The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yaḥ saheta raṇe bhīṣmaṃ śarārciḥpāvakopamam

Sentence: यः सहेत रणे भीष्मम् शरार्चिःपावकोपमम्
may be analysed as:


Solution 49 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saheta
[sah_1]{opt. [1] mo. sg. 3 | opt. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 50 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saheta
[sah_1]{opt. [1] mo. sg. 3 | opt. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 52 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saheta
[sah_1]{opt. [1] mo. sg. 3 | opt. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 53 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saheta
[sah_1]{opt. [1] mo. sg. 3 | opt. [1] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 72
Filtering efficiency: 95%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
a|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ita
[ita]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ita
[ita]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ita
[ita]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ita
[ita]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sahā
[saha_1]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sahā
[saha_1]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sahā
[saha_1]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sahā
[saha_1]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ eta
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria