The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: api tvāṃ na tapet karṇa rājyalābhopapādanā

Sentence: अपि त्वाम् न तपेत् कर्ण राज्यलाभोपपादना
may be analysed as:


Solution 81 :
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tapet
[tap]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ karṇa
[karṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rājya
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ lābha
[lābha]{iic.}
a|uo⟩]
[ upapāda
[upapāda]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


1 solution kept among 84
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 43 :
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tapet
[tap]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ karṇa
[karṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{iic.}
ī|aya⟩]
[ ala
[ala]{iic.}
a|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
ā|uo⟩]
[ upapāda
[upapāda]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 58 :
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tapet
[tap]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ karṇa
[karṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rāji
[rāji]{iic.}
i|aya⟩]
[ ala
[ala]{iic.}
a|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
ā|uo⟩]
[ upapāda
[upapāda]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 73 :
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tapet
[tap]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ karṇa
[karṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rājī
[rāji]{f. du. acc. | f. du. nom. | f. sg. nom.}
[rāj_2]{n. du. acc. | n. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ ala
[ala]{iic.}
a|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
ā|uo⟩]
[ upapāda
[upapāda]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 77 :
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tapet
[tap]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ karṇa
[karṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rāji
[rāj_2]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
i|aya⟩]
[ ala
[ala]{iic.}
a|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{iic.}
ā|uo⟩]
[ upapāda
[upapāda]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria