The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: akṣān āhara sairandhri kaṅka dyūtaṃ pravartatām

Sentence: अक्षान् आहर सैरन्ध्रि कङ्क द्यूतम् प्रवर्तताम्
may be analysed as:


Solution 36 :
[ akṣān
[akṣa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ āhara
[ā-hṛ_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sairandhri
[sairandhra]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kaṅka
[kaṅka]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dyūtam
[dyūta { pp. }[dīv_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravartatām
[pra-vartat { ppr. [1] ac. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 70 :
[ akṣān
[akṣa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ āhara
[āhara]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sairandhri
[sairandhra]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kaṅka
[kaṅka]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dyūtam
[dyūta { pp. }[dīv_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravartatām
[pra-vṛt_1]{imp. [1] mo. sg. 3 | imp. [1] ac. du. 3}
⟨⟩]


2 solutions kept among 72
Filtering efficiency: 98%

Additional candidate solutions

Solution 21 :
[ akṣān
[akṣa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ āhara
[ā-hṛ_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sairandhri
[sairandhra]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kaṅka
[kaṅka]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dyu
[dyu]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūtam
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravartatām
[pra-vartat { ppr. [1] ac. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ akṣān
[akṣa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ āhara
[ā-hṛ_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sairandhri
[sairandhra]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kaṅka
[kaṅka]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dyu
[dyu]{iic.}
u|uū⟩]
[ utam
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravartatām
[pra-vartat { ppr. [1] ac. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ akṣān
[akṣa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ āhara
[ā-hṛ_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sairandhri
[sairandhra]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kaṅka
[kaṅka]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravartatām
[pra-vartat { ppr. [1] ac. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ akṣān
[akṣa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ āhara
[ā-hṛ_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sairandhri
[sairandhra]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kaṅka
[kaṅka]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|ūū⟩]
[ ūtam
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravartatām
[pra-vartat { ppr. [1] ac. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ akṣān
[akṣa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ āhara
[ā-hṛ_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sairandhri
[sairandhra]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kaṅka
[kaṅka]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|uū⟩]
[ utam
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravartatām
[pra-vartat { ppr. [1] ac. }[pra-vṛt_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 55 :
[ akṣān
[akṣa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ āhara
[āhara]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sairandhri
[sairandhra]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kaṅka
[kaṅka]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dyu
[dyu]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūtam
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravartatām
[pra-vṛt_1]{imp. [1] mo. sg. 3 | imp. [1] ac. du. 3}
⟨⟩]


Solution 58 :
[ akṣān
[akṣa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ āhara
[āhara]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sairandhri
[sairandhra]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kaṅka
[kaṅka]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dyu
[dyu]{iic.}
u|uū⟩]
[ utam
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravartatām
[pra-vṛt_1]{imp. [1] mo. sg. 3 | imp. [1] ac. du. 3}
⟨⟩]


Solution 61 :
[ akṣān
[akṣa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ āhara
[āhara]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sairandhri
[sairandhra]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kaṅka
[kaṅka]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravartatām
[pra-vṛt_1]{imp. [1] mo. sg. 3 | imp. [1] ac. du. 3}
⟨⟩]


Solution 64 :
[ akṣān
[akṣa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ āhara
[āhara]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sairandhri
[sairandhra]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kaṅka
[kaṅka]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|ūū⟩]
[ ūtam
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravartatām
[pra-vṛt_1]{imp. [1] mo. sg. 3 | imp. [1] ac. du. 3}
⟨⟩]


Solution 67 :
[ akṣān
[akṣa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ āhara
[āhara]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sairandhri
[sairandhra]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kaṅka
[kaṅka]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|uū⟩]
[ utam
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravartatām
[pra-vṛt_1]{imp. [1] mo. sg. 3 | imp. [1] ac. du. 3}
⟨⟩]


Solution 71 :
[ akṣān
[akṣa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ āhara
[āhara]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sairandhri
[sairandhra]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kaṅka
[kaṅka]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dyūtam
[dyūta { pp. }[dīv_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pravarta
[pra-vṛt_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria