Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Last updated: May 19, 2014
Based on the IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
Based on the XML version dated October 25, 2012, Jim Funderburk and Peter Scharf, The Sanskrit Library. Full Credits
Converted to XHTML 1.0 Strict and hyperlinked to The Sanskrit Heritage Platform by Pawan Goyal and Gérard Huet
Previous page

[ i ] [ i ]1 the third vowel of the alphabet , corresponding to (i) short , and pronounced as that letter in (kill)


  इकार [ ikāra ] [ i-kāra ] m. the letter or sound [ i ] .


  इवर्ण [ ivarṇa ] [ i-varṇa ] m. the letter or sound [ i ] .


[ i ] [ i ]2 ind. an interjection of anger , calling , sorrow , distress , compassion , , (g. [ cādi ] Lit. Pāṇ. 1-4 , 57 , )


[ i ] [ i ]3 base of Nom. and Acc. sg. du. and pl. of the demonstrative pronoun [ idam ] , " this " or " that "

( ( cf. [ í tara ] , [ itas ] , [ iti ] [ í d ] , [ idā́ ] , [ iyat ] , [ iva ] , [ iha ] : cf. also Lat. (id) ; Goth. (ita) ; Eng. (it) ; Old Germ. (iz) ; Mod. Germ. (es) . ) )


[ i ] [ i ]4 m. N. of Kāmadeva Lit. L.


[ i ] [ i ]5 Root cl. [2] P. [ éti ] (Impv. 2. sg. [ ihí ] ) and 1. P. Ā. [ áyati ] , [ ayate ] ( ( cf. √ [ ay ] ) ) , (pf. [ iyāya ] ( 2. sg. [ iyátha ] Lit. AV. viii , 1 , 10 , and [ iyétha ] Lit. RV. ) fut. [ eṣyati ] ; aor. [ aiṣīt ] ; inf. [ etum ] , [ étave ] Lit. RV. and Lit. AV. , [ étavaí ] Lit. RV. [ étos ] Lit. RV. [ ityaí ] Lit. RV. i , 113 , 6 , 124 , 1) to go , walk ; to flow ; to blow ; to advance , spread , get about ; to go to or towards ( with acc.) , come Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. MBh. Lit. R. Lit. Hit. Lit. Ragh. ; to go away , escape , pass , retire Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. R. ; to arise from , come from Lit. RV. Lit. ChUp. ; to return ( in this sense only fut.) Lit. MBh. Lit. R. ; ( with [ punar ] ) to come back again , return Lit. MBh. Lit. R. Lit. Pañcat. ; to succeed Lit. Mn. iii , 127 ; to arrive at , reach , obtain Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. Śak. Lit. Hit. ; to fall into , come to ; to approach with prayers , gain by asking (cf. [ ita ] ) ; to undertake anything ( with acc.) ; to be employed in , go on with , continue in any condition or relation (with a part. or instr. e.g. [ asura-rakṣasāni mṛdyamānāni yanti ] , " the Asuras and Rakshases are being continually crushed " Lit. ŚBr. i , 1 , 4 , 14 ; [ gavāmayaneneyuḥ ] , " they , were engaged in the ( festival called ) Gavāmayana " Lit. KātyŚr. xxv , 5 , 2) ; to appear , be Lit. KaṭhUp. : Intens. Ā. [ ī́yate ] ( Lit. RV. i , 30 , 18 ; p. [ iyāná ] Lit. RV. ; inf. [ iyádhyai ] Lit. RV. vi , 20 , 8) to go quickly or repeatedly ; to come , wander , run , spread , get about Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS. ; to appear , make one's appearance Lit. RV. Lit. AV. Lit. BṛĀrUp. ; to approach any one with requests ( with two acc.) , ask , request Lit. RV. Lit. AV. : Pass. [ ī́yate ] , to be asked or requested Lit. RV. : Caus. [ āyayati ] , to cause to go or escape Lit. Vop. ; ( ( cf. Gk. 1 , 2 ; Lat. (e-o) , (ī-mus) , (i-ter) , ; Lith. (ei-mí) , " I go " ; Slav. (i-dû) , " I go " , (i-ti) , " to go " ; Goth. (i-ddja) , " I went. " ) )


 इत् [ it ] [ it ]1 ifc. going , going towards

  cf. [ arthét ]

  ( for 2. [ it ] see s.v.)


 इत [ ita ] [ ita ] m. f. n. ifc. gone

  returned

  obtained ( cf. [ anita ] , [ ud-ita ] , )

  remembered Lit. L.

  [ ita ] n. way Lit. ŚBr.


  इतासु [ itāsu ] [ itāsu ] m. f. n. one whose animal spirits have departed Lit. TS.


 इति [ iti ] [ iti ]1 f. [ ityaí ] (dat.) see √ [ i ] above

  ( for 2. [ iti ] see s. v.)


 इत्य [ itya ] [ itya ] m. f. n. to be gone to or towards Lit. Pāṇ. 3-1 , 109 Lit. Bhaṭṭ.

  [ ityā ] f. going , stepping Lit. VS. xii , 62 Lit. RV. Lit. ŚBr.

  a litter , palanquin Lit. Pāṇ. Comm.


 इत्यक [ ityaka ] [ ityaka ] m. a door-keeper , chamberlain Lit. Kathās.


 इत्वन् [ itvan ] [ itvan ] m. f. n. going. see [ agretvan ] and [ prātar-itvan ] .


 इत्वर [ itvara ] [ itvará ] m. f. n. going , walking Lit. RV. x , 88 , 4

  travelling

  a traveller

  cruel , harsh Lit. L.

  poor , indigent Lit. L.

  low , vile , condemned Lit. Pañcad.

  [ itvara ] m. a bull or steer allowed to go at liberty (v.l. [ iṭcara ] , q.v.) Lit. L.

  [ itvarī ] f. a disloyal or unchaste woman Lit. Rājat.


इक्कट [ ikkaṭa ] [ ikkaṭa ] m. a kind of reed Lit. L. see [ itkaṭa ] and [ utkaṭa ] .


इक्कवाल [ ikkavāla ] [ ikkavāla ] in astrology = $ , good fortune , prosperity.


इक्षु [ ikṣu ] [ ikṣú ] m. (√ 2. [ iṣ ] Lit. Uṇ. iii , 157) , the sugar-cane Lit. AV. i , 34 , 5 Lit. Kauś. Lit. ĀśvGṛ. Lit. Mn.

( twelve species of it are enumerated Lit. Suśr.)

the stem of the sugar-cane Lit. Mn.

eyelash Lit. VS. Lit. TS.

N. of a king Lit. VP.


  इक्षुकाण्ड [ ikṣukāṇḍa ] [ ikṣú-kāṇḍá ] n. the stem or cane of the Saccharum Officinale , the sugar-cane Lit. Suśr. Lit. R.

   [ ikṣukāṇḍa ] m. N. of two different species of sugar-cane , Saccharum Munja Roxb. and Saccharum Spontaneum Lit. L.


  इक्षुकुट्टक [ ikṣukuṭṭaka ] [ ikṣú-kuṭṭaka ] m. a gatherer or reaper of sugar-cane Lit. Uṇ.


  इक्षुक्षेत्र [ ikṣukṣetra ] [ ikṣú-kṣetra ] n. a field of sugar-cane Lit. Pañcad.


  इक्षुगन्ध [ ikṣugandha ] [ ikṣú-gandha ] m. Saccharum Spontaneum

   a kind of Asteracantha Longifolia

   [ ikṣugandhā ] f. Saccharum Spontaneum , Asteracantha Longifolia , Capparis Spinosa , Batatas Paniculata Lit. L.


  इक्षुगन्धिका [ ikṣugandhikā ] [ ikṣú-gandhikā ] f. Batatas Paniculata Lit. L.


  इक्षुज [ ikṣuja ] [ ikṣú-ja ] m. f. n. coming from sugar-cane Lit. Suśr.


  इक्षुतुल्या [ ikṣutulyā ] [ ikṣú-tulyā ] f. Saccharum Spontaneum Lit. L.


  इक्षुदण्ड [ ikṣudaṇḍa ] [ ikṣú-daṇḍa ] n. the stem or cane of the Saccharum Officinale.


  इक्षुदर्भा [ ikṣudarbhā ] [ ikṣú-darbhā ] f. a kind of grass or sugar-cane Lit. L.


  इक्षुदा [ ikṣudā ] [ ikṣú- ] f. N. of a river

   see [ ikṣulā ] , [ ikṣumālinī ] , [ ikṣu-mālavī ] .


  इक्षुनेत्र [ ikṣunetra ] [ ikṣú-netra ] n. a kind of sugar-cane Lit. L.


  इक्षुपत्त्र [ ikṣupattra ] [ ikṣú-pattra ] m. the grain Penicillaria Spicata Lit. L.

   [ ikṣupattrī ] f. Acorus Calamus Lit. Nir.


  इक्षुपर्णी [ ikṣuparṇī ] [ ikṣú-parṇī ] f. Acorus Calamus Lit. ib.


  इक्षुपाक [ ikṣupāka ] [ ikṣú-pāka ] m. molasses Lit. L.


  इक्षुप्र [ ikṣupra ] [ ikṣú-pra ] m. the plant Saccharum Sara Lit. L.


  इक्षुबालिका [ ikṣubālikā ] [ ikṣú-bālikā ] f. Saccharum Spontaneum = [ -tulyā ] Lit. L.


  इक्षुभक्षिका [ ikṣubhakṣikā ] [ ikṣú-bhakṣikā ] f. a meal of sugar or molasses Comm. on Lit. Pāṇ.


  इक्षुभक्षित [ ikṣubhakṣita ] [ ikṣú-bhakṣita ] m. f. . chewing sugar-cane Lit. Vop.


  इक्षुभञ्जम् [ ikṣubhañjam ] [ ikṣu-bhañjam ] ind. as if breaking sugar-cane, Lit. Prasannar.


  इक्षुभञ्जिका [ ikṣubhañjikā ] [ ikṣu-bhañjikā ] f. a kind of game, Lit. Cat.


  इक्षुमती [ ikṣumatī ] [ ikṣú-matī ] f. N. of a river in Kurukshetra Lit. MBh. Lit. Hariv. Lit. R.


  इक्षुमालवी [ ikṣumālavī ] [ ikṣú-mālavī ] f. N. of a river Lit. MBh.

   see [ ikṣu-dā ] .


  इक्षुमालिनी [ ikṣumālinī ] [ ikṣú-mālinī ] f. N. of a river Lit. MBh.

   see [ ikṣu-dā ] .


  इक्षुमूल [ ikṣumūla ] [ ikṣú-mūla ] n. a kind of sugar-cane

   the root of sugar-cane.


  इक्षुमेह [ ikṣumeha ] [ ikṣú-meha ] m. diabetes or diabetes mellitus

   see [ madhu-meha ]


   इक्षुमेहिन् [ ikṣumehin ] [ ikṣú-mehin ] m. f. n. suffering from diabetes Lit. Suśr.


  इक्षुयन्त्र [ ikṣuyantra ] [ ikṣú-yantra ] n. a sugar-mill.


  इक्षुयष्टि [ ikṣuyaṣṭi ] [ ikṣu-yaṣṭi ] f. the stalk of the s°ugar-c°ane, ib.


  इक्षुयोनि [ ikṣuyoni ] [ ikṣú-yoni ] m. Saccharum Officinarum Lit. L.


  इक्षुरस [ ikṣurasa ] [ ikṣú-rasa ] m. the juice of the sugar-cane

   molasses , unrefined sugar Lit. Suśr. Lit. Pañcat.

   the cane Saccharum Spontaneum Lit. L.


   इक्षुरसक्वाथ [ ikṣurasakvātha ] [ ikṣú-rasa--kvātha ] m. raw or unrefined sugar , molasses Lit. L.


   इक्षुरसक्वाथोद [ ikṣurasakvāthoda ] [ ikṣú-rasa--kvāthoda ] m. the sea of syrup Lit. L.


  इक्षुवण [ ikṣuvaṇa ] [ ikṣú-vaṇa ] n. ( Lit. Pāṇ. viii , 4,5) a sugar-cane wood.


  इक्षुवल्लरी [ ikṣuvallarī ] [ ikṣú-vallarī ] and f. Batatas Paniculata Lit. L.


  इक्षुवल्ली [ ikṣuvallī ] [ ikṣú-vallī ]and f. Batatas Paniculata Lit. L.


  इक्षुवाटिका [ ikṣuvāṭikā ] [ ikṣú-vāṭikā ] f. Saccharum Officinarum (the common yellow cane) Lit. L.


  इक्षुवाटी [ ikṣuvāṭī ] [ ikṣú-vāṭī ] f. Saccharum Officinarum (the common yellow cane) Lit. L.


  इक्षुवारि [ ikṣuvāri ] [ ikṣú-vāri ] n. the sea of syrup (one of the seven seas) Lit. L.


  इक्षुविकार [ ikṣuvikāra ] [ ikṣú-vikāra ] m. " change of sugar-cane " , sugar , molasses

   any sweetmeat Lit. Suśr.


  इक्षुवेष्टन [ ikṣuveṣṭana ] [ ikṣú-veṣṭana ] m. a kind of sugar-cane Lit. L.


  इक्षुशलक [ ikṣuśalaka ] [ ikṣu-śalaka ] f. a thin stick of s°ugar-c°ane, Lit. MaitrS.


  इक्षुशाकट [ ikṣuśākaṭa ] [ ikṣú-śākaṭa ] n. a field of sugar-cane Lit. L.


  इक्षुशाकिन [ ikṣuśākina ] [ ikṣú-śākina ] n. a field of sugar-cane Lit. L.


  इक्षुसमुद्र [ ikṣusamudra ] [ ikṣú-samudra ] m. the sea of syrup (one of the seven seas) Lit. L.


  इक्षुसार [ ikṣusāra ] [ ikṣú-sāra ] m. molasses , raw or unrefined sugar Lit. L.


  इक्ष्वारि [ ikṣvāri ] [ ikṣvāri ] ( for [ ikṣu-vāri ] ?) m. Saccharum Spontaneum.


  इक्ष्वालिक [ ikṣvālika ] [ ikṣvālika ] m. ( for [ ikṣu-vālika ] ?) , Saccharum Spontaneum

   [ ikṣvālikā ] f. another sort , Saccharum Fuscum (native reed-pens are made from its stem) Lit. L.


 इक्षुक [ ikṣuka ] [ ikṣuka ] m. sugar-cane Lit. Suśr.


 इक्षुकीय [ ikṣukīya ] [ ikṣukīya ] m. f. n. ( Lit. Pāṇ. 4-2 , 31) abounding in sugar-cane (as a country or region) .


 इक्षुर [ ikṣura ] [ ikṣura ] m. Capparis Spinosa

  Asteracantha Longifolia

  Saccharum Spontaneum Lit. L.


 इक्षुरक [ ikṣuraka ] [ ikṣuraka ] m. Capparis Spinosa

  Saccharum Spontaneum Lit. L.


 इक्षुला [ ikṣulā ] [ ikṣulā ] f. N. of a river Lit. MBh. see [ ikṣu-dā ] .


इक्ष्वाकु [ ikṣvāku ] [ ikṣvākú ] m. ( ( Lit. RV. ) ) and [ í kṣvāku ] ( ( Lit. AV. ) ) . N. of a man Lit. RV. x , 60 , 7 Lit. AV. xix , 39 , 9

of a son of Manu Vaivasvata (father of Kukshi and first king of the solar dynasty in Ayodhyā) Lit. MBh. Lit. R. Lit. Bhag. Lit. Hariv. Lit. VP.

a descendant of Ikshvāku Lit. R. Lit. Ragh.

(some Buddhists as well as the Jainas derive their Cakravartins and many of their Arhats from Ikshvāku)

( [ avas ] ) N. of a warrior-tribe descended from Ikshvāku Lit. VarBṛS.

[ ikṣvāku ] f. ( [ us ] ) a bitter gourd

according to some , the Coloquintida (Citrillus Colocynthis) , the fruit of a wild species of Lagenaria Vulgaris Lit. Suśr.


  इक्ष्वाकुकुलज [ ikṣvākukulaja ] [ ikṣvākú-kula-ja ] m. f. n. born in the family of Ikshvāku.


 इक्ष्वाकुचन्द्रमस् [ ikṣvākucandramas ] [ ikṣvāku-candramas ] m. N. of Buddha, Lit. Bcar.


इख् [ ikh ] [ ikh ] Root cl. [1] P. [ ekhati ] , [ iyekha ] , [ ekhiṣyati ] , [ ekhitum ] , to go , move Lit. Dhātup. v , 26 & 27 ; ( ( cf. Gk. 1 , 2? ) )


इङ्क् [ iṅk ] [ √ iṅk ] = [ iṅg ] (see [ ] [ ṅg ] , [ vingita ] ).


इङ्कार [ iṅkāra ] [ iṅ-kāra ] and [ iṅ-kṛta ] = [ hiṅ-kāra ] , [ hiṅkṛta ] q.v.


इङ्ख् [ iṅkh ] [ iṅkh ] Root cl. [1] P. [ iṅkhati ] , [ iṅkhāṃ-cakāra ] , [ iṅkhiṣyati ] , [ iṅkhitum ] , to go , move Lit. Dhātup. v , 26 and 27 ; ( ( cf. Hib. (imchim) , " I go on , proceed , march? " ) )


इङ्ग् [ iṅg ] [ iṅg ] Root cl. [1] P. , ep. Ā. [ iṅgati ] , [ -te ] ( Lit. Dhātup. v , 46) , to go , go to or towards ; to move or agitate Lit. MBh. Lit. Bhag. : Caus. P. [ iṅgayati ] , to move , agitate , shake Lit. RV. i , 167 , 45 Lit. ŚBr. ; ( in Gr.) to divide or separate the members of a compound word , use a word or bring it into such a grammatical relation that it is considered [ iṅgya ] see below Lit. RPrāt.; ( ( cf. Hib. (ing) , " a stir , a move. " ) )


 इङ्ग [ iṅga ] [ iṅga ] m. f. n. movable , locomotive Lit. MBh.

  surprising , wonderful Lit. L.

  [ iṅga ] m. a hint or sign , an indication of sentiment by gesture , knowledge Lit. L.

  [ iṅgā ] f. ( with Lit. Buddh.) a manner of counting Lit. Lalit.


 इङ्गन [ iṅgana ] [ iṅgana ] n. shaking Lit. KātyŚr.

  ( in Gr.) separation of one member of a compound from another

  separation by the [ ava-graha ] or mark of tmesis Comm. on Lit. RPrāt.


 इङ्गित [ iṅgita ] [ iṅgita ] n. palpitation

  change of the voice , internal motion , motion of various parts of the body as indicating the intentions

  hint , sign , gesture

  aim , intention , real but covert purpose Lit. Mn. Lit. R. Lit. MBh. Lit. Suśr. Lit. Hit. Lit. Ragh.


  इङ्गितलक्ष्य [ iṅgitalakṣya ] [ iṅgita-lakṣya ] n. a patric. rhet. figure, Hāla, Sch.


  इङ्गितकोविद [ iṅgitakovida ] [ iṅgita-kovida ] m. f. n. understanding signs , acquainted with the gesture of another , skilled in the expression or interpretation of internal sentiments by external gesture.


  इङ्गितज्ञ [ iṅgitajña ] [ iṅgita-jña ] m. f. n. understanding signs , acquainted with the gesture of another , skilled in the expression or interpretation of internal sentiments by external gesture.


  इङ्गितमरण [ iṅgitamaraṇa ] [ iṅgita-maraṇa ] n. a partic. manner of dying (among Jainsas), Lit. Śīl.


  इङ्गिताध्यासित [ iṅgitādhyāsita ] [ iṅgitādhyāsita ] n. play of features Lit. MBh.


 इङ्ग्य [ iṅgya ] [ iṅgya ] m. f. n. movable from its place (in the Prātiśākhyas a term for those words or rather parts of a compound word which in certain grammatical operations may be separated from the preceding part) , a word which in the Pada-pāṭha is divided by the [ avagraha ] or mark of tmesis Lit. RPrāt. Lit. APrāt.


इङ्गिड [ iṅgiḍa ] [ iṅgiḍa ] m. N. of a plant Lit. Kauś.


इङ्गुद [ iṅguda ] [ iṅguda ] m. f. . the medicinal tree Terminalia Catappa (in Bengal confounded with Putrañjīva Roxburghii Wall.) Lit. MBh. Lit. R. Lit. Suśr. Lit. Śak. Lit. Ragh.

[ iṅguda ] n. the nut of the tree Terminalia Catappa Lit. MBh.


 इङ्गुदतैल [ iṅgudataila ] [ iṅguda-taila ] n. the oil of the Iṅguda nut, Lit. Pāṇ. v, 2, 29, Vārtt. 3, Lit. Pat.


 इङ्गुल [ iṅgula ] [ iṅgula ] m. f. . Terminalia Catappa Lit. L.


इचिकिल [ icikila ] [ icikila ] m. a pond

mud , mire Lit. L.


इच्छक [ icchaka ] [ icchaka ]1 m. the citron , Citrus Medica Lit. L.


इच्छक [ icchaka ] [ icchaka ]2 [ icchā ] , see p. 169 , col. 1.


इज्जल [ ijjala ] [ ijjala ] m. a small tree growing in wet and saline soil (or on low grounds near the sea) , Barringtonia Acutangula Gaertn. Lit. L.


इज्जादेवी [ ijjādevī ] [ ijjā-devī ] f. N. of a queen of Vishṇugupta of Magadha, Lit. Inscr.


इज्य [ ijya ] [ ijya ] m. f. n. (irr. fut. pass. p. of √ [ yaj ] ) , to be revered or honoured Lit. RāmatUp. Lit. BhP.

[ ijya ] m. a teacher Lit. BhP.

a deity , god Lit. BhP.

N. of Bṛihaspati (the teacher or Guru of the gods)

of the planet Jupiter

[ ijyā ] f. a sacrifice , making offerings to the gods or manes Lit. Pāṇ. 3-3 , 98 Lit. KātyŚr. Lit. MBh. Lit. Bhag. Lit. Suśr. Lit. Ragh.

a gift , donation

worship , reverence

meeting , union Lit. L.

a cow Lit. L.

a bawd or procuress Lit. L.


  इज्यशील [ ijyaśīla ] [ ijya-śīla ] m. f. n. sacrificing frequently Lit. L.


इञ्चाक [ iñcāka ] [ iñcāka ] m. a shrimp , prawn.


इञ्जना [ iñjanā ] [ iñjanā ] f. ( fr. [ iñj ] = [ √ iṅg ] ?) , movement Lit. Lalit.


इट् [ iṭ ] [ iṭ ] Root cl. [1] P. [ eṭati ] , [ eṭitum ] ( Lit. Dhātup. ix , 31) , to go ; to go to or towards ; (p. [ iṭát ] Lit. RV. x , 171 , 1) to make haste ; to err ( ( Lit. NBD. ) )


इट [ iṭa ] [ í ṭa ] m. a kind of reed or grass

a texture woven from it , a mat Lit. AV. vi , 14 , 3 ; ix , 3 , 18

N. of a Ṛishi (author of Lit. RV. x , 171) Lit. RAnukr.


  इटसून [ iṭasūna ] [ í ṭa-sūná ] n. a texture formed of reed , a mat Lit. ŚBr.


इटत् [ iṭat ] [ iṭat ] N. of a Kāvya, Lit. Kauś.


इट्चर [ iṭcara ] [ iṭ-cara ] m. ( fr. 4. [ iṣ ] and [ cara ] ) , a bull or steer allowed to go at liberty Lit. L.


इठिमिका [ iṭhimikā ] [ iṭhimikā ] f. N. of a section of the Kāṭhaka recension of the Yajur-veda.


इड् [ iḍ ] [ iḍ ] ( fr. √ 1. [ iṣ ] ; connected with [ í rā ] q.v. ; only in inst. gen. abl. sing. , and acc. pl. [ iḍā́ ] and [ iḍás ] ; or , according to the spelling of the Ṛigveda , [ iḍā́ ] and [ iḍás ] ) , a refreshing draught , refreshment , libation offered to the gods Lit. RV.

the flow of speech , the stream of sacred words and worship , prayer

( Lit. Sāy.) the earth , food Lit. RV. Lit. VS.

( [ iḍas ] , or [ iḍas ] ) pl. the objects of devotion (a particular form of Agni addressed in the fourth verse of the Āprī hymn Lit. RV. i , 13) Lit. RV. iii , 4 , 3

( erroneously also referred to in the Brāhmaṇas as if etymologically connected with the words [ īḍya ] , [ īḍita ] , [ īḍita ] , " the praiseworthy " , " the praised " , which are used in other passages as the designation of the same object of worship) Lit. VS. Lit. AitBr. Lit. ŚBr. Lit. ĀśvŚr.


 इड [ iḍa ] [ iḍá ] m. N. of Agni (who is to be addressed with prayers , or invoked with the stream of flow of praise) Lit. VS. ii , 3

  N. of a king (a son of Kardama or Manu) Lit. VP. ( cf. [ ila ] .)


  इडप्रजस् [ iḍaprajas ] [ iḍa-prajas ] f. pl. = [ iḍā ] - [ pr ] °, Lit. MaitrS.


  इडविड [ iḍaviḍa ] [ iḍá-viḍa ] m. N. of a son of Daśaratha Lit. VP.

   [ iḍaviḍā ] f. N. of a daughter of Tṛiṇabindu and mother of Kuvera Lit. VP. Lit. BhP.

   a species of she-goat Lit. BhP.


 इडस् [ iḍas ] [ iḍas ] (or [ iḍas ] ) (gen. of [ iḍ ] above ) .


 इडस् [ iḍas ] [ iḍás ] (or [ iḍas ] ) (gen. of [ iḍ ] above ) .


  इडस्पति [ iḍaspati ] [ iḍás-páti ] m. " Lord of refreshment " , N. of Pūshan Lit. RV. vi , 58 , 4

   of Bṛihaspati Lit. RV. v , 42 , 14

   of Vishṇu Lit. BhP. vi , 5 , 27.


  इडस्पदे [ iḍaspade ] [ iḍás-padé ] in the place of sacred libation , i.e. at the altar or place of offering Lit. RV.


 इडा [ iḍā ] [ iḍā ] f. [ iḍā ] or (in Ṛig-veda) [ í ḍā ] , ( not to be confounded with the inst. case of [ iḍ ] above ) , refreshing draught , refreshment , animation , recreation , comfort , vital spirit Lit. RV. Lit. AV. Lit. AitBr.


 इडा [ iḍā ] [ í ḍā ] f. or (in Ṛig-veda) [ í ḍā ] , ( not to be confounded with the inst. case of [ iḍ ] above ) , refreshing draught , refreshment , animation , recreation , comfort , vital spirit Lit. RV. Lit. AV. Lit. AitBr.

  offering , libation (especially a holy libation , offered between the Pra-yāga and Anu-yāga , and consisting of four preparations of milk , poured into a vessel containing water , and then partially drunk by the priest and sacrificers ; personified in the cow , the symbol of feeding , and nourishment) Lit. ŚBr. i , 8 , 1 , 1 , Lit. AitBr. Lit. KātyŚr. Lit. Kauś.

  ( metaphorically cf. [ id ] ) , stream or flow of praise and worship (personified as the goddess of sacred speech and action , invoked together with Aditi and other deities , but especially in the Āprī hymns together with Sarasvatī and Mahī or Bhāratī) Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS. ( 164,2 )

  the earth , food Lit. Sāy.

  a cow

  the goddess [ iḍā ] or [ iḍā ] ( daughter of Manu or of man thinking on and worshipping the gods ; she is the wife of Budha and mother of Purū-ravas ; in another aspect she is called Maitrāvaruṇi as daughter of Mitra-Varuṇa , two gods who were objects of the highest and most spiritual devotion)

  N. of Durgā

  of a daughter of Daksha and wife of Kaśyapa

  of a wife of Vasudeva and of the Rudra Ṛita-dhvaja

  speech Lit. BhP.

  heaven Lit. L.

  earth Lit. MBh.

  a particular artery on the left side of the body

  a tubular vessel (one of the principal channels of the vital spirit , that which is on the right side of the body) Lit. L.


  इडान्त [ iḍānta ] [ iḍ-ānta ] ( [ iḍā ] [ nta ] ), m. f. n. ending with the Iḍā libation, Lit. ŚBr.


  इडाप्राशित्र [ iḍāprāśitra ] [ iḍā-prāśitrá ] n. sg. Iḍā and Prāśitra, Lit. ŚBr.


  इडाभङ्ग [ iḍābhaṅga ] [ iḍā-bhaṅga ] (v.l. for [ hitābh ] °), Lit. Mn. ix, 274


  इडेपहवन [ iḍepahavana ] [ i-ḍepahavana ] n. one of the sacrificial utensils, Lit. BaudhP.


  इडाचमस [ iḍācamasa ] [ í ḍā-camasa ] m. a vessel for the Iḍā oblation Lit. Kauś.


  इडाजात [ iḍājāta ] [ í ḍā-jāta ] m. a species of Agallochum Lit. L.


  इडादध [ iḍādadha ] [ í ḍā-dadha ] ( [ iḍā ] , [ iḍā ] , and [ ilā ] ) n. N. of a particular Ishṭy-ayana or sacrificial observance Lit. AitBr. Lit. ĀśvŚr. ( 1320,3 )


  इडापात्र [ iḍāpātra ] [ í ḍā-pātra ] n. and a vessel for the Iḍā oblation.


  इडापात्री [ iḍāpātrī ] [ í ḍā-pātrī ]and f. a vessel for the Iḍā oblation.


  इडाप्रजस् [ iḍāprajas ] [ í ḍā-prajas ] ( [ asas ] ) f. pl. the descendants of Iḍā.


  इडायास्पदे [ iḍāyāspade ] [ í ḍāyā́s-padé ] ( [ iḍāyā́s-padé ] ) ind. at the place of Iḷā i.e. of worship and libation , earth Lit. RV. Lit. AV.


  इडावत् [ iḍāvat ] [ í ḍā-vat ] m. f. n. ( [ í ḍā ] ) refreshing , granting fresh vital spirits

   possessed of refreshment , refreshed

   possessed of sacrificial food ( ( Lit. Sāy. ) ) Lit. RV.

   containing the word [ iḍā ] Lit. TāṇḍyaBr.

   (in music) a particular time.


 इडाचिका [ iḍācikā ] [ iḍācikā ] f. ( fr. [ iḍā ] ?) , a wasp Lit. L.


इडिका [ iḍikā ] [ iḍikā ] f. the earth Lit. L.


 इडीय [ iḍīya ] [ iḍīya ] m. f. n. (g. [ utkarādi ] Lit. Pāṇ. 4-2 , 90) , belonging to [ iḍā ] .


इडिक्क [ iḍikka ] [ iḍikka ] m. a wild goat Lit. L.


इड्वर [ iḍvara ] [ iḍvara ] m. a bull fit to be set at liberty Lit. L. see [ iṭ-cara ] .


इण्डरी [ iṇḍarī ] [ iṇḍarī ] or [ iṇḍalī ] f. a kind of cake Lit. L.


इण्ड्व [ iṇḍva ] [ iṇḍvá ] n. du. two coverings for the hands (made of Muñja grass) to protect them in removing the Ukhā (from the fire) Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr. ( ( Lit. T. reads [ iṇḍra ] ) ) .


इण्वेरिका [ iṇverikā ] [ iṇverikā ] f. a kind of cake Lit. L.


इत् [ it ] [ it ]2 ( in Gr.) an indicatory letter or syllable attached to roots (= [ anubandha ] q.v.)


इत् [ it ] [ it ]3 for the Ved. particle [ id ] q.v.


इतर [ itara ] [ í -tara ] m. f. n. ( the neuter is [ ad ] in classical Sanskṛit , but [ am ] ( [ ad ] Lit. ŚBr. ) in Ved. Lit. Pāṇ. 7-1 , 25, 26 ; comparative form of pronom. base 3. [ i ] ; cf. Lat. (iterum) ; Hib. (iter) ) , the other (of two) , another

pl. the rest

( with abl.) different from Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. MBh. Lit. R. Lit. Mn. Lit. Ragh. Lit. Hit.

low , vile Lit. Kād.

expelled , rejected Lit. L.

[ itarā ] f. said to be a N. of the mother of Aitareya

[ itarad ] ind. whereas , whilst Lit. Subh.

[ itara ] [ itara ] , [ itara ] , the one - the other , this - that. ( [ itara ] connected antithetically with a preceding word often signifies the contrary idea e.g. [ vijayāya itarāya vā ] ( Lit. MBh. ) , to victory or defeat ; so in Dvandva compounds , [ sukhetareṣu ] ( Lit. ŚvetUp. ) , in happiness and distress ; it sometimes , however , forms a Tat-purusha compound with another word to express the one idea implied in the contrary of that word , e.g. [ dakṣiṇetara ] , the left hand.)


  इतरजन [ itarajana ] [ í -tara-janá ] m. an ordinary man Lit. Śārṅg.

   [ itarajana ] m. pl. " other men "

   m. a euphemistic name of certain beings who appear to be considered as spirits of darkness (Kuvera belongs to them) Lit. AV. Lit. VS. Lit. TS. Lit. MaitrS. Lit. GopBr.


  इतरजातीय [ itarajātīya ] [ í -tara-jātīya ] m. f. n. ordinary , common-place.


  इतरतस् [ itaratas ] [ í -tara-tas ] ind. otherwise than , different from

   from or to another direction Lit. KātyŚr. Lit. ŚBr.

   ( [ itaścetarataśca ] , hither and thither Lit. R.)


  इतरत्र [ itaratra ] [ í -tara-tra ] ind. elsewhere Lit. BhP.

   on the other hand , else Lit. Yogas.


  इतरथा [ itarathā ] [ í -tara-thā ] ind. in another manner , in a contrary manner

   perversely

   on the other hand , else Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr. Lit. Śiś.


  इतरपाणि [ itarapāṇi ] [ í -tara-pāṇi ] m. the left hand Lit. ĀśvGṛ. iv , 7 , 13.


  इतराङ्ग [ itarāṅga ] [ itarāṅga ] m. f. n. being a means to another , ancillary to another Lit. Sāh. 266.


  इतरेतर [ itaretara ] [ itaretara ] m. f. n. ( occurring chiefly in oblique cases of sing. and in comp. ; perhaps for [ itaras-itara ] ; cf. [ anyo'nya ] , [ paras-para ] ) , one another , one with another , mutual , respective , several

   [ itaretara ] n. or adv. mutually , Lit. KātyŚr. Lit. MBh. Lit. Ragh.


   इतरेतरकाम्या [ itaretarakāmyā ] [ itaretara--kāmyā ] f. respective or several fancies or inclinations


   इतरेतरप्रत्यय [ itaretarapratyaya ] [ itaretara--pratyaya ] m. f. n. dependent on each other


   इतरेतरप्रत्ययत्व [ itaretarapratyayatva ] [ itaretara--pratyaya-tva ] n. mutual dependance Lit. Bādar.


   इतरेतरयोग [ itaretarayoga ] [ itaretara--yoga ] m. mutual connexion or relation (of the simple members , as in a Dvandva compound) Lit. Siddh. i , p.431.


  इतरेतराश्रय [ itaretarāśraya ] [ itaretarāśraya ] m. f. n. taking refuge with or depending on each other , concerning mutually

   [ itaretarāśraya ] m. a particular logical error , circular reasoning Lit. Sarvad.


  इतरेतरोपकृतिमत् [ itaretaropakṛtimat ] [ itaretaropakṛti-mat ] m. f. n. helping each other Lit. Śiś. ix , 33.


 इतरेद्युस् [ itaredyus ] [ itare-dyus ] ind. on another or different day Lit. Pāṇ. 5-3 , 22.


इतस् [ itas ] [ i-tás ] ind. ( fr. 3. [ i ] with affix [ tas ] , used like the abl. case of the pronoun [ idam ] ) , from hence , hence , here , ( opposed to [ amu-tas ] and [ amu-tra ] ) Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. Śak.

from this point

from this world , in this world Lit. ŚBr. Lit. ChUp. Lit. Prab.

( [ itas ] , [ itas ] , here - there ; [ itaścetaśca ] , hence and thence , hither and thither , here and there , to and fro)

from this time , now Lit. RV. Lit. AV. Lit. MBh.

therefore Lit. R.


  इतऊति [ itaūti ] [ itá-ūti ] m. f. n. extending or reaching from hence

   existing or lasting longer than the present time , future

   one who has obtained help ( ( Lit. Sāy. ) ) Lit. RV.


  इतःप्रदान [ itaḥpradāna ] [ itaḥ-pradāna ] ( [ itáḥ ] also) n. oblation from hence, Lit. TS.


  इतःप्रभृति [ itaḥprabhṛti ] [ itaḥ-prabhṛti ] ind. from hence, Lit. MBh.


  इतःप्रदान [ itaḥpradāna ] [ itáḥ-pradāna ] m. f. n. offering from hence i.e. from this world Lit. TS. Lit. ŚBr.


  इतस्ततस् [ itastatas ] [ itas-tatas ] ind. here and there , hither and thither Lit. R. Lit. Hit.


 इतान्त [ itānta ] [ itānta ] m. f. n. gone to the end, Lit. Śiś.


 इतोगत [ itogata ] [ ito-gata ] m. f. n. relating to this, Lit. Śak.


 इतोमुखम् [ itomukham ] [ ito-mukham ] ind. hitherwards, ib.


इति [ iti ] [ í ti ]2 ind. ( fr. pronominal base 3. [ i ] ) , in this manner , thus (in its original signification [ í ti ] refers to something that has been said or thought , or lays stress on what precedes ; in the Brāhmaṇas it is often equivalent to " as you know " , reminding the hearer or reader of certain customs , conditions , supposed to be known to him) . In quotations of every kind [ í ti ] means that the preceding words are the very words which some person has or might have spoken , and placed thus at the end of a speech it serves the purpose of inverted commas ( [ í ty uktvā ] , having so said ; [ í ti kṛtvā ] , having so considered , having so decided) . It may often have reference merely to what is passing in the mind e.g. [ bālo 'pi nāvamantavyo manuṣya í ti bhūmipaḥ ] , a king , though a child , is not to be despised , saying to one's self , " he is a mortal " , ( Lit. Gr. 928.) In dram. [ í ti tathā karoti ] means " after these words he acts thus. " Sometimes [ í ti ] is used to include under one head a number of separate objects aggregated together (e.g. [ ijyādhyayanadānāni tapaḥ satyaṃ kṣamā damaḥ ] [ alobha í ti mārgo 'yam ] , " sacrificing , studying , liberality , penance , truth , patience , self-restraint , absence of desire " , this course of conduct , ) [ í ti ] is sometimes followed by [ evam ] , [ iva ] , or a demonstrative pronoun pleonastically (e.g. [ tām brūyād bhavatīty evam ] , her he may call " lady " , thus) . [ í ti ] may form an adverbial compound with the name of an author (e.g. [ í ti-pāṇini ] , thus according to Pāṇini) . It may also express the act of calling attention (lo! behold!) It may have some other significations e.g. something additional (as in [ í tyādi ] , et caetera) , order , arrangement specific or distinctive , and identity. It is used by native commentators after quoting a rule to express " according to such a rule " (e.g. [ anudāttaṅita í ty ātmanepadam bhavati ] , according to the rule of Pāṇini Lit. i , 3 , 12 , the Ātmane-pada takes place) . [ kim í ti ] = [ kim ] , wherefore , why? ( In the Śatapatha-brāhmaṇa occurs for [ í ti ] ; cf. Prākṛit (ti) and [ tti ] .)

"and so forth" ( [ iti ] [ co ] [ ti ] [ ca ] , "thus and thus" , "in this and that manner" ), Lit. MBh.


  इतिकथ [ itikatha ] [ iti-katha ] m. f. n. unworthy of trust , not fit to be credited

   wicked , lost

   [ itikathā ] f. unmeaning or nonsensical discourse

   [ itikatha ] f. ( for [ atikatha ] q.v.) Lit. L.


  इतिकरण [ itikaraṇa ] [ iti-karaṇa ] n. the word [ iti ] Lit. RPrāt.


  इतिकार [ itikāra ] [ iti-kāra ] m. the word [ iti ] Lit. RPrāt.


  इतिकरणीय [ itikaraṇīya ] [ iti-karaṇīya ] ( ( Lit. Kir. vii , 17 ) ) m. f. n. proper or necessary to be done according to certain conditions

   [ itikaraṇīya ] n. duty , obligation Lit. MBh. Lit. R. Lit. Mn.


  इतिकर्तव्य [ itikartavya ] [ iti-kartavya ] m. f. n. proper or necessary to be done according to certain conditions

   [ itikartavya ] n. duty , obligation Lit. MBh. Lit. R. Lit. Mn.


   इतिकर्तव्यता [ itikartavyatā ] [ iti-kartavya--tā ] f. any proper or necessary measure , obligation.


   इतिकर्तव्यतामूढ [ itikartavyatāmūḍha ] [ iti-kartavya--tā́-mūḍha ] m. f. n. embarrassed , dumb-foundered , wholly at a loss what to do Lit. Hit.


  इतिकार्य [ itikārya ] [ iti-kārya ] m. f. n. proper or necessary to be done according to certain conditions

   [ itikārya ] n. duty , obligation Lit. MBh. Lit. R. Lit. Mn.


  इतिकृत्य [ itikṛtya ] [ iti-kṛtya ] m. f. n. proper or necessary to be done according to certain conditions

   [ itikṛtya ] n. duty , obligation Lit. MBh. Lit. R. Lit. Mn.


  इतिक्रमेण [ itikrameṇa ] [ iti-krameṇa ] ind. in this manner, Lit. Ragh.


  इतिथ [ ititha ] [ iti-thá ] m. f. n. Ved. such a one , such Lit. ŚBr. i , 8 , 1 , 4 and xi , 6 , 3 , 11.


  इतिनामन् [ itināman ] [ iti-nāman ] m. f. n. having such a name Lit. Hariv.


  इतिनिश्चय [ itiniścaya ] [ iti-niścaya ] m. f. n. one who has thus resolved, Lit. Bcar. xii, 104


  इतिपर [ itipara ] [ iti-para ] m. f. n. followed by [ iti ] (as a word) Lit. TPrāt.


  इतिपाणिनि [ itipāṇini ] [ iti-pāṇini ] ind. thus according to Pāṇini's very words Comm. on Lit. Pāṇ.


  इतिप्रभृति [ itiprabhṛti ] [ iti-prabhṛti ] m. f. n. thus beginning and so forth, Lit. Kauś.


  इतिमात्र [ itimātra ] [ iti-mātra ] m. f. n. of such extent or quality.


  इतिवत् [ itivat ] [ iti-vat ] ind. in the same manner Lit. Sāh. Comm. on Lit. Ragh.


  इतिवृत्त [ itivṛtta ] [ iti-vṛtta ] n. occurrence , event Lit. R. Lit. Sāh. Lit. Vām.


  इतिहरि [ itihari ] [ iti-hari ] ind. thus according to Hari's very words Lit. Vop.


  इतिहास [ itihāsa ] [ iti-hāsa ] see below


  इतिहोति [ itihoti ] [ iti-hoti ] m. f. n. telling news, Lit. ŚāṅkhGṛ.


  इतिति [ ititi ] [ i-tí ti ] the hymn Lit. RV.x, 119 (quoted), Mn, xi, 252


  इत्यन्त [ ityanta ] [ ity-anta ] m. f. n. ending thus Comm. on Lit. Pāṇ.


  इत्यर्थ [ ityartha ] [ ity-artha ] m. f. n. having such a sense or meaning

   [ ityartham ] ind. for this purpose Lit. R.


  इत्यहे [ ityahe ] [ i-tyahé ] ind. on this or that day, Lit. ŚBr.


  इत्यादि [ ityādi ] [ ity-ādi ] m. f. n. having such (thing or things) at the beginning , thus beginning , and so forth , et caetera Lit. Hit. Lit. Vet. Lit. Vedāntas. ,


  इत्यालिखित [ ityālikhita ] [ ity-ālikhitá ] m. f. n. so scratched or marked Lit. ŚBr.


  इत्युक्त [ ityukta ] [ ity-ukta ] n. " so said " , information , report.


  इत्युन्मृश्य [ ityunmṛśya ] [ ity-unmṛ́śya ] m. f. n. to be touched in this manner Lit. ŚBr.


  इत्येतन्नामक [ ityetannāmaka ] [ ity-etan-nāmaka ] m. f. n. having those names (as aforesaid) Lit. Vedāntas.


  इत्येवमादि [ ityevamādi ] [ ity-evam-ādi ] ind. and so forth Lit. VP. Lit. Kāvyâd.


 इतिश [ itiśa ] [ itiśa ] m. N. of a man , (g. [ naḍādi ] Lit. Pāṇ. 4-1 , 99.)


 इतिह [ itiha ] [ iti-ha ] ind. thus indeed , according to tradition.


  इतिहास [ itihāsa ] [ iti-hāsa ] m. ( [ iti-ha-āsa ] , " so indeed it was " ) , talk , legend , tradition , history , traditional accounts of former events , heroic history Lit. ŚBr. Lit. MBh. Lit. Mn.


   इतिहासपुराण [ itihāsapurāṇa ] [ itihāsá-purāṇa ] n. the Itihâsas and the Purāṇas, Lit. Hir.


   इतिहाससमुच्चय [ itihāsasamuccaya ] [ itihāsá-samuccaya ] m. N. of a wk. containing 32 legends from the Lit. MBh.


   इतिहासोपनिषद् [ itihāsopaniṣad ] [ itihāsopaniṣad ] f. N. of an Upanishad.


इतीक [ itīka ] [ itīka ] m. N. of a people ( cf. [ ījika ] ) .


इत्कट [ itkaṭa ] [ itkaṭa ] m. a kind of reed or grass. see [ ikkaṭa ] .


इत्किला [ itkilā ] [ itkilā ] f. N. of a perfume Lit. L. see [ rocanā ] .


इत्थ [ ittha ] [ ittha ] n. in astron. = 1 Lit. VarBṛS.


इत्थम् [ ittham ] [ itthám ] ind. ( fr. [ id ] q.v. Lit. Pāṇ. 5-3 , 24) , thus , in this manner Lit. RV. Lit. AV. Lit. TS. Lit. R. Lit. Śak. Lit. ; ( ( cf. Lat. (item) . ) )


  इत्थंविध [ itthaṃvidha ] [ ittháṃ-vidha ] ( [ itthaṃ ] ) m. f. n. of such a kind , endowed with such qualities Lit. Bhartṛ.


  इत्थम्कारम् [ itthamkāram ] [ itthám-kāram ] ind. in this manner Lit. Pāṇ. 3-4 , 27.


  इत्थम्भाव [ itthambhāva ] [ itthám-bhāva ] m. the being thus endowed.


  इत्थम्भूत [ itthambhūta ] [ itthám-bhūta ] m. f. n. become thus , being thus or in such manner

   so circumstanced Lit. Pāṇ. Lit. Śak. Lit. Megh.


इत्थशाल [ itthaśāla ] [ itthaśāla ] (fr. Arabic $) , N. of the third Yoga in astronomy.


इत्था [ itthā ] [ itthā́ ] ind. Ved. thus

( often used in the Ṛig-veda , and sometimes only to lay stress on a following word ; therefore by native etymologists ( Lit. Nir. ) considered as a particle of affirmation.) [ itthā ] is often connected with words expressing devotion to the gods in the sense of thus , truly , really

accord. to some also "here, hither" , "there, thither" , = Prākṛit .

especially with [ dhī ] as an adjective. Hence [ itthā-dhī ] = such , i.e. true ( [ satyā ] ) or real worship. Similarly , [ itthā-dhī́ ] mfn. so devout , so pious i.e. very devout

performing such or true works ( ( Lit. Sāy. ) ) Lit. RV. Lit. AV. Lit. KaṭhUp.


इत्थात् [ itthāt ] [ itthā́t ] ind. (= [ ittham ] ) , Ved. thus , in this way.


इत्य [ itya ] [ itya ] , [ itvan ] , see p. 163 , col. 3.


इद् [ id ] [ í d ] ind. Ved. (probably the neut. form of the pronom. base [ i ] see 3. [ i ] ; a particle of affirmation) even , just , only

indeed , assuredly (especially , in strengthening an antithesis , e.g. [ yáthā váśanti devā́s táthéd asat ] , as the gods wish it , thus indeed it will be Lit. RV. viii , 28 , 4 ; [ dí psanta í d ripávo nā́ha debhuḥ ] , the enemies wishing indeed to hurt were in nowise able to hurt Lit. RV. i , 147 , 3) . [ id ] is often added to words expressing excess or exclusion (e.g. [ viśva it ] , every one indeed ; [ śaśvad it ] , constantly indeed ; [ eka it ] , one only) . At the beginning of sentences it often adds emphasis to pronouns , prepositions , particles (e.g. [ tvam it ] , thou indeed ; [ yadi it ] , if indeed , ) [ id ] occurs often in the Ṛig-veda and Atharva-veda , seldom in the Brāhmaṇas , and its place is taken in classical Sanskṛit by [ eva ] and other particles.


इदम् [ idam ] [ idám ]1 [ ayám ] , [ iyám ] , [ idám ] ( fr. [ id ] Lit. Uṇ. iv , 156 ; g. [ sarvādi ] Lit. Pāṇ. 1-1 , 27 Lit. Vop. ; a kind of neut. of the pronom. base 3. [ i ] with [ am ] ( cf. Lat. (is) , (ea) , (id) , and (idem) ) ; the regular forms are partly derived from the pronom. base [ a ] ; see Gr. 224 ; the Veda exhibits various irregular formations e.g. fr. pronom. base [ a ] , an inst. [ enā́ ] , [ ayā́ ] ( used in general adverbially ) , and gen. loc. du. [ ayós ] , and perhaps also [ avós ] , in Lit. RV. vi , 67 , 11 ; vii , 67 , 4 ; x , 132 , 5 ( Lit. BRD. ) ; fr. the base [ ima ] , a gen. sing. [ imásya ] , only Lit. RV. ; the Lit. RV. has in a few instances the irregular accentuation [ ásmai ] , Lit. v , 39 , 5 , ; [ ásya ] , Lit. iv , 15 , 5 , ; [ ā́bhis ] , Lit. vi , 25 , 2 , : the forms derived fr. [ a ] are used enclitically if they take the place of the third personal pronoun , do not stand at the beginning of a verse or period , and have no peculiar stress laid upon them ) , this , this here , referring to something near the speaker ( Page165,3 )

known , present

( opposed to [ adas ] e.g. [ ayaṃ lokaḥ ] or [ idaṃ viśvam ] or [ idaṃ sarvam ] , this earthly world , this universe ; [ ayam agniḥ ] , this fire which burns on the earth ; but [ asāv agniḥ ] , that fire in the sky , i.e. the lightning: so also [ idam ] or [ iyam ] alone sometimes signifies " this earth " ; [ ime smaḥ ] , here we are.) [ idam ] often refers to something immediately following , whereas [ etad ] points to what precedes (e.g. [ śrutvaitad idam ūcuḥ ] , having heard that they said this) . [ idam ] occurs connected with [ yad ] , [ tad ] , [ etad ] , [ kim ] , and a personal pronoun , partly to point out anything more distinctly and emphatically , partly pleonastically (e.g. [ tad idaṃ vākyam ] , this speech here following ; [ so 'yaṃ vidūṣakaḥ ] , this Vidūshaka here) . ( 165,2 )


 इदद्वसु [ idadvasu ] [ idád-vasu ] m. f. n. rich in this and that Lit. AV. xiii , 4 , 54.


 इदम् [ idam ] [ idám ]2 ind. ( ( Ved. and in a few instances in classical Sanskṛit ) ) here , to this place

  now , even , just

  there

  with these words Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. AitBr. Lit. ChUp.

  in this manner Lit. R. ii , 53 , 31 Lit. Śak. (v.l. for [ iti ] in [ kim iti joṣam āsyate ] , Lit. 202 , 8) .


  इदंशब्द [ idaṃśabda ] [ idaṃ-śabda ] m. the word [ idam ] (to be used in assigning the oblation to each deity), Lit. ĀpY.


  इदमीय [ idamīya ] [ idamīya ] m. f. n. belonging to him or her, Lit. Naish.


  इदंयु [ idaṃyu ] [ idáṃ-yu ] ( [ idaṃ ] ) , desiring this Lit. Naigh. iv, 3 Lit. Nir. ( 1320,3 )


  इदंयुग [ idaṃyuga ] [ idáṃ-yuga ] n. = [ etad yugam ] ( ( Lit. T. ) ) g. [ pratijanādi ] Lit. Pāṇ. 4-4 , 99.


  इदंयुगीन [ idaṃyugīna ] [ idaṃ-yugīna ] m. f. n. belonging to this cosmic period, Lit. Siṃhâs.


  इदंरूप [ idaṃrūpa ] [ idáṃ-rūpa ] ( [ idáṃ ] ) m. f. n. having this shape Lit. ŚBr.


  इदंविद् [ idaṃvid ] [ idáṃ-vid ] m. f. n. knowing this or conversant with this Lit. AitĀr. Lit. Nir.


  इदम्कार्या [ idamkāryā ] [ idám-kāryā ] f. the plant Hedysarum Alhagi Lit. L.


  इदम्तन [ idamtana ] [ idám-tana ] m. f. n. being now , living in this time Comm. on Lit. Mn. ix , 68.


  इदम्ता [ idamtā ] [ idám-tā ] f. the being this , identity Lit. Sarvad.


  इदम्तृतीय [ idamtṛtīya ] [ idám-tṛtīya ] m. f. n. doing this for the third time Comm. on Lit. Pāṇ. 6-2 , 162.


  इदम्द्वितीय [ idamdvitīya ] [ idám-dvitīya ] m. f. n. doing this for the second time Lit. ib.


  इदम्प्रकारम् [ idamprakāram ] [ idám-prakāram ] ind. in this manner Lit. Vop.


  इदम्प्रथम [ idamprathama ] [ idám-prathama ] m. f. n. doing this for the first time

   having this as the first or best

   being by this the first Comm. on Lit. Pāṇ. 6-2 , 162.


  इदम्मधु [ idammadhu ] [ idám-madhu ] ( [ idám ] ) n. a particular hymn Lit. TS. vii , 5 , 10 , 1.


  इदम्मधुर [ idammadhura ] [ idám-madhura ] n. id. Lit. Kāṭh. 34 , 5.


  इदम्मय [ idammaya ] [ idám-máya ] m. f. n. made or consisting of this Lit. ŚBr. xiv , 7 , 2 , 6.


इदहा [ idahā ] [ idahā ] f. N. of a cow (v.l. [ iḍā ] ), Lit. Drāhy.


इदा [ idā ] [ i-dā́ ] ind. ( fr. pronom. base 3. [ i ] Lit. Pāṇ. 5-3 , 20) , Ved. now , at this moment

( often connected with a gen. of [ ahan ] e.g. [ idā́ cid áhnaḥ ] , or [ ahna idā ] , this present day , " now-a-days " ; and with [ hyas ] e.g. [ idā hyaḥ ] , only yesterday) Lit. RV.


  इदादिक [ idādika ] [ i-dā́-dika ] ( [ idādika ] ) m. f. n. beginning now or with this moment.


  इदावत्सर [ idāvatsara ] [ i-dā́-vatsará ] m. (originally perhaps) " the present or current year "

   one of the names given to the single years of a period of five years

   one of the five years in which gifts of clothes and food are productive of great rewards Lit. AV. Lit. VS. Lit. MaitrS. ( [ idāvatsarīya ] , mfn. belonging to such a year Comm. on Lit. Pāṇ. and [ id-vatsara ] = [ idā-vatsara ] above, [ id-vatsarīya ] = [ idāvatsarīya ] above.)


   इदावत्सरीय [ idāvatsarīya ] [ idāvatsarīya ] m. f. n. , see [ idāvatsara ] , belonging to such a year as [ idāvatsara ] , Comm. on Lit. Pāṇ. and [ id-vatsara ] = [ idā-vatsara ] above, [ id-vatsarīya ] = [ idāvatsarīya ] above.


 इदानि [ idāni ] [ i-dā́ni ] n. a measure of time (the fifteenth part of an Etarhi) Lit. ŚBr. xii , 3 , 2 , 5.


 इदानीम् [ idānīm ] [ i-dā́nīm ] ind. now , at this moment , in this case , just , even (with gen. of [ ahan ] e.g. [ idānīm ahnaḥ ] , this present day , " now-a-days " ; [ idānīm eva ] , just now ; immediately ; [ idānīm api ] , in this case too ; [ tata idānīm ] , thereupon , then) Lit. RV. Lit. ŚBr. Lit. Ait. Lit. Ragh.

  (in rare cases it is an expletive , affecting but slightly the sense) .


  इदानींतन [ idānīṃtana ] [ idānīṃtana ] m. f. n. present , modern , momentary , of the present moment Lit. Sāh.


   इदानींतनत्व [ idānīṃtanatva ] [ idānīṃtana--tva ] n. the being momentary Comm. on Lit. Mn.


इद्ध [ iddha ] [ iddhá ] [ idhmá ] see √ [ indh ] .


इन् [ in ] [ in ] see √ [ inv ] .


इन [ ina ] [ iná ] m. f. n. ( fr. √ [ i ] Lit. Uṇ. iii , 2 ; or fr. [ in ] = √ [ inv ] ) , able , strong , energetic , determined , bold

powerful , mighty

wild

glorious Lit. RV.

[ ina ] m. a lord , master

a king Lit. BhP.

N. of an Āditya

the sun

the lunar mansion Hasta Lit. L.


  इनसभ [ inasabha ] [ iná-sabha ] n. a royal court or assembly.


  इनोदय [ inodaya ] [ inodaya ] m. sunrise.


इनक्ष् [ inakṣ ] [ inakṣ ] ( said to be a Desid. of √ [ naś ] ; 2. sg. [ inakṣasi ] Lit. RV. x , 75 , 4 ; Subj. [ inakṣat ] , Lit. i , 132 , 6 ; p. [ í nakṣat ] , i , 51 , 9 ; x , 45 , 7) , to endeavour to reach , strive to obtain Lit. RV.


इनानी [ inānī ] [ inānī ] f. N. of a plant (= Vaṭapattrī) Lit. L.


इनु [ inu ] [ inu ] m. N. of a Gandharva Lit. L.


इन्थिहा [ inthihā ] [ inthihā ] f. (fr. Arabic $) , an astrological term.


इन्द् [ ind ] [ ind ] Root cl. [1] P. [ indati ] , [ aindat ] , [ indāmbabhūva ] , [ inditum ] , to be powerful ; " to see " ( Goldst. ) ; perhaps = √ [ und ] , " to drop? " (the meaning " to be powerful " seems to be given by native lexicographers merely for the etymology of the word [ indra ] q.v.) Lit. Dhātup. iii , 26 Lit. Nir. Lit. Vop.


इन्दम्बर [ indambara ] [ indambara ] n. the blue lotus , Nymphaea Caerulea Lit. L. see [ indī-vara ] .


इन्दिन्दिरा [ indindirā ] [ indindirā ] f. a large bee Lit. Prasannar.


इन्दिरा [ indirā ] [ indirā ] f. N. of Lakshmī , wife of Vishṇu Lit. Kathās. Lit. BhP.

beauty , splendour.


  इन्दिरादयित [ indirādayita ] [ indirā-dayita ] m. N. of Vishṇu, Lit. Dhanaṃj.


  इन्दिरामन्दिर [ indirāmandira ] [ indirā-mandira ] m. " the home of Lakshmī "

   N. of Vishṇu Lit. L.


  इन्दिरालय [ indirālaya ] [ indirālaya ] n. " the abode of Indirā or Lakshmī " , the blue lotus , Nymphaea Stellata and Cyanea (the goddess Indirā issued at the creation from its petals) Lit. L.


इन्दीवर [ indīvara ] [ indī-vara ] m. n. or [ indī-vāra ] , or [ indi-vara ] the blossom of a blue lotus , Nymphaea Stellata and Cyanea Lit. MBh. Lit. R. Lit. Suśr. Lit. Prab.

[ indīvara ] m. a bee Lit. Gīt.

[ indīvarī ] f. the plant Asparagus Racemosus

[ indīvarā ] f. another plant Lit. L.


  इन्दीवरदल [ indīvaradala ] [ indī-vara-dala ] n. the petal of a blue lotus Lit. Bhartṛ.


  इन्दीवरदृश् [ indīvaradṛś ] [ indīvara-dṛś ] f. a lotus-eyed woman, Lit. Bhām.


  इन्दीवरप्रभा [ indīvaraprabhā ] [ indī-vara-prabhā ] f. N. of a daughter of Kaṇva Lit. Kathās.


  इन्दीवराक्ष [ indīvarākṣa ] [ indīvarākṣa ] m. " lotus-eyed " , N. of a man Lit. Kathās.


 इन्दीवरिणी [ indīvariṇī ] [ indīvariṇī ] f. a blue lotus , a group of blue lotuses Lit. L.


इन्दु [ indu ] [ í ndu ] m. (√ [ und ] Lit. Uṇ. i , 13 ; probably fr. [ ind ] = √ [ und ] , " to drop " ( see p. 165 , col. 3 , and cf. [ í ndra ] ) ; perhaps connected with [ bindu ] , which last is unknown in the Ṛig-veda Lit. BRD.) , Ved. a drop (especially of Soma) , Soma Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS.

a bright drop , a spark Lit. TS.

the moon

m. pl. ( [ avas ] ) the moons i.e. the periodic changes of the moon

time of moonlight , night Lit. RV. Lit. MBh. Lit. Śak. Lit. Megh.

camphor Lit. Bhpr.

the point on a die Lit. AV. vii , 109 , 6

N. of Vāstoshpati Lit. RV. vii , 54 , 2

a symbolic expression for the number " one "

designation of the Anusvāra

a coin Lit. L. ( In the Brāhmaṇas , [ indu ] is used only for the moon ; but the connexion between the meanings " Soma juice " and " moon " in the word [ indu ] has led to the same two ideas being transferred in classical Sanskṛit to the word [ soma ] , although the latter has properly only the sense " Soma juice. " )

the weight of a silver Pala, Lit. L.


  इन्दुकक्षा [ indukakṣā ] [ í ndu-kakṣā ] f. the radiating circle all round the moon.


  इन्दुकमल [ indukamala ] [ í ndu-kamala ] n. the blossom of the white lotus Lit. L.


  इन्दुकर [ indukara ] [ í ndu-kara ] m. N. of a man.


  इन्दुकलश [ indukalaśa ] [ í ndu-kalaśa ] m. id. Lit. Kathās.


  इन्दुकला [ indukalā ] [ í ndu-kalā ] f. a digit of the moon

   N. of several plants , Cocculus Cordifolius , Sarcostema Viminale , Ligusticum Ajowan Lit. L.


  इन्दुकलावतंस [ indukalāvataṃsa ] [ indu-kalāvataṃsa ] m. N. of Śiva, Lit. Daś.


  इन्दुकलिका [ indukalikā ] [ í ndu-kalikā ] f. the plant Pandanus Odoratissimus Lit. L.


  इन्दुकान्त [ indukānta ] [ í ndu-kānta ] m. " moon-loved " , the moon-stone Lit. Kād.

   [ indukāntā ] f. night Lit. L.


  इन्दुकिरीट [ indukirīṭa ] [ í ndu-kirīṭa ] m. " moon-crested " , N. of Śiva Lit. Prasannar.


  इन्दुकेसरिन् [ indukesarin ] [ í ndu-kesarin ] m. N. of a king Lit. Kathās.


  इन्दुक्षय [ indukṣaya ] [ í ndu-kṣaya ] m. wane of the moon

   new moon ,


  इन्दुगौर [ indugaura ] [ indu-gaura ] m. N. of Śiva, Lit. Siṃhâs.


  इन्दुज [ induja ] [ í ndu-ja ] m. " son of the moon " , N. of the planet Mercury Lit. VarBṛS.

   [ indujā ] f. the river Revā or Narmadā in the Dekhan Lit. L.


  इन्दुजनक [ indujanaka ] [ í ndu-janaka ] m. " father of the moon " , the ocean (the moon being produced at the churning of the ocean) Lit. L.


  इन्दुदल [ indudala ] [ í ndu-dala ] n. a portion of the moon , a digit , crescent.


  इन्दुदिन [ indudina ] [ í ndu-dina ] n. a lunar day.


  इन्दुनन्दन [ indunandana ] [ í ndu-nandana ] and m. N. of the planet Mercury.


  इन्दुपद [ indupada ] [ indu-pada ] m. a moon-ray, Lit. Bcar.


  इन्दुपुत्र [ induputra ] [ í ndu-putra ]and m. N. of the planet Mercury.


  इन्दुपुष्पिका [ indupuṣpikā ] [ í ndu-puṣpikā ] f. the plant Methonica Superba Lit. L.


  इन्दुप्रभ [ induprabha ] [ í ndu-prabha ] m. N. of a man Lit. Kathās.


  इन्दुफल [ induphala ] [ í ndu-phala ] m. Spondias Mangifera Lit. L.


  इन्दुबिम्ब [ indubimba ] [ í ndu-bimba ] n. the disk of the moon , Lit. Śārṅg.


  इन्दुभ [ indubha ] [ í ndu-bha ] n. N. of the Nakshatra Mṛigaśiras

   [ indubhā ] f. a group of lotuses.


  इन्दुभवा [ indubhavā ] [ í ndu-bhavā ] f. N. of a river.


  इन्दुभृत् [ indubhṛt ] [ í ndu-bhṛt ] m. " bearing the crescent on his forehead " N. of Śiva.


  इन्दुमणि [ indumaṇi ] [ í ndu-maṇi ] m. the moon-stone.


  इन्दुमण्डल [ indumaṇḍala ] [ í ndu-maṇḍala ] n. the orb or disc of the moon.


  इन्दुमत् [ indumat ] [ í ndu-mat ] m. ( [ í ndu ] ) (in liturgical language) N. of Agni ( because in the verses in which he is addressed the word [ indu ] occurs) Lit. VS. xxvi , 13 Lit. ŚBr.

   [ indumatī ] f. ( [] ) day of full moon Lit. L.

   N. of the sister of Bhoja and wife of Aja Lit. Ragh.

   N. of a river Lit. R.

   of a commentary.


  इन्दुमित्र [ indumitra ] [ í ndu-mitra ] m. N. of a grammarian.


  इन्दुमुख [ indumukha ] [ í ndu-mukha ] m. f. n. moon-faced Lit. Hāsy.


  इन्दुमौलि [ indumauli ] [ í ndu-mauli ] m. N. of Śiva Lit. Prab. Lit. Bālar.


  इन्दुरत्न [ induratna ] [ í ndu-ratna ] n. a pearl Lit. L.


  इन्दुराज [ indurāja ] [ í ndu-rāja ] m. N. of a man.


  इन्दुरेखा [ indurekhā ] [ í ndu-rekhā ] f. a digit of the moon.


  इन्दुलेखा [ indulekhā ] [ í ndu-lekhā ] f. a digit of the moon

   the plant Menispermum Glabrum

   the moon-plant Asclepias Acida

   a kind of lovage , Ligusticum Ajwaen Lit. L.


  इन्दुलोक [ induloka ] [ í ndu-loka ] m. = [ candraloka ] , q.v.


  इन्दुलोहक [ indulohaka ] [ í ndu-lohaka ] n. silver Lit. L.


  इन्दुवदन [ induvadana ] [ í ndu-vadana ] m. f. n. moon-faced Lit. Mālav.

   [ induvadanā ] f. a metre of four verses (each of which contains fourteen syllables) .


  इन्दुवल्ली [ induvallī ] [ í ndu-vallī ] f. the plant Sarcostemma Viminale Lit. L.


  इन्दुवार [ induvāra ] [ í ndu-vāra ] m. in astrology = the Arabic $.


  इन्दुव्रत [ induvrata ] [ í ndu-vrata ] n. a religious observance depending on the age of the moon (diminishing the quantity of food by a certain portion daily , for a fortnight or a month , ) Lit. MBh. ( cf. [ cāndrāyaṇa ] .)


  इन्दुशकला [ induśakalā ] [ í ndu-śakalā ] f. Vernonia Anthelminthica Lit. L.


  इन्दुशफरी [ induśapharī ] [ í ndu-śapharī ] f. Bauhinia Tomentosa Lit. L.


  इन्दुशेखर [ induśekhara ] [ í ndu-śekhara ] m. " moon-crested " , N. of Śiva Lit. Kathās.

   of a Kiṃnara.


  इन्दुसुत [ indusuta ] [ í ndu-suta ] and m. N. of the planet Mercury.


  इन्दुसूनु [ indusūnu ] [ í ndu-sūnu ]and m. N. of the planet Mercury.


 इन्दुक [ induka ] [ induka ] m. N. of a plant = [ aśmantaka ] Lit. L.

  [ indukā ] f. N. of a river, Lit. Hcat.


इन्दूर [ indūra ] [ indūra ] m. a rat , a mouse ( ( cf. [ undura ] , [ unduru ] ) ) Lit. L.


इन्द्र [ indra ] [ í ndra ] m. ( for etym. as given by native authorities see Lit. Nir. x , 8 Lit. Sāy. on Lit. RV. i , 3 , 4 Lit. Uṇ. ii , 28 ; according to Lit. BRD. fr. [ in ] = √ [ inv ] with suff. [ ra ] preceded by inserted [ d ] , meaning " to subdue , conquer " ; according to Muir , S. T. Lit. v , 119 , for [ sindra ] fr. √ [ syand ] , " to drop " ; more probably from √ [ ind ] , " to drop " q.v. , and connected with [ indu ] above ) , the god of the atmosphere and sky ( 166,1 )

the Indian Jupiter Pluvius or lord of rain (who in Vedic mythology reigns over the deities of the intermediate region or atmosphere ; he fights against and conquers with his thunder-bolt ( [ vajra ] ) the demons of darkness , and is in general a symbol of generous heroism ; [ indra ] was not originally lord of the gods of the sky , but his deeds were most useful to mankind , and he was therefore addressed in prayers and hymns more than any other deity , and ultimately superseded the more lofty and spiritual Varuṇa ; in the later mythology [ indra ] is subordinated to the triad Brahman , Vishṇu , and Śiva , but remained the chief of all other deities in the popular mind) Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. Mn. Lit. MBh. Lit. R.

(he is also regent of the east quarter , and considered one of the twelve Ādityas) Lit. Mn. Lit. R. Lit. Suśr.

in the Vedānta he is identified with the supreme being

a prince

ifc. best , excellent , the first , the chief (of any class of objects ; cf. [ surendra ] , [ rājendra ] , [ parvatendra ] , ) Lit. Mn. Lit. Hit.

the pupil of the right eye (that of the left being called Indrāṇī or Indra's wife) Lit. ŚBr. Lit. BṛĀrUp.

the number fourteen , Lit. Sūryas.

N. of a grammarian

of a physician

the plant Wrightia Antidysenterica (see [ kuṭaja ] ) Lit. L.

a vegetable poison Lit. L.

the twenty-sixth Yoga or division of a circle on the plane of the ecliptic

the Yoga star in the twenty-sixth Nakshatra , 1 Pegasi

the human soul , the portion of spirit residing in the body

night Lit. L.

one of the nine divisions of Jambu-dvīpa or the known continent Lit. L.

[ indrā ] f. the wife of Indra see [ indrāṇī ]

N. of a plant Lit. L.

[ indrī ] f. N. of an attendant of Devī.


  इन्द्रऋषभा [ indraṛṣabhā ] [ í ndra-ṛṣabhā ] ( [ í ndra ] ) f. " having Indra as a bull , or impregnated by Indra " , the earth Lit. AV. xii , 1 , 6.


  इन्द्रकर्मन् [ indrakarman ] [ í ndra-karman ] m. " performing Indra's deeds "

   N. of Vishṇu Lit. R.


  इन्द्रकर्मन् [ indrakarman ] [ indra-karman ] n. a sacrifice to Indra, Lit. Sāy.


  इन्द्रकल्प [ indrakalpa ] [ indra-kalpa ] m. f. n. resembling Indra, Lit. Bcar.


  इन्द्रकवि [ indrakavi ] [ í ndra-kavi ] m. N. of a poet.


  इन्द्रकार्मुक [ indrakārmuka ] [ í ndra-kārmuka ] n. rainbow Lit. VarBṛS.


  इन्द्रकील [ indrakīla ] [ í ndra-kīla ] m. N. of a mountain Lit. MBh.

   a bolt , cross-beam Lit. AVPar. Lit. Suśr.


  इन्द्रकुक्षि [ indrakukṣi ] [ í ndra-kukṣi ] m. " Indra's belly " , N. of particular Soma sacrifices Lit. TāṇḍyaBr.


  इन्द्रकुञ्जर [ indrakuñjara ] [ í ndra-kuñjara ] m. Indra's elephant (see [ airāvata ] ) Lit. L.


  इन्द्रकूट [ indrakūṭa ] [ í ndra-kūṭa ] m. N. of a mountain Lit. Hariv.


  इन्द्रकृष्ट [ indrakṛṣṭa ] [ í ndra-kṛṣṭa ] m. f. n. " ploughed by Indra " , growing in a wild state Lit. MBh.


  इन्द्रकेतु [ indraketu ] [ í ndra-ketu ] m. Indra's banner Lit. Lalit.

   N. of a man Lit. BhP.


  इन्द्रकोश [ indrakośa ] [ í ndra-kośa ] m. a platform

   a scaffold

   a projection of the roof of a house , a kind of balcony or terrace

   a pin or bracket projecting from the wall Lit. R. and Lit. L.


  इन्द्रकोष [ indrakoṣa ] [ í ndra-koṣa ] m. a platform

   a scaffold

   a projection of the roof of a house , a kind of balcony or terrace

   a pin or bracket projecting from the wall Lit. R. and Lit. L.


  इन्द्रकोषक [ indrakoṣaka ] [ í ndra-koṣaka ] m. a platform

   a scaffold

   a projection of the roof of a house , a kind of balcony or terrace

   a pin or bracket projecting from the wall Lit. R. and Lit. L.


  इन्द्रक्रोश [ indrakrośa ] [ í ndra-krośa ] m. N. of a place Lit. TāṇḍyaBr.


  इन्द्रगाथा [ indragāthā ] [ indra-gāthā ] f. pl. songs in praise of Indra, Lit. AitBr.


  इन्द्रगिरि [ indragiri ] [ í ndra-giri ] m. N. of a mountain Lit. Rājat.


  इन्द्रगुप्त [ indragupta ] [ í ndra-gupta ] m. f. n. ( [ í ndra ] ) guarded or protected by Indra Lit. AV. xii , 1 , 11

   [ indragupta ] m. N. of a Brāhman.


  इन्द्रगुरु [ indraguru ] [ í ndra-guru ] m. teacher of Indra , N. of Kaśyapa.


  इन्द्रगृह [ indragṛha ] [ indra-gṛha ] n. Indra's house, i.e. hiding-place, Lit. TāṇḍBr.


  इन्द्रगोप [ indragopa ] [ í ndra-gopa ] m. f. n. or [ °pā ] Ved. having Indra as one's protector Lit. RV. viii , 46 , 32

   [ indragopa ] m. the insect cochineal of various kinds

   a fire-fly ( in this sense also [ indra-gopaka ] ) .


  इन्द्रघोष [ indraghoṣa ] [ í ndra-ghoṣá ] m. " having the name Indra " , N. of a particular deity Lit. VS. Lit. MaitrS.


  इन्द्रचन्दन [ indracandana ] [ í ndra-candana ] n. = [ hari-candana ] Lit. L.


  इन्द्रचाप [ indracāpa ] [ í ndra-cāpa ] m. n. Indra's bow , the rainbow Lit. MBh. Lit. Megh. Lit. VarBṛS.


  इन्द्रचिर्भिटी [ indracirbhiṭī ] [ í ndra-cirbhiṭī ] f. N. of a plant Lit. L.


  इन्द्रच्छन्द [ indracchanda ] [ í ndra-cchanda ] m. a necklace consisting of 1008 strings Lit. VarBṛS. Lit. Pañcad.


  इन्द्रज [ indraja ] [ í ndra-ja ] m. N. of the ape Vālin Lit. L.


  इन्द्रजतु [ indrajatu ] [ í ndra-jatu ] n. bitumen Lit. Nir.


  इन्द्रजनन [ indrajanana ] [ í ndra-janana ] n. Indra's birth. ( [ °nīya ] ( gaṇa Lit. Pāṇ. 4-3 , 88 ) mfn., ( gaṇa Lit. Pāṇ. 4-3 , 88 ) treating of Indra's birth.)


   इन्द्रजननीय [ indrajananīya ] [ í ndra-jananīya ] m. f. n. , see [ indrajanana ] , treating of Indra's birth.


  इन्द्रजा [ indrajā ] [ í ndra- ] m. f. n. descended from Indra Lit. AV. iv , 3 , 7.


  इन्द्रजानु [ indrajānu ] [ í ndra-jānu ] m. N. of a monkey Lit. R.


  इन्द्रजाल [ indrajāla ] [ í ndra-jālá ] n. the net of Indra Lit. AV. viii , 8 , 8

   a weapon employed by Arjuna Lit. MBh.

   sham , illusion , delusion , magic , sorcery , juggle

   the art of magic Lit. Kathās. Lit. Ratnāv. Lit. Prab. Lit. Vedāntas. Lit. Sāh.


   इन्द्रजालज्ञ [ indrajālajña ] [ í ndra-jālá--jña ] m. knowing the art of magic , a juggler , sorcerer Lit. VarBṛS.


   इन्द्रजालपरिचय [ indrajālaparicaya ] [ í ndra-jālá--paricaya ] m. knowledge of magic art Lit. Kshem.


   इन्द्रजालपुरुष [ indrajālapuruṣa ] [ í ndra-jālá--puruṣa ] m. a phantom of a man Lit. Daś.


   इन्द्रजालविद्या [ indrajālavidyā ] [ í ndra-jālá--vidyā ] f. the science of magic art.


  इन्द्रजालिक [ indrajālika ] [ í ndra-jālika ] m. a juggler , a conjurer.


  इन्द्रजालिन् [ indrajālin ] [ í ndra-jālin ] m. a juggler , sorcerer Lit. Kathās.

   N. of a Bodhi-sattva Lit. Lalit.


  इन्द्रजित् [ indrajit ] [ í ndra-jit ] m. " conqueror of Indra " , N. of the son of Rāvaṇa Lit. R. Lit. Ragh.

   of a Dānava Lit. Hariv.

   of the father of Rāvaṇa and king of Kāśmīra Lit. Rājat.

   of a king and protector of Keśava-dāsa.


   इन्द्रजिद्विजयिन् [ indrajidvijayin ] [ í ndra-jid--vijayin ] m. " conqueror of Indra-jit " , N. of Lakshmaṇa Lit. L.


  इन्द्रजूत [ indrajūta ] [ í ndra-jūta ] ( [ indrá- ] ) m. f. n. promoted or excited or procured by Indra Lit. RV. and Lit. AV.


  इन्द्रज्येष्ठ [ indrajyeṣṭha ] [ í ndra-jyeṣṭha ] ( [ í ndra- ] ) m. f. n. one whose chief is Indra , led by Indra Lit. RV. Lit. AV. Lit. TS.


  इन्द्रणत [ indraṇata ] [ indra-ṇata ] m. f. n. bent by Indra (said of a tree which has grown crooked), Lit. Drāhy.( Page1321,1 )


  इन्द्रतनू [ indratanū ] [ í ndra-tanū́ ] f. N. of a kind of bricks Lit. TS.


  इन्द्रतम [ indratama ] [ í ndra-tama ] m. f. n. most Indra-like Lit. RV. Lit. VS.


  इन्द्रतरु [ indrataru ] [ í ndra-taru ] m. Terminalia Arjuna Lit. VarBṛS. Lit. Nir.


  इन्द्रता [ indratā ] [ í ndra-tā ] f. power and dignity of Indra.


  इन्द्रतापन [ indratāpana ] [ í ndra-tāpana ] m. N. of a Dānava Lit. MBh. Lit. Hariv.


  इन्द्रतूरीय [ indratūrīya ] [ í ndra-tūrīyá ] n. a particular rite Lit. TBr. Lit. ŚBr.


  इन्द्रतूल [ indratūla ] [ í ndra-tūla ] n. a flock of cotton or a flocculent seed blown about in the air Lit. L.


  इन्द्रतूलक [ indratūlaka ] [ í ndra-tūlaka ] n. a flock of cotton or a flocculent seed blown about in the air Lit. L.


  इन्द्रतेजस् [ indratejas ] [ í ndra-tejas ] n. Indra's thunderbolt Lit. BhP.


  इन्द्रतोया [ indratoyā ] [ í ndra-toyā ] f. N. of a river Lit. MBh.


  इन्द्रत्व [ indratva ] [ í ndra-tva ] n. Indra's power and dignity

   kingship.


  इन्द्रत्वोत [ indratvota ] [ í ndra-tvota ] ( [ í ndra ] ) m. f. n. " favoured or protected by thee , O Indra " Lit. RV. i , 132 , 1 ; viii , 19 , 16.


  इन्द्रदत्त [ indradatta ] [ í ndra-datta ] m. N. of a Brāhman Lit. Kathās.


  इन्द्रदमन [ indradamana ] [ í ndra-damana ] m. N. of an Asura.


  इन्द्रदारु [ indradāru ] [ í ndra-dāru ] m. the tree Pinus Devadāru Lit. Bhpr.


  इन्द्रदेवी [ indradevī ] [ í ndra-devī ] f. N. of the wife of king Megha-vāhana


   इन्द्रदेवीभवन [ indradevībhavana ] [ í ndra-devī--bhavana ] n. N. of the monastery built by the above Lit. Rājat.


  इन्द्रद्युम्न [ indradyumna ] [ í ndra-dyumna ] m. N. of several men

   [ indradyumna ] n. N. of a lake Lit. MBh. Lit. Hariv.


  इन्द्रद्रु [ indradru ] [ í ndra-dru ] m. the trees Terminalia Arjuna and Wrightia Antidysenterica Lit. L.


  इन्द्रद्रुम [ indradruma ] [ í ndra-druma ] m. Terminalia Arjuna Lit. L.


  इन्द्रद्विष्ट [ indradviṣṭa ] [ í ndra-dviṣṭa ] ( [ í ndra ] ) m. f. n. hated by Indra Lit. RV. ix , 73 , 5 Lit. MBh.


  इन्द्रद्वीप [ indradvīpa ] [ í ndra-dvīpa ] m. one of the nine Dvīpas or divisions of the known continent Lit. VP.


  इन्द्रधनुस् [ indradhanus ] [ í ndra-dhanús ] n. Indra's bow , the rainbow Lit. AV. xv , 1 , 6.


  इन्द्रध्रुव [ indradhruva ] [ í ndra-dhruva ] m. N. of a man.


  इन्द्रध्वज [ indradhvaja ] [ í ndra-dhvaja ] m. Indra's banner Lit. VarBṛS.

   N. of a Tathāgata

   of a Nāga Lit. L.


  इन्द्रनक्षत्र [ indranakṣatra ] [ í ndra-nakṣatrá ] n. Indra's lunar mansion

   N. of Phalgunī Lit. ŚBr. ii , 1 , 2 , 11.


  इन्द्रनील [ indranīla ] [ í ndra-nīla ] m. a sapphire Lit. Ragh. Lit. Megh. Lit. Śiś. Lit. BhP.


   इन्द्रनीलक [ indranīlaka ] [ í ndra-nīla--ka ] m. an emerald Lit. L.


  इन्द्रपत्नी [ indrapatnī ] [ í ndra-patnī ] f. the wife of Indra Lit. RV. Lit. VS.


  इन्द्रपद [ indrapada ] [ í ndra-pada ] m. = [ indra-tā ] .


  इन्द्रपर्णी [ indraparṇī ] [ í ndra-parṇī ] f. N. of a plant (perhaps Methonica Superba) Lit. Suśr.


  इन्द्रपर्वत [ indraparvata ] [ í ndra-parvata ] m. N. of a mountain Lit. MBh.


  इन्द्रपातम [ indrapātama ] [ í ndra-pātama ] m. f. n. most worthy to be drunk by Indra Lit. RV. ix , 99 , 3.


  इन्द्रपान [ indrapāna ] [ í ndra-pā́na ] m. f. n. worthy to be Indra's drink Lit. RV.


  इन्द्रपाल [ indrapāla ] [ í ndra-pāla ] m. N. of a king.


  इन्द्रपालित [ indrapālita ] [ í ndra-pālita ] m. " protected by Indra " , N. of a king Lit. VP.

   also of a Vaiśya Comm. on Lit. Pāṇ. 8- , 2 , 83.


  इन्द्रपीत [ indrapīta ] [ í ndra-pīta ] ( [ í ndra ] ) m. f. n. drunk by Indra Lit. RV. Lit. KātyŚr.


  इन्द्रपुत्रा [ indraputrā ] [ í ndra-putrā ] f. " having Indra as son " , Indra's mother Lit. AV. iii , 10 , 13.


  इन्द्रपुरोगम [ indrapurogama ] [ í ndra-purogama ] m. f. n. preceded or led on by Indra , having Indra as leader.


  इन्द्रपुरोहिता [ indrapurohitā ] [ í ndra-purohitā ] f. the asterism Pushya Lit. L.


  इन्द्रपुष्प [ indrapuṣpa ] [ í ndra-puṣpa ] and m. the medicinal plant Methonica Superba Lit. Bhpr. Lit. Suśr. Lit. L.


  इन्द्रपुष्पा [ indrapuṣpā ] [ í ndra-puṣpā ] and f. the medicinal plant Methonica Superba Lit. Bhpr. Lit. Suśr. Lit. L.


  इन्द्रपुष्पिका [ indrapuṣpikā ] [ í ndra-puṣpikā ] and f. the medicinal plant Methonica Superba Lit. Bhpr. Lit. Suśr. Lit. L.


  इन्द्रपुष्पी [ indrapuṣpī ] [ í ndra-puṣpī ]and f. the medicinal plant Methonica Superba Lit. Bhpr. Lit. Suśr. Lit. L.


  इन्द्रप्रमति [ indrapramati ] [ í ndra-pramati ] m. a pupil of Paila and author of some verses of the Ṛig-veda Lit. RAnukr. Lit. BhP. Lit. VP. Lit. AgP.


  इन्द्रप्रमद [ indrapramada ] [ í ndra-pramada ] m. N. of a man.


  इन्द्रप्रयाण [ indraprayāṇa ] [ indra-prayāṇa ] n. the sinking down of Indra's banner, Lit. Vishṇ.


  इन्द्रप्रसूत [ indraprasūta ] [ í ndra-prasūta ] ( [ í ndra ] ) m. f. n. caused or impelled by Indra Lit. RV. x , 66 , 2.


  इन्द्रप्रस्थ [ indraprastha ] [ í ndra-prastha ] n. " Indra's place " , N. of a city (now called Delhi , the residence of the Pāṇḍavas) Lit. MBh.


  इन्द्रप्रहरण [ indrapraharaṇa ] [ í ndra-praharaṇa ] n. Indra's weapon , the thunderbolt Lit. L.


  इन्द्रफल [ indraphala ] [ í ndra-phala ] n. = [ indra-yava ] q.v. Lit. L.


  इन्द्रबल [ indrabala ] [ indra-bala ] m. N. of a king, Lit. Inscr.


  इन्द्रबाहु [ indrabāhu ] [ í ndra-bāhu ] m. du. Indra's arms Lit. R. v , 21 , 32.


  इन्द्रबीज [ indrabīja ] [ í ndra-bīja ] n. = [ indra-yava ] q.v.


  इन्द्रब्राह्मण [ indrabrāhmaṇa ] [ í ndra-brāhmaṇa ] m. N. of a man.


  इन्द्रभगिनी [ indrabhaginī ] [ í ndra-bhaginī ] f. " Indra's sister " , N. of Parvatī Lit. L.


  इन्द्रभट्टारक [ indrabhaṭṭāraka ] [ indra-bhaṭṭāraka ] m. N. of a king, Lit. Inscr.


  इन्द्रभाजन [ indrabhājana ] [ í ndra-bhājaná ] n. a substitute for Indra Lit. ŚBr. iii , 4 , 2 , 15.


  इन्द्रभू [ indrabhū ] [ í ndra-bhū ] m. N. of a teacher Lit. VBr.


  इन्द्रभूति [ indrabhūti ] [ í ndra-bhūti ] m. N. of one of the eleven Gaṇādhipas of the Jainas.


  इन्द्रभेषज [ indrabheṣaja ] [ í ndra-bheṣaja ] n. dried ginger Lit. L.


  इन्द्रमख [ indramakha ] [ í ndra-makha ] m. a sacrifice to Indra.


  इन्द्रमघश्री [ indramaghaśrī ] [ indra-magha-śrī ] f. N. of a Gandharvī, Lit. Kāraṇḍ.


  इन्द्रमद [ indramada ] [ í ndra-mada ] m. a disease to which fish and leeches are liable Lit. Suśr.


  इन्द्रमन्त्रिन् [ indramantrin ] [ í ndra-mantrin ] m. N. of Bṛihaspati (the planet Jupiter) Comm. on Lit. VarBṛS.


  इन्द्रमह [ indramaha ] [ í ndra-maha ] m. a festival in honour of Indra Lit. MBh. Lit. Hariv.


   इन्द्रमहकर्मन् [ indramahakarman ] [ í ndra-maha--karman ] m. a dog Lit. L.


   इन्द्रमहकामुक [ indramahakāmuka ] [ indra-maha-kāmuka ] m. a dog Lit. L.


  इन्द्रमहोत्सव [ indramahotsava ] [ í ndra-mahotsava ] m. a great festival in honour of Indra.


  इन्द्रमादन [ indramādana ] [ í ndra-mādana ] m. f. n. animating or delighting Indra Lit. RV. vii , 92 , 4.


  इन्द्रमार्ग [ indramārga ] [ í ndra-mārga ] m. N. of a Tīrtha Lit. MBh.

   [ indramārgā ] f. N. of a river Lit. R.


  इन्द्रमेदिन् [ indramedin ] [ í ndra-medin ] ( [ í ndra ] ) m. f. n. one whose friend or ally is Indra Lit. AV. v , 20 , 8.


  इन्द्रयज्ञ [ indrayajña ] [ í ndra-yajña ] m. a sacrifice for Indra Lit. PārGṛ.


  इन्द्रयव [ indrayava ] [ í ndra-yava ] n. Indra's grain

   the seed of the Wrightia Antidysenterica Lit. Suśr.


  इन्द्रयष्टि [ indrayaṣṭi ] [ í ndra-yaṣṭi ] m. N. of Nāga.


  इन्द्रयाग [ indrayāga ] [ í ndra-yāga ] m. = [ indra-yajña ] .


  इन्द्रयोग [ indrayoga ] [ í ndra-yogá ] m. Indra's union or uniting power Lit. AV. x , 5 , 3.


  इन्द्रराज [ indrarāja ] [ indra-rāja ] m. N. of various kings, Lit. Inscr.


  इन्द्रराजन् [ indrarājan ] [ í ndra-rājan ] m. f. n. having Indra as king Lit. TBr. i , 5 , 6 , 4.


  इन्द्रलुप्त [ indralupta ] [ í ndra-lupta ] m. n. morbid baldness of the head

   loss of beard.


  इन्द्रलुप्तक [ indraluptaka ] [ í ndra-luptaka ] n. morbid baldness of the head

   loss of beard.


  इन्द्रलोक [ indraloka ] [ í ndra-loká ] m. Indra's world

   Svarga or paradise Lit. ŚBr. Lit. Mn. Lit. R.


   इन्द्रलोकागमन [ indralokāgamana ] [ í ndra-lokāgamana ] n. " (Arjuna's) journey to Indra's world " , N. of a section of the third book of the Mahā-bhārata


   इन्द्रलोकेश [ indralokeśa ] [ í ndra-lokeśa ] m. the lord of Indra's world i.e. Indra

    a guest (as conferring paradise on his host) .


  इन्द्रवंशा [ indravaṃśā ] [ í ndra-vaṃśā ] f. a metre of four lines (each of which contains twelve syllables) .


  इन्द्रवज्र [ indravajra ] [ í ndra-vajra ] n. Indra's thunderbolt Lit. VarBṛS.

   N. of a Sāman

   [ indravajrā ] f. a metre of four lines occurring frequently in epic poetry (each line contains eleven syllables) .


  इन्द्रवत् [ indravat ] [ í ndra-vat ] ( [ í ndra ] ) , or in some cases ( Lit. RV. iv , 27 , 4 and x , 101 , 1) [ í ndrā-vat ] m. f. n. associated with or accompanied by Indra Lit. RV. Lit. AV. v , 3 , 3 Lit. AitBr.


  इन्द्रवन [ indravana ] [ í ndra-vana ] n. N. of a place.


  इन्द्रवर्मन् [ indravarman ] [ í ndra-varman ] m. N. of a warrior.


  इन्द्रवल्लरी [ indravallarī ] [ í ndra-vallarī ] f. the plant Cucumis Colocynthis Lit. L.


  इन्द्रवल्ली [ indravallī ] [ í ndra-vallī ] f. the plant Cucumis Colocynthis Lit. L.


  इन्द्रवस्ति [ indravasti ] [ í ndra-vasti ] m. the calf (of the leg) Lit. Suśr.


  इन्द्रवह् [ indravah ] [ í ndra-váh ] ( in strong cases [ °vāh ] ) m. f. n. conveying Indra (said of his horses) Lit. RV.


  इन्द्रवाततम [ indravātatama ] [ í ndra-vātatama ] m. f. n. much desired by Indra Lit. RV. x , 6 , 6.


  इन्द्रवायु [ indravāyu ] [ í ndra-vāyú ] m. du. Indra and Vāyu Lit. AV. iii , 20 , 6 Lit. RV.


  इन्द्रवारुणिका [ indravāruṇikā ] [ í ndra-vāruṇikā ] f. Colocynth , a wild bitter gourd , Cucumis Colocynthis


  इन्द्रवारुणी [ indravāruṇī ] [ í ndra-vāruṇī ] f. Colocynth , a wild bitter gourd , Cucumis Colocynthis

   the favourite plant of Indra and Varuṇa Comm. on Lit. KātyŚr. Lit. L.


  इन्द्रवाह् [ indravāh ] [ í ndra-vāh ] see [ -vah ] .


  इन्द्रवाह [ indravāha ] [ í ndra-vāha ] m. N. of a man Lit. BhP.


  इन्द्रवाहन [ indravāhana ] [ í ndra-vāhana ] n. Indra's chariot Lit. Vām.


  इन्द्रवीज [ indravīja ] [ í ndra-vīja ] see [ -bīja ] .


  इन्द्रवीरुध् [ indravīrudh ] [ í ndra-vīrudh ] f. Indra's snare Lit. PārGṛ.


  इन्द्रवृक्ष [ indravṛkṣa ] [ í ndra-vṛkṣa ] m. = [ indra-dru ] q.v. Lit. Suśr. Lit. Nir.


  इन्द्रवृक्षीय [ indravṛkṣīya ] [ í ndra-vṛkṣīya ] ( ( gaṇa Lit. Pāṇ. 4-2 , 90 ) ) , belonging to or coming from the above.


  इन्द्रवृद्धा [ indravṛddhā ] [ í ndra-vṛddhā ] f. a kind of abscess Lit. Suśr.


  इन्द्रवृद्धिक [ indravṛddhika ] [ í ndra-vṛddhika ] m. a kind of horse Lit. L.


  इन्द्रवैदूर्य [ indravaidūrya ] [ í ndra-vaidūrya ] n. a kind of precious stone Lit. Suśr.


  इन्द्रवैरिन् [ indravairin ] [ í ndra-vairin ] m. Indra's enemy , a Daitya Lit. L.


  इन्द्रव्रत [ indravrata ] [ í ndra-vrata ] n. " Indra's rule of conduct " , one of the duties of a king (to distribute benefits , as Indra pours down rain) Lit. Mn. ix , 304.


  इन्द्रशक्ति [ indraśakti ] [ í ndra-śakti ] f. Indrāṇī the wife or personified energy of Indra.


  इन्द्रशत्रु [ indraśatru ] [ í ndra-śatru ] m. f. n. ( [ í ndra ] ) one whose enemy or conqueror is Indra , conquered by Indra Lit. RV. i , 32 , 6 Lit. TS. Lit. ŚBr.

   [ indraśatru ] m. " Indra's enemy (in this sense the accent is [ indra ] - [ śatrú ] cf. Introd. p. xviii)" , N. of Prahlāda Lit. Ragh. vii , 32 Lit. BhP. vi , 9 , 11 (with both the meanings) . ( 1321,1 )


  इन्द्रशर्मन् [ indraśarman ] [ í ndra-śarman ] m. N. of a man.


  इन्द्रशलभ [ indraśalabha ] [ í ndra-śalabha ] m. N. of a man.


  इन्द्रशैल [ indraśaila ] [ í ndra-śaila ] m. N. of a mountain.


  इन्द्रश्रेष्ठ [ indraśreṣṭha ] [ í ndra-śreṣṭha ] ( [ í ndra ] ) m. f. n. having Indra as chief , led by Indra ( cf. [ indra-jyeṣṭha ] ) Lit. ŚBr.


  इन्द्रसखि [ indrasakhi ] [ í ndra-sakhi ] ( [ í ndra ] ) m. f. n. one whose ally or companion is Indra Lit. RV. Lit. AV.


  इन्द्रसंजय [ indrasaṃjaya ] [ í ndra-saṃjaya ] n. N. of a Sāman Lit. ĀrshBr.


  इन्द्रसंधा [ indrasaṃdhā ] [ í ndra-saṃdhā́ ] f. connexion or alliance with Indra Lit. AV. xi , 10 , 9.


  इन्द्रसख [ indrasakha ] [ indra-sakha ] ( [ í ndra ] -), m. a friend of Indra, Lit. Suparn.


  इन्द्रसभा [ indrasabhā ] [ indra-sabhā ] f. " Indra's court" , N. of a drama


  इन्द्रसरस्वती [ indrasarasvatī ] [ indra-sarasvatī ] m. N. of an author, Lit. Cat.


  इन्द्रसव [ indrasava ] [ í ndra-savá ] m. a particular Soma sacrifice Lit. MaitrS. Lit. Kāṭh.


  इन्द्रसारथि [ indrasārathi ] [ í ndra-sārathi ] ( [ í ndra ] ) m. f. n. Indra's companion N. of Vāyu Lit. RV. iv , 46 , 2 and 48 , 2.


  इन्द्रसावर्णि [ indrasāvarṇi ] [ í ndra-sāvarṇi ] m. N. of the fourteenth Manu Lit. BhP.


  इन्द्रसाह्व [ indrasāhva ] [ í ndra-sāhva ] n. = [ indra-yava ] q.v.


  इन्द्रसिंह [ indrasiṃha ] [ í ndra-siṃha ] m. N. of a poet.


  इन्द्रसुत [ indrasuta ] [ í ndra-suta ] m. " son of Indra " , N. of the monkey-king Vālin

   of Arjuna

   of Jayanta Lit. L.


  इन्द्रसुपर्ण [ indrasuparṇa ] [ indra-suparṇá ] m. du. Indra and Suparṇa, Lit. Suparṇ.


  इन्द्रसुरस [ indrasurasa ] [ í ndra-surasa ] m. a shrub (the leaves of which are used in discutient applications) , Vitex Negundo Lit. L.


  इन्द्रसुरा [ indrasurā ] [ í ndra-surā ] f. a species of Colocynth Lit. Suśr.


  इन्द्रसुरिस [ indrasurisa ] [ í ndra-surisa ] m. = [ -surasa ] .


  इन्द्रसूनु [ indrasūnu ] [ í ndra-sūnu ] m. " the son of Indra " , N. of the monkey-king Vālin.


  इन्द्रसेन [ indrasena ] [ í ndra-sena ] m. N. of several men

   N. of a Nāga

   of a mountain Lit. BhP.

   [ indrasenā ] f. Indra's army Lit. RV. x , 102 , 2

   N. of a goddess

   of several women


   इन्द्रसेनद्वितीय [ indrasenadvitīya ] [ í ndra-sena--dvitīya ] m. f. n. attended by Indra-sena.


  इन्द्रस्तुत् [ indrastut ] [ í ndra-stút ] m. " praise of Indra "

   N. of particular hymns to Indra in certain ceremonies Lit. ŚBr. Lit. ĀśvŚr. Lit. KātyŚr.


  इन्द्रस्तोम [ indrastoma ] [ í ndra-stoma ] m. " praise of Indra "

   N. of particular hymns to Indra in certain ceremonies Lit. ŚBr. Lit. ĀśvŚr. Lit. KātyŚr.


  इन्द्रस्थान [ indrasthāna ] [ í ndra-sthāna ] n. the place of Indra's banner Lit. VarYogay.


  इन्द्रस्वत् [ indrasvat ] [ í ndra-s-vat ] m. f. n. ( [ í ndras-vat ] ) similar to Indra

   accompanied by Indra , possessed of power (?) ( ( Lit. Sāy. ) ) Lit. RV. iv , 37 , 5.


  इन्द्रहव [ indrahava ] [ í ndra-havá ] m. invocation of Indra Lit. RV. ix , 96 , 1.


  इन्द्रहस्त [ indrahasta ] [ í ndra-hasta ] m. a kind of medicament Lit. L.


  इन्द्रहू [ indrahū ] [ í ndra- ] m. N. of a man.


  इन्द्रहूति [ indrahūti ] [ í ndra-hūti ] ( [ í ndra ] ) f. invocation of Indra Lit. RV. vi , 38 , 1.


  इन्द्राकुत्स [ indrākutsa ] [ indrā-kutsa ] m. du. Indra and Kutsa Lit. RV. v , 31 , 9.


  इन्द्राग्नि [ indrāgni ] [ indrāgní ] m. du. Indra and Agni Lit. RV. Lit. AV. Lit. TāṇḍyaBr.


   इन्द्राग्निदेवता [ indrāgnidevatā ] [ indrāgni--devatā ] f. the sixteenth lunar mansion


   इन्द्राग्निदैव [ indrāgnidaiva ] [ indrāgní --daiva ] m. f. n. having Indra and Agni as deities Lit. VarBṛS.


   इन्द्राग्निदैवत [ indrāgnidaivata ] [ indrāgní --daivata ] n. the Nakshatra Viśākhā Lit. ib.


   इन्द्राग्निधूम [ indrāgnidhūma ] [ indrāgní --dhūma ] m. frost , snow Lit. L.


  इन्द्राङ्क [ indrāṅka ] [ indrāṅka ] m. a species of crab Lit. L.


  इन्द्रादित्य [ indrāditya ] [ indrāditya ] m. N. of a man.


  इन्द्रानुज [ indrānuja ] [ indrānuja ] m. " the younger brother of Indra " , N. of Vishṇu or Kṛishṇa.


  इन्द्रापर्वत [ indrāparvata ] [ indrā-parvata ] m. du. Indra and Parvata Lit. RV.


  इन्द्रापूषन् [ indrāpūṣan ] [ indrā-pūṣan ] [ indrā-pūṣan ] or [ indrā-pū́ṣan ] , [ ṇā ] , m. du. Indra and Pūshan Lit. RV. Lit. AV.


  इन्द्राबृहस्पति [ indrābṛhaspati ] [ í ndrā-bṛ́haspáti ] m. du. Indra and Bṛihaspati Lit. RV.


  इन्द्राब्रह्मणस्पति [ indrābrahmaṇaspati ] [ indrābrahmaṇaspati ] m. du. Indra and Brahmaṇaspati Lit. RV.


  इन्द्राभ [ indrābha ] [ indrābha ] m. N. of a son of Dhṛitarāshṭra Lit. MBh.

   a species of fowl.


  इन्द्रामरुत् [ indrāmarut ] [ indrā-marut ] m. pl. Indra and the Maruts Lit. RV.


  इन्द्रायतन [ indrāyatana ] [ indrāyatana ] m. f. n. depending on Indra Lit. ŚBr.


  इन्द्रायुध [ indrāyudha ] [ indrāyudha ] n. " Indra's weapon " , the rainbow Lit. MBh. Lit. VarBṛS. Lit. Ragh.

   diamond Lit. L.

   [ indrāyudha ] m. a horse marked with black about the eyes

   [ indrāyudhā ] f. a kind of leech (marked with rainbow tints) Lit. Suśr.


   इन्द्रायुधमय [ indrāyudhamaya ] [ indrāyudha--maya ] m. f. n. consisting of rainbow Lit. Kād.


   इन्द्रायुधशिखिन् [ indrāyudhaśikhin ] [ indrāyudha--śikhin ] m. N. of a Nāga.


  इन्द्रारि [ indrāri ] [ indrāri ] m. Indra's enemy , an Asura or demon Lit. L.


  इन्द्रावत् [ indrāvat ] [ indrāvat ] see [ í ndra-vat ] .


  इन्द्रावरज [ indrāvaraja ] [ indrāvaraja ] m. " the younger brother of Indra " , N. of Vishṇu or Kṛishṇa Lit. VP.


  इन्द्रावरुण [ indrāvaruṇa ] [ í ndrā-váruṇa ] m. du. Indra and Varuṇa Lit. RV. Lit. AV.


  इन्द्रावसिक्त [ indrāvasikta ] [ indrāvasikta ] m. pl. "watered by Indra" , N. of a class of ascetics who subsist only on vegetables, Lit. Baudh.


  इन्द्राविष्णु [ indrāviṣṇu ] [ í ndrā-ví ṣṇu ] m. du. Indra and Vishṇu Lit. RV.


  इन्द्राशन [ indrāśana ] [ indrāśana ] m. hemp (dried and chewed)

   the shrub which bears the seed used as a jeweller's weight , Abrus Precatorius Lit. L.


  इन्द्रासन [ indrāsana ] [ indrāsana ] n. the throne of Indra , any throne

   a foot of five short syllables.


  इन्द्रासोम [ indrāsoma ] [ í ndrā-sóma ] m. du. Indra and Soma Lit. RV. Lit. AV.


  इन्द्रासोमीय [ indrāsomīya ] [ í ndrā-somī́ya ] m. f. n. consecrated to Indra and Soma Lit. TBr. i , 7 , 23.


  इन्द्राह्व [ indrāhva ] [ indrāhva ] n. = [ indrayava ] q.v.


  इन्द्रेज्य [ indrejya ] [ indrejya ] m. N. of Bṛihaspati , the preceptor of the gods Lit. L.


  इन्द्रेणत [ indreṇata ] [ indre-ṇata ] m. f. n. naturally curved (as a reed) Lit. TāṇḍyaBr. xv , 5 , 20 Lit. Lāṭy. iv , 1 , 7.


  इन्द्रेश्वर [ indreśvara ] [ indreśvara ] m. N. of a Tīrtha


   इन्द्रेश्वरलिङ्ग [ indreśvaraliṅga ] [ indreśvara--liṅga ] n. N. of a Liṅga.


  इन्द्रेषित [ indreṣita ] [ í ndreṣita ] m. f. n. sent or driven or instigated by Indra Lit. RV. Lit. AV.


  इन्द्रोत [ indrota ] [ indrotá ] m. " upheld or promoted by Indra " , N. of a teacher Lit. RV. Lit. ŚBr. Lit. MBh.


  इन्द्रोत्सव [ indrotsava ] [ indrotsava ] m. a festival in honour of Indra Lit. Kathās.


 इन्द्रक [ indraka ] [ indraka ] n. an assembly-room , a hall Lit. L.


 इन्द्रय [ indraya ] [ indraya ] Nom. Ā. [ indrayate ] , to behave like Indra Lit. RV. iv , 24 , 4.


 इन्द्रयु [ indrayu ] [ indrayú ] m. f. n. longing for or wishing to approach Indra Lit. RV. ix , 2 , 9 ; 6 , 9 ; 54 , 4.


 इन्द्राणिका [ indrāṇikā ] [ indrāṇikā ] f. the plant Vitex Negundo Lit. L.


 इन्द्राणी [ indrāṇī ] [ indrāṇī́ ] f. the wife of Indra Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS. Lit. TS. Lit. MBh.

  N. of Durgā Lit. Hariv., ( reckoned as one of the eight mothers ( [ mātṛkā ] ) or divine energies)

  the pupil of the left eye ( cf. [ indra ] ) Lit. ŚBr.

  a kind of coitus Lit. L.

  the plant Vitex Negundo Lit. L.

  a species of Colocynth Lit. Nir.


  इन्द्राणीकर्मन् [ indrāṇīkarman ] [ indrāṇī́-karman ] n. a particular rite.


  इन्द्राणीगौरीपूजा [ indrāṇīgaurīpūjā ] [ indrāṇī-gaurī-pūjā ] f. "worship of Indrāṇī and Gaurī" , a partic. nuptial ceremnny, Lit. ĀpGṛ., Sch.


  इन्द्राणीतन्त्र [ indrāṇītantra ] [ indrāṇī́-tantra ] n. N. of a Tantra.


  इन्द्राणीशाक [ indrāṇīśāka ] [ indrāṇī́-śāka ] n. a species of vegetables.


  इन्द्राणीसामन् [ indrāṇīsāman ] [ indrāṇī́-sāman ] n. N. of a Sāman Lit. ĀrshBr.


  इन्द्राण्य [ indrāṇya ] [ indrā-ṇya ] m. f. n. consecrated to Indra, Lit. MānGṛ.


  इन्द्राण्युपनिषद् [ indrāṇyupaniṣad ] [ indrā-ṇy-upaniṣad ] f. N. of the hymn Lit. RV. x, 145 (= Lit. AV. iii, 18), Lit. Sāy.


 इन्द्रिय [ indriya ] [ indriyá ] m. f. n. fit for or belonging to or agreeable to Indra Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS.

  [ indriya ] m. a companion of Indra (?) Lit. RV. i , 107 , 2 Lit. AV. xix , 27 , 1

  n. power , force , the quality which belongs especially to the mighty Indra Lit. RV. Lit. AV. Lit. VS. Lit. TS. Lit. AitBr. Lit. ŚBr.

  exhibition of power , powerful act Lit. RV. Lit. VS.

  bodily power , power of the senses

  virile power Lit. AV. Lit. VS. Lit. ŚBr.

  semen virile Lit. VS. Lit. KātyŚr. Lit. MBh.

  faculty of sense , sense , organ of sense Lit. AV. Lit. Suśr. Lit. Mn. Lit. Ragh. Lit. Kir.

  the number five as symbolical of the five senses. (In addition to the five organs of perception , [ buddhīndriyāṇi ] or [ jñānendriyāṇi ] , i.e. eye , ear , nose , tongue , and skin , the Hindūs enumerate five organs of action , [ karmendriyāṇi ] i.e. larynx , hand , foot , anus , and parts of generation ; between these ten organs and the soul or [ ātman ] stands [ manas ] or mind , considered as an eleventh organ ; in the Vedānta , [ manas ] , [ buddhi ] , [ ahaṃkāra ] , and [ citta ] form the four inner or internal organs , [ antar-indriyāṇi ] , so that according to this reckoning the organs are fourteen in number , each being presided over by its own ruler or [ niyantṛ ] ; thus , the eye by the Sun , the ear by the Quarters of the world , the nose by the two Aśvins , the tongue by Pracetas , the skin by the Wind , the voice by Fire , the hand by Indra , the foot by Vishṇu , the anus by Mitra , the parts of generation by Prajāpati , manas by the Moon , buddhi by Brahman , ahaṃkāra by Śiva , citta by Vishṇu as Acyuta ; in the Nyāya philosophy each organ is connected with its own peculiar element , the nose with the Earth , the tongue with Water , the eye with Light or Fire , the skin with Air , the ear with Ether ; the Jainas divide the whole creation into five sections , according to the number of organs attributed to each being.)


  इन्द्रियकाम [ indriyakāma ] [ indriyá-kāma ] ( [ indriyá ] ) m. f. n. desiring or endeavouring to obtain power Lit. KātyŚr. Lit. TS. Lit. Āp.


  इन्द्रियकृत [ indriyakṛta ] [ indriyá-kṛta ] m. f. n. performed or done with the organs of sense.


  इन्द्रियगोचर [ indriyagocara ] [ indriyá-gocara ] m. f. n. being within the range of the senses , perceptible , capable of being ascertained by the senses.


  इन्द्रियग्राम [ indriyagrāma ] [ indriyá-grāma ] m. the assemblage of the organs , the senses or organs of sense collectively Lit. Vedāntas. 232 Lit. Mn. Lit. MBh.


  इन्द्रियघात [ indriyaghāta ] [ indriyá-ghāta ] m. weakness of the organs of sense Lit. Sāṃkhyak.


  इन्द्रियज्ञान [ indriyajñāna ] [ indriyá-jñāna ] n. the faculty of perception , sense , consciousness.


  इन्द्रियत्व [ indriyatva ] [ indriyá-tva ] n. the state or condition of being an organ of sense Lit. Kap.


  इन्द्रियनिग्रह [ indriyanigraha ] [ indriyá-nigraha ] m. restraint of the organs of sense.


  इन्द्रियपरिमोचन [ indriyaparimocana ] [ indriya-parimocana ] m. a partic. Samādhi, Lit. Kāraṇḍ.


  इन्द्रियप्रसङ्ग [ indriyaprasaṅga ] [ indriyá-prasaṅga ] m. sensuality.


  इन्द्रियबुद्धि [ indriyabuddhi ] [ indriyá-buddhi ] f. perception by the senses , the exercise of any sense , the faculty of any organ.


  इन्द्रियबोधन [ indriyabodhana ] [ indriyá-bodhana ] and m. f. n. arousing the bodily powers , sharpening the senses Lit. Suśr.

   [ indriyabodhana ] n. any excitement of sense , an object of perception , a stimulus ,


  इन्द्रियबोधिन् [ indriyabodhin ] [ indriyá-bodhin ]and m. f. n. arousing the bodily powers , sharpening the senses Lit. Suśr.

   [ indriyabodhin ] n. any excitement of sense , an object of perception , a stimulus ,


  इन्द्रियभावना [ indriyabhāvanā ] [ indriya-bhāvanā ] f. mental exercise, Lit. Jātakam.


  इन्द्रियमोचन [ indriyamocana ] [ indriyá-mocana ] n. abandonment of sensuality Lit. Gobh.


  इन्द्रियवत् [ indriyavat ] [ indriyá-vat ] m. f. n. having senses Lit. BhP.

   (see also [ indriyā-vat ] .)


  इन्द्रियवर्ग [ indriyavarga ] [ indriyá-varga ] m. the assemblage of organs , the organs of sense collectively.


  इन्द्रियवाद [ indriyavāda ] [ indriya-vāda ] m. N. of a Nyāya wk.


  इन्द्रियविकलता [ indriyavikalatā ] [ indriya-vikalatā ] f. defect of the senses (one of the 8 imperfect births), Lit. Dharmas. 134


  इन्द्रियविप्रतिपत्ति [ indriyavipratipatti ] [ indriyá-vipratipatti ] f. perversion of the organs , erroneous or perverted perception.


  इन्द्रियविषय [ indriyaviṣaya ] [ indriyá-viṣaya ] m. any object of the senses.


  इन्द्रियवृत्ति [ indriyavṛtti ] [ indriyá-vṛtti ] f. sensitive faculty Lit. Kap.


  इन्द्रियशक्ति [ indriyaśakti ] [ indriyá-śakti ] f. power of the senses Lit. Bhartṛ. Lit. Kap.


  इन्द्रियसंयम [ indriyasaṃyama ] [ indriyá-saṃyama ] m. restraint of the senses. Lit. ŚBr. ( 1321,1 )


  इन्द्रियसेवन [ indriyasevana ] [ indriya-sevana ] n. sensual enjoyment, Lit. Pañcar.


  इन्द्रियस्पर्श [ indriyasparśa ] [ indriya-sparśa ] m. touching parts of the body (in the Nyāsa ceremonial), Lit. RTL. 406


  इन्द्रियस्वाप [ indriyasvāpa ] [ indriyá-svāpa ] m. sleep of the senses , unconsciousness , insensibility

   the end of the world Lit. L.


  इन्द्रियागोचर [ indriyāgocara ] [ indriyāgocara ] m. f. n. imperceptible by the senses.


  इन्द्रियात्मन् [ indriyātman ] [ indriyātman ] m. " having the senses for soul " , identical or one with the senses

   N. of Vishṇu Lit. VP. v , 18 , 50.


  इन्द्रियायतन [ indriyāyatana ] [ indriyāyatana ] n. the residence of the senses

   the body Lit. L.


  इन्द्रियार्थ [ indriyārtha ] [ indriyārtha ] m. an object of sense (as sound , smell , ) , anything exciting the senses Lit. Mn. Lit. MBh. Lit. Pañcat. Lit. Ragh.


  इन्द्रियावत् [ indriyāvat ] [ indriyā́-vat ] ( the Vedic lengthening of the [ a ] according to Lit. Pāṇ. 6-3 , 131 ; but also once ( Lit. AV. xv , 10 , 10 ) [ indriyá-vat ] ) m. f. n. powerful , mighty Lit. TS. Lit. VS. Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr.


  इन्द्रियाविन् [ indriyāvin ] [ indriyā-ví n ] m. f. n. id. Lit. TS.


  इन्द्रियाश्व [ indriyāśva ] [ indri-yāśva ] m. pl. the senses compared to (restive) horses, Lit. Bcar.


  इन्द्रियासङ्ग [ indriyāsaṅga ] [ indriyāsaṅga ] m. non-attachment to sensual objects , stoicism , philosophy Lit. Mn.


  इन्द्रियैष्या [ indriyaiṣyā ] [ indriyaiṣyā ] f. a cow one year old with reddish eyes, Lit. TāṇḍBr.


इन्ध् [ indh ] [ indh ] Root cl. [7] Ā. [ inddhé ] , [ indhāṃ-cakre ] or [ īdhé ] , [ indhiṣyate ] , [ aindhiṣṭa ] , [ indhitum ] , to kindle , light , set on fire Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. (p. [ í ndhāna ] Lit. RV. Lit. AV. v , 3 , 1 ; xix , 55 , 3 ; 4, kindling , lighting ; [ í dhāna ] Lit. RV., kindled , lighted , flaming) : Pass. [ idhyáte ] , to be lighted ; to blaze , flame Lit. RV. Lit. SV. Lit. MBh. ; ( ( of. Gk. 1 , 2 ; 3 , 4 Lat. (oes-tus) , (oes-tas) ; Old. Germ. (eit) , " fire. " ) )


 इद्ध [ iddha ] [ iddhá ] m. f. n. kindled , lighted , alight

  shining , glowing , blazing Lit. RV. Lit. Mn. Lit. ChUp. Lit. Ratnāv.

  clean , clear , bright

  wonderful Lit. L.

vehement, fierce, Lit. Kir.

  [ iddha ] n. sunshine , light , heat

  a wonder Lit. L.


  इद्धतेजस् [ iddhatejas ] [ iddhá-tejas ] m. N. of a man.


  इद्धदीधिति [ iddhadīdhiti ] [ iddhá-dīdhiti ] m. " kindling rays " , fire Lit. Śiś. xvi , 35.


  इद्धमन्यु [ iddhamanyu ] [ iddhá-manyu ] m. f. n. having the anger excited or kindled.


  इद्धाग्नि [ iddhāgni ] [ iddhā́gni ] m. f. n. one whose fire is kindled Lit. RV. i , 83 , 4 ; viii , 27 , 7.


 इध् [ idh ] [ idh ] ifc. lighting

  ( ( cf. [ agnī́dh ] . ) )


 इध्म [ idhma ] [ idhmá ] m. (n. Lit. L.) fuel in , general

  fuel as used for the sacred fire Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr. Lit. ĀśvGṛ. Lit. MBh.

  N. of an Āṅgirasa Lit. GopBr.; ( ( cf. Zd. (aesma) ; Hib. (adhmad) . ) )


  इध्मचिति [ idhmaciti ] [ idhmá-citi ] f. a pile of wood Lit. ĀśvGṛ. iv , 2 , 14.


  इध्मजिह्व [ idhmajihva ] [ idhmá-jihva ] m. " the fuel's tongue " , fire Lit. BhP. v , 1 , 25

   ( also N. of a son of Priya-vrata Lit. ib.)


  इध्मपरिवासन [ idhmaparivāsana ] [ idhmá-parivāsana ] n. chip of wood Lit. MānŚr.


  इध्मप्रव्रश्चन [ idhmapravraścana ] [ idhmá-pravraścana ] m. " wood-cutter " , an axe Lit. L.


  इध्मप्रोक्षण [ idhmaprokṣaṇa ] [ idhma-prokṣaṇa ] n. sprinkling the firewood, Lit. L.


  इध्मभृति [ idhmabhṛti ] [ idhmá-bhṛti ] ( [ idhmá ] ) m. f. n. bringing fuel Lit. RV. vi , 20 , 13.


  इध्मवत् [ idhmavat ] [ idhmá-vat ] ( [ idhmá ] ) m. f. n. furnished or provided with fuel Lit. TBr. ii , 1 , 3 , 8 ( ( misprinted [ idhya ] ) ) .


  इध्मवाह [ idhmavāha ] [ idhmá-vāha ] m. N. of a son of Agastya Lit. MBh. Lit. BhP.


  इध्मव्रश्चन [ idhmavraścana ] [ idhmá-vraścana ] m. = [ -pravraścana ] Lit. AgP.


  इध्मसंनहन [ idhmasaṃnahana ] [ idhmá-saṃnahana ] n. a string for fastening fuel together Lit. ŚBr.


  इध्माबर्हिस् [ idhmābarhis ] [ idhmābarhis ] ( ( Lit. Pāṇ. 2-4 , 14 ) ) n. sg. and ( [ iṣī ] ) du. fuel and grass.


 इध्मन् [ idhman ] [ idhman ] n. fuel, Lit. L.


 इन्ध [ indha ] [ í ndha ] m. f. n. lighting , kindling Lit. ŚBr.

  [ indha ] m. N. of a Ṛishi , (g. [ naḍādi ] Lit. Pāṇ. 4-1 , 99.)


 इन्धन [ indhana ] [ indhana ] n. kindling , lighting , ( ( cf. [ agnīndhana ] ) )

  fuel

  wood , grass used for this purpose Lit. Mn. Lit. MBh. Lit. R. Lit. Yājñ. Lit. Śiś. c.


  इन्धनवत् [ indhanavat ] [ indhana-vat ] m. f. n. possessed of fuel.


  इन्धन्वन् [ indhanvan ] [ í ndhan-van ] m. f. n. possessed of fuel

   flaming Lit. RV. ii , 34 , 5.


 इन्धनिकृ [ indhanikṛ ] [ indhani-√ kṛ ] to make into fuel Lit. Kād.


इन्धित [ indhita ] [ indhita ] m. f. n. (fr. Caus. of √ [ indk ] ) inflamed, kindled, Lit. Car.


इन्धूक [ indhūka ] [ indhūka ] m. N. of a man.


इन्व् [ inv ] [ inv ] Root cl. [6] P. [ í nvati ] Lit. RV. Lit. AV. ; or [ in ] cl. [8] P. [ inóti ] Lit. RV. ; 2. sg. Impv. [ inú ] and [ inuhí ] ; impf. [ °ainot ] Lit. RV. ; ( also once ( Lit. SV. ii , 2 , 2 , 4 , 2 ) cl. [9] P. 1. pl. [ inīmasi ] ) Ā. perf. 3. pl. [ invire ] , to advance upon , press upon , drive ; to infuse strength , invigorate , gladden ; to use force , force ; to drive away ; to keep back , remove ; to have in one's power , take possession of , pervade ; to be lord or master of anything , have the disposal of Lit. RV. Lit. AV. Lit. SV. Lit. Dhātup. Lit. Nir.


 इन्व [ inva ] [ inva ] m. f. n. pervading. see [ viśvam-inva ] .


 इन्वक [ invaka ] [ invaka ] n. N. of a Sāman

  [ invakā ] f. pl. N. of the Nakshatra Mṛigaśīrsha Lit. TBr.


 इन्वगा [ invagā ] [ invagā́ ] f. = [ invakā́ ] above Lit. MaitrS.


इभ [ ibha ] [ í bha ] m. (?√ [ i ] Lit. Uṇ. iii , 153) servants , dependants , domestics , household , family Lit. RV. ( ( Lit. BRD. ) )

fearless ( ( Lit. Sāy. ) )

an elephant Lit. Mn. Lit. Bhartṛ. Lit. Ragh.

the number eight

N. of a plant Lit. L.

[ ibhī ] f. a female elephant Lit. L.; ( ( cf. Gk. 1 Lat. (ebur) . ) )

(accord. to some also in Lit. RV. = "elephant" )


  इभकणा [ ibhakaṇā ] [ í bha-kaṇā ] f. a plant with an aromatic seed , Scindapsus Officinalis Lit. L.


  इभकेसर [ ibhakesara ] [ í bha-kesara ] m. the tree Mesua Roxburghii Lit. Suśr.


  इभगन्धा [ ibhagandhā ] [ í bha-gandhā ] f. N. of a poisonous fruit Lit. L.


  इभदन्ता [ ibhadantā ] [ í bha-dantā ] f. the plant Tiaridium Indicum Lit. L.


  इभनिमीलिका [ ibhanimīlikā ] [ ibha-nimīlikā ] f. smartness , shrewdness , sagacity (like that of an elephant) Lit. L.


  इभप [ ibhapa ] [ í bha-pa ] and m. the driver or keeper of an elephant Lit. VarBṛS.


  इभपालक [ ibhapālaka ] [ í bha-pālaka ]and m. the driver or keeper of an elephant Lit. VarBṛS.


  इभपोटा [ ibhapoṭā ] [ í bha-poṭā ] f. a young elephant , a cub.


  इभमाचल [ ibhamācala ] [ í bha-m-ācala ] ( [ ibham-ācala ] ) m. a lion Lit. L.


  इभयुवति [ ibhayuvati ] [ í bha-yuvati ] f. an elephant's cub.


  इभाख्य [ ibhākhya ] [ ibhākhya ] m. the plant Mesua Roxburghii Lit. L.


  इभारि [ ibhāri ] [ ibhāri ] m. " enemy of the elephant " , a lion Lit. L.


  इभोषणा [ ibhoṣaṇā ] [ ibhoṣaṇā ] f. a kind of aromatic plant Lit. L.


 इभ्य [ ibhya ] [ í bhya ] m. f. n. belonging to one's servants or attendants Lit. RV. i , 65 , 7 ( ( Lit. BRD. ) )

  [ ibhya ] m. an enemy ( ( Lit. Sāy. ) )

  wealthy , opulent , having many attendants Lit. ChUp. Lit. Daś. Lit. Pañcad.

  [ ibhyā ] f. a female elephant Lit. L.

  [ ibhya ] m. the Olibanum tree , Boswellia Serrata.


  इभ्यतिल्विल [ ibhyatilvila ] [ í bhya-tilvila ] m. f. n. abundantly possessed of household requisites Lit. ŚBr.


इम् [ im ] [ í m ] interj. Lit. MaitrS.


इम [ ima ] [ imá ] the base of some cases of the demonstrative pronoun [ idám ] q.v. (acc. sg. m. [ imám ] f. [ imā́m ] ; nom. pl. m. [ imé ] , ; irregular gen. sg. [ imásya ] Lit. RV. viii , 13 , 21 ( once ) ) . ( 167,3 )


 इमक [ imaka ] [ imaka ] m. f. n. diminutive of [ ima ] Comm. on Lit. Pāṇ.


 इमथा [ imathā ] [ imáthā ] ind. in this way or manner Lit. RV. v , 44 , 1.


इयक्ष् [ iyakṣ ] [ iyakṣ ] Root (anom. Desid. of √ [ yaj ] ) P. [ í yakṣati ] (Subj. 3. pl. [ í yakṣān ] Lit. RV. x , 50 , 3 ; p. [ í yakṣat ] ) Ā. (p. [ í yakṣamāṇa ] Lit. RV. i , 123 , 10 Lit. VS. xvii , 69) to go towards , approach ; to request , endeavour to gain ; to long for , seek Lit. RV. Lit. VS.


 इयक्षु [ iyakṣu ] [ iyakṣú ] m. f. n. Ved. longing for , seeking to gain Lit. RV. x , 4 , 1.


इयत् [ iyat ] [ í yat ] m. f. n. ( fr. pronominal base 3. [ i ] ) , so large , only so large

so much , only so much

of such extent Lit. RV. Lit. TS. Lit. ŚBr. Lit. AitBr. Lit. Pañcat. Lit. Ragh. ; ( ( cf. the syllable (iens) , or (ies) in such Lat. words as (totiens) , (toties) , (quotiens) , (quoties) , and in numeral adverbs as (quinquies) . ) )


  इयच्चिरम् [ iyacciram ] [ í ya-c-ciram ] ( [ iyacciram ] ) ind. so long , such a time Lit. Kathās.


  इयत्तक [ iyattaka ] [ í yat-taká ] ( [ iyat ] ) m. f. n. so small , so little Lit. RV. i , 191 , 11 ; 15.


  इयत्ता [ iyattā ] [ í yat-tā ] f. the state of being , of such extent , quantity , fixed measure or quantity , so much Lit. Ragh. Lit. Kād.


  इयत्त्व [ iyattva ] [ í yat-tva ] n. the state of being , of such extent , quantity , fixed measure or quantity , so much Lit. Ragh. Lit. Kād.


इयध्यै [ iyadhyai ] [ iyádhyai ] (Ved.inf. of √ :5. [ i ] ), to come, Lit. RV. vi, 20, 8.


इयम् [ iyam ] [ iyám ] f. nom. sg. of the demonstrative pronoun [ idám ] , q.v.


इयस्य [ iyasya ] [ iyasya ] Root (anom. Intens. of √ [ yas ] ) Ā. [ iyasyate ] , to relax , weaken ; to vanish Lit. ŚBr.


 इयसा [ iyasā ] [ iyasā́ ] f. lassitude , shrinking Lit. ŚBr.


 इयसित [ iyasita ] [ iyasitá ] m. f. n. shrunk Lit. ŚBr.

  [ iyasita ] n. shrinking Lit. ib.


इर् [ ir ] [ ir ] Root cl. [6] P. [ irati ] , to go ( ( cf. [ il ] ) ) Lit. Nir.


इरज्य [ irajya ] [ irajya ] Root (anom. Intens. of √ [ raj ] ) P. rarely Ā. [ irajyati ] , [ -te ] , to order , prepare , arrange ; to lead ; to dispose ; to be master of ; to grow ( ( Lit. Sāy. ) ) Lit. RV.


 इरज्यु [ irajyu ] [ irajyú ] m. f. n. busy with preparations for the sacrificial rite Lit. RV. x , 93 , 3.


इरण [ iraṇa ] [ iraṇa ] n. desert

salt or barren (soil)

= [ iriṇa ] q.v. Lit. L.


 इरण्य [ iraṇya ] [ iraṇyá ] m. f. n. perhaps = [ iriṇyá ] q.v. Lit. MaitrS. ii , 9 , 8.


इरध् [ iradh ] [ iradh ] Root (anom. Intens. of √ [ rādh ] ) Ā. ( 3. pl. [ iradhanta ] Lit. RV. i , 129 , 2) P. [ iradhyati ] Lit. Nir. to endeavour to gain ; to worship ( ( Lit. Sāy. ) ) ( The inf. [ irádhyai ] ( Lit. RV. i , 134 , 2) is by Lit. BRD. referred to this form , and regarded as a shortened form for [ irádhadhyai ] ; but Lit. Sāy. refers it to √ [ īr ] .)


इरंमद [ iraṃmada ] [ iraṃ-madá ] m. ( Lit. Pāṇ. 3-2 , 37) delighting in drink

N. of Agni (in the form of lightning and Apāṃ-napāt) Lit. VS. xi , 76

a flash of lightning or the fire attending the fall of a thunderbolt Lit. Kād.

submarine fire Lit. L.


 इरंमद् [ iraṃmad ] [ iraṃ-mád ] m. id. Lit. MaitrS. i , 5 , 3.


इरस् [ iras ] [ iras ] n. ill-will , anger , hostility , (g. [ kaṇḍv-ādi ] Lit. Pāṇ. 3-1 , 27.)


 इरस्य [ irasya ] [ irasya ] Nom. P. [ irasyáti ] , to show enmity to , be angry or envious Lit. RV.; ( ( cf. Lat. (ira) , (irasci) . ) )


 इरस्या [ irasyā ] [ irasyā́ ] f. enmity , malevolence Lit. RV. v , 40 , 7.


इरा [ irā ] [ í rā ] f. ( also [ irā́ ] Lit. AV. xv , 2 , 3) ( closely allied to [ iḍā ] and [ iḍā ] ) any drinkable fluid

a draught (especially of milk) Lit. RV. Lit. AV. Lit. ŚBr.

food , refreshment

comfort , enjoyment Lit. AV. Lit. ŚBr. Lit. AitBr.

N. of an Apsaras (a daughter of Daksha and wife of Kaśyapa) Lit. Hariv. Lit. VP.

water Lit. L.

ardent spirits Lit. Bhpr.

the earth Lit. L.

speech Lit. L.

the goddess of speech , Sarasvatī Lit. L.

( ( cf. [ iḍā ] . ) )


  इराक्षीर [ irākṣīra ] [ í rā-kṣīra ] ( [ í rā ] ) m. f. n. one whose milk is a refreshment or enjoyment Lit. AV. x , 10 , 6.


  इराचर [ irācara ] [ í rā-cara ] n. hail Lit. L.

   [ irācara ] m. f. n. earthborn , terrestrial

   aquatic Lit. L.


  इराज [ irāja ] [ í rā-ja ] m. " born from water " , N. of Kāma , god of love.


  इरामुख [ irāmukha ] [ í rā-mukha ] n. N. of a city of the Asuras near Meru.


  इरावत् [ irāvat ] [ í rā-vat ] m. f. n. ( [ í rā ] ) possessing food , full of food

   granting drink or refreshment , satiating , giving enjoyment

   endowed with provisions

   comfortable Lit. RV. Lit. AV. Lit. AitBr. Lit. MBh.

   [ irāvat ] m. ( [ ān ] ) N. of a son of Arjuna Lit. VP.

   the ocean

   a cloud

   a king Lit. L.

   [ irāvatī ] f. ( [] ) N. of a plant Lit. L.

   N. of Durgā (the wife of Rudra) Lit. BhP.

   of a daughter of the Nāga Suśravas Lit. Rājat.

   N. of a river in the Pañjāb (now called Rāvī) Lit. MBh. Lit. Hariv. Lit. VP.


  इरेश [ ireśa ] [ ireśa ] m. N. of Vishṇu Lit. L.

   a king , sovereign

   Varuṇa Lit. L.

   Brahman Lit. BhP.


इरिका [ irikā ] [ irikā ] f. N. of a plant or tree Lit. L.


  इरिकावन [ irikāvana ] [ irikā-vana ] n. a grove of such trees Lit. L.


इरिण [ iriṇa ] [ í riṇa ] n. (√ [ ] , " to go " Lit. Uṇ. ii , 51 ; connected with [ irā ] ) , a water-course

a rivulet , well Lit. RV.

any excavation in the ground , a hollow , hole Lit. AV. Lit. TS. Lit. ŚBr. Lit. KātyŚr.

a dice-board Lit. RV. x , 34 , 1

a desert , an inhospitable region

a bare plain , barren soil

salt soil Lit. Mn. Lit. Yājñ. Lit. MBh.


  इरिणलोष्ट [ iriṇaloṣṭa ] [ iriṇa-loṣṭa ] m. a clod from salt soil, Lit. MānGṛ.


 इरिण्य [ iriṇya ] [ iriṇyá ] m. f. n. belonging or relating to a desert Lit. VS.


इरिन् [ irin ] [ í rin ] m. f. n. ( connected with [ ina ] ?) , powerful , violent

a tyrant

an instigator ( ( Lit. Sāy. ) ) , ( ( cf. [ irasya ] ) ) Lit. RV. v , 87 , 3.


इरिमेद [ irimeda ] [ irimeda ] m. N. of a plant = [ ari-meda ] .


इरिम्बिठि [ irimbiṭhi ] [ irimbiṭhi ] m. N. of a Ṛishi of the family of Kaṇva (author of several hymns of the Ṛig-veda) Lit. RAnukr.


इरिविल्ला [ irivillā ] [ irivillā ] or [ irivellikā ] f. pimples or pustules on the head Lit. Suśr. Lit. Bhpr.


इर्गल [ irgala ] [ irgala ] (= [ argala ] ) n. a bolt , (g. [ apūpādi ] Lit. Pāṇ. 5-1 , 4) .


 इर्गलीय [ irgalīya ] [ irgalīya ] and m. f. n. fit for a bolt (as wood) , belonging to a bolt


 इर्गल्य [ irgalya ] [ irgalya ]and m. f. n. fit for a bolt (as wood) , belonging to a bolt


इर्य [ irya ] [ í rya ] m. f. n. active , powerful , energetical

N. of Pūshan and of the Aśvins

instigating

destroying enemies ( ( Lit. Sāy. ) )

a lord Lit. RV. Lit. AV.


इर्वारु [ irvāru ] [ irvāru ] mf. a kind of cucumber , Cucumis Utilissimus

another kind , Cucumis Colocynthis (see [ irvālu ] , [ īrvāru ] , [ urvāru ] , [ ervāru ] ) Lit. L.


  इर्वारुशुक्तिका [ irvāruśuktikā ] [ irvāru-śuktikā ] f. a kind of melon (commonly Sphuti or Sphut) , Cucumis Momordica Lit. L.


 इर्वालु [ irvālu ] [ irvālu ] mf. Cucumis (see above ) Lit. L.


इल् [ il ] [ il ] Root cl. [6] P. [ ilati ] ( [ iyela ] , [ eliṣyati ] , [ ailīt ] , [ elitum ] Lit. Dhātup. xxviii , 65) to come Lit. Hariv. Lit. VP. ; to send , cast Lit. L. ; to sleep Lit. L. : cl. [10] P. [ ilayati ] (Impv. 2. pl. [ iláyatā ] Lit. AV. i , 17 , 4) or [ elayati ] ( Lit. Pāṇ. 3-1 , 51) aor. [ aililat ] or [ ailayīt ] , to keep still , not to move ; to become quiet Lit. AV. Lit. TS. Lit. ŚBr. ; ( ( a various reading has the form [ iḍ ] : cf. Old Germ. (îllu) , (I7llo) , for (I7lju) ; Mod. Germ. (Eile) ; Cambro-Brit. (il) , " progress , motion " ; Gk. 1 ) )


इल [ ila ] [ ila ] [ ilā ] see [ iḍa ] , [ í ḍā ] , p. 164 , col. 2 , and [ í lā ] below.


इलव [ ilava ] [ ilava ] ( [ iḍava ] Lit. Sāy.) m. a ploughman , boor Lit. AitBr. v , 25 , 5.


इलविल [ ilavila ] [ ilavila ] m. = [ iḍaviḍa ] q.v. N. of a son of Daśaratha

[ ilavilā ] f. N. of a daughter of Tṛiṇa-bindu (wife of Viśravas and mother of Kuvera) Lit. VP.


इला [ ilā ] [ í lā ] f. ( closely connected with [ í ḍā ] and [ í rā ] , qq.v.) flow

speech

the earth ,

see [ iḍā ] .


  इलागोल [ ilāgola ] [ í lā-gola ] n. the earth , globe Lit. L.


  इलातल [ ilātala ] [ í lā-tala ] n. the fourth place in the circle of the zodiac

   the surface of the earth.


  इलादध [ ilādadha ] [ í lā-dadha ] m. N. of a particular sacrifice Lit. ĀśvŚr.

   see [ iḍā-dadha ] .


  इलादुर्ग [ ilādurga ] [ í lā-durga ] n. N. of a place.


  इलांद [ ilāṃda ] [ í lā-ṃ-da ] n. ( [ í lāṃ-da ] ) " granting refreshment or food "

   N. of a Sāman Lit. MaitrS. Lit. TāṇḍyaBr. Lit. Lāṭy.


  इलावृत [ ilāvṛta ] [ í lāvṛta ] m. ( [ ilāvṛta ] ) N. of a son of Āgnīdhra (who received the Varsha Ilāvṛita as his kingdom)

   [ ilāvṛta ] n. one of the nine Varshas or divisions of the known world ( comprehending the highest and most central part of the old continent , cf. [ varṣa ] ) Lit. MBh. Lit. BhP. Lit. MārkP. Lit. VP.


  इलासुता [ ilāsutā ] [ í lā-sutā ] f. N. of Sītā.


  इलासुता [ ilāsutā ] [ ilā-sutā ] f. metron. of Sītā, Lit. Bhām.


  इलास्पद [ ilāspada ] [ ilāspada ] n. N. of a Tīrtha Lit. MBh.


 इलिका [ ilikā ] [ ilikā ] f. the earth Lit. L.


इलिना [ ilinā ] [ ilinā ] f. N. of a daughter of Yama Lit. VP.

[ ilinī ] f. N. of a daughter of Medhātithi Lit. Hariv.


इलिविल [ ilivila ] [ ilivila ] m. N. of a son of Daśaratha Lit. VP. ( cf. [ idaviḍa ] .)


इली [ ilī ] [ ilī ] f. a cudgel , a stick shaped like a sword or a short sword Lit. L. see [ īlī ] .


इलीबिश [ ilībiśa ] [ ilībí śa ] m. N. of a demon conquered by Indra Lit. RV. i , 33 , 12.


इलीश [ ilīśa ] [ ilīśa ] m. ( said to be fr. [ il ] , " to go " ) , a kind of fish (commonly called the hilsa or sable , Clupea Alosa) , ( ( cf. [ illiśa ] ) ) Lit. L.


इलुवर्द [ iluvarda ] [ iluvárda ] m. the first year in a cycle of five years ( ( Lit. Sāy.? ) ) Lit. TBr. iii , 8 , 20 , 5.


इलूष [ ilūṣa ] [ ilūṣa ] m. N. of the father of Kavasha. see [ ailūṣa ] .


इल्य [ ilya ] [ ilya ] m. N. of a mythical tree in the other world Lit. KaushUp.


इल्लक [ illaka ] [ illaka ] m. N. of a man Lit. Kathās.


इल्लल [ illala ] [ illala ] m. a species of bird Lit. L.


इल्लिश [ illiśa ] [ illiśa ] m. the fish Clupea Alosa ( ( cf. [ ilīśa ] ) ) Lit. L.


इल्लिस [ illisa ] [ illisa ] m. id. Lit. Bhpr.


इल्वका [ ilvakā ] [ ilvakā ] f. pl. the five stars in Orion's head Lit. L. see [ ilvala ] .


इल्वल [ ilvala ] [ ilvala ] m. a kind of fish Lit. L.

N. of a Daitya (the brother of Vātāpi) Lit. MBh. Lit. Hariv. Lit. VP.

[ ilvalā ] f. pl. N. of the five stars in Orion's head Lit. L.


  इल्वलारि [ ilvalāri ] [ ilvalāri ] m. " Ilvala's enemy , N. of Agastya " Lit. L.


इडस्पति [ iḍaspati ] [ iḍás-pati ] see [ iḍás-pati ] , p. 164 , col. 2.


इव [ iva ] [ iva ] ind. ( fr. pronominal base 3. [ i ] ) , like , in the same manner as ( in this sense = [ yathā ] , and used correlatively to [ tathā ] )

as it were , as if (e.g. [ patheva ] , as if on a path)

in a certain manner , in some measure , a little , perhaps (in qualification or mitigation of a strong assertion)

nearly , almost , about (e.g. [ muhūrtam iva ] , almost an hour)

so , just so , just , exactly , indeed , very (especially after words which involve some restriction e.g. [ īṣad iva ] , just a little ; [ kiṃcid iva ] , just a little bit: and after a negation e.g. [ na cirād iva ] , very soon) . [ iva ] is connected vaguely , and somewhat pleonastically , with an interrogative pronoun or adverb (e.g. [ kim iva ] , what? [ katham iva ] , how could that possibly be? [ kveva ] , where , I should like to know?) . In the Pada texts of the Ṛig , Yajur , and Atharva-veda , and by native grammarians , [ iva ] is considered to be enclitic , and therefore compounded with the word after which it stands Lit. RV. Lit. AV. Lit.


  इवोपमा [ ivopamā ] [ ivopamā ] f. a kind of simile (in which [ iva ] is employed) Lit. Bhaṭṭ. x , 30.


इवीलक [ ivīlaka ] [ ivīlaka ] m. N. of a son of Lambodara Lit. VP.


इशीका [ iśīkā ] [ iśīkā ] f. an elephant's eyeball Lit. L. see [ iṣīkā ] .


Next page