The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: evaṃ pravavṛte yuddhaṃ bhāradvājakirīṭinoḥ

Sentence: एवम् प्रववृते युद्धम् भारद्वाजकिरीटिनोः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhāradvāja
[bhāradvāja]{iic.}
⟨⟩]
[ kirīṭinoḥ
[kirīṭin]{m. du. loc. | m. du. g. | n. du. loc. | n. du. g.}
|⟩]


1 solution kept among 24
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhāra
[bhāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dvā
[dvi]{iic.}
⟨⟩]
[ ja
[ja]{iic.}
⟨⟩]
[ kirīṭinoḥ
[kirīṭin]{m. du. loc. | m. du. g. | n. du. loc. | n. du. g.}
|⟩]


Solution 3 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhāra
[bhāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dvā
[dvi]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āja
[āja]{iic.}
⟨⟩]
[ kirīṭinoḥ
[kirīṭin]{m. du. loc. | m. du. g. | n. du. loc. | n. du. g.}
|⟩]


Solution 4 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ pravavṛte
[pra-vṛt_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1 | pr. [3] mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhāra
[bhāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dvā
[dvi]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aja
[aja_1]{iic.}
[aja_2]{iic.}
⟨⟩]
[ kirīṭinoḥ
[kirīṭin]{m. du. loc. | m. du. g. | n. du. loc. | n. du. g.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria