The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: te tv iṣūn daśasāhasrāṃs tasmai yugapad ākṣipan

Sentence: ते त्विषून् दशसाहस्रान् तस्मै युगपत् आक्षिपन्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iṣūn
[iṣu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ daśa
[daśan]{iic.}
⟨⟩]
[ sāhasrān
[sāhasra]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ tasmai
[tad]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yugapat
[yugapad]{ind.}
⟨⟩]
[ ākṣipan
[ā-kṣip]{impft. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iṣūn
[iṣu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ daśa
[daśan]{iic.}
⟨⟩]
[ sāhasrān
[sāhasra]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ tasmai
[tad]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yugapat
[yugapad]{ind.}
⟨⟩]
[ ākṣipan
[ā-kṣipat { ppr. [6] ac. }[ā-kṣip]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iṣūn
[iṣu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ daśa
[daśan]{* pl. acc. | * pl. nom.}
⟨⟩]
[ sāhasrān
[sāhasra]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ tasmai
[tad]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yugapat
[yugapad]{ind.}
⟨⟩]
[ ākṣipan
[ā-kṣip]{impft. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iṣūn
[iṣu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ daśa
[daśan]{* pl. acc. | * pl. nom.}
⟨⟩]
[ sāhasrān
[sāhasra]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ tasmai
[tad]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yugapat
[yugapad]{ind.}
⟨⟩]
[ ākṣipan
[ā-kṣipat { ppr. [6] ac. }[ā-kṣip]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iṣūn
[iṣu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ daśa
[daṃś]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sāhasrān
[sāhasra]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ tasmai
[tad]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yugapat
[yugapad]{ind.}
⟨⟩]
[ ākṣipan
[ā-kṣipat { ppr. [6] ac. }[ā-kṣip]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iṣūn
[iṣu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ daśa
[daṃś]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sāhasrān
[sāhasra]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ tasmai
[tad]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ yugapat
[yugapad]{ind.}
⟨⟩]
[ ākṣipan
[ā-kṣipat { ppr. [6] ac. }[ā-kṣip]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 15
Filtering efficiency: 64%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria