The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yaḥ saheta raṇe bhīṣmaṃ śarārciḥpāvakopamam

Sentence: यः सहेत रणे भीष्मम् शरार्चिःपावकोपमम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sahā
[saha_1]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ eta
[ā-i]{imp. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{iic.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sahā
[saha_1]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ eta
[ā-i]{imp. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{iic.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sahā
[saha_1]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ eta
[ā-i]{imp. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sahā
[saha_1]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ eta
[ā-i]{imp. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sahā
[saha_1]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ita
[i]{imp. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{iic.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sahā
[saha_1]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ita
[i]{imp. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{iic.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sahā
[saha_1]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ita
[i]{imp. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sahā
[saha_1]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ita
[i]{imp. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ raṇe
[raṇa]{n. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhīṣmam
[bhīṣma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|aā⟩]
[ arciḥ
[arcis]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[arci]{m. sg. nom.}
|pḥp⟩]
[ pāvaka
[pāvaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ upamam
[upamā_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


8 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 36%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria