The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: dvijottama vinirgaccha tūrṇam āsyād apāvṛtāt

Sentence: द्विजोत्तम विनिर्गच्छ तूर्णम् आस्यात् अपावृतात्
may be analysed as:


Solution 12 :
[ dvija
[dvija]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vinirgaccha
[vi-nis-gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsyā
[āsyā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ apāvṛtāt
[apa-ā-vṛta_1 { pp. }[apa-ā-vṛ_1]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ dvija
[dvija]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vinirgaccha
[vi-nis-gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsya
[āsya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ apāvṛtāt
[apa-ā-vṛta_1 { pp. }[apa-ā-vṛ_1]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ dvija
[dvija]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vinirgaccha
[vi-nis-gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsya
[āsya { pfp. [1] }[ās_2]]{iic.}
[āsya { ca. pfp. [1] }[ās_2]]{iic.}
[āsya { ca. pfp. [1] }[as_2]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ apāvṛtāt
[apa-ā-vṛta_1 { pp. }[apa-ā-vṛ_1]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 72
Filtering efficiency: 97%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ dvija
[dvija]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vinirgaccha
[vi-nis-gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ūū⟩]
[ ūrṇam
[ūrṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āsyā
[āsyā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ apāvṛtāt
[apa-ā-vṛta_1 { pp. }[apa-ā-vṛ_1]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ dvija
[dvija]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vinirgaccha
[vi-nis-gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ūū⟩]
[ ūrṇam
[ūrṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āsya
[āsya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ apāvṛtāt
[apa-ā-vṛta_1 { pp. }[apa-ā-vṛ_1]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ dvija
[dvija]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vinirgaccha
[vi-nis-gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ūū⟩]
[ ūrṇam
[ūrṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āsya
[āsya { pfp. [1] }[ās_2]]{iic.}
[āsya { ca. pfp. [1] }[ās_2]]{iic.}
[āsya { ca. pfp. [1] }[as_2]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ apāvṛtāt
[apa-ā-vṛta_1 { pp. }[apa-ā-vṛ_1]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ dvija
[dvija]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vinirgaccha
[vi-nis-gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsyā
[āsyā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ apāvṛta
[apa-ā-vṛta_1 { pp. }[apa-ā-vṛ_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ dvija
[dvija]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vinirgaccha
[vi-nis-gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsyā
[āsyā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ apāvṛta
[apa-ā-vṛta_1 { pp. }[apa-ā-vṛ_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ dvija
[dvija]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vinirgaccha
[vi-nis-gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsya
[āsya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ apāvṛta
[apa-ā-vṛta_1 { pp. }[apa-ā-vṛ_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ dvija
[dvija]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vinirgaccha
[vi-nis-gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsya
[āsya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ apāvṛta
[apa-ā-vṛta_1 { pp. }[apa-ā-vṛ_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ dvija
[dvija]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vinirgaccha
[vi-nis-gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsya
[āsya { pfp. [1] }[ās_2]]{iic.}
[āsya { ca. pfp. [1] }[ās_2]]{iic.}
[āsya { ca. pfp. [1] }[as_2]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ apāvṛta
[apa-ā-vṛta_1 { pp. }[apa-ā-vṛ_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ dvija
[dvija]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vinirgaccha
[vi-nis-gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsya
[āsya { pfp. [1] }[ās_2]]{iic.}
[āsya { ca. pfp. [1] }[ās_2]]{iic.}
[āsya { ca. pfp. [1] }[as_2]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ apāvṛta
[apa-ā-vṛta_1 { pp. }[apa-ā-vṛ_1]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ dvi
[dvi]{iic.}
⟨⟩]
[ ja
[ja]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vinirgaccha
[vi-nis-gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsyā
[āsyā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ apāvṛtāt
[apa-ā-vṛta_1 { pp. }[apa-ā-vṛ_1]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 51 :
[ dvi
[dvi]{iic.}
⟨⟩]
[ ja
[ja]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vinirgaccha
[vi-nis-gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsya
[āsya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ apāvṛtāt
[apa-ā-vṛta_1 { pp. }[apa-ā-vṛ_1]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 54 :
[ dvi
[dvi]{iic.}
⟨⟩]
[ ja
[ja]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttama
[uttama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vinirgaccha
[vi-nis-gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āsya
[āsya { pfp. [1] }[ās_2]]{iic.}
[āsya { ca. pfp. [1] }[ās_2]]{iic.}
[āsya { ca. pfp. [1] }[as_2]]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ apāvṛtāt
[apa-ā-vṛta_1 { pp. }[apa-ā-vṛ_1]]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria