) pft. (bibhikṣe) pp. (bhikṣita) demander qqc. <acc. g.> à qqn. <acc. abl.> | mendier, quêter, demander l'aumône.

भिक्षा bhikṣā [act. dés. bhaj] f. mendicité ; aumône.
bhikṣāṃ car demander l'aumône ; mendier.
kṛṣito nāsti bhikṣām Qui travaille la terre n'a pas besoin de mendier.

 bhikṣācara [cara] a. m. n. f. bhikṣācarī mendiant.

 bhikṣāṭana [aṭana] n. état de mendiant errant — m. myth. np. de Bhikṣāṭana, épith. de Śiva «qui erre en Mendiant» ; nu, il mendie sa nourriture dans une calotte crânienne ; cf. Dārukavana | arch. c'est l'un des 16 aspects de Śiva.

 bhikṣārtha [artha] m. mendicité ; aumône.

  bhikṣārthin [-in] a. m. n. f. bhikṣārthinī mendiant.
 bhikṣārtha
bhikṣā

भिक्षु bhikṣu [agt. dés. bhaj] m. mendiant | soc. homme au 4e stade de la vie brahmanique [āśrama], mendiant errant, ascétique ; le puruṣārtha associé est mokṣa ; cf. sannyāsin | bd. moine bouddhiste, vivant d'aumônes || pali bhikkhu.

 bhikṣuka [-ka] m. soc. mendiant errant ; not. brahmane d'un ordre mendiant — f. bhikṣukī soc. mendiante | bd. nonne bouddhiste.

 bhikṣuṇī [-nī] f. bd. nonne bouddhiste.

  bhikṣuṇīsaṅga [saṅga] m. bd. congrégation des nonnes bouddhistes ; elle est éteinte aujourd'hui.
 bhikṣuṇī

 bhikṣusūtra [sūtra] n. lit. np. du Bhikṣusūtra, recueil de règles monastiques promulgées par Parāśara.
bhikṣu

भित्ति bhitti [act. bhid_1] f. (séparation) mur, muraille, paroi ; panneau.

 bhitticaura [caura] m. cambrioleur.

 bhitticcheda [cheda] m. brèche dans un mur.

 bhittirekhā [rekhā] f. graffiti.
bhitti

भिद् bhid_1 v. [7] pr. (bhinatti) pr. r. (bhintte) fut. (bhetsyati) pft. (bibheda) aor. [1] (abhidyāt) aor. [2] (abhidat) aor. [4] (abhaitsīt) pp. (bhinna) pfp. (bhedya, bhidya) abs. (bhittvā) pf. (ut, nis, pra, prati, vi, sam) fendre, briser, percer, fracturer ; violer ; séparer, interrompre ; détruire — ps. (bhidyate) se fendre — ca. (bhedayati) ca. r. (bhedayate) fendre, briser ; détruire ; diviser ; vaincre — dés. (bibhitsati) dés. r. (bibhitsate) vouloir briser ; vouloir disperser ; vouloir vaincre || lat. findere; all. beissen; ang. to bite; fr. fendre.
sūtraṃ tarhi bhidyate gram. s'il en est ainsi, la règle est à formuler différemment.
ṣoḍaśake dravyagaṇe caturvikalpena bhidyamānānām aṣṭādaśa jāyante śatāni sahitāni viṃśatyā [BS.] En divisant 16 objets par groupes de 4, on obtient 1820 combinaisons.

भिद् bhid_2 [act. bhid_1] ifc. a. m. n. f. qui perce, qui fend, qui détruit.

भिदक bhidaka [agt. bhid_1] m. [«qui coupe»] épée | myth. foudre d'Indra.

भिदा bhidā [act. bhid_1] f. fait de percer ; destruction, éclatement | distinction ; séparation, différence.

भिदुर bhidura [bhid_1-ra] a. m. n. f. bhidurā qui casse, qui perce, qui détruit <iic.> | cassant, fragile.

भिद्य bhidya [pfp. [1] bhid_1] a. m. n. f. bhidyā qui détruit — f. bhidyā rivière impétueuse.

भिन्दत् bhindat [ppr. bhid_1] a. m. n. f. bhindatī cassant, perçant, détruisant.

भिन्दिपाल bhindipāla [bhid_1-pāla] m. javelot | catapulte.

भिन्न bhinna [pp. bhid_1] a. m. n. f. bhinnā fendu, brisé, fracturé, détruit ; blessé par <i. iic.> | transgressé, violé | divisé en parties ; éclaté | perturbé, interrompu ; changé, altéré | détaché ; libre | séparé, différencié ; séduit, corrompu | distinct, différent de <iic. abl> | mélangé avec <iic. i.> — m. math. fraction — n. fragment, morceau | blessure à l'arme blanche, coup de poignard — f. bhinnā bio. bot. Sansevieria roxburghiana, sorte d'agave ; cf. mūrvā.
śarabhinnaḥ percé d'une flèche.
bhinno'ṣṭadhā divisé en 8 parts.
nāsāvṛṣir yasya mataṃ na bhinnam Il n'est pas un sage celui qui ne change jamais d'avis.

 bhinnakaṭa [kaṭa] m. éléphant en rut [«dont les tempes ont éclaté»].

 bhinnakaraṭa [karaṭa] m. id.

 bhinnakarīndrakumbha [karīndrakumbha] m. éléphant de combat en rut.
bhinnakarīndrakumbhamuktāmaya fait des perles tombant des bosses frontales des éléphants de guerre en rut.

 bhinnakrama [krama] a. m. n. f. bhinnakramā gram. dont l'ordre (normal) est rompu.

 bhinnaruci [ruci] a. m. n. f. qui a un goût différent ou varié.
bhinnarucir hi lokaḥ [Ragh.] Tous les goûts sont dans la nature.
athāṅgarājād avatārya cakṣur yāhīti janyām avadat kumārī | nāsau na ramyo na ca veda samyag draṣṭuṃ na sa bhinnarucir hi lokaḥ || Mais la princesse (Indumatī) détourna son regard du roi des Aṅgās et dit à la servante, «pas celui-ci» ; ce n'est pas qu'il n'était pas beau garçon, ni qu'elle ne le voyait pas correctement, mais on ne discute pas des goûts et des couleurs.

 bhinnavarga [varga] m. math. carré d'une fraction.

 bhinnavarṇa [varṇa] a. m. n. f. bhinnavarṇā décoloré ; pâle | soc. d'une caste ou tribu différente.

 bhinnavṛtta [vṛtta] a. m. n. f. bhinnavṛttā qui oublie ses devoirs ; qui mène une vie dissolue.

 bhinnavṛtti [vṛtti] a. m. n. f. ayant diverses occupations ; d'une profession différente | cf. bhinnavṛtta.
bhinna

भिल्ल bhilla m. géo. nom d'une race tribale montagneuse des monts Vindhya | soc. hors-caste ; fils d'un śabara et d'une andhrīf. bhillī femme de race bhilla.

भिल्लम bhillama m. hist. np. du roi Bhillama, de la dynastie des Yādavās ; il créa la ville de Devagiri, où il régna de 1187 à 1191 ; il fut vaincu par Ballala II (1173-1220), fils de Narasiṃha I ; son fils Jaitugi lui succéda.

भिषज् bhiṣaj m. médecin, guérisseur — v. [11] pr. (bhiṣajyati) pp. (bhiṣajyita) traiter (méd.) ; guérir | être un remède pour, être maître de <loc.>.

भिषज्य bhiṣajya [bhiṣaj-ya] a. m. n. f. bhiṣajyā qui guérit ; salubre ; sain, en bonne santé.

भिषज्यित bhiṣajyita [pp. bhiṣaj] a. m. n. f. bhiṣajyitā guéri.

भी bhī_1 v. [3] pr. (bibheti) aor. [4] (abhaiṣīt) pp. (bhīta) pfp. (bhetavya, bheya) pf. (vi) craindre <abl. g.> ; être effrayé de — ca. (bhīṣayati) ca. r. (bhīṣayate) ca. (bhāyayati) ca. r. (bhāyayate) faire peur, effrayer, terrifier || gr. φοβος; all. beben; fr. phobie.
mābhaiṣīḥ var. mābhaiḥ n'aie pas peur.
bibhīmas tava [Mah.] nous avons peur de toi.

भी bhī_2 [act. bhī_1] f. peur, crainte, effroi, terreur.
yuṣmat bhiyā par crainte de vous.

भीत bhīta [pp. bhī_1] a. m. n. f. bhītā effrayé, terrifié.
na bhīto maraṇādasmi je n'ai pas peur de la mort.

भीति bhīti [act. bhī_1] f. peur, crainte, effroi.
bhītitas adv. de crainte.
bhītiḥ māstu n'aie pas peur.

भीम bhīma [bhī_1-ma] a. m. n. f. bhīmā redoutable ; terrible, épouvantable, formidable — m. myth. [Mah.] np. de Bhīma «Terrifiant», frère d'Arjuna ; cf. Bhīmasena | myth. épith. de Rudra-Śiva | myth. [Mah.] np. du roi Bhīma_1 du pays Vidarbha, père de Damayantī, Dama, Dānta et Damana_1 | hist. np. du roi Cālukya Bhīma_2 (892–921) ; il fit construire le temple de Bhīmeśvara à Dakṣārāma | cf. bhīmadeva.

 bhīmadeva [deva] m. hist. np. du roi Solaṅkī Bhīmadeva I, successeur de Mūlarāja ; il régna à Aṇahilapāṭaka (1022–1064) ; il construisit un temple à Sūrya à mod. Modhera ; son général en chef Vimala Shah construisit à Arbuda_1 le premier de 5 temples jaïnes de marbre, dédié à Ṛṣabhanātha (1031) ; son épouse la reine Udayamatī fit édifier à sa mémoire le puits à gradins Rāṇī vāva ; son successeur est Karṇadeva.

 bhīmadhanvan [dhanvan] m. lit. [DKC.] np. du prince Bhīmadhanvā, fils du roi Tuṅgadhanvā ; il était épris de Candrasenā, qu'il retenait captive ; il fit jeter à la mer Mitragupta, qui finit par le soumettre.

 bhīmaparākrama [parākrama] m. courage ou force terrible — a. m. n. f. bhīmaparākramā au formidable héroïsme.

 bhīmaratha [ratha] m. myth. np. du roi Bhīmaratha «au char terrible», fils de Ketumān, père de Divodāsa.

 bhīmaśaṅkara [śaṅkara] m. géo. np. de Bhīmaśaṅkara, l'un des 12 signes radieux de Śiva [jyotirliṅga], établi près de Puṇe au Mahārāṣṭra.

 bhīmasena [senā] m. myth. [Mah.] np. de Bhīmasena «à l'arme terrible» alias Bhīma, second des 5 Pāṇḍavās, fils du dieu Vāyu et de Kuntī ; il est doué d'une force prodigieuse ; il possédait la conque Pauṇḍra ; il tua les rākṣasās Baka_1, Kirmīra et Hiḍimba ; il s'unit à la sœur Hiḍimbā de ce dernier, qui enfanta du monstre Ghaṭotkaca ; lors de l'exil des Pāṇḍavās à la cour du roi Virāṭa, il se cacha comme le cuisinier Ballava ; il massacra le général Kīcaka pour défendre l'honneur de Draupadī ; lors de la grande bataille il tua Duḥśāsana, dont il avait juré de boire le sang ; à la fin de la bataille, il combattit Duryodhana en combat singulier à la massue et lui brisa la cuisse, réalisant son vœu de venger l'insulte faite à Draupadī, mais provoquant la colère de Balarāma par ce coup déloyal, indigne d'un kṣatriya ; lorsque Dharmarāja décida leur renoncement [tyāga], il suivit ses frères dans leur marche vers le Ciel, mais mourut en chemin, son dharma n'étant pas parfait, car il était glouton [Vṛkodara] et égoïste ; cf. Ballava.

 bhīmācārya [ācārya] m. hist. np. du mahāmahopādhyāya Bhīmācārya Jhallakīkara auteur du Nyāyakośa (19e siècle).

 bhīmeśvara [īśvara] m. géo. np. du śivaliṅga Bhīmeśvara, établi au Dakṣārāma, de grande taille (2,6 m).

  bhīmeśvarapurāṇa [purāṇa] n. lit. np. du Bhīmeśvarapurāṇa de Śrīnātha, poème glorifiant le Dakṣārāma ; le narrateur, Vyāsa, raconte à Agastya, rencontré au bord du Tulyabhāga, qu'il a été banni de Kāśī par Viśvanātha pour avoir failli maudire la ville pour trois générations sous l'empire de la faim ; il s'est réfugié au DakṣārāmaAgastya lui fait voir Bhīmeśvara qui lui accorde sa grâce ; lors du barattage de la mer de lait [kṣīrodamathana], Nīlakaṇṭha s'était établi comme Bhīmeśvara à Dakṣārāma ; là, les asurās prièrent Śiva de leur accorder puissance et gloire, et tourmentèrent les dieux depuis leur triple ville de métal [Tripura], où ils adoraient un grand liṅga ; à la demande des dieux, Mahādeva détruisit leur forteresse grâce à une seule flèche qui était Viṣṇu ; le liṅga, fracturé en 5 parts, fut réparti parmi les 5 sanctuaires-jardins en pays Āndhra [pañcārāmakṣetra] ; pour leur installation rituelle, les sages se se mirent à la recherche de Vyāsa qu'ils trouvèrent à Dakṣārāma avec Agastya ; Sūrya installa Bhīmeśvara, puis alla au Kailāsa prier Śiva de s'incorporer en entier au liṅga.
 bhīmeśvara
bhīma

भीरु bhīru [bhī_1-ru] a. m. n. f. bhīrū timide, peureux, craintif ; lâche | qui craint, intimidé par <abl. iic.> — voc. bhīru f. adr. Mademoiselle (façon gracieuse d'aborder une jeune femme).

 bhīruka [-ka] a. m. n. f. bhīrukā timide, timoré ; craintif ; qui craint <iic.>.

 bhīrutva [-tva] n. timidité ; peur de <iic.>.
bhīru

भीष् bhīṣ [ca. bhī_1] v. [10] pr. r. (bhīṣayate) faire peur, effrayer, terrifier.

भीषण bhīṣaṇa [agt. ca. bhī_1] a. m. n. f. bhīṣaṇā terrible, épouvantable, horrible — m. lit. le sentiment d'horreur | myth. épith. de Bhairava — act. n. acte de terreur — f. bhīṣaṇā myth. épith. de Nirṛti.

 bhīṣaṇatva [-tva] n. fait d'être terrifiant.

 bhīṣaṇīya [-īya] a. m. n. f. bhīṣaṇīyā terrifiant ; horrible.
bhīṣaṇa

भीषणक bhīṣaṇaka [agt. ca. bhī_1] a. m. n. f. bhīṣaṇikā terrifiant ; horrible.

भीषा bhīṣā [act. ca. bhī_1] f. fait d'effrayer ; intimidation — adv. par peur de <abl.>.

भीष्म bhīṣma [bhīṣ-ma] a. m. n. f. bhīṣmā terrible, effrayant — m. myth. [Mah.] np. de Bhīṣma «le Terrible», surnom du prince Devavrata, fils aîné du roi Śāṃtanu et de la déesse Gaṅgā, et comme tel, don du Ciel [devadatta] ; il est l'incarnation du vasu Ciel [Dyau] ; son guru étant Paraśurāma, il devint invincible aux armes ; pour permettre à son père d'épouser la belle Satyavatī en lui promettant d'enfanter l'héritier du royaume, il renonça au trône et fit vœu de brahmacarya ; son père le récompensa en lui donnant le pouvoir de choisir l'heure de sa mort ; après la mort tragique du premier héritier Citrāṅgada, il plaça sur le trône le jeune Vicitravīrya ; à sa majorité, il lui choisit ses épouses par rapt des filles du roi de Kāśi lors d'une cérémonie de svayaṃvara ; l'aînée, Ambā, étant promise au roi Śālva, il maria Vicitravīrya aux deux cadettes Ambikā_1 et Ambālikā_1 ; pour avoir provoqué la répudiation d'Ambā, Paraśurāma le combattit sans succès dans un combat titanesque de 23 jours ; à la mort de Vicitravīrya sans héritier, il maria les deux veuves à l'ascète Vyāsa que Satyavatī avait enfanté autrefois du sage [ṛṣi] Parāśara ; l'aîné de cette union Dhṛtarāṣṭra étant aveugle, il couronna le cadet Pāṇḍu ; lorsque celui-ci renonça au trône, le royaume fut disputé entre ses 5 fils, les Pāṇḍavās, et leurs cousins Kauravās, menés par Duryodhana, fils aîné de Dhṛtarāṣṭra ; Bhīṣma, l'invincible patriarche des Kauravās, et leur commandant en chef, fut blessé mortellement par Arjuna accompagné de Śikhaṇḍī, car il ne voulait pas combattre une femme (réincarnation d'Ambā) ; il attendit la fin de la guerre, couché sur son lit de flèches, pour s'éteindre à l'uttarāyaṇa, après avoir prodigué sa sagesse aux Pāṇḍavās.

 bhīṣmapañcaka [pañcaka] n. soc. 5 jours sacrés à Bhīṣma (du 11e au 15e jour de la quinzaine claire du mois kārttika).

  bhīṣmapañcakavrata [vrata] n. soc. observance suivie dans cette période.
 bhīṣmapañcaka

 bhīṣmaparvan [parvan] n. lit. np. du Bhīṣmaparva, 6e livre du Mah., «traitant de Bhīṣma» ; il conte les combats et la mort du patriarche.

 bhīṣmastavarāja [stava-rāja] m. lit. np. du Bhīṣmastavarāja «Hymne de louanges à Kṛṣṇa de Bhīṣma (mourant sur son lit de flèches)», épisode du Mah. [12-47].

 bhīṣmastuti [stuti] f. lit. [BhP.] hymne de louanges à Kṛṣṇa de Bhīṣma.

 bhīṣmāṣṭamī [aṣṭamī] f. soc. 8e jour de la quinzaine claire du mois māgha ; c'est une fête en l'honneur de Bhīṣma, qui choisit ce jour pour sa mort ; on y célèbre le service funéraire ekoddiṣṭa śrāddha.
bhīṣma

भीष्मक bhīṣmaka [bhīṣma-ka] m. myth. [Mah.] np. du roi Bhīṣmaka, père de Rukmī et Rukmiṇī ; il régnait sur le Vidarbha.

भु bhu [agt. bhū_2] ifc. a. m. n. f. qui devient, qui est <iic.> ; produit par <iic.>.

भुक्त bhukta [pp. bhuj_2] a. m. n. f. bhuktā dont on a joui ou usé ; possédé ; mangé — ifc. qui se nourrit de <iic.> — n. nourriture, repas ; jouissance.
bhuktavibhuktam à moitié mangé.

 bhuktaśeṣa [śeṣa] n. restes de repas.
bhukta

भुक्ति bhukti [act. bhuj_2] f. profit, possession, consommation ; plaisir, jouissance, usufruit ; victuailles | phil. attachement aux plaisirs profanes ; opp. mukti | astr. trajet d'un objet céleste.

भुग्न bhugna [pp. bhuj_1] a. m. n. f. bhugnā courbé, tordu ; froncé (sourcils).

भुज् bhuj_1 v. [6] pr. (bhujati) pft. (bubhoja) pp. (bhugna) courber, ployer, plier, fléchir, tordre || gr. φευγω; lat. fugio; all. biegen.

भुज् bhuj_2 v. [7] pr. r. (bhuṅkte) pft. (bubhoja) pp. (bhukta) ppr. r. (bhuñjāna) inf. (bhoktum) pfp. (bhoktavya, bhogya, bhojya) pf. (anu, upa, sam) jouir de, posséder <acc.> ; jouir charnellement de | manger, goûter ; boire | utiliser, employer, exploiter ; éprouver — v. [7] pr. (bhunakti) servir, assister, protéger <acc.> | gouverner, régir — ca. (bhojayati) ca. (bhuñjāpayati) nourrir ; nourrir qqn. <acc.> avec qqc. <acc. i.> — dés. (bubhukṣati) désirer manger ou posséder || lat. fungor, fructus; fr. fruit.
bhavān bhunaktu c'est le moment de vous nourrir.
bhojaṃ bhojaṃ vrajati il marche après s'être goinfré.
udarapūram bhuṅkte il mange tout son saoul.

भुज् bhuj_3 [agt. bhuj_2] ifc. a. m. n. f. qui jouit de, qui aime, qui mange <iic.> | qui gouverne, qui régit <iic.>.

भुज bhuja [agt. bhuj_1] m. bras ; trompe d'éléphant ; tronc d'arbre — f. bhujā courbe, repli ; anneau de serpent | math. côté d'une figure géométrique | math. symb. le nombre 2.
bhujais tṝ traverser à la nage.

 bhujaga [ga_1] m. serpent [«qui serpente»] — f. bhujagī serpent femelle.

 bhujabalanibandha [bala-nibandha] m. lit. np. du Bhujabalanibandha, ouvrage d'astrologie et de rituel attribué au roi Bhojarāja.
bhuja

भुजम् bhujam [acc. bhuja] iic.

 bhujaṃga var. bhujaṅga [ga_1] m. serpent | soc. compagnon de débauche ; not. compagnon dissolu d'un prince ; libertin ; amant ; souteneur | myth. np. du génie-serpent [nāga] Bhujaṅga | math. symb. le nombre 8 | math. côté d'un polygone ; not. base d'un triangle.

  bhujaṃgaprayāta [prayāta] n. phon. mètre de l'«allure du cobra».
bhujaṃgaprayātam caturbhiryakāraiḥ le mètre bhujaṃgaprayāta consiste en quatre bacchées (11011011011).

  bhujaṃgavijṛmbhita [vijṛmbhita] m. mètre du «cobra allongé».
 bhujaṃga

 bhujaṃgama [gama] m. serpent.
bhujam

भुजाभुजि bhujābhuji [red. bhuja] adv. [«bras contre bras»] en combat à mains nues.

भुजिष्य bhujiṣya [fut. bhuj_2] m. serviteur — f. bhujiṣyā servante.

भुज्यु bhujyu [bhuj_2-yu] a. m. n. f. riche, opulent | véd. [RV.] np. du prince Bhujyu, «l'Opulent», fils du roi Tugra ; [Sāyaṇa] son père l'envoya sur mer pour attaquer ses ennemis réfugiés dans une île lointaine ; ayant fait naufrage au large, il implora les Aśvinau qui le sauvèrent de la noyade.

भुञ्जान bhuñjāna [ppr. mo. bhuj_2] a. m. n. f. bhuñjānā qui mange.

भुरुण्ड bhuruṇḍa m. lit. [PT.] np. de Bhuruṇḍa, oiseau fabuleux à deux têtes ; cf. Bhāruṇḍa.

भुव bhuva [bhuvas] m. myth. np. de Bhuva, épith. d'Agni l'«Incréé» — n. atmosphère — ifc. cf. bhu.

भुवन bhuvana [act. bhū_1] n. être vivant, être humain, humanité | univers, terre, un des 3 mondes [tribhuvana] | math. symb. le nombre 14 (7 mondes [loka] et 7 enfers [pātāla]) — m. la Terre, le Monde.

 bhuvanakośa [kośa] m. lit. np. du Bhuvanakośa, ouvrage de Rājaśekhara sur la géographie de l'Inde.

 bhuvanagiri [kośa] m. géo. np. de la ville de Bhuvanagiri, près de Cidambaram au Tamil Nadu ; c'est le lieu de naissance de śrī Rāghavendra Svāmī.

 bhuvanatala [tala] n. surface de la Terre.
hastasthitasakalabhuvanatalam [K.] Tenant en main la Terre entière.

 bhuvanatraya [traya] n. les trois mondes, l'Univers ; syn. tribhuvana.
svadeśo bhuvanatrayam L'Univers est notre patrie.

 bhuvanadīpaka [dīpaka] m. astr. np. du Bhuvanadīpaka, ouvrage de jyotiṣa de Padmaprabha_1 Sūri ; Siṃhatilaka Sūri en fit un commentaire [vṛtti] en 1269.

 bhuvanapati [pati] m. phil. véd. le Maître du Monde.

 bhuvanapradīpa [pradīpa] m. lit. np. du Bhuvanapradīpa, traité d'architecture, not. pour la construction de temples.

 bhuvanavijaya [vijaya] n. hist. np. du Bhuvanavijaya, cour des poètes de l'empereur Kṛṣṇadeva Rāya à Vijayanagara ; cf. aṣṭadiggaja.

 bhuvanābhyudaya [abhyudaya] m. lit. np. du Bhuvanābhyudaya «Triomphe du Monde», poème de cour de śrī Śaṅkuka (vers 850).

 bhuvaneśvara [īśvara] m. myth. np. de Bhuvaneśvara, épith. de Śiva «Seigneur de l'Univers» — f. bhuvaneśvarī phil. [Tantra] np. de Bhuvaneśvarī, l'une des 10 puissances [mahāvidyā] de la Déesse [Śakti] | géo. np. de Bhuvaneśvarī_1, ville sacrée du Kaliṅga-Utkala (mod. Bhubaneśvar, capitale de l'Orissa) ; cf. Liṅgarāja.

 bhuvanopari [upari] adv. véd. au dessus du Monde.
ayaṃ viśvāni tiṣṭhati | punāno bhuvanopari | somo devo na sūryaḥ || véd. [RV.] Ce soma pressé se tient au dessus du Monde tel le dieu Sūrya.
bhuvana

भुवस् bhuvas [voc. pl. bhū_2] ind. air, atmosphère | bhuvar [bhuvarloka] myth. np. de Bhuvar l'«Entre-Ciel-et-Terre», monde céleste [loka] intermédiaire, où demeurent les accomplis [siddhās] ; cf. lokatraya, vyāhṛti.

भुशुण्डी bhuśuṇḍī f. sorte d'arme | var. bhuśuṇḍi id. — m. bhuśuṇḍa myth. [YV.] np. du corbeau Bhuśuṇḍa, sage de très grand âge habitant le kalpavṛkṣa Cūṭa au paradis d'Indra ; Vasiṣṭha lui ayant rendu visite, il conta sa naissance d'une orgie où les oies sacrées de Brāhmī s'unirent au corbeau Caṇḍa_2, monture de la mātṛkā Alambuṣā_1 ; il lui expliqua que son extrême longévité était due à la pratique de la méditation, et au contrôle de ses sens ; Vasiṣṭha transmit son enseignement à Rāma.

भू bhū_1 v. [1] pr. (bhavati) imp. (bhava) opt. (bhavet) fut. (bhaviṣyati) fut. péri. (bhavitā) pft. (babhūva) aor. [1] (abhūt) cond. (abhaviṣyat) pp. (bhūta) ppr. (bhavat_1) pfp. (bhavanīya, bhavitavya, bhavya, bhāvya) abs. (bhūtvā, -bhūya) pf. (ati, anu, abhi, ā, āvis, ut, tiras, parā, pari, pra, bahis, vi, sam) se produire, avoir lieu | devenir, naître | être, exister, se trouver (être en devenir, opp. as_1 être réalisé) | appartenir à — ps. (bhūyate) être créé — ca. (bhāvayati) pp. (bhāvita) pfp. (bhāvya) faire se manifester ; produire, créer, causer | encourager, réconforter ; reconnaître, honorer — intens. (bobhoti) intens. (bobhavīti) intens. r. (bobhūyate) être fréquemment, avoir l'habitude de | être transformé en <acc.> — dés. (bubhūṣati) dés. r. (bubhūṣate) vouloir devenir || gr. εφυν; lat. fui; ang. to be; all. bin; fr. physique.
bhavatu adv. soit ! eh bien ! marché conclu (marque une résolution prise).
abhaviṣyat dans l'éventualité où ; à supposer que ; si.
kṛtavān bhaviṣyati tu auras fait.
evaṃ bhavatu qu'il en soit ainsi.
yadbhāvi tadbhavatu advienne que pourra.
bhavati bhavān yājayiṣyati il est possible que vous puissiez faire accomplir un sacrifice.
anuvakṣyan bhavati il va réciter.
kiṃ bhāvayet [Mīmāṃsā] que faut-il accomplir ?
kena bhāvayet par quel moyen peut-on y arriver ?
kathaṃ bhāvayet comment faut-il s'y prendre ?
idaṃ pādodakaṃ bhaviṣyati ceci servira d'eau pour se laver les pieds.

भू bhū_2 [bhū_1] f. la Terre ; sol, terrain | région, endroit, lieu, emplacement | fait de devenir ou d'apparaître — ind. bhūr [bhūrloka] myth. np. de Bhū la Terre, premier monde céleste [loka] ; cf. lokatraya, vyāhṛti | pl. bhuvas les mondes ; voc. cf. bhuvas — loc. bhuvi adv. sur Terre.
bhūr bhuvar svar par la terre, les mondes et le ciel (exclamation rituelle [vyāhṛti]) ; cf. Prajāpati.
rahobhuvi adv. en un lieu secret | en privé.

 bhūgṛha [gṛha] n. habitation sous terre | «porte d'entrée» d'un diagramme mystique [yantra], aux quatre points cardinaux.

 bhūgola [gola] m. globe terrestre ; la Terre.

 bhūcara [cara] a. m. n. f. bhūcarī qui arpente ou habite la Terre — f. bhūcarī bd. [Tantra] np. de Bhūcarī, déesse Terrestre de la triade des trois mondes ; cf. Khecarī, Pātālavāsinī.

 bhūtala [tala] n. sol ; la Terre.

 bhūtṛṇa [tṛṇa] m. cf. bhūstṛṇa.

 bhūdevī [devī] f. np. de Bhūdevī, la Terre nourricière, épouse de Viṣṇu.

 bhūdhara [dhara] m. myth. épith. de Kṛṣṇa «qui supporte la Terre» | montagne.

  bhūdharaja [ja] m. [«né dans la montagne»] arbre.
 bhūdhara

 bhūpati [pati] m. roi [«maître de la Terre»].

 bhūpāla [pāla] m. roi [«gardien de la Terre»].

 bhūbhuj [bhuj_3] m. roi, prince [«qui régit le sol»].

 bhūbhṛt [bhṛt] m. roi | montagne.

 bhūrāla [rāla] m. lave.

 bhūruh [ruh_2] m. [«qui pousse de la terre»] plante, arbre.

 bhūruha [ruha] m. id.

 bhūliṅga [liṅga] m. bio. oiseau bhūliṅga ; cf. bhūliṅgaśakuni.

  bhūliṅganyāya [nyāya] m. lit. maxime du plongeon, qui ne suit pas ses propres principes, car son cri est sāhasam «pas d'imprudence», alors qu'il côtoie les crocodiles.

  bhūliṅgaśakuni [śakuni] m. bio. zoo. Pluvianus aegyptius, plongeon du Nil ; il nettoie les crocodiles.
 bhūliṅga

 bhūsvarga [svarga] m. le paradis sur Terre | myth. épith. du Mt Sumeru — v. [11] pr. r. (bhūsvargāyate) devenir un paradis sur Terre.
bhūsvargāyamānametatsthalam var. bhūlokagataḥ svargaḥ ce sol est un paradis sur Terre.
bhū_2

भूत bhūta [pp. bhū_1] a. m. n. f. bhūtā été ; devenu, qui a existé, qui s'est produit ; passé ; vrai, réel — ifc. qui est devenu, qui est pareil à, qui consiste en <iic.> — n. être vivant, âme, créature | myth. esprit, fantôme, génie | phil. [Sāṃkhya] cf. bhūtatattva | phil. [Vaiśeṣika] cf. bhūtadravya | math. symb. le nombre 5 — m. myth. esprit d'un défunt, spectre ; les bhūtās sont une classe d'êtres maléfiques.
... bhūta étant ...

 bhūtatattva [tattva] n. phil. [Sāṃkhya] élément [tattva] grossier ; on en compte 5 [pañcabhūtāni] : ākāśa l'Éther ou Espace, vāyu l'Air ou Vent, tejas le Feu, ap l'Eau et pṛthivī la Terre ; ils dérivent des 5 perceptions [tanmātra] ; cf. sūkṣmabhūta, sthūlabhūta.

 bhūtatva [-tva] n. (fait) passé.

 bhūtadāha [dāha] m. destruction des créatures.

  bhūtadāhīya [-īya] a. m. n. f. bhūtadāhīyā capable de détruire des créatures.
 bhūtadāha

 bhūtadravya [dravya_1] n. phil. [Vaiśeṣika] substance [dravya_1] tangible ; on en compte 5 : la Terre [pṛthivī], les Eaux [āpas], le Feu [tejas], l'Air [vāyu], l'Éther [ākāśa].

 bhūtadhāra [dhāra_1] a. m. n. f. bhūtadhārā qui garde à l'esprit, qui se souvient — f. bhūtadhārā la Terre [«base des éléments»] | bhūtadhāriṇī id.

 bhūtanātha [nātha] m. myth. np. de Bhūtanātha, épith. de Śiva «Maître des créatures».

 bhūtabhavya [bhavya] n. sg. (collectif) le passé et le futur.

  bhūtabhavyabhavat [bhavat_1] n. le passé, le futur et le présent.

  bhūtabhavyabhavatprabhu [prabhu] m. myth. maître du passé, du futur et du présent ; Nahuṣa se vantait de l'être.
  bhūtabhavyabhavat
 bhūtabhavya

 bhūtabhāṣā [bhāṣā] f. lit. [«langage des esprits»] qualifie la langue présumée de la Bṛhatkathā, aussi appelé paiśācī.

 bhūtabhāṣāmaya [-maya] a. m. n. f. bhūtabhāṣāmayī composé en paiśācī.
bhūtabhāṣāmayīṃ tu āhur adbhutārthā bṛhatkathā [Kāvyādarśa] On dit que l'admirable Bṛhatkathā a été composée en langage des esprits.

 bhūtayajña [yajña] m. [SB.] véd. le sacrifice aux esprits bhūtās, un des cinq rites majeurs [mahāyajña] ; cf. bali.

 bhūtalipi [lipi] f. gram. [Tantra] «alphabet des éléments», disposition particulière de l'alphabet sanskrit (sans voyelles longues) associée à l'évolution des éléments matériels.

 bhūtavikriyā [vikriyā] f. possession par des esprits malins ; épilepsie.

 bhūtavijñāna [vijñāna] n. spiritisme ; démonologie.

 bhūtavidyā [vidyā] f. phil. le spiritisme ou science des esprits, un genre littéraire.

 bhūtasaṃkhya [saṃkhya] m. chronogramme, système de numération par analogie ; par ex. abhra, ambara, ākāśa, kha, gagana, bindu, viyat, vyoman ou śūnya pour 0, ādi, indu, ka_2, candra, bhūmi, rūpa ou soma pour 1, akṣi, netra, locana, pakṣa, aśvin, dasra, phaṇīndra, dos, doṣan, bhuja, yama_2 ou yamala pour 2, agni, krama, guṇa, grāma, bhuvana, mūrti, rāma ou loka pour 3, veda, yuga, varṇa, abdhi, ambudhi, koṇa, śruti, samudra_1 ou ambhāṃsi pour 4, indriya, bhūta, putra, pavana, vāyu, śara, iṣu ou suta_2 pour 5, aṅga_1, ṛtu, rasa, darśana, ou tarka pour 6, sindhu, adri, turaga/turaṃga, giri/parvata, śaila, mahīdhra, muni/ṛṣi, svara ou aśva pour 7, anuṣṭubh_2, kumbhin, gaja/ibha/mataṃgaja, sarpa/bhujaṃga, maṅgala, vasu ou siddhi pour 8, chidra, randhra, graha, nanda, nidhi, khacara/nabhaścara, aṅka, pīṭha ou saṃkhyā_2 pour 9, āśā_1/diśā, avatāra ou rāvaṇaśiras pour 10, maheśvara ou rudra pour 11, āditya, arka, māsa ou ravi/sūrya pour 12, viśve pour 13, manu, indra ou bhuvana pour 14, tithi pour 15, kalā pour 16, dhṛti pour 18, kṛti pour 20, tattva pour 25, bha pour 27, rada ou danta pour 32, deva/sura pour 33 ; ce système est employé not. par Varāhamihira.
śūnyarasa math. 60.
śarayamarasa math. 625.
śrutīndriyarasair [stèle] en l'an 654 (de l'ère śāka_3).

 bhūtārtha [artha] m. fait ayant eu lieu, fait réel.

  bhūtārthavāda [vāda] m. phil. réalisme ; matérialisme.
 bhūtārtha

 bhūtāvāsa [āvāsa] m. myth. [«refuge des créatures»] épith. de Viṣṇu ou Śiva | bio. bot. Terminalia bellirica, faux myrobolan ; syn. vibhītaka.

 bhūtāsana [āsana] n. lit. [KSS.] np. du char aérien Bhūtāsana, construit par Sūryaprabha_1 avec l'aide de Maya.

 bhūteśa [īśa] m. myth. np. de Bhūteśa «Maître des esprits», épith. de Brahmā, Kṛṣṇa ou Śiva.

 bhūtokti [ukti] f. phil. parole divine infaillible.
bhūta

भूति bhūti [act. bhū_1] f. existence, bien-être | bonheur, prospérité, fortune, réussite ; salut.

भूम bhūma ifc. bhūman.
dhruvāya bhūmāya namaḥ Hommage à la Terre éternelle.

भूमन् bhūman [bhū_1-man] n. la Terre, le Monde | territoire, sol, terrain ; pays, contrée — m. plénitude, abondance ; richesse ; multitude | phil. [Vedānta] l'infini | gram. pluriel — ifc. rempli de <iic.>.
bhūmnā adv. généralement, en général.
bhūmni adv. gram. au pluriel.

भूमि bhūmi [bhū_2] f. terre, sol, terrain | lieu, place, terroir ; emplacement, terrain ; position, poste, situation ; plan | étage | myth. np. de Bhūmi la Terre | rôle, personnage | math. symb. le nombre 1 | math. base d'un triangle ; opp. bhuja | lit. np. de la section [khaṇḍa] Bhūmi d'un purāṇa traitant de mythes se passant sur Terre | bd. étape de perfection ; il y en a 10 ou 13 | [vihārabhūmi] bd. stade de perfection d'un bodhisattva — ifc. objet propre à, réceptacle de <iic.> || lat. humus.
bhūmau adv. par terre.

 bhūmigṛha [gṛha] n. chambre souterraine ; cachot ; caveau — a. m. n. f. bhūmigṛhā [«dont la terre est la résidence»] mort.

 bhūmicchattra [chattra] n. champignon.

 bhūmicchidra [chidra] n. défrichage, première culture de la terre.

  bhūmicchidranyāya [nyāya] m. soc. droit du sol à celui qui le cultive en premier.
 bhūmicchidra

 bhūmija [ja] a. m. n. f. bhūmijā issu de la terre ; né du sol — m. astr. np. de Bhūmija «né de la Terre», un nom de Mars ; cf. Aṅgāraka, Kuja, Maṅgala.

 bhūmipa [pa_2] m. roi [«protecteur de la terre»].

 bhūmipati [pati] m. roi [«maître (ou époux) de la terre»].

  bhūmipatitva [-tva] n. royauté.
 bhūmipati

 bhūmipāla [pāla] m. roi [«protecteur de la terre»] || thai Bhumibol.

 bhūmipūjā [pūjā] f. soc. rite de consécration du terrain d'un édifice, not. d'un temple.

 bhūmibhāga [bhāga] m. terrain ; portion de terre ; emplacement.

 bhūmimat [-mat] a. m. n. f. bhūmimatī qui possède de la terre.

 bhūmivarga [varga] m. lit. section du Bhūmyādikāṇḍa, traitant de la nature.

 bhūmisāt [-sāt] ind. aplani, rasé (avec kṛ_1).

 bhūmisuta [suta_2] m. np. de Bhūmisuta, épith. de Maṅgala «fils de la Terre».

 bhūmisparśa [sparśa] m. toucher de la Terre.

  bhūmisparśamudrā [mudrā] f. bd. geste du «toucher de la Terre», par lequel Buddha prit la Terre à témoin de ses mérites au moment de son Éveil (représenté en padmāsana, main droite sur le genou droit, doigts étendus touchant le sol).
 bhūmisparśa

 bhūmihāra [hāra_1] m. soc. classe de propriétaires terriens des plaines indo-gangétiques ; ils descendent de brahmanes convertis au bouddhisme sous Aśoka ; ils font des dons, mais ne quêtent pas, et n'officient pas comme prêtres.

 bhūmyādikāṇḍa [ādi-kāṇḍa] n. lit. np. du Bhūmyādikāṇḍa, 2e tome de l'Amarakoṣa ; il comprend dix sections [varga] : bhūmivarga traitant de la Terre, puravarga traitant des villes, śailavarga traitant des montagnes, vanauṣadhivarga traitant des herbes sauvages, siṃhādivarga traitant des animaux, nṛvarga traitant de l'homme, brahmavarga traitant des brahmanes, kṣatriyavarga traitant des guerriers, vaiśyavarga traitant des marchands, et śūdravarga traitant des serviteurs.
bhūmi

भूमिका bhūmikā [bhūmi-ka] f. terre, sol | préface, introduction d'un ouvrage ; (théâtre) liste des rôles des acteurs — ifc. emplacement de <iic.> ; sol en <iic.> ; plancher, étage ; niveau.
bhūmikāyām adv. ifc. dans le rôle de <iic.>.
saptabhūmikāḥ prāsādaḥ palais de 7 étages.
lakṣmībhūmikāyāṃ vartamānā jouant le rôle de Lak.smii.

भूमिम् bhūmim [acc. bhūmi] iic.

 bhūmiṃjaya [jaya] m. myth. [Mah.] np. de Bhūmiñjaya «Conquérant de la Terre», titre du prince Uttara.
bhūmim

भूय bhūya [act. bhū_1] n. l'être, le devenir — ifc. fait de devenir <iic.> | état de <iic.>.
kuśalaṃ bhūyāt adr. souhait de prospérité.

भूयशस् bhūyaśas [bhūyas-śas] adv. principalement ; généralement | de nouveau ; encore.

भूयस् bhūyas [compar. bhūri] a. m. n. f. bhūyasī très nombreux, très abondant, très grand | qui abonde en <i. iic.>.
bhūyas acc. adv. plus, davantage, encore, beaucoup, très.
bhūyasā i. adv. généralement ; au plus haut degré.
kiṃ bhūyas à quoi bon épiloguer ?
bhūyo'pi de plus ; encore plus.
bhūyo bhūyas encore et encore ; bien des fois.

 bhūyastva [-tva] n. profusion, abondance.
bhūyas

भूयिष्ठ bhūyiṣṭha [super. bahu] a. m. n. f. bhūyiṣṭhā le plus grand, le plus abondant, principal — acc. bhūyiṣṭham adv. pour la plupart | au plus haut degré.
bhūyiṣṭhena adv. principalement.
abhirūpabhūyiṣṭhā pariṣat une assemblée composée principalement de gens cultivés.
kṣīṇabhūyiṣṭhāyāṃ kṣapāyām la nuit étant presque épuisée.
bhūyiṣṭhāṃ te nama uktiṃ vidhema [Īśā] Nous t'offrons l'hommage de notre meilleure salutation.

भूर् bhūr [nom. bhū_1] ind. myth. np. de Bhūr la Terre, premier monde céleste [loka] ; cf. lokatraya, vyāhṛti.

 bhūrloka [loka] m. le Monde terrestre, la Terre.
bhūr

भूरि bhūri a. m. n. f. nombreux, abondant ; grand, important — m. myth. épith. de Viṣṇu, Śiva, Brahmā, Indra — adv. bhūrī en grand nombre, abondamment ; souvent ; très.
bhūri kṛtvas de nombreuses fois ; répétitivement.

 bhūriśas [-śas] adv. de multiple façons ; en abondance.

 bhūriśravas [śravas] m. myth. [Mah.] np. du prince Bhūriśravā «Tonitruant», fils de Somadatta ; il rallia le clan des Kauravās comme général [akṣauhiṇīpati] ; alors qu'il tenait son compatriote Yuyudhāna à sa merci, Arjuna lui coupa le bras d'une flèche, et Yuyudhāna le décapita.
bhūri

भूर्ज bhūrja m. bio. bot. Botula bhojpatra, bouleau ; on écrit sur son écorce — n. feuille d'écorce de bouleau utilisée pour écrire | document, contrat écrit || ang. birch.

 bhūrjapattra [pattra] n. écorce de bouleau servant à écrire.
bhūrja

भूष् bhūṣ v. [1] pr. (bhūṣati) pp. (bhūṣita) pf. (pari) faire des efforts pour <dat.>, s'efforcer d'obtenir — ca. (bhūṣayati) pf. (vi) orner, parer, décorer ; embellir.

भूषण bhūṣaṇa [agt. bhūṣ] a. m. n. f. bhūṣaṇā ifc. qui orne, qui décore — m. myth. épith. de Viṣṇun. lit. ornement, parure, décor ; style poétique abondant en ornements [alaṃkāra] | lit. commentaire.

 bhūṣaṇabhaṭṭa [bhaṭṭa] m. hist. np. de Bhūṣaṇa Bhaṭṭa, fils de Bāṇa_2 ; après la mort de son père, il compléta la Kādambarī suivant ses plans.

 bhūṣaṇayojana [yojana] n. l'art de la parure, l'un des 64 arts [kalā].

 bhūṣaṇasāra [sāra] n. gram. np. du Bhūṣaṇasāra «Essence du commentaire», œuvre de Kauṇḍabhaṭṭa ; cf. Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra.
bhūṣaṇa

भूषा bhūṣā [act. bhūṣ] f. ornement, décoration.

भूषिन् bhūṣin [agt. bhūṣ] a. m. n. f. bhūṣiṇī ifc. orné de <iic.>.

भूष्णु bhūṣṇu [agt. bhū_1] a. m. n. f. qui profite, qui croît ; prospère | désireux de prospérité.

भूस्तृण bhūstṛṇa [bhūtṛṇa] m. bio. bot. Cymbopogon citratus, citronnelle ; cette plante aromatique a de nombreux usages médicinaux ; cf. uśīra.

भृ bhṛ v. [3] pr. (bibharti) ppr. (bibhrat) v. [1] pr. (bharati) pr. r. (bharate) ppr. (bharat) aor. [3] (abībharat) pp. (bhṛta) pfp. (bhārya, bhṛtya) pf. (ā, pra, sam) soutenir, porter ; supporter (au propre et au fig.) ; entretenir | porter sur soi, avoir — ca. (bhārayati) faire supporter || gr. φερω; lat. fero; ang. to bear; all. gebären; fr. -fère.
rājyaṃ bhṛ exercer la royauté.
kṛṣṇaścakramabibhararjuno gāṇḍīvam duryodhanabhīmasenau gadāmabibhṛtāmanye sarve yodhāḥ sādhāraṇaṃ dhanurābibharuḥ Kṛṣṇa portait le cakra, Arjuna l'arc Gāṇḍīva, Duryodhana et Bhīma portaient la massue, tous les autres guerriers portaient en général un arc.

भृग् bhṛg [onomatopée] ind. imite le craquement du feu.

भृगु bhṛgu [bhṛg-u] m. myth. np. du maharṣi Bhṛgu «Crépitant», géniteur [prajāpati], né de la poitrine de Brahmā, ou bien né d'Agni au cours d'un brahmayajña dirigé par Varuṇa ; il fut élevé par Varuṇa et Carṣaṇī ; son épouse était la belle et vertueuse Pulomā_2 ; il est père de Śukra et de Cyavana ; au mariage de Ṛcīka, il enseigna à son épouse Satyavatī_1 un rite pour permettre à elle et à sa mère d'avoir un fils ; [Mah.] il officia au sacrifice de Dakṣa, et Śiva lui arracha la barbe ; [SB.] comme il s'estimait supérieur en connaissances à son géniteur Varuṇa, celui-ci l'envoya dans l'au-delà voir les supplices des damnés ; il y vit un homme coupant un autre avec sa hache, un homme mangeant un homme qui criait et un homme mangeant un homme silencieux ; son père lui apprit qu'ils étaient respectivement l'esprit d'un arbre, celui d'un animal, et celui d'une plante, se vengeant sur leur bourreau de ce qu'il leur avait fait subir en ce monde ; [PP.] les sages [ṛṣi], ne pouvant décider quel dieu était le plus digne de vénération par les brahmanes, lui demandèrent d'arbitrer ; ne pouvant accéder à Śiva occupé maritalement, il le condamna à être adoré sous la forme du liṅga ; méprisé par Brahmā imbu de sa grandeur, il le condamna à ne pas être l'objet d'un culte ; enfin il frappa du pied la poitrine de Viṣṇu endormi pour le réveiller ; celui-ci le traita néanmoins avec respect, gagnant ainsi son suffrage ; Bhṛgu avait un 3e œil sous son pied qui signifiait son ego orgueilleux ; Viṣṇu le détruisit et lui montra la vanité de sa prétention à juger la trimūrti ; Bhṛgu est le patron des astrologues, et on lui attribue la Bhṛgusaṃhitā | pl. myth. [RV.] les bhṛgavas sont une race d'êtres divins associés au feu, que Mātariśvā leur apporte ; cf. Bhārgavās.
bhṛgor caru myth. bouillie rituelle de Bhṛgu, absorbée par une épouse pour avoir un fils.

 bhṛgukaccha [kaccha] n. géo. np. de la ville sacrée de Bhṛgukaccha «Rivage de Bhṛgu» sur la rivière Narmadā (connue des grecs comme Barygaśa, mod. Broach/Bharuch au Gujarāt), où se trouve le temple de Bhṛgurṣi ; cf. Bharukacchaf. bhṛgukacchā id.

 bhṛgupati [pati] m. myth. np. de Bhṛgupati, épith. de Paraśurāma «Chef des Bhārgavās».

 bhṛgupāta [pāta] m. soc. suicide rituel en se jetant du haut d'une falaise, not. au rocher de Girinagara, d'un premier-né mâle promis par sa mère à Mahādeva.

 bhṛguprasravaṇa [prasravaṇa] m. myth. [Rām.] np. du Mont Bhṛguprasravaṇa «Cascade de Bhṛgu», dans l'Himālaya ; Sagara y fit pénitence 100 ans avec ses épouses pour obtenir des fils.

 bhṛgurṣi [ṛṣi] m. myth. np. de Bhṛgurṣi, le ṛṣi Bhṛgu.

 bhṛguvallī [vallī] f. lit. 3e chapitre de la TU.

 bhṛgusaṃhitā [saṃhitā] f. lit. np. de la Bhṛgusaṃhitā, œuvre d'astrologie prédictive ancienne attribuée à Bhṛgu.
bhṛgu

भृङ्ग bhṛṅga m. f. bhṛṅgī bio. zoo. abeille, bourdon ; gros hyménoptère bleu foncé | passereau.

 bhṛṅgarāja [rāja] m. bio. zoo. Dicrurus paradiscus, drongo à queue fourchue.

 bhṛṅgasaṃdeśa [saṃdeśa] m. lit. np. du Bhṛṅgasandeśa, poème de type saṃdeśakāvya d'auteur anonyme.

 bhṛṅgāra [āra] m. myth. vase d'or offert par Varuṇa à Bharatamuni et ses fils après leur première représentation théâtrale | soc. vase purificateur utilisé lors de la consécration d'un roi ; il est composé des 8 alliages [aṣṭadhātu] | soc. [nāṭya] vase utilisé par le directeur de théâtre [sūtradhāra] lors du prologue [pūrvaraṅga] d'une pièce pour purifier le jarjara afin qu'il serve de bannière sacrée [indradhvaja] — n. girofle | or | cf. bhṛṅga.
bhṛṅga

भृङ्गि bhṛṅgi iic. bhṛṅgin.

 bhṛṅgiriṭi m. myth. np. de Bhṛgiriṭi ou Bhṛgīriṭi ; cf. Bhṛṅgī.

 bhṛṅgirīti [rīti] m. myth. np. de Bhṛṅgirīti-Bhṛṅgī ; lit. il est mis en scène dans le Bālarāmāyaṇa, comme émissaire de Śiva pour éviter un combat entre Rāvaṇa et Paraśurāma que Nārada cherchait à inciter.

 bhṛṅgīśa [īśa] m. myth. np. de Bhṛṅgīśa, épith. de Śiva.

  bhṛṅgīśasaṃhitā [saṃhitā] f. lit. np. de la Bhṛṅgīśasaṃhitā, recueil de textes d'éloges de pèlerinages [māhātmya] du nord du Kaśmīra ; cf. Śāradāmāhātmya.
 bhṛṅgīśa
bhṛṅgi

भृङ्गिन् bhṛṅgin [bhṛṅga-in] m. myth. np. du preta Bhṛṅgī, adorateur de Śiva qui, ayant fait le vœu de n'adorer qu'un dieu, négligeait d'honorer Pārvatī ; ne pouvant circumambuler Śiva seul, enlacé par celle-ci, il se transforma en insecte [bhṛṅgī] pour ce faire ; Pārvatī le maudit à être réduit à un squelette ; ne pouvant plus se soutenir, il obtint une troisième jambe de Śiva ; pour l'obliger à honorer Pārvatī, Śiva s'unit à elle sous la forme androgyne Ardhanārīśvara ; on dit aussi qu'il représente le démon Andhaka vidé de son sang ; on le représente comme un squelette ; il est aussi appelé Bhṛgiriṭi, Bhṛṅgirīti, et autres variations.

भृज् bhṛj [obj. bhṛjj] ifc. a. m. n. f. <iic.> grillé.

भृज्ज् bhṛjj [relié à bhṛg] v. [6] pr. (bhṛjjati) pp. (bhṛṣṭa) griller, rôtir ; frire.

भृज्जत bhṛjjata [imp. bhṛjj] ind. rôtissez !

भृत् bhṛt [agt. bhṛ] ifc. a. m. n. f. qui porte, qui soutient ; qui a, qui ait <iic.>.

भृत bhṛta [pp. bhṛ] a. m. n. f. bhṛtā porté, supporté, transporté ; élevé | acquis ; embauché ; payé, rémunéré — ifc. plein de <iic.> — m. salarié.

 bhṛtaka [-ka] a. m. n. f. bhṛtikā tiré, apporté (eau) — m. domestique, serviteur ; salarié — f. bhṛtikā embauche ; salaire.
bhṛta

भृति bhṛti [act. bhṛ] f. entretien, fait d'élever ou de nourrir ; nourriture ; salaire.

भृत्य bhṛtya [pfp. [1] bhṛ] a. m. n. f. bhṛtyā devant être entretenu — m. domestique, serviteur — ifc. qui élève <iic.> — f. bhṛtyā entretien, support ; gages — v. [11] pr. r. (bhṛtyāyate) se comporter comme un serviteur.
bhṛtyībhū devenir serviteur, entrer au service de.

भृथ bhṛtha m. véd. oblation (de soma).

भृश bhṛśa [relié à bhraṃś] a. m. n. f. bhṛśā fort, puissant, violent ; abondant ; intense, excessif — v. [11] pr. r. (bhṛśāyate) devenir vigoureux ; s'intensifier.
bhṛśam adv. fortement, puissamment, intensément ; beaucoup, en grand nombre | fréquemment ; encore et encore | énergiquement, violemment ; avec excès.

 bhṛśaduḥkhita [duḥkhita] a. m. n. f. bhṛśaduḥkhita extrêmement affligé.
bhṛśa

भृष्ट bhṛṣṭa [pp. bhṛjj] a. m. n. f. bhṛṣṭā frit ; grillé, rôti.

Next page

Le chameau Ocaml
Top | Index | Stemmer | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria