The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nāyaṃ kālo virodhasya kaunteye samupasthite

Sentence: नायम् कालः विरोधस्य कौन्तेये समुपस्थिते
may be analysed as:


Solution 9 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kālaḥ
[kāla_1]{m. sg. nom.}
[kāla_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ virodhasya
[virodha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaunteye
[kaunteya]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ samupasthite
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kālaḥ
[kāla_1]{m. sg. nom.}
[kāla_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ virodhasya
[virodha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaunteye
[kaunteya]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ samupasthite
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ nāyam
[nāya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kālaḥ
[kāla_1]{m. sg. nom.}
[kāla_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ virodhasya
[virodha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaunteye
[kaunteya]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ samupasthite
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ nāyam
[nāya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kālaḥ
[kāla_1]{m. sg. nom.}
[kāla_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ virodhasya
[virodha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaunteye
[kaunteya]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ samupasthite
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kālaḥ
[kāla_1]{m. sg. nom.}
[kāla_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ virodhasya
[virodha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaunteye
[kaunteya]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ samupasthite
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yam
[yad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kālaḥ
[kāla_1]{m. sg. nom.}
[kāla_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ virodhasya
[virodha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaunteye
[kaunteya]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ samupasthite
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kālaḥ
[kāla_1]{m. sg. nom.}
[kāla_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ virodhasya
[virodha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaunteye
[kaunteya]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ samupasthite
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ayam
[idam]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kālaḥ
[kāla_1]{m. sg. nom.}
[kāla_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ virodhasya
[virodha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaunteye
[kaunteya]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ samupasthite
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]


8 solutions kept among 32
Filtering efficiency: 77%

Additional candidate solutions

Solution 15 :
[ nāyam
[nāya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kālaḥ
[kāla_1]{m. sg. nom.}
[kāla_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ virodhasya
[virodha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|oau⟩]
[ om
[om]{ind.}
m|tnt⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ samupasthite
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ nāyam
[nāya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kālaḥ
[kāla_1]{m. sg. nom.}
[kāla_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ virodhasya
[virodha]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|oau⟩]
[ om
[om]{ind.}
m|tnt⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ samupasthite
[sam-upa-sthita { pp. }[sam-upa-sthā_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria