The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bāhukas tu samāsādya sutau surasutopamau

Sentence: बाहुकस् तु समासाद्य सुतौ सुरसुतोपमौ
may be analysed as:


Solution 9 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sādya
[sādya { ca. pfp. [1] }[sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sādya { ca. pfp. [1] }[svad]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sādya { pfp. [1] }[sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sādya
[sādya { ca. pfp. [1] }[sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sādya { ca. pfp. [1] }[svad]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sādya { pfp. [1] }[sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsādya
[ā-sad_1]{ca. abs.}
[ā-svad]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsādya
[ā-sad_1]{ca. abs.}
[ā-svad]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsādya
[ā-sādya { ca. pfp. [1] }[ā-sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-sādya { ca. pfp. [1] }[ā-svad]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-sādya { pfp. [1] }[ā-sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsādya
[ā-sādya { ca. pfp. [1] }[ā-sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-sādya { ca. pfp. [1] }[ā-svad]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ā-sādya { pfp. [1] }[ā-sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 38
Filtering efficiency: 86%

Additional candidate solutions

Solution 11 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādyā]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādyā]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādyā]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ bāhukaḥ
[bāhuka]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādya
[ādyā]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ sutā
[sut]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|uo⟩]
[ upamau
[upama]{m. du. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria