The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tatra rājñaḥ samuditān sarvataḥ samupāgatān

Sentence: तत्र राज्ञः समुदितान् सर्वतः समुपागतान्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ samuditān
[sam-ut-ita { pp. }[sam-ut-i]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ sarvataḥ
[sarvatas]{ind.}
[sarva]{tasil}
|⟩]
[ samupāgatān
[sam-upa-ā-gata { pp. }[sam-upa-ā-gam]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ samuditān
[sam-udita_2 { pp. }[sam-vad]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ sarvataḥ
[sarvatas]{ind.}
[sarva]{tasil}
|⟩]
[ samupāgatān
[sam-upa-ā-gata { pp. }[sam-upa-ā-gam]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 3
Filtering efficiency: 50%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājñaḥ
[rājan]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ mudi
[mud_2]{ind.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ sarvataḥ
[sarvatas]{ind.}
[sarva]{tasil}
|⟩]
[ samupāgatān
[sam-upa-ā-gata { pp. }[sam-upa-ā-gam]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria