The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: śarīrāntakaro nṝṇāṃ yamo 'yam api pārthiva

Sentence: शरीरान्तकरः नॄणाम् यमः अयम् अपि पार्थिव
may be analysed as:


Solution 2 :
[ śarīra
[śarīra]{iic.}
a|āā⟩]
[ ānta
[ānta { pp. }[am]]{iic.}
⟨⟩]
[ karaḥ
[kara_1]{m. sg. nom.}
[kara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nṝṇām
[nara]{m. pl. g.}
[nṛ]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ yamaḥ
[yama_1]{m. sg. nom.}
[yama_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ pārthiva
[pārthiva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ śarīra
[śarīra]{iic.}
a|aā⟩]
[ anta
[anta]{iic.}
⟨⟩]
[ karaḥ
[kara_1]{m. sg. nom.}
[kara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nṝṇām
[nara]{m. pl. g.}
[nṛ]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ yamaḥ
[yama_1]{m. sg. nom.}
[yama_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ pārthiva
[pārthiva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 80%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ śarīra
[śarīra]{iic.}
a|āā⟩]
[ ānta
[ānta { pp. }[am]]{iic.}
⟨⟩]
[ karaḥ
[kara_1]{m. sg. nom.}
[kara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
|⟩]
[ ṛṇām
[ṛṇa]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yamaḥ
[yama_1]{m. sg. nom.}
[yama_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ pārthiva
[pārthiva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ śarīra
[śarīra]{iic.}
a|aā⟩]
[ anta
[anta]{iic.}
⟨⟩]
[ karaḥ
[kara_1]{m. sg. nom.}
[kara_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ nṛ
[nṛ]{iic.}
[nara]{iic.}
|⟩]
[ ṛṇām
[ṛṇa]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yamaḥ
[yama_1]{m. sg. nom.}
[yama_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ pārthiva
[pārthiva]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria