The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


asminn abhyāgate kāle kiṃ ca naḥ kṣamam acyuta
अस्मिन् अभ्यागते काले किम् च नः क्षमम् अच्युत

asmin
[idam]{ n. sg. loc. | m. sg. loc.}
1.1
{ in [N] | in [M] }
abhyāgate
[abhi-ā-gata { pp. }[abhi-ā-gam]]{ f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
2.1
{ (Participial) O(2) [F] | (Participial) O [F] | (Participial) O(2) [N] }
[kim]{ f. sg. nom.}
3.1
{ Subject [F] }
ale
[ala]{ n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
4.1
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] }
kim
[kim]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [N] | Subject [N] }
ca
[ca]{ ind.}
6.1
{ and }
naḥ
[asmad]{ * pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
7.1
{ [Speaker]s' | to [Speaker]s | Objects [Speaker] }
kṣamam
[kṣama]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[kṣam_1]{ f. sg. acc.}
8.1
8.2
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
{ Object [F] }
acyuta
[acyuta]{ m. sg. voc. | n. sg. voc.}
9.1
{ O [M] | O [N] }


अस्मिन् अभ्यागते का अले किम् नः क्षमम् अच्युत

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria