The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: soḍhaṃ tat paramaṃ duḥkhaṃ mayā kālapratīkṣayā

Sentence: सोढम् तत् परमम् दुःखम् मया कालप्रतीक्षया
may be analysed as:


Solution 38 :
[ soḍham
[soḍha { pp. }[sah_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paramam
[parama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ kāla
[kāla_1]{iic.}
[kāla_2]{iic.}
⟨⟩]
[ pratīkṣayā
[pratīkṣa]{f. sg. i.}
[pratīkṣā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


1 solution kept among 48
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ oḍham
[ā-ūḍha_1 { pp. }[ā-vah_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paramam
[parama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ kāla
[kāla_1]{iic.}
[kāla_2]{iic.}
⟨⟩]
[ pratīkṣayā
[pratīkṣa]{f. sg. i.}
[pratīkṣā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
a|āā⟩]
[ oḍham
[ā-ūḍha_1 { pp. }[ā-vah_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paramam
[parama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ kāla
[kāla_1]{iic.}
[kāla_2]{iic.}
⟨⟩]
[ pratīkṣayā
[pratīkṣa]{f. sg. i.}
[pratīkṣā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[
[tad]{f. sg. nom.}
ā|ūo⟩]
[ ūḍham
[ūḍha_1 { pp. }[vah_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[ūḍha_2 { pp. }[ūh]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paramam
[parama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ kāla
[kāla_1]{iic.}
[kāla_2]{iic.}
⟨⟩]
[ pratīkṣayā
[pratīkṣa]{f. sg. i.}
[pratīkṣā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ soḍham
[soḍha { pp. }[sah_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paramam
[parama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ kāla
[kāla_1]{iic.}
[kāla_2]{iic.}
⟨⟩]
[ pratīkṣa
[pratīkṣa]{iic.}
⟨⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ soḍham
[soḍha { pp. }[sah_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paramam
[parama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āla
[āla]{iic.}
⟨⟩]
[ pratīkṣayā
[pratīkṣa]{f. sg. i.}
[pratīkṣā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ soḍham
[soḍha { pp. }[sah_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paramam
[parama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ala
[ala]{iic.}
⟨⟩]
[ pratīkṣayā
[pratīkṣa]{f. sg. i.}
[pratīkṣā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 44 :
[ soḍham
[soḍha { pp. }[sah_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ paramam
[parama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ duḥ
[dus]{iic.}
|khḥkh⟩]
[ kham
[kha]{ind.}
⟨⟩]
[ mayā
[asmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ kāla
[kāla_1]{iic.}
[kāla_2]{iic.}
⟨⟩]
[ pratīkṣayā
[pratīkṣa]{f. sg. i.}
[pratīkṣā]{f. sg. i.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria