The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tvacchāpadagdhaḥ satataṃ so 'gnāv iva samāhitaḥ

Sentence: त्वच्छापदग्धः सततम् सः अग्नाविव समाहितः
may be analysed as:


Solution 10 :
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāpa
[śāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ dagdhaḥ
[dagdha { pp. }[dah_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ satatam
[satata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ agnau
[agni]{m. sg. loc.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ samāhitaḥ
[sam-ā-hita_2 { pp. }[sam-ā-dhā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


1 solution kept among 20
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāpa
[śāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ dagdhaḥ
[dagdha { pp. }[dah_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ satatam
[satata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ agnau
[agni]{m. sg. loc.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ hitaḥ
[hita_1 { pp. }[hi_2]]{m. sg. nom.}
[hita_2 { pp. }[dhā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāpa
[śāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ dagdhaḥ
[dagdha { pp. }[dah_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ satatam
[satata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ agnau
[agni]{m. sg. loc.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āhitaḥ
[ā-hita_2 { pp. }[ā-dhā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāpa
[śāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ dagdhaḥ
[dagdha { pp. }[dah_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ satatam
[satata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ agnau
[agni]{m. sg. loc.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ahitaḥ
[ahita]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 4 :
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāpa
[śāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ dagdhaḥ
[dagdha { pp. }[dah_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ satatam
[satata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ agnau
[agni]{m. sg. loc.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhitaḥ
[ā-hita_2 { pp. }[ā-dhā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāpa
[śāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ dagdhaḥ
[dagdha { pp. }[dah_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ satatam
[satata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ agnau
[agni]{m. sg. loc.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
a|aā⟩]
[ ahitaḥ
[ahita]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāpa
[śāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ dagdhaḥ
[dagdha { pp. }[dah_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ satatam
[satata]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ agnau
[agni]{m. sg. loc.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ahitaḥ
[ahi]{tasil}
|⟩]


Solution 20 :
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāpa
[śāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ dagdhaḥ
[dagdha { pp. }[dah_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ tatam
[tata_2]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ agnau
[agni]{m. sg. loc.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ samāhitaḥ
[sam-ā-hita_2 { pp. }[sam-ā-dhā_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria