The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: manyunā hi samāviṣṭāḥ pāṇḍavās te 'mitaujasaḥ

Sentence: मन्युना हि समाविष्टाः पाण्डवास् ते अमितौजसः
may be analysed as:


Solution 33 :
[ manyunā
[manyu]{m. sg. i.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_1]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 34 :
[ manyunā
[manyu]{m. sg. i.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_1]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 35 :
[ manyunā
[manyu]{m. sg. i.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_1]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 38 :
[ manyunā
[manyu]{m. sg. i.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_2 { pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 39 :
[ manyunā
[manyu]{m. sg. i.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_2 { pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 40 :
[ manyunā
[manyu]{m. sg. i.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_2 { pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 41 :
[ manyunā
[manyu]{m. sg. i.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_1]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 42 :
[ manyunā
[manyu]{m. sg. i.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_1]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 43 :
[ manyunā
[manyu]{m. sg. i.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_1]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 46 :
[ manyunā
[manyu]{m. sg. i.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_2 { pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 47 :
[ manyunā
[manyu]{m. sg. i.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_2 { pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 48 :
[ manyunā
[manyu]{m. sg. i.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_2 { pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 60 :
[ manyunā
[manyu]{m. sg. i.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amitā
[amita_1]{f. sg. nom.}
ā|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 61 :
[ manyunā
[manyu]{m. sg. i.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amitā
[amita_2 { pp. }[am]]{f. sg. nom.}
ā|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


14 solutions kept among 64
Filtering efficiency: 79%

Additional candidate solutions

Solution 12 :
[ manyu
[manyu]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amitā
[amita_1]{f. sg. nom.}
ā|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 13 :
[ manyu
[manyu]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amitā
[amita_2 { pp. }[am]]{f. sg. nom.}
ā|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 25 :
[ manyu
[manyu]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_1]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 26 :
[ manyu
[manyu]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_1]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 27 :
[ manyu
[manyu]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_1]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 30 :
[ manyu
[manyu]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_2 { pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 31 :
[ manyu
[manyu]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_2 { pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 32 :
[ manyu
[manyu]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viṣṭāḥ
[viṣṭa { pp. }[viś_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[viṣṭa { pp. }[viṣ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ pāṇḍavāḥ
[pāṇḍava]{m. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ amita
[amita_2 { pp. }[am]]{iic.}
a|oau⟩]
[ ojasaḥ
[ojas]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria