The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: mandaprakhyāyamānena rūpeṇāpratimena tām

Sentence: मन्दप्रख्यायमानेन रूपेणाप्रतिमेन ताम्
may be analysed as:


Solution 2 :
[ manda
[manda]{iic.}
⟨⟩]
[ prakhyāya
[prakhya]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anena
[idam]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ rūpeṇa
[rūpa]{n. sg. i.}
a|aā⟩]
[ aprati
[aprati]{iic.}
⟨⟩]
[ mena
[menā]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ manda
[manda]{iic.}
⟨⟩]
[ prakhyāya
[prakhya]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ anena
[idam]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ rūpeṇa
[rūpa]{n. sg. i.}
a|aā⟩]
[ aprati
[aprati]{iic.}
⟨⟩]
[ mena
[menā]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ manda
[manda]{iic.}
⟨⟩]
[ prakhyā
[prakhya]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yamā
[yama_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anena
[idam]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ rūpeṇa
[rūpa]{n. sg. i.}
a|aā⟩]
[ aprati
[aprati]{iic.}
⟨⟩]
[ mena
[menā]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ manda
[manda]{iic.}
⟨⟩]
[ prakhyāḥ
[prakhya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|aya⟩]
[ amā
[amā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ anena
[idam]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ rūpeṇa
[rūpa]{n. sg. i.}
a|aā⟩]
[ aprati
[aprati]{iic.}
⟨⟩]
[ mena
[menā]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ manda
[manda]{iic.}
⟨⟩]
[ prakhyāḥ
[prakhya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|aya⟩]
[ ama
[am]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ anena
[idam]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ rūpeṇa
[rūpa]{n. sg. i.}
a|aā⟩]
[ aprati
[aprati]{iic.}
⟨⟩]
[ mena
[menā]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


5 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 20%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria