The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yam āha kṛṣṇo dāśārhaḥ so 'stu no vāhinīpatiḥ

Sentence: यम् आह कृष्णः दाशार्हः सः अस्तु नः वाहिनीपतिः
may be analysed as:


Solution 38 :
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āha
[āha]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dāśa
[dāśa]{iic.}
a|aā⟩]
[ arhaḥ
[arha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ astu
[as_1]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ vāhinī
[vāhin]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 42 :
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āha
[āha]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dāśa
[dāśa]{iic.}
a|aā⟩]
[ arhaḥ
[arha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ astu
[as_1]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ vāhinī
[vāhin]{n. du. acc. | n. du. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 52 :
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āha
[āha]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dāśā
[dāś_2]{f. sg. i. | m. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ arhaḥ
[arha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ astu
[as_1]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ vāhinī
[vāhin]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 56 :
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āha
[āha]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dāśā
[dāś_2]{f. sg. i. | m. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ arhaḥ
[arha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ astu
[as_1]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ vāhinī
[vāhin]{n. du. acc. | n. du. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]


4 solutions kept among 70
Filtering efficiency: 95%

Additional candidate solutions

Solution 40 :
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āha
[āha]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dāśa
[dāśa]{iic.}
a|aā⟩]
[ arhaḥ
[arha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ astu
[as_1]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ vāhi
[vāhin]{iic.}
⟨⟩]
[
[nī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 54 :
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ āha
[āha]{ind.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇaḥ
[kṛṣṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dāśā
[dāś_2]{f. sg. i. | m. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ arhaḥ
[arha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ astu
[as_1]{imp. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ vāhi
[vāhin]{iic.}
⟨⟩]
[
[nī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria