The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


samīkṣya senāgragataṃ durāsadaṃ pravivyathuḥ paṅkagatā ivoṣṭrāḥ
समीक्ष्य सेनाग्रगतम् दुरासदम् प्रविव्यथुः पङ्कगता इवोष्ट्राः

samīkṣya
[sam-īkṣya { pfp. [1] }[sam-īkṣ]]{ n. sg. voc. | m. sg. voc.}
1.1
{ (Participial) O [N] | (Participial) O [M] }
senā
[senā]{ iic.}
2.1
{ Compound }
agra
[agra]{ iic.}
3.1
{ Compound }
gatam
[gata { pp. }[gam]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
4.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
durāsadam
[durāsada]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
pravivyathuḥ
[pra-vī_1]{ pft. ac. du. 2}
[pra-vyath]{ pft. ac. pl. 3}
6.1
6.2
{ Both of you do Object }
{ All of them do }
paṅka
[paṅka]{ iic.}
7.1
{ Compound }
gatau
[gata { pp. }[gam]]{ m. du. acc. | m. du. nom.}
8.1
{ (Participial) Object(2) [M] | (Participial) Subject(2) [M] }
iva
[iva]{ ind.}
9.1
{ indeed }
uṣṭrāḥ
[uṣṭra]{ m. pl. nom.}
10.1
{ Subjects [M] }


समीक्ष्य सेना अग्र गतम् दुरासदम् प्रविव्यथुः पङ्क गतौ इव उष्ट्राः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria