The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yas tu karmaphalatyāgī sa tyāgīty abhidhīyate

Sentence: यस् तु कर्मफलत्यागी स त्यागीत्यभिधीयते
may be analysed as:


Solution 1 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{iic.}
⟨⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ tyāgī
[tyāgin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tyāgi
[tyāgin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|īī⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ abhidhīyate
[abhi-dhā_1]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{iic.}
⟨⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ tyāgī
[tyāgin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tyāgi
[tyāgin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|iī⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|aya⟩]
[ abhidhīyate
[abhi-dhā_1]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{iic.}
⟨⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ tyāgī
[tyāgin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tyāgi
[tyāgin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|iī⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
⟨⟩]
[ dhīyate
[dhī_1]{pr. ps. sg. 3 | pr. [4] mo. sg. 3}
[dhā_1]{pr. ps. sg. 3}
[dhā_2]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ tyāgī
[tyāgin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tyāgi
[tyāgin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|īī⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ abhidhīyate
[abhi-dhā_1]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ tyāgī
[tyāgin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tyāgi
[tyāgin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|iī⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|aya⟩]
[ abhidhīyate
[abhi-dhā_1]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ tyāgī
[tyāgin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tyāgi
[tyāgin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|iī⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
⟨⟩]
[ dhīyate
[dhī_1]{pr. ps. sg. 3 | pr. [4] mo. sg. 3}
[dhā_1]{pr. ps. sg. 3}
[dhā_2]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


6 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 70%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{iic.}
⟨⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ tyāgī
[tyāgin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tyāgi
[tyāgin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|īī⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īyate
[i]{pr. [4] mo. sg. 3 | pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{iic.}
⟨⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ tyāgī
[tyāgin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tyāgi
[tyāgin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|iī⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īyate
[i]{pr. [4] mo. sg. 3 | pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{iic.}
⟨⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ tyāgī
[tyāgin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tyāgi
[tyāgin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|iī⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ tyāgī
[tyāgin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tyāgi
[tyāgin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|īī⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īyate
[i]{pr. [4] mo. sg. 3 | pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ tyāgī
[tyāgin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tyāgi
[tyāgin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|iī⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhi]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhī_2]{ind.}
i|īī⟩]
[ īyate
[i]{pr. [4] mo. sg. 3 | pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ tyāgī
[tyāgin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tyāgi
[tyāgin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|iī⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ abhi
[abhī_2]{ind.}
⟨⟩]
[ dhī
[dhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ yate
[yata { pp. }[yam]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria