The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasmāj jñātavyaḥ prajñāpāramitāmahāmantro mahāvidyāmantro 'nuttaramantro 'samasamamantraḥ

Sentence: तस्मात् ज्ञातव्यः प्रज्ञापारमितामहामन्त्रः महाविद्यामन्त्रः अनुत्तरमन्त्रः असमसममन्त्रः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ jñātavyaḥ
[jñātavya { pfp. [3] }[jñā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prajñā
[prajñā_2]{f. sg. nom.}
[prajña]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpa
[āp]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
⟨⟩]
[ mita
[mita_1 { pp. }[mā_1]]{iic.}
[mita_2 { pp. }[mi]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvit
[āvid_2]{f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anuttara
[anuttara]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asama
[asama]{iic.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ jñātavyaḥ
[jñātavya { pfp. [3] }[jñā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prajñā
[prajñā_2]{f. sg. nom.}
[prajña]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpa
[āp]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āra
[āra]{iic.}
⟨⟩]
[ mita
[mita_1 { pp. }[mā_1]]{iic.}
[mita_2 { pp. }[mi]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvit
[āvid_2]{f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ amantraḥ
[amantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anuttara
[anuttara]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asama
[asama]{iic.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 9 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ jñātavyaḥ
[jñātavya { pfp. [3] }[jñā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prajñā
[prajñā_2]{f. sg. nom.}
[prajña]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpa
[āp]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ita
[i]{imp. [2] ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvit
[āvid_2]{f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anuttara
[anuttara]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asama
[asama]{iic.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 10 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ jñātavyaḥ
[jñātavya { pfp. [3] }[jñā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prajñā
[prajñā_2]{f. sg. nom.}
[prajña]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpa
[āp]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āram
[āra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ita
[i]{imp. [2] ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvit
[āvid_2]{f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ amantraḥ
[amantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anuttara
[anuttara]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asama
[asama]{iic.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 17 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ jñātavyaḥ
[jñātavya { pfp. [3] }[jñā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prajñā
[prajñā_2]{f. sg. nom.}
[prajña]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpa
[āp]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āramitā
[ā-ramita { ca. pp. }[ā-ram]]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvit
[āvid_2]{f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anuttara
[anuttara]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asama
[asama]{iic.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 18 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ jñātavyaḥ
[jñātavya { pfp. [3] }[jñā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prajñā
[prajñā_2]{f. sg. nom.}
[prajña]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpa
[āp]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ āramitā
[ā-ramita { ca. pp. }[ā-ram]]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvit
[āvid_2]{f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ amantraḥ
[amantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anuttara
[anuttara]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asama
[asama]{iic.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 21 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ jñātavyaḥ
[jñātavya { pfp. [3] }[jñā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prajñā
[prajñā_2]{f. sg. nom.}
[prajña]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpa
[āp]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
⟨⟩]
[ mita
[mita_1 { pp. }[mā_1]]{iic.}
[mita_2 { pp. }[mi]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvit
[āvid_2]{f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anuttara
[anuttara]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asama
[asama]{iic.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 22 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ jñātavyaḥ
[jñātavya { pfp. [3] }[jñā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prajñā
[prajñā_2]{f. sg. nom.}
[prajña]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpa
[āp]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
⟨⟩]
[ mita
[mita_1 { pp. }[mā_1]]{iic.}
[mita_2 { pp. }[mi]]{iic.}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvit
[āvid_2]{f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ amantraḥ
[amantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anuttara
[anuttara]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asama
[asama]{iic.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 29 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ jñātavyaḥ
[jñātavya { pfp. [3] }[jñā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prajñā
[prajñā_2]{f. sg. nom.}
[prajña]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpa
[āp]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ aram
[ara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ita
[i]{imp. [2] ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvit
[āvid_2]{f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anuttara
[anuttara]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asama
[asama]{iic.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 30 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ jñātavyaḥ
[jñātavya { pfp. [3] }[jñā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ prajñā
[prajñā_2]{f. sg. nom.}
[prajña]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āpa
[āp]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ aram
[ara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ita
[i]{imp. [2] ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
⟨⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āvit
[āvid_2]{f. sg. nom.}
t|ydy⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ amantraḥ
[amantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anuttara
[anuttara]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asama
[asama]{iic.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ mantraḥ
[mantra]{m. sg. nom.}
|⟩]


10 solutions kept among 40
Filtering efficiency: 76%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria