The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: svavīryaṃ yaḥ samāśritya samāhvayati vai parān

Sentence: स्ववीर्यम् यः समाश्रित्य समाह्वयति वै परान्
may be analysed as:


Solution 68 :
[ su
[su_1]{iic.}
u|ava⟩]
[ avi
[avi]{ind.}
[avī]{ind.}
i|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ samāśritya
[sam-ā-śri]{abs.}
⟨⟩]
[ samāhvayati
[sam-ā-]{pr. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ parān
[para]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 70
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 36 :
[ su
[su_1]{iic.}
u|ava⟩]
[ avi
[avi]{ind.}
[avī]{ind.}
i|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ samāśritya
[sam-ā-śri]{abs.}
⟨⟩]
[ samāhva
[samāhva]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[yati_3]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ parān
[para]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ su
[su_1]{iic.}
u|ava⟩]
[ avi
[avi]{ind.}
[avī]{ind.}
i|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ samāśritya
[sam-ā-śri]{abs.}
⟨⟩]
[ samāhva
[samāhva]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_3]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ parān
[para]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ su
[su_1]{iic.}
u|ava⟩]
[ avi
[avi]{ind.}
[avī]{ind.}
i|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ samāśritya
[sam-ā-śri]{abs.}
⟨⟩]
[ samāhva
[samāhva]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ parān
[para]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ su
[su_1]{iic.}
u|ava⟩]
[ avi
[avi]{ind.}
[avī]{ind.}
i|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ samāśritya
[sam-ā-śri]{abs.}
⟨⟩]
[ samāhva
[samāhva]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_2]{n. sg. voc.}
[yati_3]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ parān
[para]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 56 :
[ su
[su_1]{iic.}
u|ava⟩]
[ avi
[avi]{ind.}
[avī]{ind.}
i|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ samāśritya
[sam-ā-śri]{abs.}
⟨⟩]
[ samāhve
[samāhva]{m. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ ati
[ati]{ind.}
⟨⟩]
[ vai
[vai]{ind.}
⟨⟩]
[ parān
[para]{m. pl. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria