The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: dharmapāśanibaddhena yadi te marṣitaṃ purā

Sentence: धर्मपाशनिबद्धेन यदि ते मर्षितम् पुरा
may be analysed as:


Solution 4 :
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ pāśa
[pāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ nibaddhena
[ni-baddha { pp. }[ni-bandh]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 74 :
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāśa
[pāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ nibaddhena
[ni-baddha { pp. }[ni-bandh]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 76
Filtering efficiency: 98%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ pāśa
[pāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ nibaddha
[ni-baddha { pp. }[ni-bandh]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ pāśa
[pāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ nibaddhena
[ni-baddha { pp. }[ni-bandh]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣi
[marṣin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ pāśa
[pāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ nibaddhā
[ni-baddha { pp. }[ni-bandh]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[
[pā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
[pā_4]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
[pa_1]{f. sg. nom.}
[pa_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śani
[śani]{iic.}
⟨⟩]
[ baddhena
[baddha { pp. }[bandh]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[
[pā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
[pā_4]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
[pa_1]{f. sg. nom.}
[pa_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āśa
[āśa_1]{iic.}
[āśa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ nibaddhena
[ni-baddha { pp. }[ni-bandh]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[
[pā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
[pā_4]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
[pa_1]{f. sg. nom.}
[pa_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āśa
[aś_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ nibaddhena
[ni-baddha { pp. }[ni-bandh]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[
[pā_3]{iic.}
[pā_4]{iic.}
⟨⟩]
[ śani
[śani]{iic.}
⟨⟩]
[ baddhena
[baddha { pp. }[bandh]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[
[pā_3]{iic.}
[pā_4]{iic.}
⟨⟩]
[ śani
[śani]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ baddhena
[baddha { pp. }[bandh]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 46 :
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[
[pā_3]{iic.}
[pā_4]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āśa
[āśa_1]{iic.}
[āśa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ nibaddhena
[ni-baddha { pp. }[ni-bandh]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 52 :
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[
[pā_3]{iic.}
[pā_4]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aśani
[aśana_1]{iic.}
⟨⟩]
[ baddhena
[baddha { pp. }[bandh]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 60 :
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ āśa
[āśa_1]{iic.}
[āśa_2]{iic.}
⟨⟩]
[ nibaddhena
[ni-baddha { pp. }[ni-bandh]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 66 :
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aśani
[aśana_1]{iic.}
⟨⟩]
[ baddhena
[baddha { pp. }[bandh]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 72 :
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāśa
[pāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ nibaddha
[ni-baddha { pp. }[ni-bandh]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 73 :
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāśa
[pāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ nibaddhena
[ni-baddha { pp. }[ni-bandh]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣi
[marṣin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 76 :
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pāśa
[pāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ nibaddhā
[ni-baddha { pp. }[ni-bandh]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ purā
[purā]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria