The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tau gajāv iva cāsādya viṣāṇāgraiḥ parasparam

Sentence: तौ गजाविव चासाद्य विषाणाग्रैः परस्परम्
may be analysed as:


Solution 34 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsādya
[ā-sad_1]{ca. abs.}
[ā-svad]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsādya
[ā-sad_1]{ca. abs.}
[ā-svad]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsādya
[ā-sādya { ca. pfp. [1] }[ā-sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-sādya { ca. pfp. [1] }[ā-svad]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-sādya { pfp. [1] }[ā-sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsādya
[ā-sādya { ca. pfp. [1] }[ā-sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-sādya { ca. pfp. [1] }[ā-svad]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-sādya { pfp. [1] }[ā-sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 60
Filtering efficiency: 94%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādyā]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādyā]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ dya
[dā_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ dya
[dā_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ adya
[adya]{ind.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsā
[āsa_1]{f. sg. nom.}
[ās_3]{n. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ adya
[adya]{ind.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ adya
[adya]{ind.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ adya
[adya]{ind.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 44 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 46 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādyā]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādyā]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 52 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 53 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 55 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 56 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 58 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ adya
[adya]{ind.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{n. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 59 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ gajau
[gaja]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|aā⟩]
[ asa
[as_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ adya
[adya]{ind.}
⟨⟩]
[ viṣāṇa
[viṣāṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ agraiḥ
[agra]{m. pl. i.}
|⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria