The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


svamataṃ puruṣavyāghra ko naḥ senāpatiḥ kṣamaḥ
स्वमतम् पुरुषव्याघ्र कः नः सेनापतिः क्षमः

sva
[sva]{ iic.}
1.1
{ Compound }
matam
[mata { pp. }[man]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
2.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
puruṣa
[puruṣa]{ iic.}
3.1
{ Compound }
[vī_2]{ iic.}
4.1
{ Compound }
āghra
[āghra]{ m. sg. voc. | n. sg. voc.}
5.1
{ O [M] | O [N] }
kaḥ
[kim]{ m. sg. nom.}
6.1
{ Subject [M] }
naḥ
[asmad]{ * pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
7.1
{ [Speaker]s' | to [Speaker]s | Objects [Speaker] }
senā
[senā]{ iic.}
8.1
{ Compound }
patiḥ
[pati]{ m. sg. nom.}
9.1
{ Subject [M] }
kṣamaḥ
[kṣama]{ m. sg. nom.}
[kṣam_1]{ f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
10.1
10.2
{ Subject [M] }
{ Objects [F] | Subjects [F] | [F]'s | from [F] }


स्व मतम् पुरुष वी आघ्र कः नः सेना पतिः क्षमः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria