The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: pradānapūrvaṃ santoṣya tāṃ vṛddhām ādṛtas tayā

Sentence: प्रदानपूर्वम् सन्तोष्य ताम् वृद्धाम् आदृतस् तया
may be analysed as:


Solution 1 :
[ pradāna
[pradāna]{iic.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ santoṣya
[sam-tuṣ]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vṛddhām
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ādṛtaḥ
[ā-dṛta { pp. }[ā-dṛ_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ pradāna
[pradāna]{iic.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ santoṣya
[sam-toṣya { pfp. [1] }[sam-tuṣ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sam-toṣya { ca. pfp. [1] }[sam-tuṣ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vṛddhām
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ādṛtaḥ
[ā-dṛta { pp. }[ā-dṛ_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 14
Filtering efficiency: 92%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ pradāna
[pradāna]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūrvam
[ūrva]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ santoṣya
[sam-tuṣ]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vṛddhām
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ādṛtaḥ
[ā-dṛta { pp. }[ā-dṛ_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ pradāna
[pradāna]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūrvam
[ūrva]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ santoṣya
[sam-toṣya { pfp. [1] }[sam-tuṣ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sam-toṣya { ca. pfp. [1] }[sam-tuṣ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vṛddhām
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ādṛtaḥ
[ā-dṛta { pp. }[ā-dṛ_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ pradāna
[pradāna]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūrvam
[ūrva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ santoṣya
[sam-tuṣ]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vṛddhām
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ādṛtaḥ
[ā-dṛta { pp. }[ā-dṛ_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ pradāna
[pradāna]{iic.}
⟨⟩]
[
[pū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūrvam
[ūrva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ santoṣya
[sam-toṣya { pfp. [1] }[sam-tuṣ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sam-toṣya { ca. pfp. [1] }[sam-tuṣ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vṛddhām
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ādṛtaḥ
[ā-dṛta { pp. }[ā-dṛ_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ pradāna
[pradāna]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūrvam
[ūrva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ santoṣya
[sam-tuṣ]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vṛddhām
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ādṛtaḥ
[ā-dṛta { pp. }[ā-dṛ_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ pradāna
[pradāna]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūrvam
[ūrva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ santoṣya
[sam-toṣya { pfp. [1] }[sam-tuṣ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sam-toṣya { ca. pfp. [1] }[sam-tuṣ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vṛddhām
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ādṛtaḥ
[ā-dṛta { pp. }[ā-dṛ_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tayā
[tad]{f. sg. i.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria