The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: śrutvā duryodhano rājā kiṃ kāryaṃ pratyapadyata

Sentence: श्रुत्वा दुर्योधनः राजा किम् कार्यम् प्रत्यपद्यत
may be analysed as:


Solution 3 :
[ śrutvā
[śru]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāryam
[kārya { pfp. [1] }[kṛ_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[kārya { pfp. [1] }[kṝ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[kārya { ca. pfp. [1] }[kṛ_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|aya⟩]
[ apat
[apad]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yata
[yata { pp. }[yam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 3
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ śrutvā
[śru]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āryam
[ārya { pfp. [1] }[]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|aya⟩]
[ apat
[apad]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yata
[yata { pp. }[yam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ śrutvā
[śru]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aryam
[arya { pfp. [1] }[]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|aya⟩]
[ apat
[apad]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yata
[yata { pp. }[yam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria