The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tatrainaṃ lokapālās te darśayāmāsur arjunam

Sentence: तत्रैनम् लोकपालास् ते दर्शयामासुः अर्जुनम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ loka
[loka]{iic.}
⟨⟩]
[
[pā_3]{iic.}
[pā_4]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ālāḥ
[āla]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ darśaya
[dṛś_1]{ca. imp. ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ama
[am]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ asuḥ
[asu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ arjunam
[arjuna]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|eai⟩]
[ enam
[idam]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ loka
[loka]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ālāḥ
[āla]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ darśaya
[dṛś_1]{ca. imp. ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ama
[am]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ asuḥ
[asu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ arjunam
[arjuna]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 2




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria