The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nanu tasyā bhaven nyāyyaṃ vipulaṃ daṇḍadhāraṇam

Sentence: ननु तस्या भवेन्न्याय्यम् विपुलम् दण्डधारणम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ nanu
[nanu]{ind.}
⟨⟩]
[ tasyāḥ
[tad]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|bh_bh⟩]
[ bhavet
[bhū_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
t|nnn⟩]
[ nyāyyam
[ni-āyya { ca. pfp. [1] }[ni-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vipulam
[vipula]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ daṇḍa
[daṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ dhāraṇam
[dhāraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ nanu
[nanu]{ind.}
⟨⟩]
[ tasyāḥ
[tad]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|bh_bh⟩]
[ bhavet
[bhū_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
t|nnn⟩]
[ nyāyyam
[ni-āyya { ca. pfp. [1] }[ni-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vipulam
[vipula]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ daṇḍa
[daṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ dhāraṇam
[dhāraṇā]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 14
Filtering efficiency: 92%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ nanu
[nanu]{ind.}
⟨⟩]
[ tasyāḥ
[tad]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|bh_bh⟩]
[ bhavet
[bhū_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
t|nnn⟩]
[ nyāyyam
[ni-āyya { ca. pfp. [1] }[ni-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vipulam
[vipula]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ daṇḍa
[daṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ raṇam
[raṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ nanu
[nanu]{ind.}
⟨⟩]
[ tasyāḥ
[tad]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|bh_bh⟩]
[ bhavet
[bhū_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
t|nnn⟩]
[ nyāyyam
[ni-āyya { ca. pfp. [1] }[ni-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vipulam
[vipula]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ daṇḍa
[daṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ araṇam
[araṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ nanu
[nanu]{ind.}
⟨⟩]
[ tasyāḥ
[tad]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|bh_bh⟩]
[ bhavet
[bhū_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
t|nnn⟩]
[ nyāyyam
[ni-āyya { ca. pfp. [1] }[ni-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vipulam
[vipula]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ daṇḍa
[daṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{iic.}
⟨⟩]
[ raṇam
[raṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ nanu
[nanu]{ind.}
⟨⟩]
[ tasyāḥ
[tad]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|bh_bh⟩]
[ bhavet
[bhū_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
t|nnn⟩]
[ nyāyyam
[ni-āyya { ca. pfp. [1] }[ni-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vipulam
[vipula]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ daṇḍa
[daṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{iic.}
ā|aā⟩]
[ araṇam
[araṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ nu
[nu_2]{ind.}
⟨⟩]
[ tasyāḥ
[tad]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|bh_bh⟩]
[ bhavet
[bhū_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
t|nnn⟩]
[ nyāyyam
[ni-āyya { ca. pfp. [1] }[ni-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vipulam
[vipula]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ daṇḍa
[daṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ dhāraṇam
[dhāraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ nu
[nu_2]{ind.}
⟨⟩]
[ tasyāḥ
[tad]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|bh_bh⟩]
[ bhavet
[bhū_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
t|nnn⟩]
[ nyāyyam
[ni-āyya { ca. pfp. [1] }[ni-i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ vipulam
[vipula]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ daṇḍa
[daṇḍa]{iic.}
⟨⟩]
[ dhāraṇam
[dhāraṇā]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria