The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tatas tv adhyāpayāmāsa sarahasya nivartanam

Sentence: ततस् त्वध्यापयामास सरहस्य निवर्तनम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ adhi
[adhi]{ind.}
i|ā⟩]
[ āpaya
[ā-i]{ca. imp. ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarahasya
[saraha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ nivartanam
[nivartana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ adhi
[adhi]{ind.}
i|ā⟩]
[ āpaya
[ā-i]{ca. imp. ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarahasya
[saraha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ nivartanam
[nivartana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ adhi
[adhi]{ind.}
i|ā⟩]
[ āpaya
[ā-i]{ca. imp. ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ amā
[amā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarahasya
[saraha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ nivartanam
[nivartana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 30
Filtering efficiency: 93%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria