Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Last updated: May 19, 2014
Based on the IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf, The Sanskrit Library. Full Credits
Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked to The Sanskrit Heritage Platform by Pawan Goyal and Gérard Huet
Previous page

सशकल [ saśakala ] [ sa-śakala ] m. f. n. (i.e. 7. [ sa ] + [ ś ] ) having scales , together with scales. Lit. IndSt.


  [ sa ] [ sa ] (to be similarly prefixed to the following) :


  सशङ्क [ saśaṅka ] [ sa-śaṅka ] m. f. n. fearful , doubtful , timid , shy ( [ am ] ind. ) Lit. MBh. Lit. Kāv.

   suspicious Lit. Kathās.

   [ saśaṅkam ] ind. , see [ saśaṅka ]


  सशङ्ख [ saśaṅkha ] [ sa-śaṅkha ] m. f. n. having a conch-shell Lit. MW.


   सशङ्खगोष [ saśaṅkhagoṣa ] [ sa-śaṅkha--goṣa ] m. f. n. resounding with conch-shells Lit. ib.


  सशत्रु [ saśatru ] [ sa-śatru ] m. f. n. having enemies Lit. MBh.


  सशपथम् [ saśapatham ] [ sa-śapatham ] ind. with an oath Lit. Mṛicch.


  सशब्द [ saśabda ] [ sa-śabda ] m. f. n. having sound or noise , full of cries , sounding Lit. Kāv. Lit. Kathās. Lit. Rājat.

   proclaimed Lit. MW.

   [ saśabdam ] ind. with noise , noisily Lit. Gobh. Lit. MBh.


  सशयन [ saśayana ] [ sa-śayana ] m. f. n. lying or standing together , contiguous , neighbouring Lit. ShaḍvBr.

   Lit. Lāṭy.


  सशर [ saśara ] [ sa-śara ] m. f. n. furnished with an arrow , together with an arrow Lit. R. Lit. Kālid.


   सशरचापहस्त [ saśaracāpahasta ] [ sa-śara--cāpa-hasta ] m. f. n. holding a bow with an arrow in the hand Lit. Ml.


   सशरासन [ saśarāsana ] [ sa-śarāsana ] m. f. n. with a bow Lit. VarYogay.


   सशरिन् [ saśarin ] [ sa-śarin ] m. f. n. furnished with an arrow Lit. MBh.


  सशरीर [ saśarīra ] [ sa-śarīra ] m. f. n. ( [ ] .) with the body , embodied Lit. TBr. Lit. PañcavBr. Lit. R.

   with the bones Lit. KātyŚr.


  सशर्कर [ saśarkara ] [ sa-śarkara ] m. f. n. together with gravel or sand Lit. VarBṛS.

   with brown sugar. Lit. Suśr.


  सशल्क [ saśalka ] [ sa-śalka ] m. f. n. having bark or rind or scales Lit. Gaut.

   [ saśālka ] m. " scaly " , a kind of fish Lit. Mn. v , 16.


  सशल्य [ saśalya ] [ sa-śalya ] m. f. n. pierced by an arrow or dart , stung , wounded (also fig.= " pained , afflicted " ) Lit. R. Lit. Kālid. Lit. Kathās.

   thorny , connected with pain or sorrow , troublesome , difficult Lit. HPariś.

   [ saśalya ] m. a bear Lit. L.


  सशस्त्र [ saśastra ] [ sa-śastra ] m. f. n. having or containing an invocation (see p. 1044 , col. 1) Lit. MārkP.


   सशस्त्रमरुत्वतीय [ saśastramarutvatīya ] [ sa-śastra--marutvatīya ] m. the second Graha ( q.v.) at the midday libation Lit. VS. Sch. Lit. 2.


  सशस्त्र [ saśastra ] [ sa-śastra ] m. f. n. having arms , armed Lit. Veṇis.


  सशस्य [ saśasya ] [ sa-śasya ] m. f. n. w.r. for [ -sasya ] Lit. Hariv.

   [ saśasyā ] f. Tiaridium Indicum Lit. L.


  सशाद्वल [ saśādvala ] [ sa-śādvala ] m. f. n. covered with grass Lit. Vishṇ.


  सशाल्मल [ saśālmala ] [ sa-śālmala ] m. f. n. possessing silk-cotton trees Lit. MBh.


  सशिखण्डिन् [ saśikhaṇḍin ] [ sa-śikhaṇḍin ] m. f. n. accompanied by Śikhaṇḍin Lit. MBh.


  सशिखर [ saśikhara ] [ sa-śikhara ] m. f. n. having a top (as a tree) Lit. R.


  सशिबिर [ saśibira ] [ sa-śibira ] m. f. n. together with (his) camp , Lit. Śṛiṅgār.


  सशिरस् [ saśiras ] [ sa-śiras ] m. f. n. along with the head Lit. Āpast.


   सशिरःकम्पम् [ saśiraḥkampam ] [ sa-śiraḥ-kampam ] ind. shaking the head Lit. Mṛicch.


   सशिरस्क [ saśiraska ] [ sa-śiraska ] m. f. n. (= [ -śiras ] ) Lit. Gobh.


   सशिरावमज्जन [ saśirāvamajjana ] [ sa-śirāvamajjana ] n. ( fr. [ śira ] = [ śiras ] + [ av ] ) diving with the head foremost Lit. ĀpŚr. Sch.


  सशिष्य [ saśiṣya ] [ sa-śiṣya ] m. f. n. attended by pupils Lit. Śak.


  सशीत्कार [ saśītkāra ] [ sa-śītkāra ] m. f. n. uttering a murmuring sound Lit. Vikr.

   [ saśītkāram ] ind. with a murmuring sound Lit. MW.

   with a sigh Lit. ib.


  सशीर्षन् [ saśīrṣan ] [ sa-śīrṣan ] ( [ ] .) m. f. n. having a head ( opp. to [ apa-ś ] ) Lit. TS. Lit. TBr.


  सशुक्र [ saśukra ] [ sa-śukra ] ( [ ] .) m. f. n. together with brightness or with what is bright ( [ -tvá ] n. ) Lit. TS. Lit. ŚBr.


   सशुक्रत्व [ saśukratva ] [ sa-śukra--tvá ] n. , see [ saśukra ]


  सशुच् [ saśuc ] [ sa-śuc ] m. f. n. grieved , afflicted Lit. Amar.


  सशूक [ saśūka ] [ sa-śūka ] m. f. n. furnished with awns Lit. ĀpŚr.

   [ saśūka ] m. a believer in the existence of God (= [ āstika ] ) Lit. L.


  सशूलम् [ saśūlam ] [ sa-śūlam ] ind. with sharp pain (as of colic or gout) Lit. Suśr.


  सशृङ्गार [ saśṛṅgāra ] [ sa-śṛṅgāra ] m. f. n. having ornaments , adorned , decorated Lit. Pañcat. Lit. Kathās.


   सशृङ्गारकम् [ saśṛṅgārakam ] [ sa-śṛṅgārakam ] ind. with love , passionately , tenderly Lit. Mṛicch.


  सशेष [ saśeṣa ] [ sa-śeṣa ] m. f. n. having a remainder , not entirely emptied or exhausted , incomplete , unfinished Lit. KātyŚr.


   सशेषत्व [ saśeṣatva ] [ sa-śeṣa--tva ] n. the having a remainder ( [ -tvād āyuṣaḥ ] , " because life had not yet run out " ) Lit. MBh.


   सशेषान्न [ saśeṣānna ] [ sa-śeṣānna ] m. f. n. one who eats up the remnants of food (= " having a good appetite " ) Lit. Suśr.


  सशैलवनकानन [ saśailavanakānana ] [ sa-śaila-vana-kānana ] m. f. n. having mountains and woods and groves Lit. MBh.


  सशोक [ saśoka ] [ sa-śoka ] m. f. n. sorrowful , sad ( [ am ] ind. ) Lit. R. Lit. Kālid.

   [ saśokam ] ind. , see [ saśoka ]


   सशोकता [ saśokatā ] [ sa-śoka--tā ] f. sorrow , sadness Lit. MBh.


  सश्मश्रु [ saśmaśru ] [ sa-śmaśru ] m. f. n. having a beard , bearded Lit. L.

   [ saśmaśru ] f. a woman with a beard Lit. L.


  सश्यापर्ण [ saśyāparṇa ] [ sa-śyāparṇa ] m. f. n. attended by the Śyāparṇas Lit. AitBr.


  सश्रद्ध [ saśraddha ] [ sa-śraddha ] m. f. n. trustful , frank , confident Lit. Kathās.


  सश्रम [ saśrama ] [ sa-śrama ] m. f. n. feeling fatigue , wearied Lit. W.


  सश्री [ saśrī ] [ sa-śrī ] m. f. n. like , similar to (comp.) Lit. KāśīKh.


  सश्रीक [ saśrīka ] [ sa-śrīka ] m. f. n. having beauty , lovely , splendid ( [ -tā ] f. [ -tva ] n. ) Lit. Vikr. Lit. Ratnâv.

   having prosperity , prosperous , fortunate Lit. Śiś. Sch.


   सश्रीकता [ saśrīkatā ] [ sa-śrīka--tā ] f. , see [ saśrīka ]


   सश्रीकत्व [ saśrīkatva ] [ sa-śrīka--tva ] n. , see [ saśrīka ]


  सस्रीवृक्ष [ sasrīvṛkṣa ] [ sa-srī-vṛkṣa ] m. f. n. marked with a circular tuft or curl of hair on the breast (as a horse) Lit. Kathās.


  सश्लाघम् [ saślāgham ] [ sa-ślāgham ] ind. boastfully , pompously Lit. Vikr. Lit. Prab.

   with praise , eulogistically Lit. MW.


  सश्लेष [ saśleṣa ] [ sa-śleṣa ] m. f. n. ambiguous , having a double meaning ( [ -tva ] n. ) Lit. Kāvyâd.


   सश्लेषत्व [ saśleṣatva ] [ sa-śleṣa--tva ] n. , see [ saśleṣa ]


  सश्वास [ saśvāsa ] [ sa-śvāsa ] m. f. n. having breath , breathing , living Lit. Rājat.


सश्च् [ saśc ] [ saśc ] Root ( only [ soścat ] ) . see √ [ sac ] .


सश्यान [ saśyāna ] [ saśyāna ] w.r. for [ saṃ-śāna ] Lit. GopBr.


सषोडशिक [ saṣoḍaśika ] [ sa-ṣoḍaśika ] m. f. n. connected with the 16 partite Stotra Lit. PañcavBr.


सष्कि [ saṣki ] [ saṣki ] (?) g. [ sidhmādi ] ( Lit. Kāś. ) .


 सष्किल [ saṣkila ] [ saṣkila ] m. f. n. Lit. ib.


सष्टुभ् [ saṣṭubh ] [ sa-ṣṭúbh ] f. a kind of metre ( cf. [ anu- ] , [ pari-ṣṭubh ] ) Lit. TS.


सस् [ sas ] [ sas ] Root cl. [2] P. ( Lit. Dhātup. xxiv , 70) [ sásti ] ( in Lit. TS. also [ sasāsti ] and in Lit. VS. [ sásasti ] , pr. p. [ sasát ] Lit. RV. Lit. AV. ; Gr. also pf. [ sasāsa ] aor. [ asāsīt ] ; fut. [ sasitā ] , [ sasiṣyati ] ) , to sleep Lit. RV. ( cf. above ) Lit. Naigh. iii , 22 ; to be inactive or idle Lit. RV. : Caus. [ sāsayati ] (aor. [ asīṣasat ] ) , Gr.: Desid. [ sisasiṣati ] Lit. ib. : Intens. [ sāsasyate ] , [ sāsasti ] Lit. ib.


 सस [ sasa ] [ sasá ] m. f. n. sleeping Lit. Naigh. iv , 2

  [ sasa ] m. N. of an Ātreya (author of Lit. RV. v , 21)

  m. or n. (?) herb , grass , corn ( cf. [ sasyá ] ) Lit. RV.


ससंरम्भ [ sasaṃrambha ] [ sa-saṃrambha ] m. f. n. (i.e. 7. [ sa+s ] ) enraged , angry Lit. Kathās.

[ sasaṃrambham ] ind. angrily Lit. Prab.

hastily , hurriedly , very briefly Lit. Sarvad.


  [ sa ] [ sa ] (to be similarly prefixed to the following)


  ससंवाद [ sasaṃvāda ] [ sa-saṃvāda ] m. f. n. agreeing ( [ am ] ind. ) Lit. Kathās.

   [ sasaṃvādam ] ind. , see [ sasaṃvāda ]


  ससंविद् [ sasaṃvid ] [ sa-saṃvid ] m. f. n. one with whom an agreement has been made Lit. ib.


  ससंशय [ sasaṃśaya ] [ sa-saṃśaya ] m. f. n. doubting doubtful , uncertain Lit. MBh. Lit. Kathās.

   dubious Lit. R.

   ( in rhet.) ambiguity (regarded as a fault) Lit. Kāvyâd.


  ससंहार [ sasaṃhāra ] [ sa-saṃhāra ] m. f. n. having the means of restraint (said of magical weapons which can only be made to return to the owner by repeating certain Mantras) Lit. MW.


  ससखि [ sasakhi ] [ sa-sakhi ] ind. similar to a friend Lit. Pāṇ. 2-1 , 6


  ससखीका [ sasakhīkā ] [ sa-sakhīkā ] f. together with female friends Lit. Kathās.


  ससखीगणा [ sasakhīgaṇā ] [ sa-sakhī-gaṇā ] f. with all the company of female friends Lit. ib.


  ससंकट [ sasaṃkaṭa ] [ sa-saṃkaṭa ] m. f. n. containing difficult passes or defiles (as a road) Lit. Śaṃkar.


  ससंकेत [ sasaṃketa ] [ sa-saṃketa ] m. f. n. one with whom an agreement has been made or who is privy to any secret compact Lit. Kathās.


  ससङ्ग [ sasaṅga ] [ sa-saṅga ] m. f. n. adhering , attached ( [ -tva ] n. " adhesion , contact " ) Lit. Kap.


   ससङ्गत्व [ sasaṅgatva ] [ sa-saṅga--tva ] n. , see [ sasaṅga ] , " adhesion , contact "


  ससंग्रह [ sasaṃgraha ] [ sa-saṃgraha ] m. f. n. one who studies the Saṃgraha ( q.v.) together (i.e. subsidiarily) Lit. Pat. on Lit. Pāṇ. 4-2 , 60.


  ससचिव [ sasaciva ] [ sa-saciva ] m. f. n. along with (his) minister or ministers Lit. MBh.


  ससंज्ञ [ sasaṃjña ] [ sa-saṃjña ] m. f. n. having sense , sensible , conscious Lit. R.


  ससट [ sasaṭa ] [ sa-saṭa ] m. f. n. very shaggy Lit. VarBṛS.


  ससत्त्रिन् [ sasattrin ] [ sa-sattrí n ] ( or [ sá-s ] ) m. a companion at a sacrifice or festival Lit. ŚBr.


  ससत्त्व [ sasattva ] [ sa-sattva ] m. f. n. possessing energy or vigour Lit. MBh.

   containing living creatures or animals Lit. Mn. Lit. Ragh.

   [ sasattvā ] f. " containing an embryo " , a pregnant woman Lit. Ragh. iii , 9.


  ससत्य [ sasatya ] [ sa-satya ] ( [ sá- ] ) m. f. n. accompanied with truth Lit. MaitrS.


  ससद्भाव [ sasadbhāva ] [ sa-sadbhāva ] m. f. n. accompanied with affection Lit. Kād.


  ससंततिक [ sasaṃtatika ] [ sa-saṃtatika ] ( Lit. Kull.)


  ससंतान [ sasaṃtāna ] [ sa-saṃtāna ] ( Lit. Mn. iii 15) m. f. n. with offspring.


  ससंदेह [ sasaṃdeha ] [ sa-saṃdeha ] m. f. n. having doubt or hesitation , Kashās.

   ( in rhet.) a kind of indirect praise Lit. Kāvyâd. ii , 358.


  ससंध्य [ sasaṃdhya ] [ sa-saṃdhya ] m. f. n. having or relating to the period called Saṃdhyā , vespertine Lit. R.


   ससंध्यांश [ sasaṃdhyāṃśa ] [ sa-saṃdhyāṃśa ] m. f. n. with the period called Saṃdhyâṃśa Lit. Mn. i , 70.


  ससंनाम [ sasaṃnāma ] [ sa-saṃnāma ] m. f. n. bending down , submissive , humble Lit. Nalôd.


  ससप्तक [ sasaptaka ] [ sa-saptaka ] m. f. n. containing [ ā ] heptade Lit. Jyot.


  ससप्तद्वीप [ sasaptadvīpa ] [ sa-sapta-dvīpa ] m. f. n. with the seven Dvīpas ( q.v.) Lit. NṛisUp.


  ससभ्य [ sasabhya ] [ sa-sabhya ] m. f. n. along with assessors or judges Lit. Yājñ. Sch.


  ससमिद्गण [ sasamidgaṇa ] [ sa-samid-gaṇa ] m. f. n. with a heap of fuel Lit. R.


  ससम्पद् [ sasampad ] [ sa-sampad ] m. f. n. possessing happiness or prosperity , happy Lit. Śiś.


  ससम्पद [ sasampada ] [ sa-sampada ] m. f. n. happy , delighted Lit. W.


  ससम्पातिन् [ sasampātin ] [ sa-sampātin ] m. f. n. together with (the Rākshasa) Sampātin Lit. R.


  ससम्प्रैष [ sasampraiṣa ] [ sa-sampraiṣa ] m. f. n. with a summons or invitation (to the officiating priest to commence a ceremony) Lit. Cat.


  ससम्भारयजुष्क [ sasambhārayajuṣka ] [ sa-sambhāra-yajuṣka ] m. f. n. with the Yajus called Sambhāra Lit. ĀpŚr.


  ससम्भ्रम [ sasambhrama ] [ sa-sambhrama ] m. f. n. filled with confusion or bewilderment , bewildered , flurried , agitated ( [ am ] ind. ) Lit. R. Lit. Kālid.

   [ sasambhramam ] ind. , see [ sasambhrama ]


  ससर्प [ sasarpa ] [ sa-sarpa ] m. f. n. having serpents , infested by serpents Lit. MBh.


  ससस्य [ sasasya ] [ sa-sasya ] m. f. n. grown with corn Lit. Hariv.


  ससहाय [ sasahāya ] [ sa-sahāya ] m. f. n. along with associates , having companions or accomplices Lit. Mn. viii , 193.


  ससाक्षिक [ sasākṣika ] [ sa-sākṣika ] m. f. n. (happening) before witnesses ( [ am ] ind. ) Lit. Yājñ.

   [ sasākṣikam ] ind. , see [ sasākṣika ]


  ससागर [ sasāgara ] [ sa-sāgara ] m. f. n. together with the oceans Lit. Ratnâv.


  ससात्यक [ sasātyaka ] [ sa-sātyaka ] m. f. n. with Sātyaka Lit. Hariv.


  ससादि [ sasādi ] [ sa-sādi ] m. f. n. with charioteers Lit. MBh.


  ससाधन [ sasādhana ] [ sa-sādhana ] m. f. n. having means Lit. MBh.

   with materials or instruments (of , war ) Lit. Kām.


   ससाधनोपवर्गनिरूपण [ sasādhanopavarganirūpaṇa ] [ sa-sādhanopavarga-nirūpaṇa ] n. N. of ch. of a wk.


  ससाध्वस [ sasādhvasa ] [ sa-sādhvasa ] m. f. n. dismayed , terrified , alarmed , timid ( [ am ] ind. ) Lit. Śiś. Lit. Ratnâv.

   [ sasādhvasam ] ind. , see [ sasādhvasa ]


  ससाध्वीक [ sasādhvīka ] [ sa-sādhvīka ] m. f. n. with Arundhatī Lit. VarBṛS.


  ससांनाय्यक [ sasāṃnāyyaka ] [ sa-sāṃnāyyaka ] m. f. n. with the oblation called Sāṃnāyya Lit. KātyŚr. Sch.


  ससार [ sasāra ] [ sa-sāra ] m. f. n. possessing strength or energy ( [ -tā ] , f) Lit. Kum. Lit. Śiś.

   with curds Lit. Suśr.


   ससारवाण [ sasāravāṇa ] [ sa-sāra--vāṇa ] m. f. n. possessing both strength and sound Lit. MW.


  ससारथि [ sasārathi ] [ sa-sārathi ] m. f. n. with the charioteer Lit. Kauś.


  ससार्थ [ sasārtha ] [ sa-sārtha ] m. f. n. with a caravan Lit. Kathās.

   containing goods , laden (as a ship) Lit. R.


  ससावर्ण [ sasāvarṇa ] [ sa-sāvarṇa ] m. f. n. with the Saṃhitā Sāvarṇikā Lit. Cat.


  ससित [ sasita ] [ sa-sita ] m. f. n. with sugar Lit. Suśr.


   ससितोपल [ sasitopala ] [ sa-sitopala ] m. f. n. id. Lit. Pañcar.


   ससितोत्पलमालिन् [ sasitotpalamālin ] [ sa-sitotpala-mālin ] m. f. n. wreathed with white lotus flowers Lit. VarBṛS.


  ससीत [ sasīta ] [ sa-sīta ] m. f. n. with Sītā Lit. R.


  ससीमक [ sasīmaka ] [ sa-sīmaka ] m. f. n. with the limit or boundary Lit. Pāṇ. 1-1 , 7 , Vārtt. 8 Lit. Pat.


  ससीमन् [ sasīman ] [ sa-sīman ] m. f. n. having the same boundary , conterminous , near Lit. L.


  ससुगन्ध [ sasugandha ] [ sa-sugandha ] m. f. n. having a pleasant smell , fragrant Lit. VarBṛS.


   ससुगन्धिगात्र [ sasugandhigātra ] [ sa-sugandhi-gātra ] m. f. n. accompanied by perfumed men Lit. Vishṇ.


  ससुत [ sasuta ] [ sa-suta ] m. f. n. having a son , together with sons or children Lit. MBh.


  ससुत्वन् [ sasutvan ] [ sa-sutvan ] m. f. n. accompanied by Soma-offering priests Lit. MW.


  ससुदर्शन [ sasudarśana ] [ sa-sudarśana ] m. f. n. armed with Vishṇu's discus (called Sudarśana) Lit. Hcat.


  ससुन्दरीक [ sasundarīka ] [ sa-sundarīka ] m. f. n. with a beautiful woman or wife Lit. Siṃhâs.


  ससुपर्ण [ sasuparṇa ] [ sa-suparṇa ] m. f. n. with the Suparṇa texts. Lit. IndSt.


  ससुब्रह्मण्य [ sasubrahmaṇya ] [ sa-subrahmaṇya ] m. f. n. with the Subrahmaṇya Lit. ĀpŚr. Sch. Lit. 1.


  ससुर [ sasura ] [ sa-sura ] m. f. n. along with the gods Lit. Śiś.


   ससुरचापम् [ sasuracāpam ] [ sa-sura--cāpam ] ind. with Indra's bow Lit. MW. 2.


  ससुर [ sasura ] [ sa-sura ] m. f. n. with liquor , having liquor Lit. Śiś.

   intoxicated Lit. Cat.


  ससुवर्ण [ sasuvarṇa ] [ sa-suvarṇa ] m. f. n. with gold Lit. Vishṇ.


  ससुहृद् [ sasuhṛd ] [ sa-suhṛd ] m. f. n. having friends or kinsfolk Lit. MBh.


   ससुहृज्जन [ sasuhṛjjana ] [ sa-suhṛj-jana ] m. f. n. id. Lit. MW.


   ससुहृन्मित्रबान्धव [ sasuhṛnmitrabāndhava ] [ sa-suhṛn-mitra-bāndhava ] m. f. n. with friends and companions and relatives Lit. Pañcar.


  ससूक [ sasūka ] [ sa-sūka ] (of unknown meaning) Lit. HPariś.


  ससूत [ sasūta ] [ sa-sūta ] m. f. n. with the charioteer Lit. MBh.


  ससूति [ sasūti ] [ sa-sūti ] ( [ ] ) w.r. for [ sákūti ] Lit. MaitrS.


  ससूनु [ sasūnu ] [ sa-sūnu ] ( [ sá- ] ) w.r. in Lit. AV. v , 27 , 1.


  ससेन [ sasena ] [ sa-sena ] m. f. n. with an army , commanding an army Lit. MW.


  ससैन्य [ sasainya ] [ sa-sainya ] m. f. n. id. Lit. R.


   ससैन्यबलवाहन [ sasainyabalavāhana ] [ sa-sainya--bala-vāhana ] m. f. n. with guards and armies and equipages Lit. MW.


  ससोम [ sasoma ] [ sá-soma ] m. f. n. with Soma Lit. ŚBr. ( [ -tva ] n. Lit. TāṇḍBr.)


   ससोमत्व [ sasomatva ] [ sá-soma--tva ] n. , see [ sasoma ] , Lit. TāṇḍBr.


   ससोमपीथ [ sasomapītha ] [ sá-soma--pītha ] m. f. n. partaking of a draught of Soma equally with another (instr.) Lit. AitBr.


  ससौरभ [ sasaurabha ] [ sa-saurabha ] m. f. n. having perfume , fragrant Lit. Śiś.


  ससौराष्ट्र [ sasaurāṣṭra ] [ sa-saurāṣṭra ] m. f. n. with the Saurāshṭra Lit. Kathās.


  सस्तर [ sastara ] [ sa-stara ] m. having leaves strewn so as to form a bed Lit. W.


  सस्तुतशस्त्र [ sastutaśastra ] [ sa-stuta-śastra ] m. f. n. joined with a Stotra and Śastra Lit. ĀpŚr.


  सस्त्रीक [ sastrīka ] [ sa-strīka ] m. f. n. attended by a wife Lit. ib.

   having a wife , married Lit. Kāv.


  सस्थण्डिलक [ sasthaṇḍilaka ] [ sa-sthaṇḍilaka ] m. f. n. with the sacrificial places Lit. Pāṇ. 1-1 , 7 Vārtt. 8 Lit. Pat.


  सस्थाणुजङ्गम [ sasthāṇujaṅgama ] [ sa-sthāṇu-jaṅgama ] m. f. n. along with immovables and movables Lit. MBh.


  सस्थान [ sasthāna ] [ sa-sthāna ] m. f. n. occupying the same position as (gen.) Lit. ĀrshBr.

   produced in the same part of the mouth or with the same organ as (gen. or comp.) Lit. Prāt.


  सस्थावन् [ sasthāvan ] [ sa-sthā́van ] m. f. n. standing or fixed together Lit. RV. viii , 37 , 4.


  सस्थास्नुचारिन् [ sasthāsnucārin ] [ sa-sthāsnu-cārin ] m. f. n. = [ sthāṇujaṅgama ] Lit. MBh. vii , 372 (w.r. [ saṃ-sth ] and [ saṃ-sthāna-cārin ] ) .


  सस्थूण [ sasthūṇa ] [ sá-sthūṇa ] m. f. n. ( [ sá- ] ) together with the pillar , Lit. ŚBr.


   सस्थूणच्छिन्न [ sasthūṇacchinna ] [ sá-sthūṇa--cchinna ] m. f. n. hewn down with the stump Lit. Kām.


  सस्नेह [ sasneha ] [ sa-sneha ] m. f. n. oily , greasy Lit. Mn. Lit. MBh.

   affectionate ( [ am ] ind. ) Lit. MBh. Lit. Kāv.

   [ sasneham ] ind. , see [ sasneha ]


   सस्नेहबहुमान [ sasnehabahumāna ] [ sa-sneha--bahumāna ] m. f. n. with affection and esteem Lit. Kathās.


  सस्पृह [ saspṛha ] [ sa-spṛha ] m. f. n. filled with desire or longing , longing for , desirous of (loc. or inf.) , Lit. Ratnâv.

   expressing a desire Lit. Kād.

   [ saspṛham ] ind. lovingly Lit. Śiś.

   enviously Lit. Ragh.


  सस्फुर [ sasphura ] [ sa-sphura ] m. f. n. throbbing i.e. living. Lit. Bhaṭṭ.


  सस्फुलिङ्ग [ sasphuliṅga ] [ sa-sphuliṅga ] m. f. n. emitting sparks Lit. Nār. Lit. MBh. Lit. R.


  सस्मय [ sasmaya ] [ sa-smaya ] m. f. n. haughty , arrogant ( [ am ] ind. ) Lit. Śiś.

   [ sasmayam ] ind. , see [ sasmaya ]


  सस्मित [ sasmita ] [ sa-smita ] m. f. n. accompanied with smiles , smiling , laughing ( [ am ] ind. ) Lit. Ratnâv. Lit. Śiś.

   [ sasmitam ] ind. , see [ sasmita ]


  सस्मेरम् [ sasmeram ] [ sa-smeram ] ind. smilingly Lit. Hāsy.


  सस्यद् [ sasyad ] [ sa-syád ] = [ -srút ] .


  सस्रज् [ sasraj ] [ sa-sraj ] m. f. n. wreathed , garlanded Lit. ŚāṅkhŚr.


  सस्रुत् [ sasrut ] [ sa-srút ] m. f. n. flowing , streaming Lit. RV.


  सस्रोतस् [ sasrotas ] [ sa-srotas ] ( [ sá- ] ) m. f. n. id. Lit. VS.


  सस्वध [ sasvadha ] [ sa-svadha ] m. pl. " having the Svadhā ( q.v.) " , a partic. class of deceased ancestors Lit. MW.


  सस्वन [ sasvana ] [ sa-svana ] m. f. n. sounding , loud ( [ am ] ind. ) Lit. MBh.

   [ sasvanam ] ind. , see [ sasvana ]


  सस्वर [ sasvara ] [ sa-svara ] m. f. n. sounding , having the same sound with (instr. or comp.) Lit. Prāt.

   having accent , accentuated Lit. IndSt.

   [ sasvaram ] ind. loudly Lit. VP.


  सस्वाहाकार [ sasvāhākāra ] [ sa-svāhā-kāra ] m. f. n. accompanied with the exclamation Svāhā Lit. AitBr. Lit. ĀpŚr.


  सस्वेद [ sasveda ] [ sa-sveda ] m. f. n. moist with sweat , perspiring , exuding Lit. MBh. Lit. Kathās. Lit. Rājat.

   [ sasvedā ] f. a girl who has been recently deflowered Lit. L.


ससर्परी [ sasarparī ] [ sasarparī́ ] f. ( prob. fr. √ [ sṛp ] , of unknown meaning , accord. to Lit. Sāy. ; accord. to others = " war-trumpet " , or " N. of a mystical cow " ) Lit. RV. iii , 53 , 15 ; 16.


ससवस् [ sasavas ] [ sasavas ] see √ 1. [ san ] , p. 1140.


सस्नि [ sasni ] [ sásni ] m. f. n. ( fr. √ 1. [ san ] ) procuring , bestowing

gaining , winning Lit. RV.

= [ saṃ-snāta ] Lit. Nir. v , 1.


  सस्नितम [ sasnitama ] [ sásni-tama ] m. f. n. most bountiful ( fr. √ 1. [ san ] ) , or cleanest , purest ( fr. √ [ snā ] ) , or most firmly joined ( fr. √ [ snai ] ) Lit. ŚBr.


सस्पिञ्जर [ saspiñjara ] [ saspí ñjara ] m. f. n. = [ śasp ] , Lit. TS.


सस्य [ sasya ] [ sasyá ]1 n. ( of unknown derivation ; also written [ śasya ] ; ifc. f ( [ ā ] ) .) corn , grain , fruit , a crop of corn ( also pl.) Lit. AV. Lit.


  सस्यक्रेणी [ sasyakreṇī ] [ sasyá-kreṇī ] f. buying corn Lit. Uṇ. iv , 48. Sch.


  सस्यक्षेत्र [ sasyakṣetra ] [ sasyá-kṣetra ] n. a corn-field Lit. Hit.


  सस्यपाल [ sasyapāla ] [ sasyá-pāla ] m. a field-guarder Lit. Rājat.


  सस्यपूर्ण [ sasyapūrṇa ] [ sasyá-pūrṇa ] m. f. n. full of or grown with corn Lit. Hit.


  सस्यप्रद [ sasyaprada ] [ sasyá-prada ] m. f. n. yielding corn , fertile Lit. Mn. vii , 212.


  सस्यप्रवृद्धि [ sasyapravṛddhi ] [ sasyá-pravṛddhi ] f. the growth of corn Lit. VarBṛS.


  सस्यमञ्जरी [ sasyamañjarī ] [ sasyá-mañjarī ] f. an ear of corn Lit. L.


  सस्यमारिन् [ sasyamārin ] [ sasyá-mārin ] m. " corn-destroying " , a kind of rat or large mouse Lit. L.


  सस्यमालिन् [ sasyamālin ] [ sasyá-mālin ] m. f. n. " corn-wreathed " , abounding in corn or crops (as the earth) Lit. R.


  सस्यरक्षक [ sasyarakṣaka ] [ sasyá-rakṣaka ] m. = [ -pāla ] Lit. Hit.


  सस्यरक्षा [ sasyarakṣā ] [ sasyá-rakṣā ] f. guarding the fields Lit. L.


  सस्यवत् [ sasyavat ] [ sasyá-vat ] m. f. n. bearing a rich crop Lit. Hariv. Lit. R. Lit. Mārk.


  सस्यवेद [ sasyaveda ] [ sasyá-veda ] m. the science of agriculture Lit. Hcat.


  सस्यशालिन् [ sasyaśālin ] [ sasyá-śālin ] m. f. n. = [ -pūrṇa ] Lit. R. Lit. Hcat.


  सस्यशीर्षक [ sasyaśīrṣaka ] [ sasyá-śīrṣaka ] n. = [ -mañjarī ] Lit. L.


  सस्यशुक [ sasyaśuka ] [ sasyá-śuka ] n. an awn of grain Lit. L.


  सस्यसंवर [ sasyasaṃvara ] [ sasyá-saṃvara ] m. Vatica or Shorea Robusta Lit. L.


  सस्यसंवरण [ sasyasaṃvaraṇa ] [ sasyá-saṃvaraṇa ] m. Vatica or Shorea Robusta Lit. L.


  सस्यहन् [ sasyahan ] [ sasyá-han ] m. f. n. destroying crops Lit. MBh.

   [ sasyahan ] m. N. of an evil demon (the son of Duḥsaha) Lit. MārkP.


  सस्यहन्तृ [ sasyahantṛ ] [ sasyá-hantṛ ] m. = prec. Lit. ib.


  सयाकरवत् [ sayākaravat ] [ sayākara-vat ] m. f. n. (prob , ) producing abundant crops Lit. Kām.


  सस्याद् [ sasyād ] [ sasyād ] m. f. n. eating corn or fruit Lit. AV.Paipp.


  सस्यानन्द [ sasyānanda ] [ sasyānanda ] m. N. of wk.


  सस्यान्ते [ sasyānte ] [ sasyānte ] ind. when the grain is at an end i.e. eaten up Lit. Mn. iv , 27.


  सस्यावाप [ sasyāvāpa ] [ sasyāvāpa ] m. sowing of crops Lit. Yājñ. Sch.


  सस्येष्टि [ sasyeṣṭi ] [ sasyeṣṭi ] f. sacrifice offered on the ripening of new grain Lit. W.


सस्य [ sasya ] [ sasya ]2 m. ( perhaps incorrect for [ śasya ] ) a sort of precious stone Lit. L.

[ sasya ] n. a weapon Lit. L.

virtue , merit Lit. L.


 सस्यक [ sasyaka ] [ sasyaka ] m. f. n. possessed of good qualities , perfect in its kind , Lit. Kāś. on Lit. Pāṇ. 5-2 , 68

  [ sasyaka ] m. a sword Lit. L.

  m. n. a kind of precious stone Lit. L.


सस्र [ sasra ] [ sasrá ] m. f. n. ( fr. √ [ sṛ ] ) flowing , streaming Lit. RV.


 सस्रि [ sasri ] [ sásri ] m. f. n. running rapidly , speeding along Lit. ib.


सस्रुत् [ sasrut ] [ sa-srut ] [ sa-srotas ] see above.


सस्वर् [ sasvar ] [ sasvár ] ind. (of unknown derivation) , secretly Lit. RV. ( cf. Lit. Naigh. iii , 25) .


 सस्वर्ता [ sasvartā ] [ sasvártā ] ind. id. Lit. ib.


सह् [ sah ] [ sah ]1 Root cl. [1] Ā. ( Lit. Dhātup. xx , 22) [ sáhate ] ( Ved. and ep. also [ °ti ] and exceptionally [ sāhati ] , once in Lit. MBh. 1. sg. [ sahyāmi ] ; p. [ sáhat ] [ sáhamāna ] ( q.v. ) ; pf. [ sehe ] , [ sasāha ] ; Ved. also [ sasāhé ] and [ sāsāhat ] ; [ sāsáhat ] ; [ sāsahīṣṭā́ḥ ] , ; [ sāsahyā́ma ] , ; p. [ sehāná ] , [ sāsahāná ] , [ sāsahvás ] and [ sāhvás ] ( q.v. ) ; aor. [ asākṣi ] , [ sākṣi ] , [ sākṣate ] Lit. RV. ; [ sākṣīt ] Lit. GopBr. ; [ sakṣati ] Lit. AV. ; [ sakṣat ] , [ sā́kṣāma ] Lit. RV. ; Impv. [ sakṣi ] , [ sākṣva ] Lit. ib. ; p. [ sákṣat ] Lit. ib. ; [ ásahisṭa ] Lit. RV. ; Prec. [ sahyās ] , [ sāhyā́ma ] Lit. ib. ; [ sākṣīya ] . Lit. AV. ; [ sā́hiṣīmáhi ] Lit. RV. ; fut. [ soḍhā ] Lit. MBh. ; [ sahitā ] Gr. ; [ sakṣyati ] Lit. MBh. , [ °te ] Lit. Br. ; [ sākṣye ] ( ? ) Lit. AV. ; [ -sahiṣyati ] , [ °te ] Lit. MBh. ; Cond. [ asahisyat ] Lit. ib. ; inf. [ sáhadhyai ] Lit. RV. Lit. Kāṭh. ; [ sā́ḍhyai ] Lit. MaitrS. ; [ soḍhum ] , [ sahitum ] Lit. MBh. ; ind.p. [ soḍhvā ] Lit. ĀpŚr. Sch. ; [ sādhvā ] , [ sahitvā ] Gr. ; [ sáhya ] Lit. RV. ; [ sáham ] Lit. Br.) , to prevail , be victorious ; to overcome , vanquish , conquer , defeat (enemies) , gain , win (battles) Lit. RV. Lit. AV. Lit. Br. Lit. R. Lit. Bhaṭṭ. ; to offer violence to (acc.) Lit. AitBr. Lit. ŚBr. ; to master , suppress , restrain Lit. MBh. Lit. R. ; to be able to or capable of (inf. or loc.) Lit. ib. ; to bear up against , resist , withstand Lit. AV. ; to bear , put up with , endure , suffer , tolerate (with [ na ] , " to grudge " ) Lit. MBh. Lit. Kāv. ; to be lenient towards , have patience with any one (gen.) Lit. Bhag. ; to spare any one Lit. MārkP. Lit. Pañcat. ; to let pass , approve anything Lit. Sarvad. ; ( with [ kalam ] , [ kala-kṣepam ] ) to bide or wait patiently for the right time Lit. Kāv. Lit. Kathās. : Caus. or cl. [10] [ sāhayati ] (aor. [ asīṣahat ] ) , to forbear Lit. Dhātup. xxxiv , 4 : Desid. of Caus. [ sisāhayiṣati ] Lit. Pāṇ. 8-3 , 62 ? : Desid. [ sī́kṣate ] (p. [ sī́kṣat ] ; accord. to Lit. Pāṇ. 8-3 , 61 , also [ sisahiṣa ] ) , to wish to overcome Lit. RV. Lit. TS. : Intens. [ sāsaṣyate ] , [ sāsoḍhi ] ( cf. [ sāsahí ] ) Gr. ( ( cf. [ sahas ] and 1 for 2 ; 3 , 4. ) ) ( 1192,3 )


 सह् [ sah ] [ sah ]2 ( strong form [ sāh ] ) m. f. n. bearing , enduring , overcoming (ifc. ; see [ abhimāti-ṣā́h ] )


 सह [ saha ] [ sahá ] m. f. n. powerful , mighty Lit. RV.

  (ifc.) overcoming , vanquishing Lit. MBh.

  bearing , enduring , withstanding , defying , equal to , a match for (gen. or comp.) Lit. MBh. Lit. Kāv.

  causing , effecting , stimulating , exerting Lit. Śiś.

  able to , capable of (inf. cr comp.) Lit. Kālid. Lit. Śiś. Lit. Kathās.

  [ saha ] m. the month Mārgaśīrsha (see [ sahas ] ) Lit. VS. Lit. ŚBr. Lit. Car.

  a partic. Agni Lit. MBh.

  a species of plant Lit. AV.

  N. of a son of Manu Lit. Hariv.

  of a son of Prâṇa and Ūrjasvatī Lit. BhP.

  of a son of Dhṛitarāshṭra Lit. MBh.

  of a son of Kṛishṇa and Mādrī Lit. BhP.

  [ sahā ] f. the earth Lit. L.

  [ saha ] m. (with Buddhists) N. of a division of the world ( with [ loka-dhātu ] , " the world inhabited by men " ) Lit. Kāraṇḍ.

  N. of various plants (accord. to Lit. L. = Aloe Perfoliata , [ daṇḍopatā ] , [ rāsnā ] ) Lit. VarBṛS. Lit. Suśr.

  Unguis Odoratus Lit. L.

  n. = [ bala ] Lit. L.

  kind of salt Lit. L. 1.


  सहता [ sahatā ] [ sahá-tā ] f.


  सहत्व [ sahatva ] [ sahá-tva ] n. ( for. see under 2. [ saha ] ) sufferance , endurance , capacity of enduring , capacity , ability Lit. Kām. Lit. Rājat. Lit. Kathās.


  सहपति [ sahapati ] [ sahá-pati ] m. " lord of the world of men " , N. of Brahmā Lit. Lalit.


  सहरक्ष [ saharakṣa ] [ sahá-rakṣa ] and see under 2. [ saha ] , p. 1194 , col. 2.


  सहरक्षस् [ saharakṣas ] [ sahá-rakṣas ]and see under 2. [ saha ] , p. 1194 , col. 2.


  सहावत् [ sahāvat ] [ sáhā-vat ] [ sáhā-vat ] or [ sahā́-vat ] , m. f. n. possessing strength , powerful , mighty Lit. RV.


  सहावन् [ sahāvan ] [ sahā́-van ] m. f. n. ( Lit. Padap. [ sahá-van ] ) id. Lit. ib.


 सहक [ sahaka ] [ sahaka ] m. f. n. patient , suffering , enduring (gen.) Lit. Nalôd.


 सहत् [ sahat ] [ sáhat ] m. f. n. mighty , strong. Lit. RV. viii , 40 , 1

  lasting , solid Lit. ib. v , 23 , 1.


 सहध्यै [ sahadhyai ] [ sáhadhyai ] see under √ 1. [ sah ] , p.1192 , col , 3.


 सहन [ sahana ] [ sahana ] m. f. n. powerful , strong ( in explanation of the etymology of [ siṃha ] ) Lit. Nir. viii , 15

  patient , enduring (see [ a-s ] )

  [ sahana ] m. ( [ saṃjñāyām ] ) (g. [ nandyādi ] )

  n. patient endurance , forbearance Lit. MārkP. Lit. Sāh.


  सहनशील [ sahanaśīla ] [ sahana-śīla ] m. f. n. of a patient disposition Lit. MW.


 सहनीय [ sahanīya ] [ sahanīya ] m. f. n. to be borne or endured , pardonable Lit. R. Lit. Hariv.


 सहन्तम [ sahantama ] [ sáhantama ] m. f. n. ( superl. of [ sahat ] ) strongest , most powerful Lit. RV.


 सहन्त्य [ sahantya ] [ sahantya ] m. f. n. prevailing , conquering Lit. ib.


 सहमान [ sahamāna ] [ sáhamāna ] m. f. n. ( for [ saha-m ] see under 2. [ saha ] ) conquering , victorious Lit. AV. Lit. TBr.

  [ sahamānā ] f. a kind of plant Lit. AV.

  N. of that part of the frame enshrining the Universal Spirit which faces the south ( the 3 others being [ juhū ] , [ rājñī ] , and [ su-bhūta ] ) Lit. ChUp. xv , 2.


 सहस् [ sahas ] [ sáhas ] m. f. n. powerful , mighty , victorious ( superl. [ tama ] ) Lit. RV.

  [ sahas ] m. the month Mārgaśīrsha or Agrahāyaṇa (November-December) , the winter season Lit. VS. Lit. Suśr. Lit. Pur.

  n. strength , power , force , victory ( [ sahasas putra ] or [ °sah sūnu ] m. " son of strength " , N. of Agni in Lit. RV. ; [ sahasā ] ind. see below ; [ sahobhiḥ ] ind. = " mightily , intensely " ) Lit. RV.

  n. water Lit. Naigh. i , 12

  light Lit. L. ; N. of various Sāmans Lit. ĀrshBr. ( cf. Goth. (sigis) ; Angl.Sax. (sigor) , (sege) ; Germ. (Sieg) ) ,

  [ sahasā ] ind. , see [ sahas ]

  [ sahobhiḥ ] ind. , see [ sahas ] , = " mightily , intensely "


  सहस्कृत् [ sahaskṛt ] [ sáhas-kṛt ] m. f. n. bestowing strength or power Lit. VS. Lit. TS. (v.l.)


  सहस्कृत [ sahaskṛta ] [ sáhas-kṛta ] m. f. n. ( [ sáhas- ] ) produced by strength (said of Agni) Lit. RV.

   invigorated , increased , excited Lit. ib.


  सहस्वत् [ sahasvat ] [ sáhas-vat ] m. f. n. ( [ sáhas- ] .) powerful , mighty , victorious Lit. RV. Lit. AV. Lit. BhP. ( [ °vat ] ind. mightily) Lit. RV.

   containing the word [ sahas ] Lit. AitBr.

   [ sahasvat ] m. N. of a king (v.l. [ mahas-vat ] ) Lit. VP.

   [ sahasvatī ] f. (prob.) ( [ atī ] ) N. of a plant. Lit. RV. Lit. AV.

   [ sahasvat ] ind. , see [ sahasvat ] , mightily


 सहसा [ sahasā ] [ sahasā ] (instr. of [ sahas ] ) , forcibly , vehemently , suddenly , quickly , precipitately , immediately , at once , unexpectedly , at random , fortuitously , in an unpremeditated manner , inconsiderately (with instr. " together with " ) .


  सहसादृष्ट [ sahasādṛṣṭa ] [ sahasā-dṛṣṭa ] m. " seen fortuitously " , an adopted son Lit. L.


  सहसोद्गत [ sahasodgata ] [ sahasodgata ] m. N. of a man Lit. Buddh.


 सहसान [ sahasāna ] [ sahasāná ] m. f. n. powerful , mighty. Lit. RV.

  [ sahasāna ] m. a peacock Lit. Uṇ. ii , 87 Sch.

  a sacrifice , oblation Lit. ib.


 सहसानु [ sahasānu ] [ sahasānu ] m. f. n. patient , enduring Lit. L.

   [ sahasānu ] m. = prec. Lit. L.


 सहसावत् [ sahasāvat ] [ sahasā-vat ] m. f. n. ( [ -sahas-vat ] ) strong , mighty (mostly said of Agni) Lit. RV.


 सहसिन् [ sahasin ] [ sahasin ] m. f. n. powerful , mighty Lit. RV.


 सहस्य [ sahasya ] [ sahasyá ] m. f. n. mighty , strong Lit. RV. Lit. AV.

  [ sahasya ] m. the month Pausha (December-January) Lit. VS. Lit.


  सहस्यचन्द्र [ sahasyacandra ] [ sahasyá-candra ] m. the wintry moon Lit. MW.


 सहा [ sahā ] [ sahā ] see under 1. [ saha ] , col.1.


 सहावत् [ sahāvat ] [ sahā-vat ] see under 1. [ saha ] , col.1.


 सहान्य [ sahānya ] [ sahānya ] m. a mountain Lit. L.


 सहाम्पति [ sahāmpati ] [ sahām-pati ] m. ( rather fr. acc. of [ sahā ] than fr. gen. pl. of 2. [ sah+p ] ; cf. [ saka-pati ] ) N. of Brahmā (with Buddhists) Lit. Lalit. ( Lit. MWB. 210 ; 211)

  of a Bodhi-sattva Lit. Kāraṇḍ.

  of a serpent-demon Lit. ib.

  [ sahāmpati ] f. N. of a Kiṃ-narī Lit. ib.


 सहित [ sahita ] [ sahita ]1 m. f. n. ( for 2. see p. 1195 , col. 1) borne , endured , supported Lit. W.


 सहितव्य [ sahitavya ] [ sahitavya ] m. f. n. to be borne or endured Lit. MBh.


 सहितृ [ sahitṛ ] [ sahitṛ ] m. f. n. = [ soḍhṛ ] Lit. Siddh.


 सहित्र [ sahitra ] [ sahitra ] n. patience , endurance Lit. Pāṇ. Lit. Vop.


 सहिर [ sahira ] [ sahira ] m. a mountain Lit. L.


 सहिष्ठ [ sahiṣṭha ] [ sahiṣṭha ] m. f. n. strongest , most mighty or powerful Lit. RV.


 सहिष्णु [ sahiṣṇu ] [ sahiṣṇu ] m. f. n. patient , forbearing

  bearing , enduring , putting up with (acc. gen. , or comp.) Lit. MBh. Lit. Kāv.

  [ sahiṣṇu ] m. N. of a Ṛishi Lit. Hariv.

  of one of the 7 Ṛishis under the 6th Manu Lit. ib. Lit. MārkP.

  of a son of Pulaha Lit. Pur.

  of Vishṇu Lit. RTL. 106 n. 1.


  सहिष्णुता [ sahiṣṇutā ] [ sahiṣṇu-tā ] f.


  सहिष्णुत्व [ sahiṣṇutva ] [ sahiṣṇu-tva ] n. patience , resignation , forbearance Lit. MBh. Lit. Kāv.


 सहीयस् [ sahīyas ] [ sáhīyas ] m. f. n. more (or most) mighty or powerful Lit. RV. Lit. Kauś. Lit. BhP.


 सहुरि [ sahuri ] [ sáhuri ] m. f. n. mighty , strong , victorious Lit. RV.

  [ sahuri ] m. the sun , Lit. Uṇ , ii , 73 Sch.

  f. the earth Lit. ib.

  N. of Agni Lit. L.


 सहो [ saho ] [ saho ] in comp. for [ sahas ] .


  सहोजा [ sahojā ] [ saho-jā́ ] m. f. n. strength born , produced by strength Lit. RV.


  सहोजित् [ sahojit ] [ saho-jí t ] m. f. n. victorious by strength Lit. AV.


  सहोदा [ sahodā ] [ saho-dā́ ] m. f. n. bestowing strength Lit. RV.


  सहोदैर्घतमस [ sahodairghatamasa ] [ saho-dairghatamasa ] n. du. N. of two Sāmans Lit. ĀrshBr.


  सहोबल [ sahobala ] [ saho-bala ] n. great force or violence , cruelty Lit. MW.


  सहोभरि [ sahobhari ] [ saho-bhári ] m. f. n. supporting strength Lit. RV.


  सहोरयिष्ठीय [ sahorayiṣṭhīya ] [ saho-rayiṣṭhīya ] n. N. of two Sāmans Lit. ĀrshBr.


  सहोवन् [ sahovan ] [ saho-van ] ( [ sáho- ] ) m. f. n. mighty , superior Lit. AV.


  सहोवृध् [ sahovṛdh ] [ saho-vṛ́dh ] m. f. n. increasing strength Lit. RV.


 सह्य [ sahya ] [ sahya ] m. f. n. to be borne or endured , endurable , tolerable , resistible Lit. MBh. Lit. R.

  able to bear , equal to Lit. W.

  powerful , strong Lit. ib.

  sweet , agreeable Lit. W.

  [ sahya ] m. N. of one of the 7 principal ranges of mountains in India (see [ kula-giri ] )

  of a mountainous district (in which the Go-dāvarī rises in the N. W of the Deccan) Lit. MBh. Lit. VarBṛS.

  of a son of Vivasvat (v.l. [ mahya ] ) Lit. MBh.

  mn. help. assistance ( oftener [ sāhya ] ) Lit. MBh. Lit. Hariv.

  m. health , convalescence Lit. L.


  सह्यकर्मन् [ sahyakarman ] [ sahya-karman ] n. help , assistance Lit. MBh.


  सह्यता [ sahyatā ] [ sahya-tā ] f. endurableness Lit. Mālav. Lit. Kād.


  सह्यपर्वत [ sahyaparvata ] [ sahya-parvata ] m. the Sahya range of mountains Lit. MBh.


  सह्यमहीभृत् [ sahyamahībhṛt ] [ sahya-mahībhṛt ] m. the Sahya range of mountains Lit. MBh.


  सह्यवर्णन [ sahyavarṇana ] [ sahya-varṇana ] n. N. of a ch. of the Lit. SkandaP. (containing a description of the Sahya mountains) .


  सह्यवासिनी [ sahyavāsinī ] [ sahya-vāsinī ] f. " inhabiting the Sahya mountains " N. of Durgā Lit. Mālatīm.


  सह्यात्मजा [ sahyātmajā ] [ sahyātmajā ] f. " Sahya's daughter " , N. of the river Kāverī Lit. Cat.


  सह्याद्रि [ sahyādri ] [ sahyādri ] m. the Sahya mountain


   सह्याद्रिखण्ड [ sahyādrikhaṇḍa ] [ sahyādri--khaṇḍa ] m. N. of a ch. of the Lit. SkandaP.


 सह्यस् [ sahyas ] [ sáhyas ] m. f. n. = [ sahīyas ] Lit. RV.


 सह्यु [ sahyu ] [ sáhyu ] m. f. n. conquering , victorious Lit. RV.


 सह्र [ sahra ] [ sahra ] m. a mountain Lit. L.


 सह्वन् [ sahvan ] [ sáhvan ] m. f. n. powerful , mighty Lit. ŚBr.


 साढ [ sāḍha ] [ sāḍhá ] m. f. n. = [ soḍhá ] , overcome , conquered ( cf. [ a-ṣāḍha ] , [ aṣāṭha ] ) Lit. RV. Lit. AV.


 साढृ [ sāḍhṛ ] [ sā́ḍhṛ ] m. f. n. = [ sodhṛ ] , conquering , a conqueror Lit. RV.


 साढृ [ sāḍhṛ ] [ sāḍhṛ ] m. f. n. = [ sodhṛ ] , conquering , a conqueror Lit. RV.


 साढ्यै [ sāḍhyai ] [ sā́ḍhyai ] see under √ 1. [ sah ] , p. 1192 , col. 3.


 सासहान [ sāsahāna ] [ sāsahāná ] m. f. n. ( for [ sa-s ] ) overcoming , conquering Lit. RV.


 सासहि [ sāsahi ] [ sāsahí ] m. f. n. (fr. Intens.) conquering , victorious Lit. ib.

  (ifc.) able to bear Lit. Naish.


 सासह्वस् [ sāsahvas ] [ sāsahvás ] and [ sāhvás ] m. f. n. = [ -sāsahāna ] Lit. RV.


 साह्वस् [ sāhvas ] [ sāhvás ] and [ sāsahvás ] m. f. n. = [ -sāsahāna ] Lit. RV.


 सीक्षत् [ sīkṣat ] [ sī́kṣat ] see Desid. of √ 1. [ sah ] .


 सेहन [ sehana ] [ sehaná ] m. f. n. = [ sāsahāṇa ] Lit. RV.


 सोढ [ soḍha ] [ soḍha ] see s.v.


सह् [ sah ] [ sah ]3 Root cl. [4] P. [ sahyati ] , to satisfy , delight Lit. Dhātup. xxvi , 20 ; to be pleased Lit. ib. ; to bear , endure ( cf. √ 1. [ sah ] ) Lit. ib.


सह [ saha ] [ sahá ]2 ind. ( prob. fr. 7. [ sa+dhā ] , which in Veda may become [ dha ] ; cf. 1. [ sadha ] ) together with , along with , with (with √ [ grah ] and [ ā-√ dā ] , " to take with one " ; with √ [ ] , " to give to take away with one " ; with [ kṛtvā ] and acc. , " taking with one " , " in the company of " ; often as a prep. governing instr. case , but generally placed after the governed word e.g. [ tena saha ] , " along with him " ; exceptionally with abl. e.g. [ aiśvaryāt saha ] , " with sovereignty " Lit. Cāṇ. 104) ( 1193,2 )

in common , in company , jointly , conjointly , in concert ( often used as a prefix in comp. , expressing " community of action " , e.g. [ sahādhyayana ] q.v. ; or forming adjectives expressing " the companion of an action " , e.g. [ saha-cara ] q.v.)

at the same time or simultaneously with (prefixed to adverbs of time e.g. [ saha-pūrvāhṇam ] q.v. ; rarely ifc. e.g. [ vainateya-s ] , " with Vainateya " Lit. Hariv.) Lit. RV.

[ saha ] m. a companion Lit. L.

[ sahā ] f. a female companion Lit. BhP.


  सहऋषभ [ sahaṛṣabha ] [ sahá-ṛṣabha ] m. f. n. ( cf. [ saharṣ ] ) together with a bull , Lit. ŚaṅkhSr.


  सहकण्ठक [ sahakaṇṭhaka ] [ sahá-kaṇṭhaka ] ( [ saha- ] ) m. f. n. with the throat Lit. AV.


  सहकरण [ sahakaraṇa ] [ sahá-karaṇa ] n. acting together , common action or performance Lit. Saṃskārak.


  सहकर्तृ [ sahakartṛ ] [ sahá-kartṛ ] m. a co-worker , assistant Lit. Mn. viii , 206 ,


  सहकार [ sahakāra ] [ sahá-kāra ] m. ( for [ sa-hakāra ] see p. 1195 , col. 1) acting with , co-operation , assistance , Lit. Kusum. Lit. Bhāshāp. Sch.

   a kind of fragrant mango tree Lit. MBh. Lit. Kāv.

   [ sahakāra ] n. a mango blossom Lit. Hariv.

   mango juice Lit. VarBṛS.


   सहकारता [ sahakāratā ] [ sahá-kāra--tā ] f. the state of a mango tree Lit. Mālav.


   सहकारतैल [ sahakārataila ] [ sahá-kāra--taila ] n. mango oil Lit. Suśr.


   सहकारभञ्जिका [ sahakārabhañjikā ] [ sahá-kāra--bhañjikā ] f. " the breaking of mango blossoms " , a kind of game Lit. Cat.


   सहकारमञ्जरी [ sahakāramañjarī ] [ sahá-kāra--mañjarī ] f. N. of a woman Lit. Vās.


   सहकारोपदेश [ sahakāropadeśa ] [ sahá-kāropadeśa ] m. N. of wk.


  सहकारिन् [ sahakārin ] [ sahá-kārin ] m. f. n. acting together , co-operating , concurrent

   [ sahakārin ] m. a concurrent agent , expedient , assistant Lit. Sāh. Lit. Bhāshāp. Lit. Sarvad.


   सहकारिता [ sahakāritā ] [ sahá-kāri-tā ] f. ( Lit. Sāh.) concurrence , co-operation , assistance.


   सहकारित्व [ sahakāritva ] [ sahá-kāri-tva ] n. ( Lit. TS.) concurrence , co-operation , assistance.


   सहकारिभाव [ sahakāribhāva ] [ sahá-kāri-bhāva ] m. ( Lit. Nīlak.) concurrence , co-operation , assistance.


  सहकृत् [ sahakṛt ] [ sahá-kṛt ] m. f. n. co-operating , assisting , an assistant Lit. W.


  सहकृत [ sahakṛta ] [ sahá-kṛta ] m. f. n. co-operated with , accompanied by , assisted , aided Lit. Kusum. Lit. Bhāshāp. Lit. Sarvad.


  सहकृत्वन् [ sahakṛtvan ] [ sahá-kṛtvan ] m. f. n. co-operating , assisting , a coadjutor Lit. Naish.


  सहक्रम्य [ sahakramya ] [ sahá-kramya ] m. f. n. to be taken into or concluded in the Krama-text Lit. RPrāt.


  सहखट्वासन [ sahakhaṭvāsana ] [ sahá-khaṭvāsana ] n. sitting together on a bed Lit. Mn. viii , 357.


  सहगत [ sahagata ] [ sahá-gata ] m. f. n. gone or going with , accompanied , associated Lit. W.


  सहगमन [ sahagamana ] [ sahá-gamana ] n. going with or accompanying (esp. a widow's going with her deceased husband i.e. burning herself with his dead body) Lit. ib.


  सहगामिन् [ sahagāmin ] [ sahá-gāmin ] m. f. n. = [ -gata ]

   [ sahagāminī ] f. a woman who burns herself with her deceased husband Lit. ib.


  सहगु [ sahagu ] [ sahá-gu ] m. f. n. together with cows Lit. AV.Paipp.


  सहगुड [ sahaguḍa ] [ sahá-guḍa ] m. f. n. provided with sugar Lit. VarBṛS.


  सहगोप [ sahagopa ] [ sahá-gopa ] ( [ sahá- ] ) m. f. n. with the cowherd Lit. RV.


  सहचन्द्रललाम [ sahacandralalāma ] [ sahá-candra-lalāma ] m. f. n. along with the moon-crested i.e. Śiva Lit. BhP.


  सहचर [ sahacara ] [ sahá-cara ] m. f. n. going with , accompanying , associating with Lit. Kālid. Lit. Prab.

   belonging together Lit. AitBr.

   similar , like Lit. Subh.

   [ sahacara ] m. a companion , friend , follower Lit. Kālid. Lit. Śiś. Lit. BhP.

   a surety Lit. W.

   Barleria Prionitis and Cristata Lit. Car.

   = [ pratibandhaka ] Lit. L.

   [ sahacarī ] f. a female companion or friend , mistress , wife Lit. Kālid. Lit. Kathās.

   [ sahacara ] m. Barleria Prionitis or Cristata Lit. L.


   सहचरभिन्न [ sahacarabhinna ] [ sahá-cara--bhinna ] m. ( in rhet.) separation of what belongs together , joining discordant things or ideas ( also [ °nna-tā ] f. [ -tva ] n. ) Lit. Kpr. Lit. Sāh.


   सहचरभिन्नता [ sahacarabhinnatā ] [ sahá-cara--bhinna-tā ] f. , see [ sahacarabhinna ]


   सहचरभिन्नत्व [ sahacarabhinnatva ] [ sahá-cara--bhinna--tva ] n. , see [ sahacarabhinna ]


   सहचरीधर्म [ sahacarīdharma ] [ sahá-carī-dharma ] m. " the wife's duty " , sexual intercourse Lit. Hariv.


  सहचरण [ sahacaraṇa ] [ sahá-caraṇa ] m. f. n. going or belonging together Lit. GopBr.


  सहचरत् [ sahacarat ] [ sahá-carat ] m. f. n. going with , accompanying , attending Lit. W.


  सहचरित [ sahacarita ] [ sahá-carita ] m. f. n. gone or going with

   congruent , homogeneous ( [ -tva ] n. ) Lit. Pat. Lit. Sāh. Lit. TPrāt. Sch.


   सहचरितत्व [ sahacaritatva ] [ sahá-carita--tva ] n. , see [ sahacarita ]


  सहचार [ sahacāra ] [ sahá-cārá ] m. going together Lit. AV.

   agreement , harmony. congruence , concomitance (esp. in logic " the invariable accompaniment of the [ hetu ] or middle term by the [ sādhya ] or major term " , as opp. to [ vyabhicāra ] ; [ -tva ] n. ) Lit. Bhāshāp. Lit. Kusum.

   = [ saha-gamana ] (see [ -vidhi ] ) , N. of various phil. works.


   सहचारग्रन्थप्रकाश [ sahacāragranthaprakāśa ] [ saha-cāra--grantha-prakāśa ] m. N. of wk.


   सहचारत्व [ sahacāratva ] [ sahá-cārá--tva ] n. , see [ sahacāra ]


   सहचाररहस्य [ sahacārarahasya ] [ saha-cāra--rahasya ] n. N. of wk.


   सहचारवाद [ sahacāravāda ] [ saha-cāra--vāda ] m. N. of wk.


   सहचारविधि [ sahacāravidhi ] [ saha-cāra--vidhi ] m. N. of wk. on the ceremonies enjoined upon a widow burning herself on the pyre of her husband.


  सहचारिन् [ sahacārin ] [ sahá-cārin ] m. f. n. going or living together , gregarious Lit. Car.

   connected or associated together , essentially belonging to (comp) Lit. Sāh.

   [ sahacārin ] m. a follower , associate , companion Lit. MBh. Lit. R.

   [ sahacāriṇī ] f. a female companion , confidante , friend Lit. R. Lit. Kathās.


   सहचारिग्रन्थरहस्य [ sahacārigrantharahasya ] [ sahá-cāri-grantha-rahasya ] n. N. of wk.


   सहचारित्व [ sahacāritva ] [ sahá-cāri-tva ] n. the being connected together , concomitance , inseparability Lit. TPrāt. Sch.


  सहचैत्यवत् [ sahacaityavat ] [ sahá-caitya-vat ] m. f. n. together with sanctuaries Lit. R.


  सहच्छन्दस् [ sahacchandas ] [ sahá-cchandas ] ( [ sahá- ] ) m. f. n. along with metre Lit. RV. x , 130 , 7.


  सहज [ sahaja ] [ sahá- ] m. f. n. born or produced together or at the same time as (gen.) Lit. TS. Lit. Mn. Lit. Kathās.

   congenital , innate , hereditary , original , natural (ibc. , by birth , " by nature " , " naturally " ; with [ deśa ] m. " birthplace " , " home " ) Lit. MBh. Lit. Kāv.

   always the same as from the beginning Lit. Hariv. 4238

   [ sahaja ] m. natural state or disposition ( said to be also n.) Lit. L.

   m. a brother of whole blood Lit. L.

   N. of various kings and other men Lit. MBh. Lit. Rājat.

   of a Tāntric teacher Lit. Cat.

   [ sahajā ] f. N. of various women Lit. Rājat. Lit. Buddh.

   [ sahaja ] n. N. of the third astrol. mansion ( said to be also m.) Lit. VarBṛS.

   n. emancipation during life Lit. Cat.


   सहजकीर्ति [ sahajakīrti ] [ sahá-já--kīrti ] m. N. of a Jaina author Lit. Cat.


   सहजधार्मिक [ sahajadhārmika ] [ sahá-já--dhārmika ] m. f. n. innately honest Lit. Hit.


   सहजपाल [ sahajapāla ] [ sahá-já--pāla ] m. N. of various men Lit. Rājat.


   सहजमलिन [ sahajamalina ] [ sahá-já--malina ] m. f. n. naturally dirty , spotty by nature Lit. Kuval.


   सहजललित [ sahajalalita ] [ sahá-já--lalita ] m. N. of a man Lit. Buddh.


   सहजमित्र [ sahajamitra ] [ sahá-já--mitra ] m. a natural friend (as a sister's son , cousin ) Lit. W.


   सहजवत्सल [ sahajavatsala ] [ sahá-já--vatsala ] m. f. n. fond or tender by nature Lit. Hit.


   सहजविलास [ sahajavilāsa ] [ sahá-já--vilāsa ] m. N. of a man Lit. Buddh.


   सहजशत्रु [ sahajaśatru ] [ sahá-já--śatru ] m. = [ °jāri ] Lit. MW.


   सहजसिद्धि [ sahajasiddhi ] [ sahá-já--siddhi ] f. N. of wk.


   सहजसुहृद् [ sahajasuhṛd ] [ sahá-já--suhṛd ] m. a natural friend Lit. Prab.


   सहजाधिनाथ [ sahajādhinātha ] [ sahá-jādhí nātha ] m. N. of a king Lit. Cat.


   सहजानन्द [ sahajānanda ] [ sahá-jānanda ] m. N. of the founder of a Vaishṇava sect (also called Svāmi-nārāyaṇa , born about 1780 A.D.) Lit. RTL. 148 ; 149

    of an author ( also [ da-tīrtha ] and [ -nātha ] ) Lit. Cat.


   सहजान्धदृश् [ sahajāndhadṛś ] [ sahá-jāndha-dṛś ] m. f. n. blind by nature or from birth Lit. Śiś.


   सहजारि [ sahajāri ] [ sahá-jāri ] m. a natural enemy , one hostile by birth (as the son of the same father by another mother , the son of a paternal uncle ) Lit. W.


   सहजाष्टक [ sahajāṣṭaka ] [ sahá-jāṣṭaka ] n. N. of wk. by Śaṃkarâcārya


   सहजेतर [ sahajetara ] [ sahá-jetara ] m. f. n. other than natural , not innate or inherent or congenital , accidental Lit. W.


   सहजेन्द्र [ sahajendra ] [ sahá-jendra ] m. N. of a man Lit. Cat.


   सहजोदासीन [ sahajodāsīna ] [ sahá-jodāsīna ] m. one who is born neutral or who is naturally neither an enemy nor a friend , a common acquaintance , friend , unconnected by birth Lit. W.


  सहजग्धि [ sahajagdhi ] [ sahá-jagdhi ] f. eating together ( used in explaining [ sa-gdhi ] ) Lit. Nir. ix , 43.


  सहजन्मन् [ sahajanman ] [ sahá-janman ] m. f. n. inherited from birth (as a servant) Lit. MārkP.


  सहजन्य [ sahajanya ] [ sahá-janya ] m. N. of a Yaksha Lit. BhP. (Sch.)

   [ sahajanyī ] f. N. of an Apsaras Lit. MBh. Lit. Hariv.


  सहजा [ sahajā ] [ sahá-jā́ ] m. f. n. born or produced together Lit. RV.


  सहजात [ sahajāta ] [ sahá-jāta ] m. f. n. born together or at the same time , equal in age Lit. Kathās.

   innate , natural Lit. ib.

   both from the same mother , twin-born Lit. L.


  सहजानि [ sahajāni ] [ sahá-jāni ] ( [ sahá- ] ) m. f. n. together with a wife Lit. TS.


  सहजानुष [ sahajānuṣa ] [ sahá-jānuṣa ] ( [ sahd- ] ) m. f. n. with offspring Lit. RV. i , 108 , 4. ,


  सहजित् [ sahajit ] [ sahá-jit ] m. f. n. victorious at once (said of princes) Lit. MBh.


  सहजीविन् [ sahajīvin ] [ sahá-jīvin ] m. f. n. living together Lit. ib.


  सहजोषण [ sahajoṣaṇa ] [ sahá-joṣaṇa ] m. f. n. ( used in explaining [ sa-joṣas ] ) Lit. Nir. viii , 8-2.


  सहता [ sahatā ] [ sahá-tā ] f. ( for 1. see 1. [ saha ] ) association , connection , communion Lit. MW. 2.


  सहत्व [ sahatva ] [ sahá-tva ] n. ( for 1. see Lit. ib.) id. Lit. ŚrS.


   सहत्वकर्मन् [ sahatvakarman ] [ sahá-tva--karman ] n. an action to be performed together Lit. ĀpŚr.


  सहदण्ड [ sahadaṇḍa ] [ sahá-daṇḍa ] m. f. n. with an army Lit. Bhaṭṭ.


  सहदान [ sahadāna ] [ sahá-dāna ] n. common oblation (to various gods) Lit. Pāṇ. 6-3 , 26 Sch.


  सहदानु [ sahadānu ] [ sahá-dānu ] ( [ sahá- ] ) m. f. n. with a Dānu or with Dānus Lit. RV.


  सहदार [ sahadāra ] [ sahá-dāra ] m. f. n. along with a wife , having a wife , married Lit. MBh.


  सहदीक्षितिन् [ sahadīkṣitin ] [ sahá-dīkṣitin ] m. f. n. undertaking the Dīkshā ( q.v.) together , Lit. TāṇḍBr. ,


  सहदेव [ sahadeva ] [ sahá-deva ] m. f. n. ( [ sahá- ] ) with the gods Lit. MBh. Lit. BhP.

   [ sahadeva ] m. N. of a Ṛishi ( with the patr. [ vārṣāgira ] ) Lit. RV. i , 107

   of a man ( with the patr. [ śāñjaya ] ) Lit. ŚBr.

   of the youngest of the five Pāṇḍava princes (son of Mādrī and reputed son of Pāṇḍu , but really son of the Aśvins , and twin-brother of Nakula ; see [ mādrī ] Lit. MBh.)

   of a son of Haryaśvata Lit. Hariv.

   of a son of Harsha-vardhana Lit. VP.

   of a son of Haryavana Lit. BhP.

   of a son of Soma-datta Lit. Hariv.

   of a son of Jarā-saṃdha Lit. ib.

   of a son of Divā-kara Lit. VP.

   of a son of Devâpi Lit. ib.

   of a son of Divârka Lit. BhP.

   of a son of Su-dāsa Lit. VP.

   of a son of Su-prabuddha and uncle of Gautama Buddha Lit. Buddh.

   of a Rājaputra (mentioned together with Yudhi-shṭhira) Lit. Rājat.

   of an author ( also with [ bhaṭṭa ] ) . Lit. Cat.

   [ sahadevā ] f. N. of various plants (accord. to Lit. L. Sida Cordifolia Echites Frutescens = [ daṇḍotpalā ] ) Lit. Suśr. Lit. VarBṛS. (v.l.)

   of a daughter of Devaka and wife of Vasudeva Lit. Hariv. Lit. Pur.

   [ sahadevī ] f. N. of various plants (accord. to Lit. L. " Sida Cordifolia and Rhombifolia = [ sarpākṣī ] " ) Lit. VarBṛS. Lit. Pañcat.


   सहदेवज [ sahadevaja ] [ sahá-deva--ja ] m. f. n. together with Deva-ja


   सहदेवज [ sahadevaja ] [ sahá-deva--ja ] m. " N. of Kṛiśâśva " Lit. BhP.


   सहदेवशास्त्र [ sahadevaśāstra ] [ sahá-deva--śāstra ] n. N. of wk.


   सहदेवीगण [ sahadevīgaṇa ] [ sahá-devī-gaṇa ] m. a collection of herbs used in certain ablutions at the consecration of an idol Lit. MW.


  सहदेवत [ sahadevata ] [ sahá-devata ] ( [ sahá ] ) m. f. n. together with the deities Lit. AV.


  सहदेवि [ sahadevi ] [ sahá-devi ] w.r. for [ sāhad ] Lit. Rājat.


  सहद्रोण [ sahadroṇa ] [ sahá-droṇa ] m. f. n. along with Droṇa Lit. MW.


  सहधर्म [ sahadharma ] [ sahá-dharma ] m. community of duty or law , common usage or characteristic Lit. MBh.


   सहधर्मचर [ sahadharmacara ] [ sahá-dharma--cara ] m. f. n. one following the same law or duties Lit. MBh. Lit. R.

    [ sahadharmacarī ] f. a wife who helps in the fulfilment of duties Lit. ib.


   सहधर्मचरण [ sahadharmacaraṇa ] [ sahá-dharma--caraṇa ] n. the fulfilment of duties (in common with a husband) Lit. Śak.


   सहधर्मचारिन् [ sahadharmacārin ] [ sahá-dharma--cārin ] m. f. n. sharing the duties of (gen.) Lit. Śak.

    [ sahadharmacāriṇī ] f. a wife who helps a husband in fulfilling duties , a helpmate , lawful or legitimate wife Lit. R. Lit. Ragh. Lit. Uttarar.


  सहधर्मन् [ sahadharman ] [ sahá-dharman ] m. f. n. along with duties , sharing duties Lit. BhP.


  सहधर्मिन् [ sahadharmin ] [ sahá-dharmin ] m. f. n. following the same duties or customs Lit. L.

   [ sahadharmiṇī ] f. a wife who shares duties , a lawful or legitimate wife Lit. ib.


  सहधान्य [ sahadhānya ] [ sahá-dhānya ] m. f. n. provided with corn or grain or food Lit. ŚāṅkhGṛ.


  सहनर्तन [ sahanartana ] [ sahá-nartana ] n. the act of dancing together Lit. L.


  सहनिर्वाप [ sahanirvāpa ] [ sahá-nirvāpa ] m. a common oblation Lit. Pat.


  सहनिवासिन् [ sahanivāsin ] [ sahá-nivāsin ] m. f. n. dwelling together with (instr. ; [ °si-tā ] f. ) Lit. Mālatīm.


   सहनिवासिता [ sahanivāsitā ] [ sahá-nivāsi-tā ] f. , see [ sahanivāsin ]


  सहनृत्य [ sahanṛtya ] [ sahá-nṛtya ] n. = [ -nartana ] Lit. Gaut.


  सहनौ [ sahanau ] [ sahá-nau ] m. f. n. with the ship Lit. BhP.


  सहपत्नि [ sahapatni ] [ sahá-patni ] m. f. n. with a wife Lit. R.


  सहपत्नी [ sahapatnī ] [ sahá-patnī ] ( [ sahá ] .) f. along with a husband Lit. AV.


  सहपत्नीक [ sahapatnīka ] [ sahá-patnīka ] m. f. n. with a wife Lit. ĀpŚr.


  सहपथिन् [ sahapathin ] [ sahá-pathin ] m. and f. (nom. [ -panthās ] , [ pathī ] ) going by the same road , a companion on a journey , fellow-traveller Lit. MW.


  सहपांसुकिल [ sahapāṃsukila ] [ sahá-pāṃsu-kila ] m. " one who has played with another in the dust or sand " , a friend from childhood , cotemporary Lit. L.


  सहपांसुक्रीडन [ sahapāṃsukrīḍana ] [ sahá-pāṃsu-krīḍana ] n. playing together with dust or sand (in childhood) Lit. Mālatīm.


  सहपांसुक्रीडित [ sahapāṃsukrīḍita ] [ sahá-pāṃsu-krīḍita ] m. f. n. one with whom another has played (see above ) , a friend from childhood Lit. Kād.


  सहपाठ [ sahapāṭha ] [ sahá-pāṭha ] m. the being mentioned together Lit. KātyŚr.


  सहपान [ sahapāna ] [ sahá-pāna ] ( Lit. ib. Sch.) (L) n. drinking together.


  सहपानक [ sahapānaka ] [ sahá-pānaka ] (L) n. drinking together.


  सहपिण्डक्रिया [ sahapiṇḍakriyā ] [ sahá-piṇḍa-kriyā ] f. offering of the Piṇḍa ( q.v.) in common Lit. Mn. iii , 248.


  सहपीति [ sahapīti ] [ sahá-pīti ] f. ( used in explaining [ sá-pīti ] ) Lit. Nir. ix , 43.


  सहपुत्र [ sahaputra ] [ sahá-putra ] m. f. n. with a son or children Lit. MBh.


  सहपुरुष [ sahapuruṣa ] [ sahá-puruṣa ] m. f. n. with men Lit. ŚāṅkhŚr.


  सहपूरुष [ sahapūruṣa ] [ sahá-pūruṣa ] ( [ sahd- ] ) m. f. n. id. Lit. AV.


  सहपूर्वाह्णम् [ sahapūrvāhṇam ] [ sahá-pūrvāhṇam ] ind. simultaneously with the beginning of forenoon Lit. Pāṇ. 6-3 , 81 Sch.


  सहप्रकृति [ sahaprakṛti ] [ sahá-prakṛti ] f. a precept about simultaneousness or concomitance Lit. KātyŚr. ( and v.l.)


  सहप्रकॢप्ति [ sahaprakḷpti ] [ sahá-prakḷpti ] f. a precept about simultaneousness or concomitance Lit. KātyŚr. ( and v.l.)


  सहप्रम [ sahaprama ] [ sahá-prama ] ( [ sahá- ] ) m. f. n. with the measure Lit. RV. x , 130 , 7.


  सहप्रयायिन् [ sahaprayāyin ] [ sahá-prayāyin ] m. f. n. setting out together , a fellow-traveller Lit. Kathās.


  सहप्रयोग [ sahaprayoga ] [ sahá-prayoga ] m. simultaneous practice or application Lit. KātyŚr. Sch.


  सहप्रवाद [ sahapravāda ] [ sahá-pravāda ] m. f. n. with the case-forms (= [ sa-pr ] ) Lit. RPrāt.


  सहप्रथायिन् [ sahaprathāyin ] [ sahá-prathāyin ] m. f. n. = [ -prayāyin ] Lit. Kathās.


  सहबान्धव [ sahabāndhava ] [ sahá-bāndhava ] m. f. n. with relatives Lit. R.


  सहभक्ष [ sahabhakṣa ] [ sahá-bhakṣa ] ( [ sahá- ] ) m. f. n. eating or enjoying together Lit. MaitrS. Lit. AV. Lit. Lāṭy.


  सहभस्मन् [ sahabhasman ] [ sahá-bhasman ] m. f. n. with the ashes Lit. AitBr.


  सहभार्य [ sahabhārya ] [ sahá-bhārya ] m. f. n. with a wife Lit. MW.


  सहभाव [ sahabhāva ] [ sahá-bhāva ] m. the being together , companionship , community Lit. Kuval.

   connection together , concomitance , inseparability Lit. Śaṃk. Lit. Sarvad.


  सहभावनिक [ sahabhāvanika ] [ sahá-bhāvanika ] m. f. n. along with Bhāvanikā Lit. Kathās.


  सहभाविन् [ sahabhāvin ] [ sahá-bhāvin ] m. f. n. connected together , coherent , connected with (comp.) Lit. Śaṃk.

   [ sahabhāvin ] m. a friend , adherent , partisan Lit. W.


  सहभुज् [ sahabhuj ] [ sahá-bhuj ] m. f. n. eating together with (comp.) , Lit. Kusum.


  सहभू [ sahabhū ] [ sahá-bhū ] m. f. n. being together ( used in explaining [ sacā-bhū ] ) Lit. Nir. v , 5

   appearing together with (comp.) Lit. ĀpŚr. Sch.

   innate , natural Lit. Ratnâv. Lit. Kād.

   counterpart of (gen.) Lit. Kād.


  सहभूत [ sahabhūta ] [ sahá-bhūta ] m. f. n. being together , joined , connected Lit. Pat.


  सहभूति [ sahabhūti ] [ sahá-bhūti ] f. Lit. AV. iv , 31 , 6 (v.l. for [ abhi-bh ] in Lit. RV.)


  सहभोजन [ sahabhojana ] [ sahá-bhojana ] n. eating together , commensality with (comp.) Lit. Gaut.

   common enjoyment or possession of (gen.) Lit. MBh.


  सहभोजिन् [ sahabhojin ] [ sahá-bhojin ] m. one who eats together , a messmate Lit. ib.


  सहभ्रातृ [ sahabhrātṛ ] [ sahá-bhrātṛ ] m. f. n. together with a brother or brothers Lit. W.


  सहमनस् [ sahamanas ] [ sahá-manas ] m. f. n. with intelligence Lit. Rājat.


  सहमरण [ sahamaraṇa ] [ sahá-maraṇa ] n. dying together , concremation , burning with the corpse of a husband Lit. W.


  सहमर्मास्थिसंघात [ sahamarmāsthisaṃghāta ] [ sahá-marmāsthi-saṃghāta ] m. f. n. with the joints and the whole frame of bones Lit. R.


  सहमातृक [ sahamātṛka ] [ sahá-mātṛka ] m. f. n. along with the mother Lit. Vop.


  सहमाद [ sahamāda ] [ sahá-māda ] m. ( used in explaining [ sadha-m ] ) Lit. Sāy. on Lit. RV. iii , 35 , 4.


  सहमान [ sahamāna ] [ sahá-māna ] m. f. n. ( for [ saham ] see p. 1193 , col. 1) possessing pride , full of arrogance Lit. MW.


  सहमारीच [ sahamārīca ] [ sahá-mārīca ] m. f. n. with Mārīca Lit. R.


  सहमित्र [ sahamitra ] [ sahá-mitra ] m. N. of a man Lit. HPariś.


  सहमुख [ sahamukha ] [ sahá-mukha ] m. f. n. with the mouth Lit. ĀpŚr.


  सहमूर [ sahamūra ] [ sahá-mūra ] and ( [ sahá ] .) m. f. n. along with the root ( cf. [ sa-mūla ] ) Lit. RV.


  सहमूल [ sahamūla ] [ sahá-mūla ]and ( [ sahá ] .) m. f. n. along with the root ( cf. [ sa-mūla ] ) Lit. RV.


  सहमृता [ sahamṛtā ] [ sahá-mṛtā ] f. a woman who has burned herself with her dead husband ( cf. [ saha-maraṇa ] ) Lit. Pañcar.


  सहयज्ञ [ sahayajña ] [ sahá-yajña ] m. f. n. with sacrifices Lit. Bhag.


  सहयशस् [ sahayaśas ] [ sahá-yaśas ] ( [ sahá- ] ) m. f. n. glorious , splendid Lit. TS.


  सहयात [ sahayāta ] [ sahá-yāta ] w.r. for [ -jāta ] Lit. Kathās.


  सहयायिन् [ sahayāyin ] [ sahá-yāyin ] m. f. n. going together , a fellow-traveller Lit. Śak. Lit. Kathās.


  सहयुज् [ sahayuj ] [ sahá-yuj ] m. f. n. yoked or harnessed together Lit. Nir. ix , 24.


  सहयुध्वन् [ sahayudhvan ] [ sahá-yudhvan ] m. f. n. fighting together , a brother-in-arms Lit. Śiś.


  सहयोषित् [ sahayoṣit ] [ sahá-yoṣit ] m. f. n. with a wife Lit. R.


  सहयौगंधरायण [ sahayaugaṃdharāyaṇa ] [ sahá-yaugaṃdharāyaṇa ] m. f. n. with Yaugaṃdharāyaṇa Lit. Kathās.


  सहरक्ष [ saharakṣa ] [ sahá-rakṣa ] ( Lit. VP.) ( [ sahá- ] TS) m. one of the three kinds of sacrificial fire (that which receives the offering to the Rākshasas ; the latter also , " a forest fire " , L) .


  सहरक्षस् [ saharakṣas ] [ sahá-rakṣas ] ( [ sahá- ] TS) m. one of the three kinds of sacrificial fire (that which receives the offering to the Rākshasas ; the latter also , " a forest fire " , L) .


  सहरसा [ saharasā ] [ sahá-rasā ] f. Phaseolus Trilobus (a sort of bean) Lit. L.


  सहराजक [ saharājaka ] [ sahá-rājaka ] m. f. n. together with the king Lit. MBh.


  सहर्षभ [ saharṣabha ] [ sahá-rṣabha ] ( for [ -ṛṣabha ] ; [ sahá- ] ) m. f. n. along with the bull Lit. TS.


  सहलक्ष्मण [ sahalakṣmaṇa ] [ sahá-lakṣmaṇa ] m. f. n. with Lakshmaṇa Lit. R.


  सहलोकधातु [ sahalokadhātu ] [ sahá-loka-dhātu ] m. the world inhabited by men , the earth Lit. Buddh.


  सहवत्स [ sahavatsa ] [ sahá-vatsa ] m. f. n. with the calf Lit. ĀpŚr.


  सहवर्तिन् [ sahavartin ] [ sahá-vartin ] m. f. n. being together , keeping company Lit. MW.


  सहवसति [ sahavasati ] [ sahá-vasati ] f. dwelling together Lit. Śak.


  सहवसु [ sahavasu ] [ sahá-vasu ] ( [ sahá- ] ) m. f. n. with wealth or with one's property (accord. to Lit. Sāy. " N. of an Asura " ) Lit. RV. ii , 13 , 8.


  सहवह् [ sahavah ] [ sahá-vah ] ( strong form [ -vāh ] ) m. f. n. drawing together (said of horses) Lit. RV. vii , 97 , 6.


  सहवाच्य [ sahavācya ] [ sahá-vācya ] m. f. n. to be spoken together Lit. Lāṭy.


  सहवाद [ sahavāda ] [ sahá-vāda ] m. " speaking together " , colloquy , disputation Lit. MBh. ,


  सहवार्ष्णेयजीवल [ sahavārṣṇeyajīvala ] [ sahá-vārṣṇeya-jīvala ] m. f. n. with Vārshṇeya and Jīvala Lit. MBh.


  सहवार्ष्णेयबाहुक [ sahavārṣṇeyabāhuka ] [ sahá-vārṣṇeya-bāhuka ] m. f. n. with Vārshṇeya and Bāhuka Lit. ib. = [ vārṣṇeya-sārathi ]


  सहवार्ष्णेयसारथि [ sahavārṣṇeyasārathi ] [ sahá-vārṣṇeya-sārathi ] m. f. n. with the charioteer Vārshṇeya Lit. ib.


  सहवास [ sahavāsa ] [ sahá-vāsa ] m. dwelling together , common abode Lit. ib. Lit. Hariv. Lit. Kathās.

   = next Lit. MW.


  सहवासिक [ sahavāsika ] [ sahá-vāsika ] m. f. n. one who lives with another , a fellow-lodger or neighbour Lit. MBh.


  सहवासिन् [ sahavāsin ] [ sahá-vāsin ] m. f. n. one who lives with another , a fellow-lodger or neighbour Lit. MBh.


  सहवाहन [ sahavāhana ] [ sahá-vāhana ] m. f. n. along with vehicles Lit. MBh.


  सहविवक्षा [ sahavivakṣā ] [ sahá-vivakṣā ] f. the intention to utter anything together or at once Lit. Pat.


  सहवीर [ sahavīra ] [ sahá-vīra ] ( [ sahá- ] ) m. f. n. together with men or heroes Lit. RV. Lit. VS.


  सहवीर्य [ sahavīrya ] [ sahá-vīrya ] n. fresh butter Lit. L.


  सहवृद्धिक्षयभाव [ sahavṛddhikṣayabhāva ] [ sahá-vṛddhi-kṣaya-bhāva ] m. f. n. possessing or partaking of the increase and wane (of the moon) Lit. Subh.


  सहवैशिक्य [ sahavaiśikya ] [ sahá-vaiśikya ] m. f. n. with the Vaiśikyas Lit. MārkP.


  सहव्रत [ sahavrata ] [ sahá-vrata ] m. f. n. having common observances or duties

   [ sahavratā ] f. = [ -dharmacāriṇī ] , col.1 Lit. Hariv.

   a religious community , sect Lit. Lalit.


  सहशय [ sahaśaya ] [ sahá-śaya ] see [ digdha-s ] .


  सहशय्या [ sahaśayyā ] [ sahá-śayyā ] f. the lying together with Lit. Āpast.


  सहशय्यासनाशन [ sahaśayyāsanāśana ] [ sahá-śayyāsanāśana ] m. f. n. lying and sitting and eating together Lit. BhP.


  सहशिष्ट [ sahaśiṣṭa ] [ sahá-śiṣṭa ] m. f. n. taught or enjoined together or at once ( [ -tva ] n. ) Lit. ĀpŚr. Sch.


   सहशिष्टत्व [ sahaśiṣṭatva ] [ sahá-śiṣṭa--tva ] n. , see [ sahaśiṣṭa ]


  सहशेय्य [ sahaśeyya ] [ sahá-śéyya ] n. = [ -śayyā ] Lit. RV.


  सहसंवाद [ sahasaṃvāda ] [ sahá-saṃvāda ] m. speaking together , conversation Lit. BhP.


  सहसंवास [ sahasaṃvāsa ] [ sahá-saṃvāsa ] m. dwelling together Lit. Rājat. -


  सहसंवेग [ sahasaṃvega ] [ sahá-saṃvega ] m. f. n. vehemently excited Lit. MBh.


  सहसंसर्ग [ sahasaṃsarga ] [ sahá-saṃsarga ] m. carnal contact or intercourse with (instr.) Lit. MBh.


  सहसंजातवृद्ध [ sahasaṃjātavṛddha ] [ sahá-saṃjāta-vṛddha ] m. f. n. born and grown up together Lit. ib.


  सहसम्भला [ sahasambhalā ] [ sahá-sambhalā ] ( [ sahá ] ) f. with (her) suitor Lit. RV.


  सहसम्भव [ sahasambhava ] [ sahá-sambhava ] m. f. n. born or produced together or at the same time (with [ janmanā ] = " innate " ) Lit. Kāv.


  सहसामन् [ sahasāman ] [ sahá-sāman ] ( [ sahá- ] ) m. f. n. accompanied with songs or hymns , rich in songs Lit. RV.


  सहसिद्ध [ sahasiddha ] [ sahá-siddha ] m. f. n. innate ( [ -tva ] n. ) Lit. Śaṃk. (quot)


   सहसिद्धत्व [ sahasiddhatva ] [ sahá-siddha--tva ] n. , see [ sahasiddha ]


  सहसुरललनाललामयूथपति [ sahasuralalanālalāmayūthapati ] [ sahá-sura-lalanā-lalāma-yūtha-pati ] m. f. n. with the leaders of the troops who form the ornament of the gods' wives Lit. BhP.


  सहसूक्तवाक [ sahasūktavāka ] [ sahá-sūkta-vāka ] ( [ sahá- ] ) m. f. n. accompanied with sacred hymns or formulas Lit. AV.


  सहसेविन् [ sahasevin ] [ sahá-sevin ] m. f. n. having intercourse with Lit. MBh.


  सहसोम [ sahasoma ] [ sahá-soma ] ( [ sahá- ] ) m. f. n. with Soma draughts Lit. VS.


  सहसौमित्रि [ sahasaumitri ] [ sahá-saumitri ] m. f. n. with Saumitri (i.e. Lakshmaṇa) Lit. R.


  सहस्तोम [ sahastoma ] [ sahá-stoma ] ( [ sahá- ] ) m. f. n. with hymns , having hymns Lit. RV.


  सहस्थ [ sahastha ] [ sahá-stha ] m. f. n. being together with , being present

   [ sahastha ] m. a companion. Lit. Kathās.


  सहस्थान [ sahasthāna ] [ sahá-sthāna ] n. ( used in explaining [ sadha-stha ] and [ sadana ] ) Lit. Nir.


  सहस्थित [ sahasthita ] [ sahá-sthita ] m. f. n. = [ -stha ] Lit. Kathās.


  सहस्थिति [ sahasthiti ] [ sahá-sthiti ] f. abiding together in (comp.) Lit. Naish.


  सहस्फ्य [ sahasphya ] [ sahá-sphya ] m. f. n. with the sacrificial implement called Sphya ( q.v.) Lit. ĀpŚr.


  सहहुत [ sahahuta ] [ sahá-huta ] m. f. n. with the oblation Lit. Kauś.


  सहाचर [ sahācara ] [ sahā-cara ] m. ( for [ saha-c ] ) a Baeleria with yellow flowers Lit. Car.


  सहाज्य [ sahājya ] [ sahājya ] m. f. n. along with clarified butter Lit. KātyŚr.


  सहादरम् [ sahādaram ] [ sahādaram ] ind. with reverence , reverentially Lit. Pañcar.


  सहाध्ययन [ sahādhyayana ] [ sahādhyayana ] n. studying together , companionship in study Lit. MBh.


  सहाध्यायिन् [ sahādhyāyin ] [ sahādhyāyin ] m. a fellow-student , condisciple Lit. Kauś. Lit. Hariv.

   one who studies the same science Lit. VarBṛS.


  सहानुगमन [ sahānugamana ] [ sahānugamana ] n. = [ saha-maraṇa ] Lit. L.


  सहानुज [ sahānuja ] [ sahānuja ] m. f. n. with a younger brother Lit. MW.


  सहानुमरण [ sahānumaraṇa ] [ sahānumaraṇa ] n. (= [ saha-maraṇa ] )


   सहानुमरणविवेक [ sahānumaraṇaviveka ] [ sahānumaraṇa--viveka ] m. N. of wk. on widow-burning.


  सहापत्य [ sahāpatya ] [ sahāpatya ] m. f. n. accompanied with offspring Lit. Āpast.


  सहापवाद [ sahāpavāda ] [ sahāpavāda ] m. f. n. containing contradictions , disagreeing Lit. RPrāt.


  सहामात्य [ sahāmātya ] [ sahāmātya ] m. f. n. with a minister or councillor or councillor , attended by ministers Lit. R.


  सहाय [ sahāya ] [ sahāya ] see p.1195.


  सहायतन [ sahāyatana ] [ sahāyatana ] m. f. n. with the fire-shrine Lit. ĀśvGṛ.


  सहारम्भ [ sahārambha ] [ sáhārámbha ] m. f. n. beginning together Lit. GopBr.


  सहारोग्य [ sahārogya ] [ sahārogya ] (?) m. f. n. possessing freedom from disease , healthy Lit. L.


  सहार्जुन [ sahārjuna ] [ sahārjuna ] m. f. n. with Arjuna Lit. MBh.


  सहार्थ [ sahārtha ] [ sahārtha ] m. accompanying or accessory matter Lit. Kpr.

   a common object Lit. MW.

   [ sahārtha ] m. f. n. having the same object or meaning , synonymous Lit. W.


   सहार्थत्व [ sahārthatva ] [ sahārtha--tva ] n. (prob.) co-operation Lit. Car.


   सहार्थनाश [ sahārthanāśa ] [ sahārtha--nāśa ] m. f. n. one who is the same (i.e. unchanged) in profit and loss or fortune and misfortune Lit. Kir.


   सहार्थीभाव [ sahārthībhāva ] [ sahārthī-bhāva ] m. , see [ sahārthībhū ] , " companionship , community "


   सहार्थीभू [ sahārthībhū ] [ sahārthī-√ bhū ] P. [ -bhavati ] , to accompany , attend ( [ °rthī-bhāva ] m. " companionship , community " ) Lit. Pat.on Lit. Pāṇ. 1-4 , 23 Vārtt. 3.


  सहार्ध [ sahārdha ] [ sahārdha ] m. f. n. together with a half Lit. Rājat.


  सहालाप [ sahālāpa ] [ sahālāpa ] m. colloquy , conversation with (comp.) Lit. Pañcar.


  सहावस्थित [ sahāvasthita ] [ sahāvasthita ] m. f. n. staying or being together ( [ -tā ] f. ) Lit. Sarvad.


   सहावस्थितता [ sahāvasthitatā ] [ sahāvasthita-tā ] f. , see [ sahāvasthita ]


  सहाश्राय [ sahāśrāya ] [ sahāśrāya ] m. N. of a king Lit. VP.


  सहासन [ sahāsana ] [ sahāsana ] n. sitting or abiding together Lit. Mn. Lit. MBh.


  सहास्या [ sahāsyā ] [ sahāsyā ] f. id. ( with instr.) Lit. Suśr. Lit. BhP.


  सहेति [ saheti ] [ saheti ] m. f. n. with the particle [ iti ] , followed by it


  सहेतिकरण [ sahetikaraṇa ] [ saheti-karaṇa ] m. f. n. followed by the particle [ iti ] Lit. RPrāt.


  सहेतिकार [ sahetikāra ] [ saheti-kāra ] m. f. n. ( or n. scil. [ pada ] , a word) followed by the particle [ iti ] Lit. RPrāt.


  सहेन्द्र [ sahendra ] [ sahendra ] m. f. n. with Indra Lit. MBh.


  सहैकस्थन [ sahaikasthana ] [ sahaika-sthana ] n. the standing or being alone with (any one) Lit. Yājñ. ii , 284.


  सहोक्ति [ sahokti ] [ sahokti ] f. speaking together or at the same time Lit. Vop.

   ( in rhet.) a comparison of many objects by using the word [ saha ] ( opp. to [ vinokti ] q.v.) Lit. Kāvyâd. Lit. Sāh. ( cf. Lit. IW. 458) .


  सहोटज [ sahoṭaja ] [ sahoṭaja ] m. a kind of hut made of leaves (sometimes but with the body of an ascetic) Lit. L.


  सहोढ [ sahoḍha ] [ sahoḍha ] m. ( for [ sa-hodha ] see p.1195) , " brought with (a woman pregnant at her marriage) " , a son by another man than her husband Lit. Vishṇ. Lit. Mn. Lit. MBh.


   सहोढज [ sahoḍhaja ] [ sahoḍha--ja ] m. f. n. id. Lit. Yājñ.

    [ sahoḍhajā ] f. a woman married at the same time with another Lit. R.


  सहोत्थ [ sahottha ] [ sahottha ] m. f. n. innate (= [ sahaja ] ) Lit. L.

   [ sahottha ] m. N. of the third astrol. mansion Lit. VarBṛS.


  सहोत्थायिन् [ sahotthāyin ] [ sahotthāyin ] m. f. n. rising together , conspiring with , accomplice in a plot Lit. Mudr.


  सहोत्पत्ति [ sahotpatti ] [ sahotpatti ] f. simultaneous birth or origin Lit. MBh.


  सहोदक [ sahodaka ] [ sahodaka ] m. f. n. = [ samānodaka ] Lit. MārkP.


  सहोदकुम्भ [ sahodakumbha ] [ sahoda-kumbha ] m. f. n. together with the water-jar Lit. Gobh.


  सहोदन [ sahodana ] [ sahódana ] m. f. n. together with rice Lit. ĀśvGṛ.


  सहोदय [ sahodaya ] [ sahodaya ] m. f. n. together with the following (words , letters ) Lit. RPrāt.


  सहोदर [ sahodara ] [ sahodara ] m. f. n. co-uterine , born of the same womb Lit. Mn. Lit. MBh.

   closely resembling or similar Lit. Vcar. Lit. Bālar.

   [ sahodara ] m. uterine brother Lit. MBh. Lit. Kāv.

   f ( [ ā ] or [ ī ] ) . a uterine sister Lit. Mn. Lit. MBh.


  सहोदित [ sahodita ] [ sahodita ] m. f. n. said together , declared comprehensively or collectively Lit. W.


  सहोपध [ sahopadha ] [ sahopadha ] m. f. n. together with a penultimate sound or letter Lit. RPrāt.


  सहोपपतिवेश्मन् [ sahopapativeśman ] [ sahopapati-veśman ] m. f. n. living together with a wife's paramour Lit. Vishṇ. Lit. Yājñ.


  सहोपमा [ sahopamā ] [ sahopamā ] f. " comparison by the word [ saha ] " , = [ sahokti ] above Lit. MW.


  सहोपलम्भ [ sahopalambha ] [ sahopalambha ] m. simultaneous perception Lit. Sarvad.


  सहोरु [ sahoru ] [ sahoru ] m. f. n. = [ saṃhitāru ] Lit. Pat. on Lit. Pāṇ. 4-5 , 70.


  सहोषित [ sahoṣita ] [ sahoṣita ] m. f. n. one who has dwelt with another Lit. MBh. Lit. Hariv.


  सहौजस् [ sahaujas ] [ sahaújas ] m. f. n. endowed with strength or power Lit. VS.


 सहाय [ sahāya ] [ sahāya ] m. (ifc. f ( [ ā ] ) . prob. fr. [ saha ] + [ aya ] cf. [ sahāyana ] ; but accord. to some , a Prākṛit form of [ sakhāya ] see [ sakhi ] , p.1130) " one who goes along with (another) " , a companion , follower , adherent , ally , assistant , helper in or to (loc. or comp. ; ifc. " having as a companion or assistant , accompanied or supported by " ) Lit. Mn. Lit. MBh.

  (ibc.) companionship , assistance (see comp.)

  N. of Śiva Lit. MBh.

  the ruddy goose Lit. L.

  a kind of drug or perfume Lit. L.


  सहायकरण [ sahāyakaraṇa ] [ sahāya-karaṇa ] n. the act of rendering assistance , aiding Lit. MW.


  सहायकृत् [ sahāyakṛt ] [ sahāya-kṛt ] m. " rendering assistance " , a friend , companion Lit. KāśīKh.


  सहायकृत्य [ sahāyakṛtya ] [ sahāya-kṛtya ] n. = [ karaṇa ] Lit. R.


  सहायता [ sahāyatā ] [ sahāya-tā ] f. a number of companions Lit. Pat. on Lit. Pāṇ. 4-2 , 43

   = next Lit. R. Lit. Kālid.


  सहायत्व [ sahāyatva ] [ sahāya-tva ] n. companionship , association , friendship , assistance , help Lit. R. Lit. Pañcat. Lit. Kathās.


  सहायवत् [ sahāyavat ] [ sahāya-vat ] m. f. n. having a companion or assistant , accompanied or befriended or assisted by , provided with (comp.) Lit. MBh. Lit. R.


  सहायार्थम् [ sahāyārtham ] [ sahāyārtham ] ind. for the sake of company Lit. Mn. iv,239.


  सहायार्थिन् [ sahāyārthin ] [ sahāyārthin ] m. f. n. seeking a companion , desirous of an ally Lit. MW.


 सहायक [ sahāyaka ] [ sahāyaka ] (ifc.) = [ sahāya ] Lit. MBh.


 सहायन [ sahāyana ] [ sahāyana ] n. going together , fellowship , company Lit. R.


 सहायिन् [ sahāyin ] [ sahāyin ] m. f. n. going together , a companion , follower (mostly [ inī ] f. " a female companion " ) Lit. R. Lit. Pañcat.


 सहायी [ sahāyī ] [ sahāyī ] in comp. for [ sahāya ] .


  सहायीभाव [ sahāyībhāva ] [ sahāyī-bhāva ] m. the being or becoming a companion Lit. L.


  सहायीभू [ sahāyībhū ] [ sahāyī-√ bhū ] P. [ -bhavati ] , to be or become a companion Lit. ib.


 सहित [ sahita ] [ sahita ]2 m. f. ( [ ā ] .) n. ( for 1. see p. 1193 , col. 2) = [ saṃhita ] ( cf. Lit. Pāṇ. 6-1 , 144 Vārtt. 1 Lit. Pat.) , joined , conjoined , united (du. " both together " ; pl. ( also with [ sarve ] ) , " all together " )

  accompanied or attended by , associated or connected with , possessed of (instr. or comp.) Lit. MBh. Lit. Kāv.

  attached or cleaving to Lit. KātyŚr.

  being quite near Lit. ib. Lit. MBh.

  (in astron.) being in conjunction with (instr , or comp) Lit. VarBṛS.

  [ sahitā ] f. N. of a river Lit. VP.

  [ sahita ] n. a bow weighing 300 Palas Lit. L.

  [ sahitam ] ind. together ,along with Lit. MBh.

  near , close by Lit. KātyŚr.


  सहितकुम्भक [ sahitakumbhaka ] [ sahita-kumbhaka ] m. a partic. mode of suppressing the breath (see [ prāṇāyāma ] ) .


  सहितत्व [ sahitatva ] [ sahita-tva ] n. the being joined together , junction with (comp.) Lit. TPrāt.


  सहितस्थित [ sahitasthita ] [ sahita-sthita ] m. f. n. standing together Lit. Kathās.


  सहिताङ्गुलि [ sahitāṅguli ] [ sahitāṅguli ] m. f. n. having fingers which have grown together Lit. L.


  सहितोत्तर [ sahitottara ] [ sahitottara ] n. a bow weighing 500 Palas Lit. L.


  सहितोरु [ sahitoru ] [ sahitoru ] m. f. n. [ saṃhitoru ] Lit. Pat. on Lit. Pāṇ. 4-1 , 70


सहंसपात [ sahaṃsapāta ] [ sa-haṃsa-pāta ] m. f. n. (i.e. 7. [ sa ] + [ h ] ) accompanied with , flights of swans or geese Lit. Ragh.


  [ sa ] [ sa ] (to be similarly prefixed to the following) :


  सहंसवालव्यजन [ sahaṃsavālavyajana ] [ sa-haṃsa-vāla-vyajana ] m. f. n. with swans as chowries or fly-whisks , Lit. ŚārṅgP.


  सहकार [ sahakāra ] [ sa-hakāra ] m. f. n. ( for [ saha-k ] see p. 1193 , col. 3) having the sound [ ha ] (i.e. the sound used in calling) Lit. Nalôd.


  सहनन [ sahanana ] [ sa-hanana ] m. f. n. with the drum-stick Lit. ŚāṅkhŚr.


  सहय [ sahaya ] [ sa-haya ] m. f. n. with horses Lit. MBh.


  सहर [ sahara ] [ sa-hara ] m. N. of a Dānava (v.l. [ saṃ-h ] ) Lit. Hariv.


  सहरि [ sahari ] [ sa-hari ] m. a bull Lit. L.

   the sun Lit. L.

   [ sahari ] ind. like Hari i.e. Vishṇu Lit. Pāṇ. 2-1 , 6 , Sch.


  सहर्ष [ saharṣa ] [ sa-harṣa ] m. f. n. joyful , glad ( [ am ] ind. ) Lit. Kāv. Lit. Kathās. ( also w.r. for [ saṃ-harṣa ] )

   [ saharṣam ] ind. , see [ saharṣa ]


   सहर्षमृगयुग्रामनिनादमय [ saharṣamṛgayugrāmaninādamaya ] [ sa-harṣa--mṛgayu-grāma-nināda-maya ] m. f. n. resounding with the shouts of the joyful troop of hunters Lit. Kathās.


   सहर्षवैराग्यम् [ saharṣavairāgyam ] [ sa-harṣa--vairāgyam ] ind. joyfully and (yet) with disgust Lit. Dhūrtas.


   सहर्षसाध्वसम् [ saharṣasādhvasam ] [ sa-harṣa--sādhvasam ] ind. with joy and (yet) trepidation Lit. Mālatīm.


   सहर्षाकूतम् [ saharṣākūtam ] [ sa-harṣākūtam ] ind. with joy and eagerness Lit. ib.


  सहर्षित [ saharṣita ] [ sa-harṣita ] m. f. n. joyful , glad Lit. MBh.


  सहलनीय [ sahalanīya ] [ sa-halanīya ] m. (prob.) a plough-mate ( used in explaining [ sāmanta ] ) Lit. IndSt.


  सहस [ sahasa ] [ sa-hasa ] m. f. n. having laughter , laughing , smiling. Lit. Śiś. vi , 57.


  सहस्त [ sahasta ] [ sa-hasta ] m. f. n. having hands Lit. BhP.

   dexterous or skilled in handling weapons Lit. L.


   सहस्ततलम् [ sahastatalam ] [ sa-hasta--talam ] ind. with clapping of hands , Lit. Mṛicch.


  सहस्र [ sahasra ] [ sa-hasra ] see below.


  सहालिन् [ sahālin ] [ sa-hālin ] m. " plough-mate (?) " , N. of a man Lit. Buddh.


  सहार्द [ sahārda ] [ sa-hārda ] m. f. n. feeling or betraying affection , affectionate Lit. Śiś. Lit. MārkP.


  सहाव [ sahāva ] [ sa-hāva ] m. f. n. employing amorous gestures , wanton ( [ am ] ind. ) Lit. Bhaṭṭ.

   [ sahāvam ] ind. , see [ sahāva ]


  सहास [ sahāsa ] [ sa-hāsa ] m. f. n. accompanied with a laugh , laughing ( [ am ] ind. ) Lit. Śiś. Lit. MārkP.

   [ sahāsam ] ind. , see [ sahāsa ]


   सहासरभस [ sahāsarabhasa ] [ sa-hāsa--rabhasa ] m. f. n. (ibc.) laughingly and violently Lit. Amar.


   सहासहाकारम् [ sahāsahākāram ] [ sa-hāsa--hā-kāram ] ind. laughing and uttering the exclamation [ ] Lit. Śiś.


  सहिम [ sahima ] [ sa-hima ] m. f. n. having ice or snow Lit. Rājat. Lit. Kathās.

   cold (as wind) Lit. R.


  सहिरण्य [ sahiraṇya ] [ sá-hiraṇya ] m. f. n. ( [ sá- ] ) provided with gold Lit. ŚBr. Lit. Kauś.


   सहिरण्यपात्र [ sahiraṇyapātra ] [ sá-hiraṇya--pātra ] m. f. n. ( [ sá-h ] ) with a golden vessel Lit. ŚBr.


  सहील [ sahīla ] [ sa-hīla ] m. " having semen (?) " , N. of a man Lit. Rājat.


  सहुड [ sahuḍa ] [ sa-huḍa ] m. f. n. having a ram , with rams Lit. MBh.


  सहूति [ sahūti ] [ sa-hūti ] ( [ sá- ] ) f. ( instr , [ °tī ] ) conjoint or united invocation Lit. RV.


  सहृद् [ sahṛd ] [ sa-hṛd ] m. f. n. accompanied with the formula [ hṛdā hri ] Lit. KāśīKh.


   सहृल्लेख [ sahṛllekha ] [ sa-hṛl-lekha ] m. f. n. " having distress of heart " , doubtful , restless Lit. MBh.

    questionable , causing doubt or suspicion , suspected , Lit. Prâyaśc.

    [ sahṛllekha ] n. questionable food Lit. MW.


  सहृदय [ sahṛdaya ] [ sá-hṛdaya ] m. f. n. ( [ sá- ] ) with the heart Lit. TBr. Lit. Vikr.

   hearty , sincere Lit. AV.

   possessing a heart , good-hearted , full of feeling , sensible , intelligent Lit. Kāv. Lit. Daśar. Lit. Sāh.

   [ sahṛdaya ] m. a learned man Lit. W.

   mn. (?) N. of wk. on Ācāra


   सहृदयलीला [ sahṛdayalīlā ] [ sa-hṛdaya--līlā ] f. N. of a rhet. wk. by Rucaka


  सहृदयालोक [ sahṛdayāloka ] [ sa-hṛdayāloka ] m. N. of wk. also called Dhvany-āloka.


  सहृष्टकम् [ sahṛṣṭakam ] [ sa-hṛṣṭakam ] ind. with bristling hair , with a thrill Lit. Kāv.


  सहेतु [ sahetu ] [ sa-hetu ] m. f. n. having a cause or reason , well-founded , reasonable , Lit. Kāvyâd.


  सहेतुक [ sahetuka ] [ sa-hetuka ] m. f. n. id Lit. Bhāshāp.

   together with a reason Lit. Rājat.


  सहेमक [ sahemaka ] [ sa-hemaka ] m. f. n. together with the gold pieces Lit. Kathās.


  सहेमकक्ष्य [ sahemakakṣya ] [ sa-hema-kakṣya ] m. f. n. having golden girths Lit. MW.


  सहेल [ sahela ] [ sa-hela ] m. f. n. full of play or sport , wanton , careless , unconcerned ( [ am ] ind. ) Lit. Kāv. Lit. Kathās.

   [ sahela ] m. N. of a man ( also [ °laka ] ) Lit. Rājat.

   [ sahelam ] ind. , see [ sahela ]


  सहोढ [ sahoḍha ] [ sa-hoḍha ] m. f. n. ( for [ sahāḍha ] see p.1194 , col , 3) one who has the stolen property with him , Vaś. Lit. Mn.


  सहौत्र [ sahautra ] [ sa-hautra ] m. f. n. together with the functions of the Hotṛi Lit. ŚāṅkhŚr.


   सहौत्रनक्षत्रसत्त्वप्रयोग [ sahautranakṣatrasattvaprayoga ] [ sa-hautra--nakṣatra-sattva-prayoga ] m. N. of wk.


  सह्लादम् [ sahlādam ] [ sa-hlādam ] ind. joyfully , gladly Lit. Prab.


सहण्डुक [ sahaṇḍuka ] [ sahaṇḍuka ] n. a partic. condiment prepared with meat Lit. L.


Next page