The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasya kaṇṭham anuprāpto brāhmaṇaḥ saha bhāryayā

Sentence: तस्य कण्ठम् अनुप्राप्तः ब्राह्मणः सह भार्यया
may be analysed as:


Solution 30 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaṇṭham
[kaṇṭha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anuprāptaḥ
[anu-pra-āpta { pp. }[anu-pra-āp]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāryayā
[bhāryā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaṇṭham
[kaṇṭha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anuprāptaḥ
[anu-pra-āpta { pp. }[anu-pra-āp]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāryayā
[bhārya { pfp. [1] }[bhṛ]]{f. sg. i.}
[bhārya { ca. pfp. [1] }[bhṛ]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 46 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaṇṭham
[kaṇṭha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anuprāptaḥ
[anu-pra-āpta { pp. }[anu-pra-āp]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhāryayā
[bhāryā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaṇṭham
[kaṇṭha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anuprāptaḥ
[anu-pra-āpta { pp. }[anu-pra-āp]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhāryayā
[bhārya { pfp. [1] }[bhṛ]]{f. sg. i.}
[bhārya { ca. pfp. [1] }[bhṛ]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 6 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaṇṭham
[kaṇṭha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ prāptaḥ
[pra-āpta { pp. }[pra-āp]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāryayā
[bhāryā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaṇṭham
[kaṇṭha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ prāptaḥ
[pra-āpta { pp. }[pra-āp]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāryayā
[bhārya { pfp. [1] }[bhṛ]]{f. sg. i.}
[bhārya { ca. pfp. [1] }[bhṛ]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaṇṭham
[kaṇṭha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ prāptaḥ
[pra-āpta { pp. }[pra-āp]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhāryayā
[bhāryā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaṇṭham
[kaṇṭha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ prāptaḥ
[pra-āpta { pp. }[pra-āp]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhāryayā
[bhārya { pfp. [1] }[bhṛ]]{f. sg. i.}
[bhārya { ca. pfp. [1] }[bhṛ]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaṇṭham
[kaṇṭha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anuprāptaḥ
[anu-pra-āpta { pp. }[anu-pra-āp]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āryayā
[āryā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaṇṭham
[kaṇṭha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anuprāptaḥ
[anu-pra-āpta { pp. }[anu-pra-āp]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āryayā
[ārya { pfp. [1] }[]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaṇṭham
[kaṇṭha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anuprāptaḥ
[anu-pra-āpta { pp. }[anu-pra-āp]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aryayā
[arya { pfp. [1] }[]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaṇṭham
[kaṇṭha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anuprāptaḥ
[anu-pra-āpta { pp. }[anu-pra-āp]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhārya
[bhārya { pfp. [1] }[bhṛ]]{iic.}
[bhārya { ca. pfp. [1] }[bhṛ]]{iic.}
⟨⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaṇṭham
[kaṇṭha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anuprāptaḥ
[anu-pra-āpta { pp. }[anu-pra-āp]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āryayā
[āryā]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaṇṭham
[kaṇṭha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anuprāptaḥ
[anu-pra-āpta { pp. }[anu-pra-āp]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āryayā
[ārya { pfp. [1] }[]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 45 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaṇṭham
[kaṇṭha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anuprāptaḥ
[anu-pra-āpta { pp. }[anu-pra-āp]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
ā|aā⟩]
[ aryayā
[arya { pfp. [1] }[]]{f. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kaṇṭham
[kaṇṭha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anuprāptaḥ
[anu-pra-āpta { pp. }[anu-pra-āp]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhārya
[bhārya { pfp. [1] }[bhṛ]]{iic.}
[bhārya { ca. pfp. [1] }[bhṛ]]{iic.}
⟨⟩]
[
[ya_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria