The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: te vairāmāḥ pāradāś ca vaṅgāś ca kitavaiḥ saha

Sentence: ते वैरामाः पारदाः च वङ्गाः च कितवैः सह
may be analysed as:


Solution 19 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vaṅgāḥ
[vaṅga]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vaṅgāḥ
[vaṅga]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vaṅgāḥ
[vaṅga]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vaṅgāḥ
[vaṅga]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vaṅgāḥ
[vaṅga]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vaṅgāḥ
[vaṅga]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vaṅgāḥ
[vaṅga]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vaṅgāḥ
[vaṅga]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vaṅgāḥ
[vaṅga]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vaṅgāḥ
[vaṅga]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


10 solutions kept among 54
Filtering efficiency: 83%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|ā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vaṅgāḥ
[vaṅga]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|ā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vaṅgāḥ
[vaṅga]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|ā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vaṅgāḥ
[vaṅga]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|aiai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|ā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vaṅgāḥ
[vaṅga]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ava⟩]
[ aṅgāḥ
[aṅga_1]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ava⟩]
[ aṅgāḥ
[aṅga_1]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ava⟩]
[ aṅgāḥ
[aṅga_1]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ava⟩]
[ aṅgāḥ
[aṅga_1]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ava⟩]
[ aṅgāḥ
[aṅga_1]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ vaira
[vaira]{iic.}
a|āā⟩]
[ āmāḥ
[āma]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ pāra
[pāra]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ava⟩]
[ aṅgāḥ
[aṅga_1]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ kitavaiḥ
[kitava]{m. pl. i.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria