The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tam eva māṃ prāpaya rājaputra duryodhanāpāśrayajātadarpam

Sentence: तम् एव माम् प्रापय राजपुत्र दुर्योधनापाश्रयजातदर्पम्
may be analysed as:


Solution 11 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ prāpaya
[pra-āp]{ca. imp. ac. sg. 2}
[pra-i]{ca. imp. ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ duryodhana
[duryodhana]{iic.}
a|aā⟩]
[ apāśraya
[apāśraya]{iic.}
⟨⟩]
[ jāta
[jāta { pp. }[jan]]{iic.}
⟨⟩]
[ darpam
[darpa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ prāpaya
[pra-āp]{ca. imp. ac. sg. 2}
[pra-i]{ca. imp. ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ duryodhana
[duryodhana]{iic.}
a|aā⟩]
[ apāśraya
[apāśraya]{iic.}
⟨⟩]
[ jāta
[jāta { pp. }[jan]]{iic.}
⟨⟩]
[ darpam
[darpa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ prāpaya
[pra-āp]{ca. imp. ac. sg. 2}
[pra-i]{ca. imp. ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ duryodhana
[duryodhana]{iic.}
a|aā⟩]
[ apāśraya
[apāśraya]{iic.}
⟨⟩]
[ jāta
[jāta { pp. }[jan]]{iic.}
⟨⟩]
[ darpam
[darpa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ prāpaya
[pra-āp]{ca. imp. ac. sg. 2}
[pra-i]{ca. imp. ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ duryodhana
[duryodhana]{iic.}
a|aā⟩]
[ apāśraya
[apāśraya]{iic.}
⟨⟩]
[ jāta
[jāta { pp. }[jan]]{iic.}
⟨⟩]
[ darpam
[darpa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 80%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ prāpa
[prāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ duryodhana
[duryodhana]{iic.}
a|aā⟩]
[ apāśraya
[apāśraya]{iic.}
⟨⟩]
[ jāta
[jāta { pp. }[jan]]{iic.}
⟨⟩]
[ darpam
[darpa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ prāpa
[prāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ duryodhana
[duryodhana]{iic.}
a|aā⟩]
[ apāśraya
[apāśraya]{iic.}
⟨⟩]
[ jāta
[jāta { pp. }[jan]]{iic.}
⟨⟩]
[ darpam
[darpa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ prāpa
[prāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ duryodhana
[duryodhana]{iic.}
a|aā⟩]
[ apāśraya
[apāśraya]{iic.}
⟨⟩]
[ jāta
[jāta { pp. }[jan]]{iic.}
⟨⟩]
[ darpam
[darpa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ prāpa
[prāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ duryodhana
[duryodhana]{iic.}
a|aā⟩]
[ apāśraya
[apāśraya]{iic.}
⟨⟩]
[ jāta
[jāta { pp. }[jan]]{iic.}
⟨⟩]
[ darpam
[darpa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ prāpa
[prāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ duryodhana
[duryodhana]{iic.}
a|aā⟩]
[ apāśraya
[apāśraya]{iic.}
⟨⟩]
[ jāta
[jāta { pp. }[jan]]{iic.}
⟨⟩]
[ darpam
[darpa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ prāpa
[prāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ putra
[putra]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ duryodhana
[duryodhana]{iic.}
a|aā⟩]
[ apāśraya
[apāśraya]{iic.}
⟨⟩]
[ jāta
[jāta { pp. }[jan]]{iic.}
⟨⟩]
[ darpam
[darpa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ prāpaya
[pra-āp]{ca. imp. ac. sg. 2}
[pra-i]{ca. imp. ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ duryodhana
[duryodhana]{iic.}
a|aā⟩]
[ apāśraya
[apāśraya]{iic.}
⟨⟩]
[ jāta
[jāta { pp. }[jan]]{iic.}
⟨⟩]
[ darpam
[darpa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ prāpaya
[pra-āp]{ca. imp. ac. sg. 2}
[pra-i]{ca. imp. ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ duryodhana
[duryodhana]{iic.}
a|aā⟩]
[ apāśraya
[apāśraya]{iic.}
⟨⟩]
[ jāta
[jāta { pp. }[jan]]{iic.}
⟨⟩]
[ darpam
[darpa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria