The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasyābhavat tadā rūpaṃ saṃvṛtasya śarottamaiḥ

Sentence: तस्याभवत् तदा रूपम् संवृतस्य शरोत्तमैः
may be analysed as:


Solution 4 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|āā⟩]
[ ābhavat
[ā-bhavat_1 { ppr. [1] ac. }[ā-bhū_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|rā_r⟩]
[ rūpam
[rūpa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saṃvṛtasya
[sam-vṛta_1 { pp. }[sam-vṛ_1]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttam
[utta { pp. }[und]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]


Solution 6 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|āā⟩]
[ ābhavat
[ā-bhavat_1 { ppr. [1] ac. }[ā-bhū_1]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|rā_r⟩]
[ rūpam
[rūpa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saṃvṛtasya
[sam-vṛta_1 { pp. }[sam-vṛ_1]]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ śara
[śara]{iic.}
a|uo⟩]
[ uttam
[utta { pp. }[und]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]


2 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 85%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria